Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
wszeteczenstw 1
wszeteczenstwem 1
wszy 1
wszyscy 25
wszystek 3
wszystka 8
wszystkich 82
Frequency    [«  »]
25 twoje
25 wiadomo
25 widzi
25 wszyscy
24 chce
24 czlecza
24 dziwnie
Waclaw Berent
Zywe Kamienie

IntraText - Concordances

wszyscy

   Czesc
1 1| królowa cygaństwa onego:~"Albo wszyscy społem w refektarz przed 2 1| masz tu pośledniejszych! Wszyscy my tu jedną goliardową familią. 3 1| jedną goliardową familią. Wszyscy równo potrzebni ucieszeniem 4 1| zaczajonej kradną.~Kradniemy wszyscy swe najlepsze chwile życia - 5 1| gada!..." Więc słuchają wszyscy i wszyscy radzi: "Ten 6 1| Więc słuchają wszyscy i wszyscy radzi: "Ten bo z życia 7 2| lekarzu!" - prosisz się jak wszyscy ci chorzy. Z nimi to ja 8 2| towarów; bajaniem kupców wszyscy nagle wierzyć przestali; 9 2| śpiewa, rzekniesz, chórem:~"Wszyscy klaskajcie rękoma! wykrzykujcie 10 2| kolczugi barwa! - jak o tym wszyscy opowiadają żonglerzy... 11 3| umaczał, spoili się dziś wszyscy od onego szału urągania 12 3| kobiecej pasji. - my tu wszyscy ludzie wolne!..."~Bacche!..." - 13 3| Kochaj, więc, jak my tu wszyscy, nasze sztuki wolne! I razem 14 3| tejże chwili zerwali się wszyscy z ław. Goliard, nie wiadomo 15 3| odsadzi się pod komin, by wszyscy dobrze słyszeli - już furia 16 3| ramieniu. Uśmiechali się doń wszyscy, rozumiejąc, że człek to 17 3| piętno urągliwości społecznej wszyscy już towarzysze społem cierpieć 18 3| zaszemrzą wraz kłótliwce wszyscy: ~"Toż on nas lubi całkiem!"~" 19 4| Niech idzie!" - godzą się wszyscy. Gdzie? po co? nikt w tej 20 4| gęśle. Gdyż oto towarzysze wszyscy, jeden za drugim, klękać 21 4| chwili bracia franciszkanie, wszyscy zatrzepotani w ocknieniu 22 4| wiedzieli. O, jakżeście wy wszyscy jednakowi!"~"Wszyscy!" - 23 4| wy wszyscy jednakowi!"~"Wszyscy!" - podkreśli goliard jadowitym 24 4| potem bardzo, po rękach wszyscy całowali, do kolan się moich 25 4| swe pacierze.~"Chocia oni wszyscy zjawią się wtedy, zmartwychwstali,


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL