Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
twoim 10
twoimi 1
twój 9
twoja 22
twoje 11
twojego 8
twojej 5
Frequency    [«  »]
22 sprawy
22 stare
22 tlumaczyl
22 twoja
22 warsztatów
22 ziemia
22 znajomych
Wladyslaw Stanislaw Reymont
Ziemia Obiecana

IntraText - Concordances

twoja

   Tom,  Rozdzial
1 I, V | prawdę, ile cię kosztuje ta twoja Józia? - szeptano za Karolem. - 2 I, V | przyszła mu na myśl Lucy.~- Twoja tajemnica to twój kapitał. 3 I, V | śmiej, ale ja ci powiem, twoją przyjaźń mógłbym obliczyć 4 I, V | oburzony.~- Twoje słowo złoto, twoja przyjaźń to dobry weksel, 5 I, V | kijem i każę razem z całą twoją blagą zrzucić ze schodów.~- 6 I, VI | daleko większych, niźli twoja ironia może dosięgnąć.~- 7 I, VII | wymasażować.~- Ja bym chciała mieć twoją fotografię, Will, ty dzisiaj 8 I, VIII| kwestię tak jasno, że rozumiem twoją odmowę, która może mnie 9 I, IX | dobroć i za szlachetność twoją.~Kazimierz nic nie odrzekł, 10 I, X | o co mnie obwiniasz, to twoja wina, to wasza wina, że 11 I, XII | cisnące się na usta.~- Cóż twoja fabryka? - zapytał po pewnym 12 II, I | kocham? Czy dlatego, że każdą twoją troskę biorę w serce tak 13 II, I | szepnął bardzo poważnie:~- To twoja "Brylantyna", Karol! Doskonała 14 II, I | najlepsza gospodyni.~- A to twoja Anka zrobiła wszystko. No, 15 II, I | tego nie wiesz, oni chcą~twoją glinę kupić. Postaw cegielnię, 16 II, II | na kasę, jakby ona była twoja narzeczona! Ja ci daję słowo, 17 II, IV | darła go w kawały.~- To twoja hańba, ty ulicznico! - krzyczała 18 II, X | dobrze, bo ja nawet przez twoją ciotkę jestem jakimś twoim 19 II, XIII| Dobrze, Moryc, zostanę twoją żoną...~Chciał pocałować 20 II, XIII| Moryc, powiem ojcu, będę twoją żoną, dobrze! - powtarzała 21 II, XV | przyszłam cię zapytać, jako twoja krewna, czy wiesz, co mówią 22 II, XXI | do ucha:~- Nie blaguj, to twoja robota!~Moryc odskoczył


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License