Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
997 1
999 1
9no 1
a 895
a.b.c. 1
a.d. 1
aaron 4
Frequency    [«  »]
976 jest
933 albo
899 od
895 a
819 do
552 o
503 s
Benedykt Chmielowski
Nowe Ateny

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-895

    Part
1 1| Baroniusza przestrogę, Quod a recentiore authore de rebus 2 1| scientificzne, przynajmniej a Latinitate miała okrasę. 3 1| Volumina, skupować Biblioteki, a tu masz bez pracy multa 4 1| veneranda Scientia lecto; a tak nie bądź krwawego potu 5 3| Obraz kreować ex nihilo, a mizernych fruktów nie mógłby 6 3| mógłby extra czasu swego? A po tym w Azyi, osobliwie 7 3| główny matematyk, Delrio a Lapide, Saltanus, i Rabin 8 4| to za locus deliciarum), a w zimie ustawiczne panują 9 4| rozumieją; ponieważ i Cornelius a Lapide między Mezopotamią 10 4| ludzkim fontes, albo capita, a samego Raju dociec nie mogą 11 4| obszernej i pięknej, Okno, a pod górą fontes suos mieć 12 4| się znajdują, jak daleko a loco putatitio Raju, metire 13 4| Rzeki wspomniane czynić a zatym primos fontes suos 14 4| Mądrych Autorów opinia, a ta constans, jako to Saliana 15 4| żadnego nie ma vestigium. A zaś Enoch i Eliasz (dla 16 4| nazwana, jako Cornelius a Lapide z wielu sentit Autorami: 17 4| zgładzony, zniesiony, zgubiony, a in locum jego inne miejsce 18 4| Sądnym, obróci się w barana, a Mahometani w pchły, i tak 19 4| wielki, jak Niebo i Ziemia, a w nim Drzewo cały Ray napełniające, 20 5| nie ujdzie bez grzechu. A zaś czytając i uważając 21 5| naszym stawiają męczenników, a raczej Pseudo-męczenników, 22 5| obszernie suos Martyres, a raczej hultajów, hersztów, 23 5| Francuskim, Angielskim językiem. A cóż to ich za męczennicy? 24 5| Xiążęta, Panowie, Magistraty, a najlepiej święta Inkwizycja 25 5| ogniem, szubienicą karze, a oni ich mają za niewinnych, 26 5| powstanie przeciw Ś. Wierze.~A CZY WSTAŁY JUŻ KTÓRE CIAŁA 27 5| dormierant, surrexerunt; a nie tylko wstały, ale też 28 5| jest według Korneliusza a Lapide powstali wtedy z 29 5| Najś: Panny uwiniony był, a ta jest w Raguzie, mieście 30 5| Antiocheński, Roku 330, a jeszcze pierwej była w mieście 31 5| nadłupany na Relikwie, a drugi żłób drzewiany, w 32 5| Świętość Obrzezek Pański, a uchodząc złapany blisko 33 5| saxia zwanym, lokował się, a będąc bliskim śmierci Świętości 34 5| skrzyneczce, długiej na pół dłoni, a na cztery palce albo cale 35 5| płaczu i desperacji przyszło, a dom cały wonność napełniła. 36 5| Kościelna i generalna sentencja. A zaś Grzegorz Turoński Biskup 37 5| Konstanynowi Wielkiemu obrócony, a czwarty jest w Trewirze, 38 5| i rybek kilka rozmnożyć, a czemu nie może Drzewa i 39 5| że jedne GOŹDZIE całe, a drugie na kilka części podzielone 40 5| złamać GOŹDŹ i był porzucony, a inny wzięty cały i mocny, 41 5| inny wzięty cały i mocny, a tamte połamane przez wiernych 42 5| Cesarza mógł być wzięty, a tamten z wędzideł znowu 43 5| z Kościoła Salomonowego; a ten sam był zrobiony z miecza 44 5| Włoszech według Ferrariusza; a te wszystkie osobliwemi 45 5| mówią studenci ordynaryjnie, a teraz by mi balsamem pachło 46 5| balsamem pachło to Opus, a niemogę dopaść; ale go tobie 47 5| i co z Imienia znaczy. A to wszystko z wielką pracą 48 5| jednak eduxit eum Sapientia a delicto (wyzwoliła go Mądrość 49 5| wyzwoliła go Mądrość z grzechu); a według Greckiej wersji a 50 5| a według Greckiej wersji a lapsu. Żył Adam lat 930. 51 5| według Saliana i Korneliusza a Lapide. Po potopie głowa 52 5| prowadziła na miejsce naznaczone, a bydlęta w wozie pić pragnęły, 53 5| Kościół, Ś. Floryana zwany, a druga część jego kości złożona 54 5| z naczyniem lejący wodę, a to wtedy gdy Kraków gorzał, 55 5| stracono i jego właśnie, a nie jakiego innego subśtytuta, 56 5| wynalazca u siebie konserwował. A że był hojny dla podróżnych, 57 5| Kapłanowi Ariańskiej sekty, a ten w glinianym naczyniu 58 5| różnemi czasami komportacja), a stamtąd, gdy Francuzi albo 59 5| Anglii, Niemców, Flandrii, a najwięcej do Francji zabrali 60 5| prawnych interessach Patron, a teraz jurystów. Ubogim strojem, 61 5| wspominając zasługi B. Joanny, a prosząc BOGA w Trójcy Jedynego, 62 5| skorupą żółwiową, ogon wężowy, a pokonała Krzyżem drzewa 63 5| połowy jak zwierz ziemski, a do połowy jako ryba, większy 64 5| głowę na Skałce w Krakowie; a potym rozsiekany na sztuk 65 5| rozsiekany na sztuk 72; a według Długosza na części 66 5| na Wiśle most kończono, a Król sam, tak z Panami Polskiemi, 67 5| Potocki, Biskup Warmiński, a potym Arcy-Biskup Gnieźnieński, 68 5| potym Biskup Krakowski, a wtenczas Chełmski, czynili 69 5| niezmiernie się cieszyć, a Lutrzy konfundować poczęli: 70 5| prowadził mię do wyspy, a gdym zalękniony dalej po 71 5| upominając, abym Katolikiem, a nie Lutrem został, i imię 72 7| Syna, lecz na jej płacz, a bardziej na słuszność mając 73 7| Suarez, Raynaudus, Domimcus a Soto i wszyscy Teologowie 74 7| Historia być musi nie pewna. A że niektórzy tejże Historii 75 7| ich Rewelacji przypisana. A co większa, słowa Objawienia 76 7| volitum nisi prius cognitum, a to być nie mogło naturalnie, 77 7| jako czytam i w Tirinie. A tamtych czasów żadnej o 78 7| allegowanych wydaje się. a w tej suppozycji może być 79 7| świeżo zranioną pokazującego, a lewą habitem pokrywającego, 80 7| kamienie porozstempowane, a pomiędzy nie światłość. 81 7| marmurowej trunny nieco umknione, a na nim stojące na nogach 82 7| BIAŁOGŁOWA, JOANNA imieniem. A czyżby rem tam monstrosam 83 7| która nam Raj zawarła, a grzechowi otworzyła wrota? 84 7| mówi Eklezjastyk Capite 25. a muliere initium factum est 85 7| peccati? Czyżby Płeć a Sacris w Starym i Nowym 86 7| resonare nie mogłyby Cecylie, a dopieroż Joanny; Ad potestatem 87 7| swego exkluduje Białogłowy, a jakby Stolica Christianitatis, 88 7| Ojca Świętego, nie Matki. A co większa, że sam DUCH 89 7| siódmego, między Benedyktem III a Świętym MJKOŁAIEM I cognomento 90 7| rok jeden i dni cztery; a JAN VIII Papież, na którego 91 7| Anglii, inni, że z Moguncyi; a JAN VIII był Rzymianin; 92 7| gdyż dawniej zrujnowane.~A że bajki censury i złe suppozycje 93 7| w swoją wpisał Xięgę, a ten unus nullus. Robertus 94 7| sobie, że on Niewiastą, a Teodora Męszczyzną zwać 95 7| rządów prawie dependowały. A tak podobno ta Historia 96 7| ta jest Filia mendacii, a wychowanka Herezji, wiele 97 7| IV, był bowiem Herbu Lwa, a Kardynałem Sabińskim. Proroctwo 98 7| trzeba głęboko konceptować, a prawie za łeb przyciągać. 99 7| Literę na D obróciwszy; a tak z słowa Rospiliosus 100 7| Chrysostomus Henriąuez, a nie refutował, kładą Cajetanus 101 7| jakie Proroctwa o Papieżach, a przecie by to było z niemałą 102 7| prętko ustępują migrando a saeculo. A zatym we 20 Papieżach 103 7| ustępują migrando a saeculo. A zatym we 20 Papieżach z 104 7| Malachiaszem Prorokiem, a wolałby był być Jeremiaszem, 105 7| być Jeremiaszem, mówiącym: A, A, A, Domino DEUS ecce 106 7| Jeremiaszem, mówiącym: A, A, A, Domino DEUS ecce nescio 107 7| Jeremiaszem, mówiącym: A, A, A, Domino DEUS ecce nescio 108 7| Papież, żadna Rewelacja, a dopieroż żaden publiczny 109 8| adorowany, teraz w Kościół a Christianitate obrócony 110 8| inne uczynił transmigracyj, a ostatnią w Słonia Białego. 111 8| proch i w ogień wrzucić, a tak oni uczynili płacz, 112 8| tak oni uczynili płacz, a moździerz szgzytanie Zęba.~ 113 8| Solem Iusticiae i Polak a Polo Arctico, czyli od Pola 114 8| CASTOREM i POLLUCEM gwiazdy, a w życiu nierozerwanych przyjaciół, 115 8| Bożków wzywali i Czechowic, a przy tych i innych którychem 116 8| prawie tam jego była Sedes, a rzetelniej mówiąc, tego 117 8| Mulier formosa superne.~Tak a nieinaczej, że uroda Dam 118 8| jako Eliasz Rabin i Żydzi, a z nich Jan Achacy Kmita 119 8| Adamie z Ewą przybądź, a Lilis upierzyco precz bądź 120 8| skąd wiatry wypadające, a według Pogan zdania duchy 121 8| Panujących, Król Królów, a prawdziwiej mówjąc DEUS 122 8| przecież BOGA chwalą suo modo; a ci ATHEISTOWIE, do tego 123 8| Luminarze Niebieskie, Gwiazdy, a wszystkie swój obrót regularny 124 8| DEUS, mówi Manutius Felix. A Ś. Augustyn, Fatuos illos 125 8| urosła sama.~Jest tedy BÓG, a ten Wieczny, od nikogo, 126 8| ten Wieczny, od nikogo, a od którego omnia pendent, 127 8| dyktowało kogoś adorować, a ze dociec tego adorandum 128 8| na nieśmiertelność sławy, a Nieśmiertelnego BOGA i Duszy 129 8| Viris, qui Castra sequuntur.~A najwięcej takowych, którzy 130 8| BOGU scrutari, im dalej a semita justiciae, tym dalej 131 9| Stworzeni dobremi Aniołami, a przez pychę straciwszy Niebo, 132 9| szkołach liznęli łaciny, a choć Teologii słuchali, 133 9| nomine, non re Theologi, a teraz ni Pisma Ś. ni dobrych 134 9| traktują, lub jaką Herezją a subtelnie zarażone czytała; 135 9| vaniloqui, iactabundi, wiele, a mało co dobrego mówiący, 136 9| to jest super omnes ire, a żadna ich Akademia nie uczyniła 137 9| pod kądzielą przyzwoite, a czytają natomiast wielkie 138 9| Czarach, Opętanych, Upierach, a najpierwej o Diable, tego 139 9| zły duch, ale kłamliwie, a jeżeli kiedy prawdziwie, 140 9| miejsca swego przenieść. A Święci jeżeli to czynią, 141 9| czynią, tedy mocą Bożą, a swemi zasługami.~9. Czart 142 9| dependuje od woli BOGA i człeka; a jeśli się jego powieść weryfikuje, 143 9| książka: Malleus maleficorum, a to tylko w immaginacji, 144 9| mieć voces articulatas, a nie takie. Drugi ma sposób 145 9| ludzkiej; że owe bydlę gada, a nie wie co, i to złą wymową, 146 9| przeklinać, w drodze zatrzymał. A gdy fałszywy prorok bił 147 9| nich urodziwą, miłosną, a czasem ścirw skąd porwawszy 148 9| sposoby, malum sopitum, a ona bono fine quievit. Dawniejszy 149 9| wszystkie jej reportował diabeł, a ona jak cudem Boskim wiedziała, 150 9| żeby się jej nie dostał; a ona twierdziła, z rąk 151 9| pułkiem był w opętanym, a legio albo pułk u Rzymianów 152 10| wybranych; wynidź z tego wyspu, a idź między ludzie, a cuda 153 10| wyspu, a idź między ludzie, a cuda czyń. Wyszedł, chore 154 10| Chrystus, ukaż mi krzyż twój, a uwierzę. Gdy tego nie uczynił, 155 10| ciasnej, siedzący spał, a jeżeli do niej kogo przyjął, 156 10| nich obalił, ich pozabijał, a to z dopustu Bożego.~Jeszcze 157 10| rozkaz Ś. Patrycego ustąpił, a ciało się rozsypało na proch.~ 158 11| namnożyło owych sciolos, a w rzeczy samej nihil scientes, 159 11| Relikwiarza pokazał tabakierkę; a ona się poczęła wszytka 160 11| władzy po całym świecie. A leszcze lepiej śpiącemu 161 11| łyskawice bez tejże woli, A jeśli permittente Deo wstępuje 162 11| wszystko szarpie na sobie.~A choć też dwa duchy w 163 11| dusza jak forma w materyi, a czart jako rzecz obca, na 164 11| miejscu motor in mobili.~A czasem czart nie wstępuje 165 11| czarta ciało słabieje bardzo, a dusza swych operacyi czynić, 166 11| oddało; który ciężko grzeszy, a przecie niespowiada się, 167 11| stała się sprawiedliwą. A dopieroż czarci wstępują 168 11| sprawuje, według Abulensa. A choć czasem człek mający 169 11| zatłumiony i niby śpiący, a czart jego włada organami. 170 11| bo wtedy nie ma wolności. A jeśliby tylko czart kusił 171 12| Syn jego Chus od Żydów, a od świeckich Autorów także 172 12| także Zoroastes nazwany. A tego syn Nemrod Bałwochwalca, 173 12| miedzianych przeciw wodzie, a siedmiu ceglanych przeciw 174 12| disputavit super lignis, a cedro, quae est in Libano 175 12| Heretyckim, dość licznym, a przecież zbitym, żadnego 176 12| Catharinae, aut S. Pauli, a Belgowie zowią Feriae 6- 177 12| co się zdają już lecieć, a one wiekują, będąc tak arte 178 12| negując czartów na świecie, a tym samym grzesząc przeciw 179 12| świętej, Chrzest odwołał, a czart palcem dotykając czoła 180 12| intencjom dogadzając na świecie, a po śmierci wiecznie go szczęśliwym 181 12| laskę zatykał koło nich, a sam gdzie chciał odchodził, 182 12| sympatyi albo antypatyi natur, a ma też czart tego wszytkiego 183 12| Virga Aaron Virgas eorum. A nie tylko w laskach swych 184 12| Kaietan, Tostatus, Cornelius a Lapide. Alias gdyby Czarnoksiężnicy 185 13| Filistynów wypowiedzianą, a nie wiedząc o jej ewentach, 186 13| pomyślnych, czyli niefortunnych, a nie mogąc się ani od BOGA 187 13| Czarnoksiężników zaś actu był wygubił, a drudzy się taili, Samuel 188 13| opowiedział Królestwa od Saula, a jego samego od życia odpadnienie. 189 13| złości Izraelitom złorzeczyć, a on błogosławił, nie złorzeczył. 190 13| wskrzeszony przez Ś. Piotra, a Simon ze wstydu figurę psiej 191 13| żonę Partenika podściwą, a będąc ku niej żądzą zapalony 192 13| białogłową, nie klaczą. A to się jej trafiło na ukaranie 193 13| Ekwicjusz uzdrowił, a Bazyliusza z klasztoru wyrzucił, 194 13| Ekwicjusza na powietrzu zawiesił, a żadnego z jego domowych 195 13| poślubionej rozamorował się; a nie mogąc jej dostąpić, 196 13| oddany przez czarta widomie, a człek ów od czartowskiego 197 13| chłop. Król po ziemi szedł, a on obok Króla płynął po 198 13| obaczył że wieprze potonęły, a tylko wiązanek siana 30 199 13| to w serce, to w nogi: a Król żywy w tych samych 200 13| ludzkiemu adwersarzowi. A choćby mógł sam czart wszytkie 201 13| ziemnej żaby, lub krokodyla, a najbardziej szalej ziele, 202 13| złotych i uwolnienie z galer, a tym czasem ich truł, aby 203 13| Instrumenta, i co mogą, a czego nie mogą?~Czarownicy 204 13| Delrio Autor Lib. 2. 9. 16. A gdy czynią translacją, 205 13| grubą parę wypuszczała, a wtedy łąk w zwierściedle 206 13| naprzykład konia, wilka, a to tylko jest illuzja, czarta 207 13| powierzchowną daje postać. A że często trafia się, 208 13| mówić statua, Arte humana, a czemu niema tego dokazać 209 13| długi czas był uśpiony, a to mocą ziół od czarta subministrowanych; 210 13| czasów w wilków przemieniali; a jeśli to jest, tylko czarownicy 211 13| ludziom przez omamienie, a ludzka postać jest wtedy 212 13| chorować i ginąć musiały; a to czynił czart, mający 213 13| doiła jak z wymia krowy; a to sprawował czart, prędko 214 13| takich Podole, Ukraina, Ruś, a najbardziej Wołoszczyzna 215 13| karmazynowego, Stephanus a S. Adalberto. A jeszcze 216 13| Stephanus a S. Adalberto. A jeszcze dawniej Artemiusza, 217 13| kooperatorkom i dworkom sprawuje, a to z ścierwa, z exkrementów 218 13| według pospolitej sentencji. A jeżeli jaki zwierz doskonały 219 13| jako to z czarta inkuba, a białogłowy naturalnej sukkuby, 220 13| Jezusa na figurze strzylają, a tym samym ranią adwersarza 221 13| się wyrzekała Przykazań; a czartowskie obowiązują się 222 13| nowych kmotrów. Pozwalają, a czasem proszą o to, aby 223 13| potyrczenta warzą na tęż maść; a co większa, Najś: Sakramentu ( 224 13| wyjawienie dyspensowana, a te takie:~Że czarownice 225 13| się sakryfikowały czartu, a przytym serce swoje, krople 226 13| serce swoje, krople krwie, a nie Bogu swemu, którego 227 13| którego by rade poszarpać, a Lucypera na jego osadzić 228 13| krwią niby Chrystusową; a oni wołają sangvis eius 229 13| całej książce, Baptista a Porta Lib. 2. Magiae naturalis, 230 13| Magiae naturalis, Alciatus, a ci we Włoszech; Duarenus, 231 13| Abulensis, Cajetanus, Alphonsus a Castro, Sixtus Senensis, 232 13| które tam najlepiej chwalą, a jeśli mniej szpetne, szkaradne, 233 13| Remigius Lib. I. cap. II. A czasem dla drugich w Poniedziałek. 234 13| najpryncypalniejsze: Apostasia a DEO, Sodomia & sacrilegium. 235 14| wodą święconą pokropienie, a najbardziej Chrzest święty, 236 14| przepolerowany nie ma mocy zarażania. A nie chodząc do tak głębokiej 237 14| bez liczby jest opętanych, a czemu nie ma dokazać tego, 238 14| trafia i przy niewinnym, a to sprawą czarta, chcącego 239 14| dni kilka już nie żyją. A kiedy tych wszytkich racji 240 14| racji niemasz wyliczonych, a trup z grobu dobyty, w Niedziel 241 14| się z ciałem i humorami. A jeśli jest krew długo w 242 14| dobrze w żołądku strawionej; a chylus ów idzie z żołądka 243 14| tam się w krew obraca, a z wątroby dopiero po żyłach 244 14| ożywia go, augmentuje. A trup, że nie jada, z czego 245 14| z ciałem zgnić powinna. A że nie gnije w upiorach, 246 14| praeveniendo conatus czarownicy; a czarownica sobie to przypisała; 247 14| materialne corpus konia, psa, a czemu nie ma brać ludzkich 248 14| bestye, wieprza, drzewo, a czemu niema wstąpić w trupa? 