Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
plynelismy 3
plynie 2
plywaly 1
po 86
po-artystotelejscy 1
po-za-skladniowym 1
pobieglo 1
Frequency    [«  »]
95 mi
90 byl
87 tylko
86 po
83 ale
76 za
74 bylo
Cyprian Norwid
Proza

IntraText - Concordances

po

   Part
1 Pamie | Tegoż roku podróżowałem po Polsce - dwóch nas było: 2 Pamie | wychodziła z książką w ręku a po niedługim przeciągu czasu 3 Pamie | snem ujętą.~- - Wszelako, po wielu i wielu latach spotkałem 4 Cywil | czterech łodzi, zawieszonych po okrętu bokach, a które tylko 5 Cywil | ujrzeliśmy idących ku nam po szerokiej desce łączącej 6 Cywil | podróżnych, niejakiego lekarza, po wielekroć drogę robić 7 Cywil | tytuń, żółty jak złoto.~Po przestanku niewielkim rozświeciło 8 Cywil | to jest, że mąż oddany po szczególe samej tylko archeologii 9 Cywil | tłumaczem przechadzali się po pokładzie, ogłaskując rękoma 10 Cywil | wielki arkusz bibuły, ażeby po drugiej tegoż arkusza stronie 11 Cywil | przechadzający tam i owdzie po strażniczej desce Kapitan, 12 Cywil | Ale wołania niezwyczajne i po całym rozlegające się okręcie, 13 Cywil | brzemiennego szronem, raz po raz przez wszelaki otwór 14 Cywil | wstrząsł gwałtownie. Kapitan po raz pierwszy usta swoje 15 Cywil | i uczułem się zatoczonym po pokładzie, i rzuconym głową 16 Cywil | jej różaniec bursztynowy po fałdach spływał.~Ale ona 17 AdLeon | się zwykle obydwa szukali po mieście, wszędzie o siebie 18 AdLeon | zaczął mówić, poznawało się po stylu człowieka pióra. Jeżeli 19 AdLeon | bywało, zażyły kolega nie po imieniu na rzeźbiarza wołał, 20 AdLeon | zaprzątnięci interesem, gdy wysłana po mnie charcica zmusiła mię, 21 AdLeon | tyrany świata...~Nastąpiło po tych uniesieniach psychologiczno-konieczne 22 AdLeon | ujęcia figury męskiej - po czym nad ręką żeńskiej figury 23 AdLeon | Zjednoczonych.~Pozdrowił Redaktora po koleżeńsku, zamienił z rzeźbiarzem 24 AdLeon | Midlebank (junior) etc., etc.~Po czym Amerykanin, pisma oba 25 Menego | zszedł z rivy i odchodzi po falach... Tam, o południowym 26 Menego | Dożów, i jęliśmy wszystkie po kolei szczegółowo oglądać... 27 Menego | wszędzie z trudem wielkim, i po dziesiątku lat, i w walce 28 Menego | weneckim iloczasem, lecz po polsku me-nego przedłużając, 29 Menego | a wszakże dziś gondole po kościele Świętego Marka 30 Menego | pozacieranymi kamieniami. Po nich ścieżka się łamie, 31 Czarne | zaniedbuje... Kiedy chodzi po ziemi, okazując, jak nisko 32 Czarne | jako zbierano rozpryśniętą po ścianach katowni i schodach 33 Czarne | komu, aby go przeprowadził po pokoju. Tak to spojrzawszy 34 Czarne | wyciągnąwszy rękę posunął mi po ziemi leżącą przy kanapie 35 Czarne | obchodzić... Tak to wlokąc się, po pierwszy raz Witwicki wpadł 36 Czarne | potem zstępował, jak mógł, po schodach i do Bulońskiego 37 Czarne | skąd wróciwszy, wnoszono go po schodach, w górę sam 38 Czarne | jadałem z nim i wyjeżdżałem po wielekroć, i raz do Bohdana 39 Czarne | w Passy mieszkał wtedy, po drodze wstąpiliśmy, nie 40 Czarne | umarł, ale już go więcej po onej wizycie na ulicy Chaillot 41 Czarne | jakoś około piątej godziny po południu, kiedy przedostatni 42 Czarne | Otóż - było to w parę lat po śmierci powyżej zapisanej - 43 Czarne | współpodróżnik rzecze mi po francusku: "...Patrz pan, 44 Czarne | dusznej... i straż tylko po pomoście okrętu trzymasztowego 45 Czarne | tu i tam przewinął się po schodach, doktora szukając...