Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
która 35
które 32
którego 17
której 23
któremu 7
który 74
których 16
Frequency    [«  »]
23 grunta
23 hamera
23 kilku
23 której
23 laka
23 morgów
23 mówie
Boleslaw Prus
Placówka

IntraText - Concordances

której

   Rozdzial
1 1 | przeciął wstęgą Białki, na której tle szafirowym fale z rana 2 2 | światła na popielatą rolę, na której tu i ówdzie widniały plamy 3 3 | się ludzkiej rozmowie, do której tęsknił. Postawił miskę 4 3 | spokojnie, wyjąwszy chwilę, w której Stasiek spadł z ławki, a 5 5 | może być droga żelazna, po której jeżdżą bez koni?"~Widząc, 6 6 | zawsze była przy nim znajda, której opowiadał o swych robotach, 7 6 | wyjeżdża z jakiejś otchłani, której nigdy nie może opuścić.~ 8 6 | się noc zimowa, z głębi której dojeżdżał do dworu otulony 9 6 | się komenda taneczna, po której następował wybuch hałasu, 10 7 | sztych Ledy z łabędziem, do której nabywca modlił się z rodziną. 11 7 | się niewidzialna chmura, z której spadł pierwszy piorun i 12 7 | się na ziemię.~Sosna, w której dziupli kryła się para wiewiórek, 13 7 | Cały dzień trwała kanonada, której huk rozchodził się po najdalszych 14 8 | prosić o taką robotę, do której wzięli się Niemcy?..."~Z 15 8 | zlały się w niszczącą masę, której cel i kierunek pokazują 16 9 | apetytu, a Jędrek zapomniał, w której ręce należy trzymać łyżkę. 17 9 | jest na świecie rzecz dla której warto by nawet zgiąć palec? 18 10| ta rzeka zamarznięta, w której już nigdy nie przejrzy się 19 10| Spod rozpiętej koszuli, w której lśniły się złote spinki, 20 10| krzyżulcach spora beczułka, z której Wilhelm Hamer nalewał coraz 21 10| mieszkał w ustronnej chacie, której jeden róg zapadł w ziemię, 22 10| melancholijną twarz, na której prawie wyrzeźbiło się zdanie:~" 23 11| błąka się po okolicy, w której nigdy nie było dnia, tylko


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License