249 14| gdzie mu każe czarownica; a jeśli Chrystusa nosić odważył 250 14| unum ex his non conteretur. A jako BÓG przez kości świętych 251 14| Filozof, Naturalista, Teolog, a przytym Święty, pisze że 252 14| śmierdzące, do infekcyi. A jeśli mi mądrzy zarzucą, 253 14| przyszedł i przeszedł, a trup jeszcze niemający dotem 254 14| to i poufałości potrzeba, a najbardziej ciekawości generalnej: 255 14| permissione DEI, malitia diaboli. A dajmy to, że czarów, upierów 256 14| dyamentów; Malabar pieprzu, a Polska go niema, chyba kupiwszy. 257 14| jadowitym węże zabijał, a czemu nie inny Naród? Niejednakowa 258 14| czarami bawił, zaraził Greków, a Grekowie Ruś, ci tandem 259 14| słowem uleczyć z trądu, a nie leczył tak, ale kazał 260 14| uzdrowić Wszechmocnością, a przecie ślinę z błotem zmieszał, 261 14| każdego uzdrowić chorego, a postaremu kreował zioła, 262 14| momencie trupem pod Jeruzalem, a postaremu Aniołowi kazał 263 14| kazać obalić się murom, a postaremu dni siedm koło 264 15| moc Boska albo Anielska; a powtórne agens mniej pryncypalne, 265 15| drzwiach radzi zawiesić, a Pliniusz radzi skórę z głowy 266 15| Tamaryszka na szyi nosząc. A nie tylko zioła, ale tez 267 15| Ś. Atanazego Karmelity. A przytym wszytkim starać 268 15| osobie Saula Lutni Dawidowej, a raczej Psalmów wygrawanych, 269 15| przez BOGA naturze ludzkiej, a przedtym zawsze brał; 270 15| przedtym zawsze brał; a jeśli się pokaże w postaci 271 15| się na niego porwał, a drugi czarnoksiężnik od 272 15| różnej postaci prześladowany, a zawsze ich zwycięzca, gdzie 273 15| alterius. Commun. Theolog.~A sąż jeszcze jakie Remedia 274 15| oni palcem go dotykając, a potym palce całując, także 275 15| Adamie z Ewą przybądź tu, a ty Lilit, to jest widmo, 276 15| położnicom nic nieszkodziły. A na drzwiach piszą Imiona 277 15| pisząc Imię Boskie Adonai, a na drugiej takiejże figurze 278 15| Daemonolatriae cap. 14, a to pewnie dla Tajemnicy, 279 15| niby czary odpędzając, a przy nich moc Boża była, 280 15| będzie we drzwiach położona; a zaś jej włosy, igły, albo 281 15| naturalnym na czary lekarstwom, a Medycy przypisują; a przecieby 282 15| lekarstwom, a Medycy przypisują; a przecieby pozwolić indirectam & 283 15| kwestie nie odpowiadając, a to słowa zawiesiwszy przy 284 15| oddalenie wszelkiej choroby. A w tym jest wielka superstycja 285 15| ABRACA~ABRAC~ABRA~ABR~AB~A~Bez liczby czartowskich 286 15| czary miały się znajdować; a co większa: niektórzy twierdzą, 287 15| Autorów mądrych nie mają; a choć mają, tedy ich nie 288 16| Infusa & Circumfusa wodami. A tak Ziemia z Wodą wraz konsyderowana, 289 16| quoad motum translationis), a koło Słońca lokuje Merkuryusza, 290 16| tychże godzin cała oświecona. A ten Obrót od Wschodu do. 291 16| nich na kilka tysięcy mil, a przecie często na tegoż 292 17| OGIEŃ jest Autorem życia, a krzemień Symbolum wieczności, 293 17| sobą Ogień, zrazu gasi, a, potym wznieca.~OGIEŃ i 294 17| WODY schodzili się ludzie, a tak znajomość i Societatem 295 17| Quaeritur: OGIEŃ Piekielny, a Materialny nasz, czym się 296 17| zawsze bujający Powietrzu, a co. większa tam się niesący 297 17| opisał calamo w Peregrynacyi; a ten jeden stanie pro mille 298 17| kiedy żadnej góry i pagórka, a nawet kępiny z proszków 299 17| PIEKIELNE Pogan ślepota, a Poetów dowcip i Energia 300 17| jej jaki uczynił Jurament, a nie dotrzymał przysięgi, 301 17| z Ciałem się rozstawszy, a przez rzekę przebywszy, 302 17| żeglujących po sobie ludzi, a co nieprzystojnego dyszkurujących 303 17| olim Trogloditae osiedli, a teraz Bordoa i Berno 304 17| jak prasa ciśnie ziemię, a ta z siebie wyciska Zrzódła. 305 17| jako piszą Naturalistowie, a Owidiusz wyraził Wierszem:~ 306 17| Słońca wschodzie zimna, a ku południowi tak ziębnieje, 307 17| Źrzódła też mniejszeią; a gdy Xiężyca przybywa, w 308 17| zajmuje się jak gorzałka, a to z racji stojącej na wierzchu 309 17| siebie wilgotne wydaje, a z tych rodzą się chmury, 310 17| Saracenów Genueńczykom, a w całych Włoszech przez 311 18| Proroctwo o rzeczach przyszłych a libera Arbitrio dependujących. 312 18| Astrologicznej Praktyki, zabicie, a te go nie minęło. Pewny 313 18| zalał, Ludzi rozpędził, a psy ciało nadpieczone w 314 18| Świat przyście Antichristi, a przecie minął się z prawdą, 315 18| Prognostyku 190 lat upłynęło, a Antychrysta Świat nie widzi. 316 18| jakiej na sobie uzna próbę. A najwięcej takich, którym 317 18| komplexyi. Nazbyt rude, a prawie szafranowe, znaczą 318 18| białość i zimną Konstytucję, a ta bojażni jest Matka.~Białość 319 18| znakiem krwie subtelnej, a zatym bojaźliwego serca.~ 320 18| natarczywym bywa.~Brwi wielkie, a jeszcze prawie zrosłe i 321 18| dowcip, i bojaźliwego serca; a prędko latające świadczą 322 18| znakiem dowcipu bystrego, a wielkie Melancholika; Czerwone 323 18| Czerwone wstydu; Wielkie a zarosłe włosami słuchu bystrego 324 18| serca wspaniałego, Męskiego, a co większa signum prudentiae 325 18| alias szerokich piersi, a jeszcze obrosłych, miewa 326 18| człeka penetruje Konstytucję, a z niej umysłu skłonności, 327 18| oszukania nie prawdziwe, bo a Patre Mendacii, którym wierzyć 328 18| albo też Divinum consilium; a według Isidora: Dei mentem 329 18| Czerwonego, mieszkająca, a loco Conversationis suae 330 19| małoby wołów na kuchnie, a lasów jodłowych na laski 331 19| że będąc wyższy nad góry, a zaś Noe statury ordynaryjnej, 332 19| Tak Arabes mentiuntur, a Ty Czytelniku metire, jaka 333 19| Żurawiom nie daliby rady, a tak ptactwo czując sympatycznie 334 19| przecież nie łokciowego, a stąd apud scriptores urosła 335 19| małym rzeczom Pigmejczyków, a wielkim Olbrzymów albo Gigasom 336 19| Francyi nie jaki Joannes a temporibus, tak nazwany, 337 19| synów 80 podobno illegitimos a 12 legitimos; ponieważ umierając 338 19| unione nie będą Vincibiles, a rozerwani vincentur.~Hierotimus 339 19| pijący, miał dzieci 30, a ksiąg napisał sine numero; 340 19| Isidorus nazywa Lemnios, a ci wszystkę naszyńców ludzi 341 19| sedes w Scytyi, nie daleko a Ryphaeis montibus. Dionysius 342 19| w zad obrócone ma stopy. A w Prowincji Lambry ludzie 343 19| Rodzica Adama pochodzący, a zatym capax zbawienia. Krótko 344 19| niej Medicamenta wyrzucił, a złożył drugi skarb, Homera 345 19| mówi Emmanuel Thesaurus, a przed nim ukoronowany powiedział 346 19| reminiscentia Ludziom propalatur, a że nam nieznajoma, censetur 347 19| Muzyki Autor Jubal, Gen. 4, a wyperfekcjonował Gvido Aretinus, 348 19| Prorocy, Ekklezjastyk, a w Nowym CHRYSTUS i Apostołowie, 349 19| Słowińskiego Charakteru Ś. Cyril, a przed nim Ś. Hieronym zaczął.~ 350 19| Starym Zakonie Ś. ELIASZ, a w Nowym Ś. PAWEŁ, Pierwszy 351 19| wybijane były i Bydlęta, stąd a pecude pecunia.~Szyszaku, 352 19| wojennego Artemon Clazomenius. A zaś przez machinę Arietem, 353 19| z krzemienia wykrzesał, a według Poetów z Nieba ukradszy, 354 20| transformowanego, według Ś. Hieronyma.~A podczas Potopu uniwersalnego 355 20| konserwowano, według Korneliusza a Lapide i Saliana. Miał ADAM 356 20| sensitwa, druga vegetativa, a zaś trzecia jest, mówi, 357 20| jest, mówi, Rationalis, a ta nie jest formą ciała, 358 20| enim sunt suppositorum. A co większa, ani człek by 359 20| powierzchowny Chrześcianin, a w sercu Ateusz. Nauczał 360 20| od Jowisza i Merkuriusza; a zaś Alkoran Mahometa od 361 20| prognostykował sobie czas; a że się tak nie weryfikowało, 362 20| swego odpędzić miał czym; a ten testament czynił żartując 363 20| niektóremi zarażone błędami; a to pewnie od Heretyków teraźniejszych.~ 364 20| Włoszech, drugi Carogród, a to trzeci. Poprawił on błędne 365 20| ksiąg przyjąć nie raczyli a signanter Czerniec prosty 366 20| tak od Greków rzeczony,. a przedtym zwał się Melesigenes, 367 20| przed założeniem Rzymu, a przed Chrystusem laty 836. 368 20| gustem się zabawiający, a nowych się chwytający opinii; 369 20| ich Hussowi kommunikację, a te były niezbożne Pisma 370 20| drugich począł nauczać. A lubo zrazu 45 Wikleffa jako 371 20| Xięży różną gubili śmiercią, a to za Wacława Króla Czeskiego 372 20| doniósł Apostolskiej Stolicy, a ta zakazała prywatnie i 373 20| pobłażaniu Wacława Cesarza, a tym bardziej po śmierci 374 20| Arcybiskupa wspomnianego Sbinka, a nastąpieniu innego na Arcybiskupstwo 375 20| Chrystusa Narodzeniem 1380, a według drugich laty 1400. 376 20| siekiera, ani też zwijadło,~A przecie sfatygować, tak 377 20| Jak pług, istyk oracza, a bika mularza.~Trzy palce 378 20| krzyża, tak człeka zniewoli,~A dopieroż co oczom, z niespania, 379 20| Albo też czuć z zasługą, a tak tryumfując.~DAMY MĄDRE~ 380 20| Periklesa Oratora Mistrzyni, a potym od Lekcji ad Lectum 381 20| Towar miał nieoszacowany, a przedał tanio. Achilles 382 20| którego przeżyje. Umarła sama, a sam na pogrzebie z rozkazu 383 21| badał się, sam lustrował, a przecie ani o Bałwanie soli, 384 21| posponujący, constanter a prawie wszyscy, quasi uno 385 21| dziubaniem i szarpaniem siebie. A to w ten sposób. Przepędziwszy 386 21| jakom dopiero namienił, a czując naturali instinctu 387 21| siebie obracając popioły, a w Nasiona następującego 388 21| popiołów robaczek się formuje, a z Robaczka Fenix nowy, kilka 389 21| Svidam, Philostratum, tak a nic inaczej o Fenixio trzymających, 390 21| Mela w tejże Scntencji. A co większa, że ci profani 391 21| parze Zwierząt wpuszczać, a Fenix, że Jedyny i bez pary 392 21| którym Kraju zlustrowali; a Fenixa by wielkości Orłowey 393 21| rerum natura, opisują go, a Malarze dowcipni Malują 394 21| nogach, głowę mający Orła, a uszy Lwie, skrzydlaty, alias 395 21| Gryphem & Haliaeetum. I tak a nie inaczej tłumaczą Septuaginta, 396 21| maiori periculo sprowadzone. A że ich inter delicias nie 397 21| że Pellicanus zowie się a pelle cana, od piór białych. 398 21| sum Pellicano solitudinis. A Ś. Hieronim tłumaczy to 399 21| Dzieci krwią własną karmiący. A na ostatek, choć takiego 400 21| Starożytni Opisuią Authores, a z nich Cardanus, że jest 401 21| Medyka Mediolańskiego, a pierwej z opisania Solina, 402 21| Pająka, to oboje kręcąc się, a za metę cyrkułu bojąc się 403 21| 34. expresse wspomina, a tym Samym zda się stabilire 404 21| starożytna wierzyła supersticja, a teraźnieyszych ludzi twierdzi 405 21| takowych monstrów. Cornelius a Lapide świadczy, że we Fryzji 406 21| Poetów nutriens ingenia, a nie w Morzu zatrzymuje Okręty. 407 21| excedunt pondera vires? A jeżeli się to kiedy trafiło, 408 21| tęgim ogniu mógł zostawać, a dopieroż nim żyć. Grevius 409 21| praecipue jam morituri. A Scientiam czyli bajkę 410 21| Socrates, Cicero, Seneca, a dopieroż Poetowie stylowi 411 21| Stawach widząca łabęci, a nigdy głosu ich nie słysząca; 412 21| słysząca; giną od Strzelców, a przecie requiem i przy Kawalerskiej 413 21| Artyficalnego, aequivalentis, a prawie jedno valentis, z 414 21| Metallów, przez pewny sekret. A że ta Ars jest possibilis & 415 21| Midasi, koło złota chodzący, a chleba nie mający z ubóstwa; 416 21| pieczenią przez kładkę, a widząc cień w wodzie tejże 417 21| pieniężnego honorarium; a Papież worków wiele kazał 418 21| namienił o Chymii, non deviabo a scopo dyskursu mego, że 419 21| żywe srebro Mercurium, a te imiona dane in hoc fundamento: 420 21| umierającego ustalą siły, a Spiritus Vitales gasną, 421 22| materiom credibilem, a dla nas bajkę śmiechu godną, 422 22| wzdłuż jest na mil 350, a wszerz na 340, przecież 423 22| curiositatem & raritatem, a czemuby na lądzie w Arabii, 424 22| nich tak wielkiego woła? A tak ani Pisma Świętego, 425 22| ten, który imperat ventis, a te ustają; tamuje rzeki, 426 22| te ustają; tamuje rzeki, a te nie płyną, ani słyną. 427 22| niedowiarkom otwierały, a prawie kłuły oczy, jako 428 22| Nieba spuszczony zgasł, a czemuż i ta rzeka nie miała 429 22| modlitwach Kościół zamyka, a w Wielką Sobotę z mnóstwem 430 22| o pół mile od Eufratesa, a na 50 albo 60 kroków od 431 22| w Cerkwi słyszą czasem, a swoje bajki, we wszystkich 432 22| wszystkie zboża swego kłosy, a gdziekolwiek kłos troisty 433 22| Tyberiusza, Wespazyana, Tyta, a najwięcej Trajana, który 434 22| Danaa Córki (50 ich było, a Bela wnuki, za zabójstwo 435 24| leniwym, albo pigritia; a to dla bardzo leniwego chodu 436 24| się otwiera torba z tyłu; a nawet i na pastwisko codziennie 437 24| rok na wiosnę rogi gubi, a inne mu rosną.~KOŃ jaki 438 24| relacji jest Pater Boym, a z niego Kircher in China.~ 439 24| znajdują się kozy dzikie, a raczej Sarny, w których 440 24| samym tylko liże językiem, a tym samym ślepotę im przynosi, 441 24| skacząc do nich, umorduje się, a wtedy złowiony bywa. Na 442 24| suche pomykała miejsce; a kiedy siebie całą zanurza, 443 24| też krępują nogi i łapki, a tak idą in praedam Myśliwych.~ 444 24| umywają się w oczach ich wodą, a im ową preparowaną zostawują 445 24| jest animal docile osieł, a przy tym ma w sobie frantostwo; 446 24| starą babę, bardzo leniwym, a co większa, chromym na nogi; 447 24| mego przyjdzie Zwierzyńca. A żeby innych nie straszył 448 24| Złodziejów ujadającemu, a dla Zalotników Pani swojej 449 24| całym gminem uprzedzał; a zdybawszy kogo na koniu 450 24| jednę puścić się nie chciał, a gdy Mistrz rzekł, że ten 451 24| wnidzie, i zaraz wszedł; a Patroclus słoń, za to z 452 24| jest rączości i prędkości, a syty powolny. Szerść koło 453 24| ich dzieci, retardantur, a Myśliwi spiesznym uchodzą 454 24| dozorców. Cum Matre non coeunt. A jeżeli przez swoich dozorców 455 24| siebie wyrzuca per vomitum, a Końskim się mięsem dobrze 456 24| grube drzewa czynią salty, a tak wyćwiczeni, tegoż dokazują 457 24| dokazują na dzikich prosiętach, a potym Wieprzach, Baranach, 458 24| żadnej nic wydaje rezonancji, a Kocioł, lub Bęben z Owczej 459 24| oddalenie wszelkiego złego, a uproszenie omnis boni.~Jest 460 24| być Imperfecta Animalia, a bardziej Monstra i Hybrides, 461 24| Baranów co dnia 12 i pół; a na rok cały, który ma dni 462 25| pokazując protektorami; a w drugim końcu dolnym u 463 25| zachodzi, z Słońcem wstaje. A że i na swego Ojca albo 464 25| Cesarzowa będąc przy nadziei, a nie wiedząc, czy Syna, czy 465 25| połów, porwała z okrętu; a widząc że nie mięso, w wodę 466 25| Czystość ściśle obserwuje, a jeśliby do cudzołóstwa był 467 25| Alfabetu Greckiego przydali, a raczej Polemedes z uważania 468 26| ordynaryjnym, drugiej u ogona; a tak pro libitu tych głów, 469 26| czterograniastą mając formę, a którędy jedna głowa, tędy 470 26| bliskie zaraża powietrze, a te zaraża Subjecta & Objecta 471 26| rutę jako oręże nań mocne, a tak od jadu BAZYLISZKA bezpiecznemi 472 26| się, dwóch padło nagle, a trzecia służebnica ich szukająca. 473 26| i skórą uzbroiwszy się, a oczy maszką, ręce orężem 474 26| silnego i długoletniego, a co większa Szatan w postaci 475 26| Waleriusz. Były też i Swiątnice, a raczej Bałwochwalnice, u 476 26| sam widział Possidonius, a napisał Fulgosus. O nie 477 26| Obywatelów od ruiny Vindex, a dla siebie chwały nieśmiertelnej 478 26| który Beltrama pożarł, a Syltram od Assystentów posiłkowany, 479 26| rozświtaniu szuka drogi, a że jeszcze ciemno było w 480 26| bydło chwytał, pożerał, a jeszcze zarażał więcej jadowitym 481 26| widywano Smoków na 80 łokci, a czasem na 140 długich.~WĘŻE 482 26| pije, tym więcej pragnie, a stąd rozpuka się, Lucianus 483 26| tyleż dni na nich siedzą, a według drugich, patrzeniem 484 26| kszykaniem go z wody wybawiwszy. A jeśliby z swoim rodzajem 485 27| 3., Lessius, Cornelius a Lapide, Tirinus.~AMIRON 486 27| wyciągnienia jej z wody potrzeba, a przecie tak wielką machinę 487 27| śpiewa, ów mniemany pagórek, a w rzeczy samej WIELORYB 488 27| postrzegłszy, uciekać poczęli, a Święty Celebrant zatrzymał 489 27| tymże sposobem ocuca się, a tak in motu zażywa quietem. 490 27| chleb z rąk jego jadał. A jak student umarł, i on 491 27| do siebie zwabiła Rybki, a te pożera, według Pliniusza 492 27| złowiona Ryba, Człeka, a jeszcze Biskupa w Infule 493 27| przed Krucyfixem klęczyć, a przecież lubo wiele lat 494 27| Gvaynalo w rzekę Hajbońską, a z tej w morze, wyniosła 495 27| Rybę wyraża Inamorat, a Koza reprezentuje Amazonkę, 496 28| dni 60 przejdziesz wzdłuż, a wszerz ledwie za dni 9. 497 28| wszerz ledwie za dni 9. Idem.~A SIGNO CRUCIS najpierwej 498 28| natali suo loco, trucizną, a u nas smaczny frukt i zdrowy, 499 28| niejako stula i zawiera; a jak tylko oddali się człek, 500 28| nocy kwiat swój wydaje, a przy wschodzącym kryje się


1-500 | 501-895

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL