Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
panacku 1
pani 13
pania 2
panie 22
panienecka 1
panienki 1
panienko 1
Frequency    [«  »]
22 miechodmuch
22 moja
22 oj
22 panie
22 wawrzyniec
21 nam
21 nim
Wojciech Boguslawski
CUD

IntraText - Concordances

panie

   Odslona, Sprawa
1 I, IV | Tańcują.)~Wyjdźcie do nas Panie Bartku, Pan Paweł was prosi~ 2 I, IV | ciernie. (tańcują.)~I wy Panie Bartłomieju, mieliście te 3 I, VI | Skończyłem, dyksy, siądźmy, ty Panie kochany~Pawle, każ nam tu 4 I, VI | rospuśćcie jej warkoce.~Tu panie młody za mną, w weselny 5 I, VI | śniadanie zjemy.~To się wej Panie Bartku, z sobą rozmówiemy.~ 6 I, VII | biorą s teką!~Precz i ty, Panie Seneko! -  ~(rzuca inne 7 I, VII | rzuca inne książki.)~Panie Demostenesie i Panie Platonie,~ 8 I, VII | książki.)~Panie Demostenesie i Panie Platonie,~I ty tak wyszczekany 9 I, VIII| nie on? Jakze się mas, mój Panie skubencie?~Cós ty tu robis?~ 10 I, VIII| robis?~BARDOS~A kłaniam Panie Stanisławie.~Skądżeś się 11 I, VIII| Maż ojca?~STACH~Ma, mój Panie, ale już jest stary,~Młoda 12 I, VIII| zona.~STACH~Ratuj nas mój Panie.~BARDOS~Będzie to, ale wprzódy 13 I, XI | BARTŁOMIEJ~Skońc-ze, mój kochany~Panie Miechodmuch, dosyć, niech 14 I, XI | o zecy pomówiewa.~DOROTA~Panie~Bryndus, weźcie za rękę 15 I, XI | prosi,~(budzi go.) ~Hej, panie miechodmuchu!~MIECHODMUCH  ~( 16 I, XIII| Stachowi?~JONEK~Wsytko wiem mój Panie.~BARDOS~(n. s.) ~Ha, teraz 17 I, XIII| Stachu sądzisz?~JONEK~Ja, mój Panie,~Nie myślę, ze on chultaj, 18 I, XIV | chcecie.~GÓRALKI~Mój ty Panie Bryndus miły,~Niechciej 19 I, XVII| ludzi ocalę.~PASTUCH~Z dusy, Panie, siadajmy.  ~(odpływają)~ ~ 20 II, VII | mu się psyznać musę, mój panie skubencie,~Poradź mi, bom 21 III, VII | gdzie się Stach chowa.)~Panie młynarzu, zaczekaj!~Patrzno, 22 III, VII | BARTŁOMIEJ~Mój kochany~Panie, gdybyś mnie niebył tym


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License