Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tlumu 4
tlumy 2
tne 1
to 255
toasty 1
toba 2
tobie 6
Frequency    [«  »]
386 nie
331 na
257 jak
255 to
239 ze
222 a
217 co
Cyprian Norwid
Quidam

IntraText - Concordances

to

    Part
1 Dozk | przypowieści, nie zaś powieści, a to z przyczyny, że intrygi 2 Dozk | tu wystrzegałem - nie o to mi szło, ale właśnie że 3 Dozk | mi szło, ale właśnie że o to raczej głównie, co zazwyczaj 4 Dozk | powieści wyciągamy.~Dlatego to i bohater jest tylko ktoś - 5 Dozk | pragnie dobra i prawdy, to jest, jak to mówią: nic 6 Dozk | dobra i prawdy, to jest, jak to mówią: nic właściwie nie 7 Dozk | prawie że przypadkiem, i to w jatkach!~Jest tam i drugi 8 Dozk | i drugi Quidam, któremu to nazwisko przeszło było w 9 Dozk | miliona chrześcijan! Zali to jest tragiczne? - pozwalam 10 I | gwarnej jechał karawanie,~Czas to był, kiedy z imperialnej 11 I | miejskich bram rozemknie krata.~To coś - Epirczyk nasz poczuwał 12 II | pomnę:~Wjeżdżałem obcy w to miasto ogromne."~"Któż by 13 II | ogromne."~"Któż by zgadł? - na to Gramatyk odrzecze -~Że oto 14 III | tylko pomocy właściwym,~Ni to widzialnym, ni światłym, 15 III | niosący w osobie.~- Tej to gorączki z nałogu czekano,~ 16 III | Rzymie wychowana,~Gdyby to było nie za Adryjana,~Kiedy 17 III | wzywał smak, rządziło nie to:~Była więc więcej od Sybill - 18 III | architekturę.~Zaiste, odłam to jakiejś świątyni,~Gdzieś 19 III | cudzoziemskim duchem:~Zawsze to będzie pamiątka bez-łzawa~ 20 III | przechodząc łaskawsze.~Taką to panią mędrzec gościł w chwili,~ 21 III | przedzgonnym co tryśnie promieniem,~To się mozaiki na ziemi poruszą,~ 22 III | mozaiki na ziemi poruszą,~To arabeski zatrzęsą sklepieniem,~ 23 IV | maca;~Co gęstsze zwoje, to otrząsnął lepiej -~I wybiegł 24 V | widzieli mniej jaśnie.~To miał do siebie Mędrzec, 25 V | nie znanym nikomu.~Nie był to wszakże fałszerz, ni jakowy~ 26 V | Wcale. - Filozof był to szkoły własnej -~Ta, że 27 VI | nie raczą? –~Słońce coraz to jaśniejszym promieniem~I 28 VI | Albo tu cała szlachta - to konnica! -~- - - - - - - - - -- -- - - - - -- -- - - - - - -- - - -~ 29 VI | Rzym - jest to miasto ogromne.~§3~Kto jest 30 VI | inną wyrazić budową.~Będzie to jakby historii zwierciadło,~ 31 VI | historii zwierciadło,~Będzie to jakby sztuki abecadło,~Ogromne 32 VI | nawet rozchodzą okręty:~To z robotnikiem, to z ciętym 33 VI | okręty:~To z robotnikiem, to z ciętym marmurem.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 34 VI | zachwycało lico;~Tamto - to było kiedyś, i ukradkiem -~ 35 VI | pozostawić czy nie? -~ ~§ 6~Że to nie piszę na stylu wystawę,~ 36 VI | głowy,~Związane ręce - byli to zbrodniarze,~Niewdzięczni 37 VI | paragrafie~Iglicą znaczę" - to Zofia mówiła,~I zwój, jak 38 VI | Pamiętnik dziwny" - potem: "Kto to?~Przychodzień jakiś - u 39 VI | błędne i znużone ciało.~To rzekłbyś, widzu, i dodałbyś: " 40 VI | wywarte,~Zmieniała pierwszą, to jest wiedzę, na tło,~Na 41 VI | alabastrową złożyła go urnę,~To rzekłszy: "Kiedyś wyleję, 42 VI | pamiętnika -~Lecz stało się to przez oną ukrytą~Potęgę 43 VII | przy impluvium dziać się to musiało:~Człowiek tak z 44 VII | cienią?" -~"Zaiste - na to odpowie Gramatyk -~Skąd 45 VII | Że obcy nawet słyszał już to imię,~I że nie pierwszy 46 VII | zwichrzonej dokoła czeredy~To wyjawione, to zapadające.~ 47 VII | dokoła czeredy~To wyjawione, to zapadające.~I były one jakoby 48 VII | ma po co chodzić.~Nędzne to - hajże! - odrość się, odrodzić,~ 49 VII | i bito,~Ale jak bito?" - to mówiąc dokładał~Pięściami 50 VII | co wciąż padały.~"Tandem, to rzecz jest, w której dosyć 51 VII | ów gladiator słowa~Coraz to szybciej - gdy osoba nowa~ 52 VII | dóbr, praw i wolności~Za to - jak działo się innego 53 VII | rzeczy:~Ale jest prawo, i to służy jemu,~I jemu przeczy 54 VII | jest ciekawa rzecz, jak się to zgodzi:~I czy fałszywie 55 VII | obie pokażą się strony?" -~To rzekłszy, cofnął się do 56 VII | tyle, o ile" -~Towarzysz na to - i szli. - "Przez przypadek~ 57 VII | Zresztą nie uczeń, jak to wy zowiecie." -~"Różne 58 VII | świecie" -~Towarzysz na to. - "Jakże zdrowie Maga?" -~ 59 VII | chwili milczenia~Towarzysz na to: "Pochlebne życzenia! -~ 60 VII | Więc zdrów?" - "Więc - na to towarzysz odrzecze~Vale." - 61 VIII | bynajmniej nie troszcząc się o to,~Jak ten, co palec kładzie 62 VIII | szczęśliwość?"~"Dowieść to gotow-em,~Acz w sprzeczny 63 VIII | wchodząc nie w porę -"~"To ledwo dowód, że różne 64 VIII | w inne sposoby."~Zofia, to wszystko do Artemidora~Mówiąc, 65 VIII | nie będzie w stanie,~Jak to niejednej uczynił osobie,~ 66 IX | prawo! w lewo!" - i po owym~To tu, to owdzie ciąganiu się 67 IX | lewo!" - i po owym~To tu, to owdzie ciąganiu się tłumu,~ 68 IX | ile oddalony,~I wie, co to jest? o ile? i gdzie to?-~ 69 IX | to jest? o ile? i gdzie to?-~Lecz w tym nie będąc, 70 IX | pokłaniać skronie~W prawo, to w lewo - jak osoba chora,~ 71 IX | uroczyste~W obliczu prawa, to cezarskie święto;~Mąż, co 72 IX | wyznał głośno, gorszyć to może~Chrześcijan słabszych, 73 IX | raczej padając pokornie."~ ~To rzekł i upadł, a za nim 74 IX | wieczerzać odpoczną.~ ~Ta to różnica męczeństwa i wojny,~ 75 IX | jeszcze daje~Zmnożoną przez to, co dawca spokojny~Czyni, 76 IX | krzepciej niż przed męką żywie,~To w mniejszym stopniu toż 77 IX | go~W wyższości męża tego, to owego;~I stąd zaiste mam 78 IX | zrządzenie ich powoła Boże."~ ~To mówiąc, pojrzał z tym skąpstwem 79 IX | niech zakończę sprawę."~ ~To mówiąc, Gwido chwiał się 80 IX | mogą w osłabieniu,~Widzę to. " - "Ktoś jest?" - szpieg 81 IX | przesileniu:~Oskarżające i to, co w natchnieniu~Współ-miłosierdzia 82 IX | ludowe.~Tamto formalne, to nieobmyślone,~Jak grom, 83 IX | marnym uznawszy się pyłem!~A to sprawy nie do wybaczania!"~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ ~" 84 X | dworze - -~Usposobienie to każdego ima,~Kto, w rytm 85 XI | Zielono-złota leżącym na głazie.~ ~To - już podwórzec; dalej - 86 XI | uczył,~Domawiać lubiąc słowo to: "roztropnie".~Świat oficjalny 87 XI | lub gdy mawiał z niemi,~To o lekarskiej sztuce, płodach 88 XI | cztery ramiona;~I myśląc, że to w jedności ich trzyma,~Co 89 XI | słowa:~"Niewiasto zacna - to tak - w tej już chwili,~ 90 XI | Nie iżbym odjąć mógł - jak to robili~Dla innych inni - 91 XI | Czasem - do siebie mają to i progi -~Czasem wszystkiego 92 XI | komu dać o ile chleba -"~ ~To mówiąc z wolna, przerywanym 93 XI | i gładząc siwiznę,~Coraz to rzucił wyplątanym włosem,~ 94 XI | zrozumiał? -~Czy nie trafiło się to przez przypadek? -~Wszelako 95 XII | mniemam, że się rodzi."~To mówiąc, kwiaty zrywała, 96 XII | głowę~Pod topór może." - "Co to znaczy? -~Kto?" - i przez 97 XIII | XIII~ ~To już dwa wieki od Grecji 98 XIII | pomyśleć o grobie –~ ~Nie był to wszakże czas rzymskiej potęgi,~ 99 XIII | mroku;~Lecz zali Cesarz to był? lub właściciel? -~Nie 100 XIII | Chrześćjanin Gwido mówił - to i tyle" -~Tu zmilkł i blade 101 XIII | rzeczy i zmyślone -"~ ~Kiedy to zdawał gość głosem nierównym,~ 102 XIII | coś! acz jest chwilowy" -~To zaś litośnie poparł ruchem 103 XIII | była śpiewna."~ ~Mówiąc to tonem żegnalnego słowa,~ 104 XIII | nie wiedząc równie, co to znaczy,~Jak, co ma począć? - 105 XIII | sobie mową~Przerwie: "Co to jest?!" - i głośno zahaczy~ 106 XIII | ceremonii, czy nie?! -~Czy to hebrajskich mędrców jest 107 XIII | Chrześćjan czy także nie winują o to?~- Lecz Artemidor tak bliski 108 XIII | walczyć umie z tronem.~Nie! to szalony ktoś, lub dla zabawy,~ 109 XIII | mści się nad kamieniem."~ ~To myśląc i tej gdy doszedł 110 XIII | jedne nie zdoła! -~ ~Noc to, w czas której ten i ów 111 XIV | czarownic zwykło brzmieć to imię;~U niewiast, które 112 XIV | prawa,~Lecz miał do siebie to, że mawiał śmiele,~I to, 113 XIV | to, że mawiał śmiele,~I to, że rzymska kochała go Sława.~- 114 XIV | środkiem niewłaściwym -~Lecz że to wszystko mimo woli jego~ 115 XIV | dobę,~I gdybyś widział, że to drugi czyni,~Tylko byś winił 116 XIV | temu nie ma ani przeczy,~Że to się dzieje tak - z natury 117 XIV | Któż bowiem kochał, jak to później zwie się,~Jeśli 118 XIV | później zwie się,~Jeśli to stałe ma gdziekolwiek imię!~- 119 XV | albowiem zdradza~Upadkiem -"~"To jest stary przesąd wschodni" -~ 120 XV | Młodzieńcze! - Zofia na to mu odpowie -~Jesteś przyjemnym 121 XV | prawi, biorąc jadło -~ to, co zowią Chrześcijanie: " 122 XV | tonem bez znaczenia.~"Pani - to wszystko same przypuszczenia,~ 123 XV | przypuszczenia,~Które jak płonne , to pewna mała~Okolicznostka 124 XV | zapomina,~Może jej służyć to za szczeble nowe,~Jak te 125 XV | codziennym~Mowa? -"4~Gdy mówił to, zasłony drżenie~I kroków 126 XV | po tej tkaninie.~Krótka to była szata, jak do jazdy,~ 127 XV(5) | vitreas-togas - w takiej to komży Neron chadzać lubił - 128 XV | Przychodzę - " - mówiąc to, Zofii wejrzenia~Szukał, 129 XV | być kwestia rozwiązana?"~"To jest w naturze mojej" - 130 XV | miecze~Spotykać winny się - to jest logika,~Przed którą 131 XV | tyle, o ile~Swobodne na to pozwoliły chwile,~Mniemam, 132 XV | na drugi dzień rano" -~To rzekłszy, Pulcher Pomponius 133 XV | przez oblicze~Zofii - ciemne to może wyrażenie,~Ale jedyne 134 XV | słuchała jak przez uprzedzenie,~To jest, przed końcem każdego 135 XV | się składa.~- Wzór jest to ogół przedmiotu, gdy wzory~ 136 XV | przedmiotu, gdy wzory~ to usterki, przymioty lub pory,~ 137 XV | To Artemidor gdy rzekł, cisza 138 XV(9) | Bogu Abrahama i Jakuba, to wszyscy historycy świadczą, 139 XV(9) | Flavius-Józef najwyborniej to określa: "Jakoż kiedy Aleksander 140 XV(9) | Parmenion, zapytał: "Komu to uwielbiany od świata i pół-bóg 141 XV(9) | Macedońskim wykonywa się."~To podaje najszczegółowiej 142 XV | IMPROWIZACJA ZOFII~1~Czy z Olimpu to ? - gdzie abrysy świata -~ 143 XV | zawołano: "Goniec!"~Był to posłannik Maga - postać 144 XV | znikł w sieni -~Gdy Mistrz to czytał zwitek, to szedł 145 XV | Mistrz to czytał zwitek, to szedł w stronę -~A goście 146 XVI | sprawowane~Że urastają w to, co Grek nazywa~Dramą, prawdziwe 147 XVI | Dramą, prawdziwe rzeczy to i znane.~Lecz jest szczęśliwa 148 XVI | może jesteś ów - może - to chyba~Sprawdzi mąż, który 149 XVI | nie nadspodziewanie.~Był to bynajmniej posłannik ów 150 XVI | miasta,~Lecz - o dziw! - był to Barchob - Barchob drugi,~ 151 XVI | czasowe podejrzenia zgania -"~To rzekł - tablicę wyjął z 152 XVI | zawieszając onę. 2~Wszystko to szeptał Mag fenicką mową,~ 153 XVI | Utrzyma w ciągu, a zerwie, to zerwie:~Tyś może zorzy-synem3. - 154 XVI(2) | napisem złotym M.B.C.I., który to napis wulgarnie oznacza 155 XVI | powie wielki Akiba na górze,~To i ja wyznam, usłucham, powtórzę -~ 156 XVI | nieco~Kwitnie! - Greccy to stoicy jej świecą,~Ku piersiom 157 XVI | przypomnij, proszę, samo prawo:~To nie w dziesięciu wierszykach 158 XVI | lub przybić na ścianę. 7~To ksiąg folianty, to biblijoteki~ 159 XVI | ścianę. 7~To ksiąg folianty, to biblijoteki~Takie, że gdyby 160 XVI | gdzież jesteśmy? - -"~Domówił to z siłą~I wielką rzucił okiem 161 XVI | sunął za obłokiem.~Coraz to wietrzniej i mniej uroczyście,~ 162 XVI | wiodąc, a spód drugą stroną.~To zwłaszcza śmiech mu do warg 163 XVI | Tak to nie wszędzie równie gwiazdy 164 XVII | Co rzekłszy, wyjrzał: był to człowiek blady,~Ale bez-barwą 165 XVII | Sens tego słowa bóg - to jego nuta,~Pokąd o bogach 166 XVII | bogach mowa - lecz co pewna,~To to, że Fidias-bóg używał 167 XVII | mowa - lecz co pewna,~To to, że Fidias-bóg używał dłuta,~ 168 XVIII | otrząść, przynieść wody -~To całe służby wewnętrznej 169 XVIII(1) | Można to jeszcze w Pompei widzieć, 170 XVIII | ciche i niezrozumiane.~- Czy to myśliła ta sabińska prosta~ 171 XVIII | Ci jednak innym oddawać to mogą,~Jakoby w rękach mając 172 XVIII | Wyczytać mogła - czytam to z niej samej -~Może na drodze 173 XVIII | pomnożeniem typów w zbiorowiska,~To jakiejż ceny wart on i nazwiska?~§ 174 XVIII | subtelności,~Pomponius - jest to wytoczone drewno~Do osadzenia 175 XVIII | Tyle warto~To wszystko.~Dalej wiersze 176 XVIII | muzykę jakąś - obyczaju!~To, co i Plato, w ciche kiedyś 177 XIX | zgodzić z sobą trudno.~Było to wszakże, gdy wszech-wiedzę 178 XIX | Więc był jak którzy chwalą to, czym gardzą.~- Przy tym - 179 XIX | animusza.~Wiedzieć albowiem na to, aby władać,~Inna jest, 180 XIX | Bawiąc się jadłem, jak to czynią ptacy~W klatkach, 181 XIX | do Brytańskiej wyspy - ja to starą~Helladę dzisiaj pokazuję 182 XIX | mętem:~Egipt jest wcale nie to! - w księgach Judy,~Gdzie 183 XIX | pieczy."~Więc Artemidor na to: "Mało komu~Dano jest mieszkać 184 XIX | drogą iść ma - jest u Żyda~To, że niesforny umysł ma i 185 XIX | kłania,~Mocny-bóg - dalej, i to bez-treściwie,~O wykonaniu 186 XIX(4) | względem człowieka uczucie to normalnym jest!~ 187 XIX | głos mu nie służył,~I sam to może poczuł, że nadużył~ 188 XIX | ciennikiem z bukszpanu,~Coraz to ciche zatrzymując kroki - -~ 189 XIX(5) | Chrystus Pan skonał. Do ila to doktryną jaką systematyczną 190 XIX(5) | przenajwyższywszy, przez to samo niejako objęła je.~ 191 XX | Lubo z niej żyje przez to, że mieści –~To zaś - 192 XX | przez to, że mieści –~To zaś - dopóki człek wywikłać 193 XX | prawda szczera? -~Gdzie zaś to, co jawi i zawiera,~Pozornie 194 XX | wierne - litera.~Balsam to wszakże, wówczas tyle skryty,~ 195 XX | ich - ni zazdrości -~Jak to bywało w onych czasach dawnych,~ 196 XX | sztuki czy boleści~Trwają - to inna je sfera dziś mieści.~ 197 XX | tych sępów próżności~Była to właśnie jedna z pór - skąd 198 XX(5) | Jest to napomknienie gwoli obyczajowi, 199 XX | Kobiety może serce by to zgadło,~Ta jednak wówczas 200 XX | Syn Aleksandra przezierał to w sobie,~Gdy wonie kwiatów 201 XX | cale nie troszcząc się o to –~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 202 XXI | powtarzał zdumiony:~"Bóg to Rzymianom wymyślił legiony!" 1~ 203 XXI | tęczę.~Dramy naszej osoby to czuły;~Zofia nieznośną była 204 XXI | ta znów złączyć może."~To mówił mędrzec, skarżąc się 205 XXII | sami często mnożym~Choroby, to jest, chcę mówić - cierpienia."~ 206 XXII | cale niepotrzebną -~Zwyczaj to wszakże, od czasu do czasu~ 207 XXII | zwyczaj taki stał powszednym.~To Egipcjanka czując, nim się 208 XXII | I wyszedł - Zofia, na to bacząc mało,~Zasnęła -~Chwilkę, 209 XXIII | rzekła diwa.~Pomponius na to: "Czytasz mi na czole;~Trudzę 210 XXIII | Zofia-albo: scjencyja i ona,~To życia mego drama i namiętność -~ 211 XXIII | pojęta? jest-że zrozumiana?"~To mówiąc, piórem oznaczał 212 XXIII | Pij - i o Zofii mów! - to cię uzdrowi."~- Tu, jak 213 XXIII | Zofia piękna? - Że uczona,~To wiem - jakie ma oczy? - 214 XXIII | felix faustumque sit" - to rzekł do diwy.~"Przynoszę 215 XXIII | oto wzburzy się i zburzy!"~To gdy powiedział, sam usłyszał 216 XXIII | nabijany złotem."~Mówiąc to, macał się po wierzchu głowy,~ 217 XXIII | zgadnąć wagę?" –~Elektra na to: "Mag! Mag! czy się godzi,~ 218 XXIV | nie wladnęli sami.~- Ten to powiadał, co zasłyszał mętnie,~ 219 XXIV | nie swojej rzeczy;~Ów, że to uczuł, słuchał obojętnie -~ 220 XXIV | koniecznie -~I darło się to zewnętrzne okrycie~Ładu - 221 XXIV | garnie na się światło.~Prawda to cudem czyni, ale - bywa,~ 222 XXIV | podda urąganiu.~Acz jest to siła! - lecz dwojakiej treści:~ 223 XXIV | nie wiem, ani zgadnę;~To tylko jedno dodam: że pochodzi~ 224 XXIV | pochodzi~Od fasces; jest to coś - tragicznie-żadne. 2~ 225 XXIV | Duch zaś - gdy umrzeć chce, to pragnie ciała.~Od progów 226 XXIV | ilu rym twój znamienity."~To gdyby była dosłuchać łaskawa~ 227 XXIV | naklejone obicie ze ścianą.~Było to bowiem miejsce Placem zwane~ 228 XXIV | Gdy twierdzi nawet coś, to wstecznie przeczy.~ ~Barchob, 229 XXIV | tym współ-jęku.~- Tknięcie to, wzgardy pełne, twarz nieznana~ 230 XXIV | niewart, a śmierci łupem:~To zaś, co podjąć jęto, było 231 XXIV | przeklina! -~Chrześćjański to pies!" - a kapłańskie sługi~ 232 XXV | wschody liczył i zachody -~To przed domostwem siadując 233 XXV | baczny na wieczorne chłody,~To od przysionka przechodząc 234 XXV | kto osoby~Do tyła ciche, to gdy sam był w stanie~Uciszyć 235 XXV | i siadał wygodniej,~Niż to zwykł czynić sam - a ręki 236 XXV | ciebie oddechami memi."~To mówiąc, rękę kładł na męża 237 XXV | dwa konie.~Trzydziestu za to wraz na placu kładzie~Z 238 XXV | niźli się odleje ślina,~To krew się pierwej na toż 239 XXV | krew - krew poganina!"~ ~To rzekłszy, ziemię bosą zatarł 240 XXV | nieszlachetni.~- Jakoż Pomponius był to z swą przebraną~Elektrą - - 241 XXV | Mistrz rzecze - masz ich - to - Rzymianie!~Pompejuszowi 242 XXV | pisze do mnie?" - Liktor na to~Pierwszy: "Litera, którą 243 XXV | spokojny~I zimny - pełni to, co się należy -~A łatwość 244 XXV | Cezar jak się miewa?" -~To mówiąc, kaszlać począł nieprzytomnie,~ 245 XXVI | winę~Powiększa - Diwa na to mu odpowie. -~Gniew, pedum 246 XXVI | odpowie -~Gdybyś zrobiła to!-"~ ~"Gdybym zrobiła!" -~ 247 XXVII | dwakroć uolbrzymia siły."~To rzekł - lecz, jakby mówił 248 XXVII | rzekł - lecz, jakby mówił to już pierwej,~Nie dawał uczuć, 249 XXVII | amforę,~Rumieniec mając coraz to jaskrawszy,~Jak gdy weselą 250 XXVII | się osoby chore.~ ~I obraz to był zaprawdę ciekawy:~Wygnańca, 251 XXVII | iskrząc, piersi drganiem~Coraz to silniej odrzucając szaty - -~ 252 XXVII | oczy~Z kwileniem płaczu, to znowu weselej~Do rozpierzchniętych 253 XXVII(3) | wiersz Homera; widzenie więc to Zofii na tym jest osnute.~ 254 XXVIII | Przysiągłbym bowiem, że to resztki Zofii!"~- K'czemu 255 XXVIII(1)| tu po rzymsku jezdnych, to jest: szlachty rzymskiej.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License