Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] lzami 4 lzej 1 lzy 1 m 183 ma 128 ma-luja 1 macicy 1 | Frequency [« »] 196 ani 193 u 188 nas 183 m 182 gdzie 179 pod 174 zeby | Jan III Sobieski Listy do Marysienki IntraText - Concordances m |
List (yyyymmdd)
1 16650609| można; bo ażem sobie uprosił M. Koniecpolski, że ze mną 2 16650614| Pospieszyć tam, ou mon ame m'appelle, nie omieszkam ani 3 16650715| czas, bo poczta wychodzi. - M. Millet siedzi nade mną, 4 16650725| Jutrzence zgrzeszyć nie mogę.~M. St. Germain przyjechał 5 16650725| Kupcowi paryskiemu nad niego. M. Kielmski przyjechał przed 6 16650725| przecie jego trzymać stronę. A M. Comminges dał Król JMć 7 16650725| potrzeba, choćby wziąć ten u M. des Noyers, a taki mu odrobić 8 16650725| przez inszą prześlę okazję. M. Millet kłania Wci, moje 9 16650805| rozumiem, że miał oznajmić M. Millet, Wyprawił mię był 10 16650805| najświeższe miałem listy par M. Korycki, a wczoraj par 11 16650805| Korycki, a wczoraj par M. Podgórski. Te listy par 12 16650805| Podgórski. Te listy par M. Korycki niesłychanie obligeant, 13 16650805| Krakowie. Taka, jak chez M. Kielmski, bardzo mi była 14 16650812| dzieje, wzajemnie oznajmić.~A M. l'Ambassadeur mój niski 15 16650920| nieporównaną w jasność Jutrzenkę. A M. l'Ambassadeur mes tres 16 16651031| najukochańszej Jutrzenki. A M. 1'Ambassadeur mes tres 17 16651031| tres humbles respects. A M. łowczy, łowczyna et Beaulieu 18 16651002| i dobrodziejkę swoją, A M. l'Ambassadeur mes tres 19 16660411| ślicznych nie psować oczek. -~m. Radziejowski dziśże też 20 16660411| uczynienia tej rzeczy. A M. l'Ambassadeur mes tres 21 16660413| nam w nim tuszy dobrze. M. Radziejowski dziś w Lublinie 22 16660525| białychgłów. Z przyjazdu de M. Chevalier wielce się cieszę, 23 16660525| lubo żałosnego serca. A M. l'Ambassadeur mes tres 24 16660525| respects; a Mlle de Beaulieu, a M. Korycki et a tous nos amis 25 16660621| mi wczora mój przywiózł M. de Boham: ale uciesznie 26 16660621| Nowiny insze wypisuję a M. Radziejowski. Powiedziałaś 27 16660627| najukochańsza Marysieńku!~M. Łasko dopiero mi wczora, 28 16660627| poszalbierzowali. Prośże tedy Wć M. Radziejowski, żeby obrał 29 16660627| błękitnej sukni. Drogiet u M. Kącki widziałem niesłychanie 30 16660714| tak straszną przeprawę. M. notre frere m'a tenu bonne 31 16660714| przeprawę. M. notre frere m'a tenu bonne compagnie, 32 16660714| tenu bonne compagnie, et M. łowczy, M. Chełmski et 33 16660714| compagnie, et M. łowczy, M. Chełmski et les autres. 34 16660714| sont sauves heureusement; M. Chełmski [est] fort blesse 35 16660723| oddał pakiecie; drugi par M. de Comminges; trzeci par 36 16660723| de Comminges; trzeci par M. Kobyłecki.~Nad tym pierwszym, 37 16660723| powtarzasz i w liście par M. Comminges, gdzie mi Wć 38 16660723| być włożona wina. Tenże M. Comminges powiedział mi, 39 16660723| les qualites de votre ame m'ont engage le plus, które 40 16660723| uznawać afekt.~W ostatnich par M. Kobyłecki piszesz Wć, que 41 16660723| niebezpieczeństwie, w głowę zaszła.~Pour M. votre frere, tego drugi 42 16660723| wstąpić chce, mianowicie i M. Chevalier. Ja nieszczęśliwy 43 16660723| bólu roztrzasnąć przyjdzie. M. łowczy powraca, który, 44 16660723| innych zniesie się sprawach. M. Palatin de Russie napiera 45 16660723| To pisząc, przyniósł mi M. St. Martin list od Królowej 46 16660723| Teraz (jako to lepiej powie M. łowczy) tedy, kiedyśmy 47 16660910| wiatr się obrócić musi.~A M. l'Ambassadeur mes tres 48 16660910| et mille embrassements a M. Chevalier. Złocistych materyj 49 16660923| zostawić tu na miejscu moim M. Chevalier, bo i tam ze 50 16660923| jednak, że dotąd żadnej de M. Chevalier nie mam wiadomości, 51 16660924| pisząc, dają mi znać, że M. Chevalier wjeżdża do zamku. 52 16661014| możem darować sprawom. A M. Chevalier bardzo się ta 53 16661014| jedna żywa jechać nie życzy. M. Chevalier avec M. Comminges 54 16661014| życzy. M. Chevalier avec M. Comminges zostawię w Błudowie. 55 16661014| repos, co więc powiedzą Wci M. Chevalier avec M. de Comminges, 56 16661014| powiedzą Wci M. Chevalier avec M. de Comminges, którzy się 57 16661025| głowa, o czym więc powie M. Chevalier, że prawie jednej 58 16670605| niespodziewańszy, nie był tak przykry.~M. Dimitre hałas wielki [czynił], 59 16670605| Racz Wć mówić więc avec M. l'Ambassadeur, jako to 60 16670605| uniżony oddać pokłon. Toż a M. le Marquis, de qui je suis 61 16670613| chcą wierzyć i sam słyszę, M. l'Ambassadeur mówi tam, 62 16670613| trwogach nie pisze, tylko sam M. Marechal". Posyłałem też 63 16670613| 15eme de juillet wysiada M. [le] Prince z wojskiem 64 16670613| jako mu Chantilly oddaje M. [le] Prince, aby tam sobie 65 16670613| kto się w kim kocha: jako M. l'Ambassadeur est a cette 66 16670613| drugich z jej kompanii. A M. Marquis mes tres humbles 67 16670617| nie wierzą, jako pierwszy M. 1'Ambassadeur, który powiada 68 16670617| pisze ani oznajmuje, tylko M. le Marcchal". Dlatego tedy 69 16670617| innych rzeczy. Nasz zaś M. l'Ambassadeur pytał naprzód, 70 16670617| wszystkie twoje śliczności.~M. Palatin de Russie i drudzy 71 16670617| Wardeńska ma córę jak kobyłę. A M. Marquis mes tres humbles 72 16670722| wszystkie jej śliczności. A M. le Chevalier mes tres humbles 73 16670910| moją), pisał raz do mnie M. l'Ambassadeur, że kupiec 74 16670910| oddając, w którym był list de M. l'Ambassadeur, gdzie pisze 75 16670910| żyć nie mogę. -~Touchant M. [le] Prince, tak wszystko 76 16670910| doznawam przyjaźni. Co strony M. łowczy, nie tylko z nim 77 16671110| tylko kilka słów napisał; a M. l'Ambassadeur wszystkom 78 16671110| że już dotąd miał P. Bóg M. Chevalier do pierwszego 79 16671110| czynię et a Mademoiselle et a M. le Comte. M. Drion pozdrowić 80 16671110| Mademoiselle et a M. le Comte. M. Drion pozdrowić a prosić, 81 16671110| francusku. Fuzja owa kochana od M. Chevalier złamała się. 82 16671209| francik mały, jako mi pisze M. Chevalier, tłusty i duży. 83 16671215| sam, słyszę, przyznawał M. l'Ambassadeur, że bardzo 84 16680106| A podobno za odjazdem de M. de Beziers cale i poczta 85 16680308| tysięcy (osobny zaś zapis pour M. Marquis we Lwowie uczyniony 86 16680308| memu par le courrier de M. l'Ambassadeur.~Miałem też 87 16680308| Wci nie bywa. A dla Boga, M. Marquis, który mieszka 88 16680308| ich adresować ze Gdańska a M. le Referendaire.~Co strony 89 16680308| chwytać się nie będę. A M. Marquis et Madame mes tres 90 16680308| tres humbles respects, et a M. Chevalier mille baisemains. 91 16680323| Pokazałem mu potem ów skrypt de M. Dupuis. Słuchał go pilnie 92 16680323| Wziął potem ten skrypt de M. Dupuis do siebie, który 93 16680323| nie gani tego dyskursu de M. Dupuis. Ja zaś, kiedym 94 16680323| który oddać każę do rąk M. l'Ambassadeur, według woli 95 16680323| wy-jezdnym byliśmy chez M. le Referendaire, który 96 16680430| złożył w Warszawie chez M. le Soucy.~Mes tres humbles 97 16680430| tres humbles baisemains a M, le Marquis. Jeśli już co 98 16680530| nic nie słychać. Prosiłbym M. de Hauteville, aby mi poszukał 99 16680530| poszukał zegarka na kształt M. des Noyers, co oby był 100 16680607| miasto notre Seigneur mówisz M. Marechal, nie wiem, czemum 101 16680607| człowiek P. Bogu się oddaje.~M. Dupuis zgadł dobrze, że 102 16680607| łacinie wody jaworowskiej a M. Dupuis, która ma być taka 103 16700614| Doszedł mię też list od M. marquis de Bethune z Wiednia, 104 16700806| de mon mal de jambe, qui m'incommode fort, et de mon 105 16701218| novembre, które mi przysłał M. Tresorier. Znać tedy, że 106 16701218| kompania rajtarska i cały de M. Chełmski regiment nie jest 107 16710101| go Wć adresowała do 489 [M. Bauval], którego listy 108 16710101| tres humbles baisemains. A M. Drion kłaniam się nisko, 109 16710108| miroir ardent, fait par M.Villette a Lyon; le Journal 110 16710206| pocztarza lwowskiego, i że M. comte de St. Paul był wprzód 111 16710206| ku mnie Wci serca mego. -~M. [de] Boham est parti pour 112 16710206| parti pour la France avec M. de Crevier, dziś tydzień; 113 16710306| z tym czynić? -~Długu de M. Chevalier że mi dotychczas 114 16710306| les affair es passees vous m'avez souvent donne des bons 115 16710306| których szerzej pisałem przez M. de Boham. I na te rzeczy, 116 16710306| nich a Jaworów avec 147 [M. pisarz], dalibóg, nie takem 117 16710515| kondycjami, które mi przez M. de Boham oznajmić masz. 118 16710515| człowieka. Nie powie mi tedy M. de Boham nic nad to więcej 119 16710716| przykrzę.~Co zaś strony M. de Boham, temum tak zlecił 120 16710716| kilka godzin zabawił avec M. de Comminges, jakoś Wć 121 16710716| tym wypadła en presence de M. łowczy! A jam przecię nic 122 16710716| zupełnego roku?~Co strony M. Chevalier, i w tym się 123 16710716| w tym się bardzo omylił M. de Boham, bom o tym nigdy 124 16710716| samego w takich drogach M. Chevalier, ale trzeba było 125 16710716| samej teraz powieści de M. de Boham. Wielce estymuje 126 16710716| Boham. Wielce estymuje sobie M. de Bethune i onego pragnę 127 16710716| mi kiedy niemiło było na M. Chevalier, to nie z inszej, 128 16710729| listy Wci, tj. jeden par M. de Boham, a drugi du 25eme 129 16711106| dragoński z Linkhauzem na M. Chevalier, a to z tej przyczyny, 130 16711106| pułkownika regimentowi temu M. Chevalier i oberszterlejtnantem 131 16711106| będzie [się] zdało Wci, czy a M. Chevalier, ja za ten regiment 132 16721126| dawny, par capitaine de M. Korycki, a drugi przez 133 16721126| dopiero zjawił kapitan de M. Korycki, który mi w cale 134 16721201| urągać. Regiment dragoński na M. le comte de Maligny zatrzymałem.~ 135 16750725| Mmes Palatine, łowczyna et M. l'Ambassadeur mes compliments.~ ~ 136 16750801| nieprzyjaciela, Owóż upominki de M. l'Ambassadeur et de M. 137 16750801| de M. l'Ambassadeur et de M. le Marquis na cóż wyszły? 138 16760924| ale w postskrypcie pisze M. Witwicki, żeś juz była 139 16760924| i uczynić w Warszawie. A M. de Marseille podziękować 140 16760930| i serca!~Nowiny wypisuje M. Brunetti, bo ja czasu nie 141 16830831| mu tej kwestii.~Co strony M. le Comte, sprawię się we 142 16830831| kształt gazet.~Portrait de M. de Lorraine: Wzrost i mężność 143 16830831| Turków. Mes baisemains a M. le Marquis et a. ma soeur. 144 16830904| komplementów.~ ~Portrait de M. de Saxe: Plus petit que 145 16830904| najmniejszej dotąd wiadomości. M. de Varmie pisał do mnie 146 16830904| francuskich.~Złego zdrowia de M. le Marquis z duszy żałuję. 147 16830904| reputacji ludzi odziera i łupi.~M. le Comte jest zawsze przy 148 16830904| wojewoda ruski. A ma soeur et M. le Marquis mes baisemains. 149 16830909| parol. Toż uczynił wczora et M, de Saxe, gdy się już ich 150 16830909| a pas ete, Przydałem mu M. le Castelan de Livonie, 151 16830909| swojej. Mes baisemains a M. le Marquis et a ma soeur. 152 16830912| wzrost i la taille de notre M. le comte de Maligny, włosy 153 16830912| baisemains a ma soeur et a M. le Marquis. Dzieci całuję 154 16830913| śliczniejszą moją Marysieńkę. A M. le Marquis et a ma soeur 155 16830913| wszystkiego utrzymała wojska. M. le Comte zdrów dobrze, 156 16831117| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur 157 16830919| wszystkiego serca i duszy. A M. le Marquis et a ma soeur 158 16830924| posłać kopię tego listu a M. de Beauvais et a M. le 159 16830924| listu a M. de Beauvais et a M. le marquis de Bethune, 160 16830924| dobrze na takich ludziach. M. le marquis d'AIy vient 161 16830924| ciałeczka mojej Marysieńki. A M. le Marquis mes baisemains 162 16830928| mego jedynego kochanego. A M. le Marquis et a ma soeur 163 16831006| O zdobyczy mojej opowie M. Dalerac, którąm mu prezentował. 164 16831006| najukochańszego ciałeczka. A M. le Marquis et a ma soeur 165 16831008| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur 166 16831010| śliczności jedynego serca mego. A M. le Marquis et a ma soeur 167 16831015| jego, jako będzie pisywał a M. de Croissy. Człowiek jest 168 16831015| wszystkiej duszy i serca. A M. Marquis et a ma soeur mes 169 16831020| serce raczysz o przybyciu de M. Dalerac. Na siła rzeczy 170 16831020| dla rozłożenia wojska.~M. le Comte se porte fort 171 16831020| wszystkiej duszy i afektu. A M. le Marquis et a ma soeur 172 16831020| odmieni, napiszę list ó M. de Grana, aby tam wiedział 173 16831021| miała odebrać wiadomość, że M. le Comte se porte fort 174 16831021| śliczności Wci serca mego. A M. le Marquis mes baisemains; 175 16831028| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur 176 16831030| jedynego. Mes baisemains a M. le Marquis et a ma soeur. 177 16831105| poalterowała, jako i de M. le Marquis. Aleć ja rozumiem, 178 16831111| jedynego. Mes baisemains a M. le Marquis et a ma soeur.~ 179 16831119| duchesse et la comtesse. A M. le Marquis et a ma soeur 180 16831121| comtesse. Mes baisemains a M. le Marquis et a ma soeur. 181 16831127| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur 182 16831206| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur 183 16831209| Wci serca mego jedynego. A M. le Marquis et a ma soeur