- CZESC PIATA
- PSALM 112 Beatus vir, qui timet Dominum
Previous - Next
Click here to hide the links to concordance
Szczęśliwy
człowiek prawdziwie,
Kto w bo
jaźni Pańskiej żywię,
A jego ma rozkazanie
Za osobliwe kochanie.
Jego potomstwo na ziemi
Porówna zawżdy z możnemi;
Plemię dobrych ludzi wszędzie
Z łaski Pańskiej kwitnąć
będzie.
W Jego domu na czas wszelki
Najdzie się dostatek wielki;
Jego uprzejmej dobroci
Wiek nadłuższy nie okroci.
Niechaj ćma, jaka chce, wstanie,
Dobrym światła zawżdy zstanie;
Pan o cnotliwym narodzie
Pieczą ma w każdej przygodzie.
Dobry, prędki do litości,
Udziela swej majętności;
A
słowa swe tak miarkuje,
Że w nich
płochość nie panuje.
Więc gdy
nieszczęście przypadnie,
Każdemu
wytrzyma snadnie,
A jego
szczodrobliwości
Pamiątka
trwa ku wieczności.
Złe
języki go nie trwożą;
Bezpieczen w
nadzieję bożą
I pewien,
że w krótkim częste
Zły
człowiek pomstę odniesie.
Ubogim dawa
obficie,
A też
sława znakomicie
Jego
uczynności słynie
I chwała
nigdy nie zginie.
Na to
patrząc zły boleje,
Gniewem i
zazdrością mdleje;
Taki, co w
głowie uradzi,
Do skutku
nie doprowadzi.
Previous - Next
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL