Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
halasu 1
hale 2
hamer 61
hamera 23
hamerami 2
hamerem 5
hamerów 5
Frequency    [«  »]
23 byli
23 drodze
23 grunta
23 hamera
23 kilku
23 której
23 laka
Boleslaw Prus
Placówka

IntraText - Concordances

hamera

   Rozdzial
1 7 | starych kobiet i nosowy bas Hamera. I otóż na tym niesfornym 2 7 | uderzył głową w brzuch starego Hamera i gdy wkoło niego zrobiło 3 7 | Chciał rzucić się na Wilhelma Hamera i poszarpać na nim jego 4 8 | zbytkują, tylko uczą się w domu Hamera, gdzie osiadł chorowity 5 8 | przypomniał sobie Fryca Hamera, jego ściągnięte brwi, jego 6 8 | Następnie wybrał się do kolonii Hamera.~Zbliżając się do nowego 7 8 | wolna zbliżył się do domu Hamera, ale już nie miał śmiałości 8 8 | przy kolei za namową Fryca Hamera.~Bakałarz kiwał głową.~- 9 8 | grunta leżą we środku gruntów Hamera, co mu psuje gospodarstwo - 10 8 | i zwrócił się do Fryca Hamera z pytaniem:~- Dlaczego nie 11 8 | odwrócił głowę, zobaczył Hamera, jak stojąc w tym samym 12 9 | parobków, a zarazem kuzynów Hamera.~W spokojnych czasach taka 13 9 | usłyszał za sobą głos starego Hamera:~- Nie do nas idziecie, 14 9 | W tej chwili od kolonii Hamera zabłyszczało światło, a 15 9 | jakby go co kąsało.~- Ten od Hamera? - pytał ojciec.~- Przecie 16 9 | on.~- A cóżeś ty robił u Hamera, kiej zakazano ci tam chodzić?~- 17 10| podwórku, kiedy od kolonii Hamera doleciał go krzyk i tętent. 18 10| gromady, pod komendą Fryca Hamera zaczęli rozrywać ściany 19 10| wkrótce stanął przy kolonii Hamera.~U wrót czernił się i pokaszliwał 20 10| dziedzińcu odezwały się brytany Hamera; Ślimakowa zwiesiła się 21 10| gdzie spali dwaj parobcy Hamera.~Chłop posadził żonę na 22 11| piętnaście morgów z części Hamera i będziecie mieli dwadzieścia 23 11| niedzieli kupuję folwark od Hamera, a po świętach zrobię dwa


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License