~ 46 Czarne | fantastycznie skłamany po zażyciu indyjskiego haczysz, 47 Czarne | małżonki Adama Mickiewicza, po której to śmierci i pogrzebie 48 Czarne | adieu!"~Że nigdy ani po francusku, ani tym tonem 49 Czarne | jest przy ścianie okna - po niej ustęp, jak w Stabat 50 Czarne | ku drzwiom ze mną robiąc, po dwakroć dodał: "Skoro tylko 51 Biale | też nie dowiodę bynajmniej po akademicku, bo tu wcale 52 Biale | sobie słuchem moim - ale po chwili znowu najwyraźniej 53 Biale | jak one cichą, rozrzucają po ścieżce krętej nad wodą, 54 Biale | starożytnego, uczepionej.~Po ścieżce tej pojechałem był 55 Biale | obadwa zdjęliśmy kapelusze, po krótkiej modlitwie wraz 56 Biale | niepotrzebne, gdy osiołki po wąskiej jak miedza polska, 57 Biale | szarfy podobna... nadszedł po niewielu godzinach i on 58 Biale | oświeconej - czemu grano po pierwszy raz na operę przerobionego 59 Biale | najjaśniej oświeconym i po kawiarniach bliskich, gdzie 60 Biale | nieporządnie przechadzała się... Po niejakim czasie weszła garstka, 61 Biale | byłoby na polu szerszym, po francusku na przykład, stosowniej 62 Biale | wyobrażenie - umiał on i po polsku parę wyrazów, bo, 63 Biale | całe noce rozmawialiśmy po francusku o polityce, historii, 64 Biale | wiedział z innych niedziel, po samej książce do nabożeństwa 65 Biale | w to, że Mesjasz chodził po falach jak po ziemi?..."~" 66 Biale | Mesjasz chodził po falach jak po ziemi?..."~"Wierzę" - odpowiedziałem...~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 67 Biale | Po niejakim przestanku obustronnym, 68 Biale | wielkim smutkiem dotknięty po onym wybrzeżu przechadzał 69 Biale | przyjmował radośnie to wet za wet po wieku...~ 70 Milcze | obraz. we wiele czasu po delegacji, znalazłszy się 71 Milcze | prosta! - odpowiedział - po pierwszy raz w życiu zobaczyłem 72 Milcze | temu, ażeby ci, co przyjdą po mnie, nie potrzebowali pełnić 73 Milcze | może służyć!... gdzie i po co wciąż nowe i zastępujące 74 Milcze(**)| osobistości Pitagora, po śmierci jego wyprzedaje 75 Milcze | żywotne - bynajmniej...~*~ ~Po kilkunastoletnim pobycie 76 Milcze | potrzebne okiem rzucić - po czym zajdziemy też zobaczyć 77 Milcze | chce wiedzieć: gdzie? i po co pracuje myślą?... choćby 78 Milcze | przyjaciela, któremu jednakże, po wieloletnim pobycie w jednej 79 Milcze | poetów stawiąc, jednego po drugim trza pojmować. Jakkolwiek 80 Milcze | musiał się ubogacić, gdy po zburzeniu świętego miasta 81 Milcze | Po legendowej, po cudownej 82 Milcze | Po legendowej, po cudownej pierwszej inwokacyjnej 83 Milcze | stosownie do naszego prawa) po epoce Epopei, czyli skoro 84 Milcze | godziny swojej, albowiem po epoce tej, którą Anegdotą 85 Milcze | rzymskiej, a uważanej za po prostu przejętą od Greków, 86 Milcze | by wszystkie wieki, jeden po drugim, obejrzeć, jak one


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL