Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jan III Sobieski Listy do Marysienki IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
List (yyyymmdd)
1001 16660723| obejść może, że się i we dnie bez niego nie bardzo stęskni. 1002 16680422| trybunale. Między inszymi, za Dnieprem jedną majętność każą mi 1003 16700806| tak nad Dunaj, jako i nad Dniestr.~Odjazd Wci serca mego cale 1004 16660525| swego, tak długiemu łajałem dniowi i w pole-m wyjechał pour 1005 16670617| się z sobą w Garwolinie [dobę, przyrównując ją] do teraźniejszych 1006 16710729| Wci? Bo to jest właśnie dobić człowieka et lui mettre 1007 16680308| przyrzekł słowo, na wszystkich dobrach moich; czego kopię z pieczęcią 1008 16830928| czerwonych [złotych] i po koniu dobremu. Koń samego wezyra, który 1009 16680511| zaraz z tak wielką przyjęto dobrocią i uczyniono, cokolwiek możono, 1010 16670910| swojej świętej (któremu za to dobrodziejstwo niechaj będzie cześć i chwała 1011 16680524| sam swojej śmierci będę dobrowolną przyczyną, bo kiedybym się 1012 16750727| wcześnie. Turcy Zbarażu dobywają, jako to lepiej Wć moje 1013 16760924| zastawszy kilka tysięcy Turków, dobywających zameczku w Wojniłowie, gdzie 1014 16750801| wały. Trembowli i Skałata dobywali, ale się im tam nie powiodło; 1015 16831111| batalie, jako się działo w dobywaniu Kazimierza pod Krakowem 1016 16680308| desperować, kiedy to już rok dochodzi, a i na drugi dobrze się 1017 16710729| kłopotów, utrapień, takie mię dochodzić miały z rąk Wci prezerwatywy, 1018 16831020| pojąć ani żadnym ludzkim dociec nie możemy sposobem. Apafi, 1019 16700729| remarquables des Patriarches, Docteurs de 1'Eglise, tant judaique 1020 16831028| droga. Szalony człowiek, doczeka się dla tej zwłoki swej 1021 16680506| tedy, moja dobrodziejko, doczekałem tej szczęśliwej a prawie 1022 16680506| swej wspomnieć: "kiedyśmy doczekali tego szczęścia, któregośmy 1023 16671110| potkać nieszczęście, jako doczekawszy nad wszystkie podobieństwo 1024 16831021| do tego podzielił, jednym doczesny plaisir, a drugim wieczną 1025 16660627| aż do Błudowa; alem się doczytał w liście Wci serca mego, 1026 16650609| aime swoich mu w tę drogę doda skrzydeł. Czekać go tedy 1027 16650805| Inszych jeszcze rzeczy, które dodają kłopotu, wypisać niepodobna, 1028 16710130| przeczytany, tym więcej dodał okazji, że tę noc przeleżałem 1029 16830831| upił, i samże potem ochoty dodawał. Gdy już sobie tedy podpił 1030 16831117| nigdy niesłychaną i że tak dogodną nad nieprzyjacielem opuszczamy 1031 16670605| ale ich była niepodobna dogonić, bo się nic a nic nie bawili. 1032 16831206| wyjeżdżającego z Podegrodzia dogoniła poczta du 28eme novembre. 1033 16831117| ukradziono. Z którą wiadomością dogoniono mię już o dwie mili; tak 1034 16831028| nałożył, co dzień i noc, nie dojadłszy, nie dospaw-szy, myślę, 1035 16831117| wprzód zgubią, niżeli tam dojdziemy? Jesteśmy teraz tu właśnie 1036 16760924| List mój, którym pisał nie dojechawszy jeszcze Jaworowa, nie doszedł 1037 16830913| siedzeniem; i samego mocno dojeżdżano, ale się przecię salwował. 1038 16750728| Jaworowie, że jeszcze nie dojrzałe, a widzę, że ich cale nie 1039 16710320| teraz czas jakiżkolwiek dojrzenia się, przyczyniłem sobie 1040 16660627| Wć moje serce sama tego dojrzysz. Hultajów tych obudwu, choć 1041 16710306| wydrzeć chciano, ale tego nie dokazano, bo to od chcenia i mówienia 1042 16831117| Tatarowie, co sokoły nosili, dokazują: więźniów wodzą, a poczciwie 1043 16680323| już mnie się w tym więcej dokładać nie potrzeba. Czynić, co 1044 16680410| przystąpić, w czymem się zawsze dokładał Wci serca mego. Że się tej 1045 16680524| będę musiał, co mię też już dokończy, bo czuję taką w sobie gorącość, 1046 16650805| moje serce, żeby już tego dokończyć, a cale się uwolnić: bądź 1047 16831121| Kożuchowski młodszy dziś dokończył.~Z Tekolim, wątpię, abyśmy 1048 16831117| po polach cożkolwiek nie dokoszonych hreczek. Trupów po drogach 1049 16660525| mego bardzo się cieszę, a doktorom się dziwuję, że się tym 1050 16710320| lekarstwa i żydowskiemu doktorowi powierzyłem zdrowia mego. 1051 16831028| Zamków po drogach bardzo dokuczają; p. wojewodzie ruskiemu 1052 16831028| nieprzyjaciel tak nigdy nie dokuczył, jako takie rzeczy, jak 1053 16680530| mię Wć, a jakem zszedł na dół do łóżka, toś Wć zaraz wołała, 1054 16680530| okroić ma, kazałem jeszcze doliczyć dwa tysiąca talerów, żeby 1055 16750723| nam był dał p. starosta doliński, zapadło kilka tysięcy ordy, 1056 16650811| JMci nieprzyjacielem, nie dołożywszy nic więcej; a jam publice 1057 16680506| siedziało się spokojnie doma próżnując, kiedy w domu 1058 16710716| królewskich albo w wielkich jakich domach. Widzę do tego i słyszę, 1059 16650725| kiedy się kłóci avec ses domestiques, a najczęściej z swym nieszczęsnym 1060 16680316| publicznych na głowie. Niechby domowymi wszystkimi zawiadowały les 1061 16710716| się ja nie bez fundamentu domyślam.~Krewnych Wci kocham wszystkich, 1062 16721211| drugich, na niepewnych i tylko domyślanych sadząc się suspicjach, moją 1063 16680308| sprawie, rozumiem, że się Wć domyślisz. Jakie tedy stąd u nas znowu 1064 16831119| un nom qui est la Madzior Dona, parce que c'est celle qui 1065 16831028| tedyby krew z niej wysiknęła. Dopieroć teraz jeszcze zjednałem 1066 16830913| rankiem, nie dają mi tedy dopisować i dłużej się cieszyć z Wcią 1067 16670617| Pielaskowic, dorabiają.~List ten dopisuję z północka. Przyjdzie ml 1068 16680422| płacić, której byli nie dopłacili rodzice moi (a kupili ją 1069 16661025| którym sobie proponował, da dopłynąć portu, żem w szczęściu et 1070 16711003| która, choć brzemienna, dopomaga tej fatygi Królowi JMci. 1071 16831105| stanowiska i zjeść tylko dopomogą tym, co to dobrze zasłużyli. 1072 16670505| skrytości serca mego. nie dopuści na mnie tego, czego bym 1073 16710130| gdyby mi się raz tylko tego dopuścić przyszło, tedy tejże minuty 1074 16710206| osobliwie na nas P. Bóg dopuścił, bo teraz w niebytności 1075 16750801| czego aby im P. Bóg nie dopuszczał, pisać do ichmość ks. biskupów, 1076 16670921| bydła nigdzie im wziąć nie dopuszczono. Podpadli byli pod Tarnopol: 1077 16680106| Amsterdamu, nie mogę się dopytać u p. Formonta. I wiosna 1078 16680416| zmelankoliczała, że się słowa ledwo dopytał; jakeś się Wć ze mną rozjechała, 1079 16830924| Towarzystwa siła my się nie dorachowali, a prawie co na wybór. Spod 1080 16750803| Denhoffa. Odeślę mu go, skoro dorobią siedzenia. -~ ~ 1081 16700729| rodzicielskich odrywać pociech, dorosłego zaś wieku doczekać i myślą 1082 16700729| ale pokoju i traktatu z Doroszenkiem nie kazałem rozrywać. Tetera 1083 16700729| znać, że to dlatego ludzie Doroszenkowi oblegli Białą Cerkiew, aby 1084 16750803| którzy się zostali przy Doroszenku, który w Czehrynie siedzi, 1085 16700806| tydzień przeczytać nie mógł. Dorozumiałem się siła rzeczy, ale siła 1086 16760924| puścił zagony, z samych dorozumie-wałem się ogniów, które popod 1087 16660411| proszę; a żeby ludzie nie dorozumiewali się prawdy, udaj Wć moja 1088 16661025| soupe quasi jamais: je ne dors que deux ou trois heures 1089 16721211| votre famille do Paryża dorwać się potrzebach. Że tedy 1090 16670910| najczęściej mijać zwykło. Dośćże za nie P. Boga proszę i 1091 16710306| dziw, że ich płomienie nie dosiągają; ale mnie w ogniu być zawsze, 1092 16680524| książę przyjechał, ledwom dosiedział (bo racz Wć uważyć, jaki 1093 16680216| będę miał nic rzetelnego i doskonałego od Wci serca mego; o czym 1094 16831127| żadnej w sprawach swych doskonałej rezolucji. W Koszycach jest 1095 16710306| nie gorzeć, byłoby to coś doskonalszego! A dlaczegoż święci ludzie 1096 16831028| noc, nie dojadłszy, nie dospaw-szy, myślę, bieduję, pracuję, 1097 16830919| mi się w jednym sepecie dostała cała apteka we-zyrska, olejki, 1098 16660525| domu, jeśli na zastaw nie dostaną, żeby który folwark przedali, 1099 16680607| różne im podając sposoby dostania pieniędzy na tę arendę. 1100 16650614| na lenungi rozdają. Będę dostatecznie o wszystkim wiedział o środzie, 1101 16700729| edition daleko lepszy i dostateczniejszy.~ ~ 1102 16830913| wszystkie, obóz wszystek, dostatki nieoszacowane dostały się 1103 16650715| tysięcy; ostatek na zastaw dostawać. Niechby się wszyscy przyłożyli 1104 16650715| słabym bardzo było włosku dostojeństwo Pańskie i sama osoba jego. 1105 16650818| szalbierzom, bo masz tak wiele doświadczenia, że to nic nie pomaga. -~ ~ 1106 16830904| trzeba mu to wybijać z głowy! Dosyćże on będzie miał de la gloire, 1107 16670910| aż do samego ledwie nie dotarli wieczora. W wieczór zaś, 1108 16830909| samemu najmniejszej rzeczy dotknąć potrzeba, a czasu na to 1109 16660411| mi szło o szyję. Już tak dotrwam do konkluzji sejmu, nie 1110 16671110| miłości Wci serca mego jedynej dotrzymałem i dotrzymam tej wiary, którąm 1111 16710529| sroga i że więcej sobie ważę dotrzymanie wiary Wci, niżeli moje własne 1112 16721201| mi też Wć moja duszo tego dotrzymasz, co w listach swych obiecujesz. 1113 16830909| miały, a w tym cale nie dotrzymują mi słowa. Tak tedy, moja 1114 16671110| ostatek na zdrowiu szwankować, dotrzymując wiary raz danej - toć to 1115 16710716| ponieważ ja Wci słowa nie dotrzymuję. Jest to właśnie tak kusić 1116 16710716| piszesz, żeś mi przysięgi dotrzymywać nie powinna, ponieważ ja 1117 16680506| jestem w desperacji, widząc i dotykając się rzeczą samą tak znacznej 1118 16830913| suknie; drudzy się tylko dotykali, wołając: "Ach, niech tę 1119 16831111| bardzo dobrą: les palissades doubles, fosse, muraille, des grosses 1120 16710716| rozum, baczenie, moderację i douceur Wci. Piszesz Wć, że się 1121 16750811| zażartował; il ne faut pas douter qu'il sera fort joli. Już 1122 16721201| novembre, w którym się Wć dowiadujesz, si je suis mort ou vif. 1123 16650725| tak chce i tak mu każe; dowie się jednak Róża, jeśli kto 1124 16831206| znać o sobie; przez których dowiedzieliśmy się, żeś Wć moje serce wyprawiła 1125 16680416| rezolucja, czemu la Poudre nie dowierza, bo już nieraz takie były 1126 16650715| wojewody krakowskiego, dowiesz się Wć moje serce. Dosyć, 1127 16830909| reputację: po tak wielkich dowodach miłości mojej pomawiać mię 1128 16710130| co jest jaśniejszego i dowodniejszego nad słońce, żem jest najnieszczęśliwszym 1129 16710716| przyjdzie.~Już większego dowodu odmiany i niemiłości Wci 1130 16651002| wielkiegom onego ku sobie doznał afektu. Więcej, moja duszo, 1131 16680308| Stryju dlategom nie uczynił dożywocia, bo to jest pograniczne 1132 16831021| wtedy łyka drzeć, kiedy się drą. Tracono przedtem wiele 1133 16831117| urzędników i ministrów, drabanci za nim, trębacze przed nim, 1134 16750728| zrobił les framboises en dragee; ale on powiada, że to rzecz 1135 16831117| jadącego uderzył okrutnie dragon fuzją w nos i twarz i srogo 1136 16660714| infantem w karetach jechali. Za dragonami przeprawiłem się też i ja 1137 16671110| aż do ciała piechotami i dragoniami, przy tak ciężkich już mrozach, 1138 16831111| piechoty nasze nadeszły i dragonie, działa potem wszystkie. 1139 16660627| trzynaście.~Ja już swoim dragonom trzeci daję dziś lenung. 1140 16831020| le commandement sur les dragons. Kontusz ma dobry podszyty, 1141 16831105| kompanię w regimencie moim dragońskim: jada u Fanfanika stołu 1142 16671209| podczas pogrzebu starostwo drahimskie na pomorskiej, którego książę 1143 16671202| nie może zezwolić miarą.~Drażniąc się podobno ze mną, obiecujesz 1144 16680524| palec mały u lewej ręki drętwieć (ten, któregom sobie naruszył 1145 16680308| wiem co, turbować począł. Drętwieje mi bardzo i żadną miarą 1146 16830831| stanęliśmy w polu bez wody, drew i ognia. Atoli przecię dosyć 1147 16650725| odrobić kazać; także i to drewno do kłócenia albo zamieszania. 1148 16830912| Wć moja panno ten list p. Drionowi, bo z niego może mieć wielką 1149 16680530| pętlice diamentowe z inszymi drobiazgami w dziesięciu tysięcy zastawić 1150 16721126| a przynajmniej dla tego drobiazgu swego racz się Wć moja duszo 1151 16831117| to jest nieszczęście, że drobiny słomy nie dostanie ani takiej 1152 16830919| innych rzeczy wiele cudownie drogich i rzadkich, którym się p. 1153 16660627| jednej błękitnej sukni. Drogiet u M. Kącki widziałem niesłychanie 1154 16660723| nie uczyniła wzmianki.~Z drogietu tego dałem sobie urobić 1155 16680506| mnie niechęci, którą bym ja drogo odkupił. A myśląc nad nimi, 1156 16830912| grandissime montagne du cote droit ( o czym nam nigdy nie powiedziano), 1157 16660910| wzdyć to na najmniejszą dróżkę, do części wojska tylko, 1158 16760930| sobie mam milion razy za droższe, nad swoje i bez którego 1159 16670617| niewinnie honor (nad co nic droższego) szarpiąc, toć mu się wielka 1160 16671103| Wć piszesz, moja panno, drożyzna niesłychana. Koszt, by też 1161 16830928| różne przetłumaczyć języki i drukować w gazetach kazać. -~Po wojsku 1162 16831117| będzie. Widząc tedy, że drwa i że Żyda grzebiono pod 1163 16670910| rzekłbym, że szalony albo że drwi sobie ze mnie. -~Więcej 1164 16660413| oni potem, miasto zgody, drwić z nas będą.~Drugi zaś list 1165 16680506| śpiącą a prawie zbladłą i drżącą z miłości i radości. W Sochaczewie 1166 16680301| bywa: świnia kwiczy, a wór drze. Kiedy się komu najlepiej 1167 16830912| nie jedzą, jeno liście z drzew. Nie masz prowiantu dotąd 1168 16660627| zostawisz i inne rzeczy. Drzewka żeby nie ususzyli pomarańczowego, 1169 16721201| jako jest przypowieść) drzwiami skrzypiał - o jako bym to 1170 16660411| musiała iść za sercem, które drży jako ryba, kiedy tylko pomyśli 1171 16831111| najmniejszej wzmianki de la du-chesse du pont ani de la comtesse 1172 16750725| jednego dnia naszym, tj. pod Dubnem, Leśniowem i Szczurowicami, 1173 16680430| grunt a majętność. Baton, duc, pair, cordon bleu - wszystko 1174 16680308| choć z daleka. Póko tylko duch w ciele, kochać będę i żadnej 1175 16650725| nie może, chyba z ostatnim duchem, skończyć ucieszenie.~Uważże 1176 16670910| umiera jej sługą.~Czapeczki i duchenki, którą mi Wć moja dobrodziejko 1177 16831121| bonnes amies, les deux soeurs duchesses et la charmante comtesse. 1178 16660413| mnie gorzej niżeli jakiego dudka łowić chcecie. Nie tak to 1179 16711003| teraźniejsza jego zowie Dumna, bo jest hospodarówna, co 1180 16750805| siła p. podskarbi. Bo sam Dumoulin wziął już siedmset kilkadziesiąt 1181 16830912| tak ciężkiej przeprawie dunajowej, gdzie się i mosty łamały, 1182 16831117| sian dla koni na wyspach dunajowych, i po polach cożkolwiek 1183 16831117| Stoimy tu nad tymi brzegami dunajskimi, jako kiedyś lud izraelski 1184 16831214| nie wątpię, Teraz z tymże Duponta wyprawuję, sam się wybierając 1185 16831010| ręką moją po francusku, Dupontowi przepisać kazałem. Te relację 1186 16650725| ciężko znosić i jako to jest dur eloignement, et combien 1187 16670613| trop violent, n'est pas durable. Próbuję tego moim na sobie 1188 16831206| idzie, że tam jest ludzi i dusz siła bardzo katolickich 1189 16830924| się rozszedł strony i ani duszenie, ani ścinanie utrzymać ich 1190 16670617| adorował najśliczniejsza duszeńkę; posyłam i ja wzajemnie 1191 16650725| szaleć nie przyjdzie. O, duszkoż by się teraz choć w mizerną 1192 16680506| gdyby mi nie o wiarę szło a duszne zatracenie, podobno by mi 1193 16721126| kochając w kim, tak się z nim dusznic i koniecznie pragnął rozłączyć, 1194 16671215| widzę inszej, tylko że to te duszyczki uprosiły go nam u P. Boga, 1195 16671209| pisze M. Chevalier, tłusty i duży. Daj P. Boże tak i do końca; 1196 16830909| wczoraj przybyli nejburscy dwaj, hanowerski, de Wircburg, 1197 16710716| której sumy trzeba teraz dwanaścieset tysięcy szelągów, a takiego 1198 16750805| sobie na każdy kwartał po dwóchset pięćdziesiąt złotych. Spytać 1199 16660910| uwolnić, a na drugą połowicę dwojaki kłaść ciężar! Uważyć, jeśli 1200 16680416| znam i nie widzę? -~Mnie dwom rzeczy najdziwniej, którym 1201 16750727| towarzystwem swoim, bo tam ma swój dworek. Tamże go naszły tamte chorągwie; 1202 16710529| Jam się akomodował z dworem tak, jakoś Wć chciała sama 1203 16830928| ludzie zaś jego wszyscy, i dworscy, i oficerowie, i spowiednicy, 1204 16670613| potem aby wszystkim panom i dworskim rogi przyprawował. Znać, 1205 16660910| naszej, przyjeżdża p. Grabia, dworzanin pokojowy Króla JMci, le 1206 16830928| kazał brać wszystkim swoim dworzanom i pokojowym po kilku worków 1207 16680530| czynić. Dosyć, że (z tymi dwudziestą i jeden tysięcy) już na 1208 16830912| tylko cudowna, że tu już od dwudziestu sześciu godzin panuje taki 1209 16670613| nie kładę się, chyba po dwunastej, a wstaję przed szóstą, 1210 16670617| się podziać miały. -~Na dwunasty dzień do Jarosławia posyłałem; 1211 16760924| jeden z Gniewu, drugi z Dy-bowa pisane (ale w postskrypcie 1212 16700703| niewinności naszej, i znamy dyferencję poczciwej śmierci z sromotnym 1213 16671110| żeby często pisał. Dobry dykcjonarz łaciński, francuski, hiszpański 1214 16671110| języki w jednym mają być dykcjonarzu. ~ ~ 1215 16831008| Turkami uciekać w pole, jak dym, i dokąd?), skoczyłem do 1216 16831111| i mężnie poszli, że pod dymem nie tylko przedmieścia i 1217 16710716| widzi, przyczyny, tylko że dymi-nucja afektu Wci nie z inszej, 1218 16680511| i noc, krosty po ciele, dymy do głowy takie, że się ledwie 1219 16831008| contenance de 1'ennemi. Tenże Dynewald posyłał posłańca za posłańcem 1220 16670722| imieniem mam moje do Wci dyrygować listy. Z różnych miejsc 1221 16721211| Wci serca mego kilka moich dyrygował listów. Atoli jednak miłość 1222 16710206| podkanclerzy bardzo się dysgustować począł. I tak, według starej 1223 16711003| tedyś Wć tak na mnie była dyskretna, żeś żadną żywą miarą dziecięcia, 1224 16680410| hetmanić, kiedy panowie byli dyskretniejsi, kiedy Królowa JMć sypała 1225 16831010| komplementem, że tak na nas dyskretny i przyjaźni z nami łamać 1226 16830831| niebiosa. O elekcji siła dyskurował Taff, że on mi jej pierwszy 1227 16831117| Nasłuchał się tam różnych dyskursów, mów pełnych niewdzięczności. 1228 16680404| 24eme d'avril, abym nimi dysponował comme le chef general według 1229 16721201| pod moc i wolę, aby nim dysponowała tak, jako sama będzie chciała 1230 16710716| moich?! Czyż ja regimentami dysponuję? Mój ledwo utrzymać mogę! 1231 16830928| do której żebym ja tylko dyszlem nakierował, nie rozumiem, 1232 16650920| która u p. Lubomirskiego dyszy; aleć ja rozumiem, że pisząc 1233 16710306| ustawicznych trudnościach i dywersjach. -~Kwarty kałuskiej zapłaci 1234 16680511| w Kandii mocno uczyniono dywersję, nie interesowałby się tu 1235 16830928| węgierską, niby wnętrzna, z dyzenterią krwawą, przy tym wymioty 1236 16830924| drudzy z tej nieszczęsnej dyzenterii. Jam tu kilka czajek kazał 1237 16831117| Rajtarów moich kilku, przy działach nieprzyjacielskich zostawionych ( 1238 16760930| tedy szyk nasz ku nim i z działami, które niemałą szkodę w 1239 16830913| że ostatnie kilkanaście działek małych letkich porzucił 1240 16710708| rzeczypospolitej w wojsku działka. Ja swoje biorę ze Złoczowa, 1241 16680430| zjeżdżając o zgodę na Solec i dla działu między młodszym bratem, 1242 16831010| już się byli wynieśli z dzidą jeden, drugi z szablą, nie 1243 16830831| cztery usarskie chorągwie i z dzidami niemało; co się zdało wielce 1244 16830831| tak jako w błoto wrzucę. Dzidy swym kosztem kazałem tu 1245 16830913| żyć mogą. Wczora widziałem dzieciątko jedne we trzech leciech, 1246 16711003| bardziej dbać aniżeli o dziecięce powinna. Nie dziwuj się 1247 16680416| chwalę i uniżone Onemu oddaję dzięki, tak prosić dzień i noc 1248 16831015| podobnie jszego. Za pierścionek dziękowałem; o fuzji, lichtarzu nierychło 1249 16671209| wojewodzina jeszcze nie wiedzą. Dziękujęć bardzo, moja panno, żeś 1250 16650805| albo że za to Wć P. Bogu dziękujesz, że nie jesteś grosse; co 1251 16831119| tylko te, które nas od nich dzielą, a teraz doznawamy tego, 1252 16650805| że już nas tak wielka nie dzieli przeprawa.~ ~ 1253 16831111| dzielić kwaterami zimowymi, dzielmy się tu na tym miejscu w 1254 16831111| i uznali, że to osobliwe dzieło boskie i że się tam niedziel 1255 16670605| zapominać mi przysłać i dzielzaminu hiszpańskiego, wina reńskiego, 1256 16830924| świeże, bo dopiero przed dziesiącią dni przyszło było do obozu, 1257 16660525| mieć nie mogę, bo mię ledwo dziesiąta część Polski zna za marszałka 1258 16700806| się tydzień, a ledwo przez dziesiąte wyczytać słowo. Nie posyłam 1259 16660916| księżna, aby odłożyć aż do dziesiątego, dla sejmików, które miały 1260 16670505| turbacjach moich, które mi dziesiątej i setnej części nie były 1261 16680430| kiedy i na oczy olsnę, a dziesiątka złotych czasem nie masz 1262 16670605| P. Łasko tejże godziny w dziesiątku chorągwi chodził za nimi, 1263 16701218| potem nie mam wiadomości.~Dziewczyna nasza, że przy słabej życia 1264 16680301| dać sobie urobić będzie dziewczynę, jakom już pisał, to będzie 1265 16831021| kończę ten list na pól do dziewiątej rano, całując wszystkie 1266 16670910| dobrodziejkę odprawować będzie: w dziewięciu kościołach po dziewięć mszy 1267 16671209| moja panno, ale wszystko dziurawe, niezupełne; a teraz masz 1268 16680416| najdziwniej, którym i umierając dziwić się nie przestanę. Pierwsza, 1269 16680301| pospolitego ruszenia i do dziwnych potem rzeczy. -~List tego 1270 16830909| Jezus Maryja". Mszę miał z dziwnym nabożeństwem-prawdziwie 1271 16660714| ćwierć mili przez przeprawę dziwowało strony, a posiłkować było 1272 16680316| tamten z cyfrą. Ale to mi z dziwu wyniść nie może, że Wć piszesz 1273 16711003| o dziecięce powinna. Nie dziwuj się Wć temu, że to przyszło 1274 16671209| duszo miała wniwecz obrócić, dźwigając go. Niech mi często nie 1275 16830912| gdzie sam idzie courant d'eau, bo drugiej tak bystrej 1276 16660910| największym nie daje się eblouir interesom. Adio, adio, Bóg 1277 16831117| zatrzymał aż do dalszego eclaircissement, co to i dlaczego się to 1278 16831015| recherche, kogo potrzeba ecouter? Bo tu tylko jeden się odzywa 1279 16831015| konsolacja!~Ce que vous ecrivez par apres des affaires du 1280 16710101| aby się popytał parmi les ecuyers, jeżeli tam nie wiedzą jakiego 1281 16700729| być teraz de la nouvelle edition daleko lepszy i dostateczniejszy.~ ~ 1282 16831111| przysłał jeszcze pasza egier-ski z Agrii, o mil stąd ośm, 1283 16831015| nim paszów, waradyński i egierski, zamki i fortece wszystkie 1284 16830928| tureckimi, waradyńskim i egierskim, znać nie wiedząc o naszym 1285 16750801| mogę. Imbraim też pasza był egipskim paszą, teraz jest alepskim 1286 16680222| faktorami, a osobliwie avec l'Egiptienne cale chcą rujnować Feniksa 1287 16700729| Patriarches, Docteurs de 1'Eglise, tant judaique etc. ensemble 1288 16831121| konsyderacji, a zaraz i w egzekucji. A że już późno, chłodno 1289 16831010| kazać Ossowskiemu znowu egzekwie w Krakowie odprawić, za 1290 16831008| tego, że się rozleżało: egzercycyj żadnych nie umieją, oficerowie 1291 16830909| z rąk swych; mszę miał i egzortę niezwyczajnym sposobem, 1292 16710306| que vous me renoncerez - eh, vous me renoncez assez, 1293 16660910| Boratyniego, p. Tyzenhauza, ekonomie wszystkie tak Króla JMci 1294 16660525| nie pokazując, cale bez ekscepcji, o co zaklinam miłością 1295 16831117| w tych, w których będzie ekscerpt z listu mego do Wci mojej 1296 16831006| wydrukowano po polsku i jeszcze ekscerptem uczyniono z listu mego do 1297 16750801| Wszystkich Tatarów przyjaźń, nie ekscypując żadnego, przyrównał p. strażnik 1298 16831010| Ale i ks. Skopowski swoją ekshortą i narzekaniem na zbrodnie, 1299 16660910| po różnych z ich strony ekskuzacjach i przysięgach, że już szczerze 1300 16680506| ponctuellement tejże każdą ekspediował godziny, chcąc się i tym 1301 16651002| jego zapłacono i prędko go ekspediowano. Jest to chorągiew nowa, 1302 16710101| listów znaczyły, żeś Wć ekspediując musiała być wielce zabawna 1303 16660910| rozdawać będzie? Wszystka ekspedycja do jmp. wojewody krakowskiego 1304 16710320| tedy wielkich zabawach i ekspedycjach, które na wszystkie strony 1305 16680524| miałem niesłychanie siła ekspedycyj do dworu, którem ręką swą 1306 16671215| tej nieszczęsnej szarży ekspensach. Nie masz na teraz ani [ 1307 16700623| przysłane; teraz mi zaś ekspensę przysyła, już prawie połowę 1308 16671110| funtów. Że mi tak rozum, eksperiencja, doświadczenie rozumieć 1309 16710716| to ja przez swoją doszedł eksperiencję: i pierwszym odjazdem, tak 1310 16750723| rzeczy nie z rozumu, nie z eksperiencji, ale albo ze snów, albo 1311 16680323| spodziewam się, że przed czasem ekspiracji arendy dadzą zadatek, który 1312 16660723| Teraz gdy jeszcze ćwierć ekspiruje, od której P. Bóg wie, co 1313 16710101| trudności: może się i bez cyfer eksplikować, może i przy słabości zdrowia 1314 16831015| sądzisz, abyśmy nie byli mieli ekspostulować o niezdjęcie kapelusza, 1315 16830928| kanclerza pisać, aby on ekspostulował imieniem moim z p. marszałkiem 1316 16680607| się pod inszym imieniem eksprymować miało.~Ja siła bardzo słów 1317 16710130| Wci mego serca jest jakieś ekstraordynaryjne, co się to wtenczas we mnie 1318 16721201| i kochające żony zwykły ekstraordynaryjnie dobrze i mile mężów z wojen, 1319 16670722| wszystkie prezydia: toruńskie, elbląskie, malborskie etc. czehryńskie, 1320 16830913| do mnie książęta, jako to elektor bawarski, Waldeck, ściskając 1321 16830912| du mois) po przyjeździe elektora bawarskiego; którego jest 1322 16831117| nie może, ile teraz przy elektorach, którzy reprezentują les 1323 16831117| i od Wiednia; on między elektorami, a ja między swoim synem, 1324 16831117| Przyjechał cesarz z samym tylko elektorem bawarskim, bo już saskiego 1325 16750725| niej nic tak osobliwego. Elent prosi Wci serca mego, aby 1326 16761127| i obadwaj w niej bracia Elertowie. Chcieli uczynić Gałeckiemu 1327 16830924| faites, mon amour, entre deux elevations, me fache et chagrine extremement. 1328 16831020| to tak sławne i wielkie eliberujemy królestwo, nad spodziewanie 1329 16650725| znosić i jako to jest dur eloignement, et combien me cause de 1330 16660525| Sobieska, et une table d'email, która rozłupiła się w połowicy; 1331 16660525| zrozumieć i pojąć trudno dans 1'embarras de la cour i przy gęstych 1332 16671215| podobnymiśmy się stali a un embleme, które piszą nad świecą 1333 16660910| humbles respects, et mille embrassements a M. Chevalier. Złocistych 1334 16831111| bien escarpe et sur une eminence, dział dwadzieścia i kilka. 1335 16700729| description de 1'Etat des Empires etc. A ma być teraz de la 1336 16680106| wiem, jeśliby już teraz i emulsja do sypiania pomogła. Katar 1337 16760924| której nam szlachta broniła. Enfin le moment vient, il faut 1338 16710320| że powiadał que je suis engraisse, jużem ja o tym oznajmował 1339 16831008| uważając la contenance de 1'ennemi. Tenże Dynewald posyłał 1340 16650614| najpiękniejszej Kasandrze: et les ennuis, et les impatiences, et 1341 16700729| Eglise, tant judaique etc. ensemble toutes les fables avec leur 1342 16830909| et homme de bien, et il entend le metier de la guerre plus 1343 16710306| qu'il vaut mieux ne rien entreprendre que 1'ayant fait, finir 1344 16660525| bardziej les agreables pensees entretenować może.~To pisząc, oddano 1345 16671202| nouvelles de mon bonnet envoye d'Amsterdam, ni des oignons 1346 16650811| jours, et qu'apres vous me l'envoyerez. Ja i pomyśleć o takim długim 1347 16831105| stamtąd mimo Koszyce do Epe-ries, gdzie się wojsku konsystencje 1348 16710108| czasem takiż przytrafił error, tedyby się dziwować nie 1349 16830831| świata. Zaprawdę, takiego erroru Rzym jeszcze nigdy nie popełnił.~ 1350 16671209| niewidanie już mu tu i figurę eryguje. We Lwowie po wszystkich 1351 16761127| samych tylko harcach albo escarmouches, bo się Tatarowie nie chcieli 1352 16831111| grosses tours, flanc fort bien escarpe et sur une eminence, dział 1353 16660413| który nigdy nie chciał być esclave de sa parole; za czym i 1354 16830928| pas ici ni francais, ni espagnol, ni allemand. Poseł tylko 1355 16761127| straciwszy i miłość, i estymę, które obiedwie znać, że 1356 16680410| spodziewał, że Wć bardziej estymowałaś moją kondycję niż osobę, 1357 16710716| jako tedy to tam chcieć się etablir, ja tego pojąć i zrozumieć 1358 16710306| Vous me dites encore que j'etais choque de vos tendresses 1359 16831117| którzy reprezentują les Etats de l'Empire. Dałem mu tedy 1360 16660525| capacite, i tysiąc inszych etcetera, każdy według swego sensu. 1361 16760924| to gorzało koło nas jako Etna jaka albo Mont Gibel. A 1362 16650812| nie przysłałaś mi de cette etoffe, o którąm pisał, i tak jako 1363 16650805| mankament.~Co się tknie des etoffes, ponieważ nie przysłałaś 1364 16830904| compliment; parait etre etourdi; ivrogne, simple et bon 1365 16671215| officiers tant polonais que etrangers, et mille pages, valets 1366 16710515| wyszedłszy z najpierwszego w Europie domu.~Księżna matka wczoraj 1367 16830909| się rzecz zbiega z całej Europy, pocztami biegą dzień i 1368 16721201| passionnement d'y etre avec eux. Kiedy tedy Wć moje serce 1369 16650812| temu tak, moja duszo, jako ewangelii i jako największej przysiędze, 1370 16760924| oznajmiłem, i wszystko czynię exactement, co mi Wć moje serce rozkazujesz. 1371 16830924| zgoła, jeżeli tam był dobrze examine, pewnie i tu nie mniej. 1372 16671202| accomplie que lorsque vous executez ma volonte. Nie czuję się 1373 16700729| mieć, bo potem nauki i inne exercitia powinne ich od rodzicielskich 1374 16700729| avec leur mythologie et explication etc. etc. comme aussi la 1375 16830924| elevations, me fache et chagrine extremement. Woli Bożej powinniśmy się 1376 16700729| etc. ensemble toutes les fables avec leur mythologie et 1377 16830924| entre deux elevations, me fache et chagrine extremement. 1378 16680506| przynajmniej pour tuer ce cruel et facheux temps przysłano farb do 1379 16680506| piętnaście tysięcy - co facit czterdzieści cztery tysiące 1380 16660525| tłumaczyć musieli: jedni a la faiblesse, ignorance, peu de capacite, 1381 16710306| vos tendresses que vous faisiez a mon portrait; to prawda, 1382 16711003| certaine personne etait bien faite et meritait 1'amour de sa 1383 16670613| cesarska i brandenburska fakcja głosi, którzy mają swoich 1384 16680222| Paris z swymi kupczykami i faktorami, a osobliwie avec l'Egiptienne 1385 16830924| żalu i przejrzy w swych fałszach i niecnotliwym procederze. 1386 16831105| Warszawy pisywał wielkie fałsze et les impertinences. Gdyby 1387 16761127| mierząc się cały żywot mój fałszem i fałszerzami, sam na sobie 1388 16710716| za największego szelmę i fałszerza miłości Wci. Już tedy Wci 1389 16761127| cały żywot mój fałszem i fałszerzami, sam na sobie u Astrei ten 1390 16680524| sobie naruszył podczas owej fałszywej o Wci sercu moim nowiny), 1391 16700806| tysiąc tak niecnotliwych i fałszywych rzeczy. P. Bóg to płaci, 1392 16830912| Fanfanikiem tak dobrze et familierement, jakoby się już z sobą znali 1393 16700614| ale się to już stać miało. Fan-fanowi nieborakowi wszyscy kłaniają, 1394 16750811| la Berbilune zasługi. Le Fanfan bardzo dobrze o szkole zażartował; 1395 16721201| do ks. Przyborowskiego o Fanfanie i o nogach, że ich źle stawia 1396 16830912| młodość jeszcze wielka. Z Fanfanikiem tak dobrze et familierement, 1397 16710716| rezonują, chacun selon są fantaisie". To prawda, ale ja na tym 1398 16830831| człowiek, z którego się fantazją moja bardzo łacno zgodzi, 1399 16830924| niżeli żeby miał stracić fantazję.~ ~ 1400 16650715| materyj zaś, sukien i różnych fantów wziąć u miasta za kilkadziesiąt 1401 16680506| facheux temps przysłano farb do malowania i lepiej opisany 1402 16680530| razów kilka o karmin i inne farby; alem i to napisał, że się 1403 16680323| który nam dał kolację, une farce, la musique et des marionettes, 1404 16660525| cale uspokoi, to wszystek fardeau na mnie. P. wojewoda krakowski 1405 16831117| czterech więźniów, dwie śliczne farfurze i bogatą zasłonę dla żony. 1406 16660924| widział. Listów też wielki fascykuł jeśli się nie znalazł, proszę 1407 16680524| godziny i przyniesiono mi kupę fascykułów, różnych listów z Konstantynopola, 1408 16710108| nie chcą mi, dłuższym nie fatygując pisaniem, całuję i obłapiam 1409 16830919| sławne. Prawda, qu'il nous faudra encore repasser le Danube, 1410 16830909| nie znają siły swojej.~Une fausse alarme mieliśmy już po dwie 1411 16680316| Apothicaire voit bien sa faute i rozumiem, że la Poudre 1412 16761127| Boga, ce monde est bien faux, który to takimi plotkami 1413 16680308| wszyscy, co przedtem byli en faveur du peuple, za nic teraz 1414 16760930| ale le coup z łaski bożej favorable.~W nocy i dziś zbliżył się 1415 16831111| albo się spytać si leur favori est en vie et comme il se 1416 16831117| wszystką okolicę wypalono i Faworyty, i Laxenburg; jeno się jeden 1417 16680416| tylko się błysnęło. Bo z fazanem potem wolano się pieścić 1418 16680308| jako sam uznawa, a aż in februario wyliczyli Wci sercu memu, 1419 16830924| toison d'or i uczynił go feldmarszałkiem, pominąwszy księcia tego 1420 16680530| się będzie miał rozedrzeć Feniks, bo od wojska mu odjechać 1421 16680301| podrwili, że na złość uczynili Feniksowi, którego i teraz, gdyby 1422 16831105| napisałaś mi Wć, que je me ferai des affaires, na com już 1423 16710716| ja przyznam się, że Mlle Feudherbe mieć za taką nie mogę, ponieważ 1424 16831111| nim dwa, innych wieżyczek, figlów bardzo siła; fortecę przy 1425 16671209| Solski niewidanie już mu tu i figurę eryguje. We Lwowie po wszystkich 1426 16831020| żałuję bardzo nieboraka Filona, a ze złości de 1'Amour 1427 16830831| się tak grzecznym czyni Filonecik.~ ~ 1428 16831127| tu nie trzeba było żadnej filozofii, jedno listy odsyłać do 1429 16661025| ordynowany; a według natury i filozofów, jakim się on mieni, wie 1430 16710306| entreprendre que 1'ayant fait, finir honteusement. Za łaską bożą 1431 16830909| nie. Jakoż to znać tylko finta, o czym i do mnie cesarz 1432 16660714| stanęło między nami, aby tę fintę uczynić, tj. posłać niektóre 1433 16710306| des bons conseils, mais je fis toujours le contraire. P. 1434 16680308| musiał, a poduszki pełne były flagmy. Ja że na miejscu nigdzie 1435 16831111| muraille, des grosses tours, flanc fort bien escarpe et sur 1436 16650725| Przywiózł mi też conserves des fleurs d'orange. Wierzę, że nic 1437 16830924| de nous par le Tibisque, fleuve de grande consideration, 1438 16710716| różne damy en Allemagne, en Florence, teraz en Portugal wyprawowano. 1439 16831127| piszą historycy, że była flottante i że się raz pokazowała, 1440 16671202| połóg, i żebym de bonne foi oznajmił jakie train chcę, 1441 16671209| Wć, kiedy też tu pokój i folga kosztom: z komisji do obozu, 1442 16651031| Jmp. łowczy, jeśli każe folgować krewnym swym i sąsiadom 1443 16831010| też i nasi teraz im nie folgują i mało żywcem biorą.~Już 1444 16660525| nie dostaną, żeby który folwark przedali, bo tak wiele ekspens 1445 16830913| okrutnie się bronią et font la plus belle retirade du 1446 16660525| oiseaux albo le bruit des fontaines nie przeszkodzi, ale tym 1447 16830913| Miał łaźnie, miał ogródek i fontanny, króliki, koty; i nawet 1448 16660910| biorąc, co tylko sam chcę! Foremnać to przecię rzecz, nie chcieć 1449 16701218| żyć, niżeli au caprice tak foremnej fortuny być podległym. A 1450 16831021| fundamencie fałszywym. Ci to forgent des nouvelles semblables 1451 16680410| miano! Kto szalbierstwa Formontowego, które już dotąd Wci ma 1452 16670605| teraz wyliczyć za nie p. Formontowi rozkażę. Drzewek pomarańczowych 1453 16680530| odebrałaś Wć dwanaście tysięcy; Formontowie wypłacić już dotąd mieli 1454 16831206| miejsca, w których wszystka forsa Tekolego.~Ten zaś taką poszedł 1455 16831111| listach nazwałem to miejsce forteczką. Zbliżając się tu tedy, 1456 16760924| jej dadzą pokój i inszym forteczkom, kiedy się im ta wojniłowska 1457 16660714| bo goniąc ich, przy ich fortelu, zawsze jaką musim odnieść 1458 16670505| królewno, była celem moich fortun i szczęśliwości; czego że 1459 16671202| szczupłej teraźniejszej naszej fortunie, zdać się będzie Wci sercu 1460 16650614| Lwowa jadę dla sporządzenia fortyfikacji miasta, do której p. Delarego 1461 16831111| les palissades doubles, fosse, muraille, des grosses tours, 1462 16750728| rozkażę, żeby tam zrobił les framboises en dragee; ale on powiada, 1463 16710729| wielką ochotą! Un aveu tout franc que vous ne preferez pas 1464 16670617| intencją, że się z tą odkrył franchizą, tylko żeby śliczna Jutrzenka 1465 16671209| będzie intrat szeląga. -~Ten francik mały, jako mi pisze M. Chevalier, 1466 16721126| przez trzy dni w kościele franciszkanów, na którym co stanęło, zrozumiesz 1467 16660916| dwudziestego ósmego septembris. Francois nasmażył konfitur po trosze 1468 16830904| Co o żałobę po królowej francuskiej, nie zwyczaj jej brać, póko 1469 16830904| prostej, szarpą karmazynową z frandzlą prostą przepasany (jak owo 1470 16830831| pisaniem królewskim został w Frankfurcie, a de Soissons tu przyjechał 1471 16671209| będzie na wieki.~Na tego franta małego mi niemiło, że tak 1472 16671215| wewnątrz aksamit piękny nowy, franzle, ćwieczki bardzo piękne 1473 16710306| dyshonor. Nie trzeba się o to frasować: w kupie ja honor mój z 1474 16671202| dernier octobre. Wydziwić się frasowliwy nie może Celadon, czego 1475 16831028| Polski. Niech się tedy nie frasują: znajdą się i teraz tacy, 1476 16680518| rzeczy najbardziej [szkodzą]: frasunek a wino. Już mi nawet i dwa 1477 16680518| rozgrzeją, że pała jako ogień. Z frasunkiem zaś że wstaję~i legam spać, 1478 16660910| przecię zasługi du Cheval de frise nie były porównane avec 1479 16830904| chatain, les cheveux courts frises en gros; la barbe a la mode 1480 16831008| się tylko ruszył i obrócił frontem do nieprzyjaciela, aliści 1481 16750728| jako gdzie indziej mogą być frukta, kiedy drzewo dobrego owocu. 1482 16680301| Panny, na co się uczyni fundacja. Napisano wszędy imiona 1483 16680323| do Grodna jedzie kończyć fundację de la camaldolie. Ja zaś 1484 16710729| pewnej, którąm był uczynił, fundacji; ale tym sposobem na te 1485 16660910| szczęścia mego i życia założył fundament i nie dbałem o wszystek 1486 16721201| albo odmianę stabiliujesz fundamentach.~Dajesz mi Wć na przykład 1487 16680106| przywrócił zdrowia, które jest fundamentem wszystkich szczęśliwości 1488 16671110| tysiącem i drugim przeważyła funtów. Że mi tak rozum, eksperiencja, 1489 16831111| stracić człowieka jednego ani funtu prochu, bo Parkan i Strygonium 1490 16700623| każdy dzień: la depense furieuse et insupportable. Jmp. wojewody 1491 16710206| u mnie w Żółkwi, i że go furman ten wydał, co go woził z 1492 16661025| pod rzeczy kazałem nająć furmanów, bo nie było [skąd] tak 1493 16650609| ni en la plus tendre qui fut jamais. To jest pewna, że 1494 16680216| niej chodzić, wywróciwszy futrem, tak jako św. Kazimierza 1495 16830924| arcywczesny, a przed wczorem fuzję od p. Stadnickiego.~Ks. 1496 16831117| wszystkich, ale jeszcze gada, upiwszy się, des impertinences. 1497 16680410| spendowała? A któż z P. Bogiem gadał! A któż wiedział i spodziewał 1498 16710716| czego inszego nie rozumiały, gadała, i sama ją, akomodując się 1499 16670708| mieli, nie tylko że nie gadano i nie bawiono się, ale ledwo 1500 16830913| oznajmuje de la bataille gagnee et du salut de la chretiente.