Rozdzial
1 Inc| na świecie tak wiele wron tego rodzaju,~jak w Anglii, gdzie
2 1 | pierwszego podziału obywateli tego uniwersytetu na australes
3 1 | śmiertelnikom - po siedmiu. Oprócz tego tamten, pan, nie ma obowiązku
4 1 | ażeby móc sobie pozwolić na tego rodzaju zabawkę, lecz polujący
5 1 | Ciało i krew zmusza nas do tego. Któryż to z naszych ludzi
6 1 | typy dodatnie w rozumieniu tego autora, właśnie wskutek
7 1 | pojęcie jakie wzniosłe. Wyrazu tego używano, - zwłaszcza w łacinie
8 1 | posiadła prawo udzielania tego tytułu w nagrodę zasług
9 2 | siedziby, mógłby odtworzyć z tego utworu grzeszną i nieszczęśliwą
10 2 | Zdarzyło mi się widzieć dowody tego zjawiska już za dni dzieciństwa.
11 2 | pochwyciło dźwięki, dolatujące z tego pracowiska. Gdy we mnie
12 2 | tym przypuszczeniom. Syn tego najbiedniejszego z wyrobników
13 3 | Artyści skupieni około tego pisma, oraz innych organów
14 3 | pisma, oraz innych organów tego samego kierunku, mają już
15 3 | rozstawieniu rzeczowników według tego, jak wrażenia powstają w
16 3 | zwanych "węzłów myślowych". Do tego celu zmierzała reforma druku,
17 3 | samych nie obchodzą losy tego tam obrazidła. W drugim
18 3 | zawierające opis wrażeń tego autora z bitwy pod Adrianopolem.
19 3 | Marinetti pisze w przedmowie do tego swego dzieła, iż intensywnością
20 3 | książki, iż jest zwolennikiem tego, co na pierwszej stronicy
21 3 | w stanie oznaczyć granic tego świata, który nazywamy duszą.
22 3 | najistotniejsza twórczość tego poety, malująca się w "heroicznym,
23 3 | Jednakże wyrazicielem tego okresu rewolucji, gdy powszechną
24 3 | przyszłości stać się kierownikami tego świata, - a Rosji pozostawiają
25 3 | ślepo wierzą w doskonałość tego, co się dokonuje nad nimi
26 3 | nazywa chrześcijaninem, tego samego chłopa, który stworzył
27 3 | bolszewickiego i wpośród tego powszechnego uczucia, iż
28 3 | społecznej natury mógł skłonić tego poetę do wyrządzenia tak
29 3 | cofnąć piśmiennictwo do tego okresu między XIV a XVI
30 3 | powszechnym, gazetowym? Sam się do tego przyznaje mówiąc:~"Czytam
31 3 | niepoprawnie, męczy się na pewno i tęgo nudzi tą swoją zabawną robotą,
32 3 | Radosława Krajewskiego brak do tego kompletu najordynarniejszych
33 3 | nie wahał się proponować tego teraz, gdy trzeba by, wskutek
34 3 | wykształcenia miałby być pozbawiony tego, co zostało wydrukowane
35 4 | swe siły. Nie wiedzieliśmy tego, że siły ludzkie są ograniczone,
36 4 | cztery wiatry, gdyż bez tego rozsadnika wszelkiego złego
37 4 | uszczęśliwieniu ludzi ubogich tego kraju zjawiła się jędza
38 4 | przeciwności, mógł pokonać tego najgorszego z wrogów! Gdy
39 4 | Wielkiego, jak na początek tego, co jest dzisiaj, i co jutro
40 5 | chłopiec, rab i rebionok z tego samego wypływają źródła 1.~
41 5 | jest rytm i rym pieśni.~Z tego świata chłopów-chłopców
42 5 | snobizmu, pchnęła poetów z tego zaklepanego koła w inną
43 5 | jednej z poprzednich stronic tego pisma przytoczone były inwektywy
44 5 | rzeźb murzynów, czerpanie z tego nowego skarbca egzotycznej
45 5 | gdyż pełne już mamy uszy tego "rodzaju". Jeśli wziąć najpospolitszy
46 5 | wschodu, wytworzy dookoła tego towaru rumor, czyli "prąd",
47 5 | Bartkiewicza. Rzecz zupełnie własna tego pisarza, pisana językiem
48 5 | stworzonym dla wydania ze siebie tego dzieła. Język ten wypłynął
49 5 | rzucanych tu i tam w utworach tego poety, jak przyrównując
50 5 | jego jest bardzo krótkie, a tego pokładów swej duszy nie
51 6 | wszystko krytyka. Kto chce do tego świata wtargnąć, musi przestać
52 6 | zarzuty, gdy oświadczę, iż tego cudu słowa, arcypoematu,
53 6 | prawdzie - niema co grać w tego rodzaju teatrach. "Dziady", "
54 6 | rozrywkę do karczmy. Od tego przecie jest "ludem". Tymczasem
55 6 | Wiślica, Zamość... Jeżeli do tego niekompletnego i niedokładnego
56 6 | Siarkowski.~Oczywiście, iż z tego mnóstwa legend i podań do
57 7 | też nie jest zwierciadłem tego swoistego życia, czyli nie
58 7 | polskiej zdają sobie sprawę z tego, jakim piszą językiem? Piszą,
59 7 | wziętych, jacy własnych tego pisarza, jak własną była
60 7 | książeczkę, - mieliby z tego pisma szczerą pociechę.~
61 7 | Najdawniejszym świadectwem tego języka jest bulla z roku
62 7 | powodu braku źródeł i wobec tego, iż nie mamy zebranych gwar
63 7 | rozpaczają. Cso nam przez tego niemocnego na łoży leżącego
64 7 | jest tylko zewnętrzna nazwa tego gmachu. Składowe części
65 7 | stanowiące inną redakcję tego samego przekładu psałterza
66 7 | jest wielce zepsuty, do tego stopnia, że nikt dobrze
67 7 | pismach świeckich mniej widać tego wpływu, lecz Mikołaj Rej
68 7 | czasach późniejszych", Widać z tego świadectwa, że mowa ludowa
69 7 | rzucił to słowo. Jeden syn tego zdrajcy został bandytą,
70 8 | się koło dziejów, to też z tego użyczenia losu, trzeba co
71 8 | znak widomy, przyrósł do tego miejsca i ma już swe dzieje
72 8 | się lękać..."), - ażeby tego rodzaju nowacje nie były
73 8 | wieśniaków, czy rolników tego nowego typu na całym obszarze
74 8 | już zaznaczyłem, dostąpiły tego zaszczytu, iż dawniej już
75 8 | wysokiej artystycznej wartości. Tego zaszczytu dostąpiły gwary
76 8 | prawie puste. Można więc z tego wywnioskować, że Wiślanie
77 8 | jej porzeczu". Widzimy z tego rozmieszczenia pierwotnego
78 8 | polemiczne pisemka.~Ludność tego obszaru jest do dziś dnia
79 8 | wstęgi wysnuwał mury dokoła tego grodu, który miał wówczas
80 8 | żyje nieśmiertelna legenda tego powstania, gdyż tu głównie
81 8 | Czarny w przywileju dla tego miejsca zeznaje, iż "Kościół
82 8 | rozwijał najwyższy kapłan tego nowego Boga, sam książę
83 8 | o ubytkach z biblioteki tego zgromadzenia: "Pierwszy
84 8 | każdego z papierowych zeszytów tego kodeksu pod sznurek, by
85 8 | odbywały się igrzyska, a obok tego zdarzały się mnogie kradzieże,
86 8 | lecto... Czso nam przez tego niemocnego na łoży leżącego
87 8 | niebieskiego Amen16.~Język tego kazania jest jeszcze jednym
88 8 | w najlepszym znaczeniu tego wyrazu, byli zakonnikami
89 8 | nieco odmiennej gwary. Wobec tego pozostaje do porównania
90 8 | Większość wyrazów i określeń tego żywego języka powstała w
91 8 | wieśniakowi nieznany. Oprócz tego zna nazwy takie, jak kamień,
92 8 | pierworodnego, (jeśli do tego uzdolniony), u kobiet: z
93 8 | języku, ale nie przekroczymy tego progu, jeśli szeroki ogół
94 9 | doniosłe prace dla dobra tego języka podjęte, a w sferach
95 9 | władców niegdyś tej okolicy i tego pałacu. Sala jest to wyraz
96 9 | rzecz malującym określeniem tego urzędu. Mówi się nawet o
97 10 | ustrój, zagarnia w kluby tego samego rozwoju, który zdąża
|