Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zaczekal 1
zaczekalem 2
zaczela 62
zaczeli 21
zaczeliscie 1
zaczelo 14
zaczely 46
Frequency    [«  »]
21 wlasnej
21 woda
21 woli
21 zaczeli
21 zajaczkowski
21 zas
21 zlote
Wladyslaw Stanislaw Reymont
Ziemia Obiecana

IntraText - Concordances

zaczeli

   Tom,  Rozdzial
1 I, III | szepnął jej po francusku. Zaczęli rozmawiać, ale rozmowa nie 2 I, V | ten śpiew podniecał, że zaczęli do taktu bić laskami w stół, 3 I, V | obiadu, który zaraz lokaje zaczęli roznosić.~Rozmowa toczyła 4 I, XIV | to farsa, to niemożliwe! Zaczęli oponować.~- Ja Reckowi wierzę, 5 I, XV | nie spostrzegli mnie i zaczęli najordynarniej się kłócić. 6 II, I | ksiądz, ojciec i Zajączkowski zaczęli mu dowodzić, że wszystko 7 II, I | rozmówimy. Przyjmę was do koni.~Zaczęli raz jeszcze dziękować z 8 II, II | zaklął ktoś za kratą.~Zaczęli się śmiać dyskretnie z tego " 9 II, IV | w korytarz, sąsiedzi zaczęli drzwi otwierać i wychylać 10 II, VI | odezwał, bo maszynę szybko zaczęli zestawiać, naoliwiać i próbować. 11 II, VII | wszyscy w salonie naraz mówić zaczęli, a najgłośniej sam Grosglik, 12 II, IX | zbytnio świeci i grzeje.~Zaczęli potem wszyscy żywiej rozmawiać, 13 II, XI | zebrali się wszyscy i jeść zaczęli, dopiero gdy przyszedł Horn 14 II, XI | zacietrzewieniem Sierpińskiego, którego zaczęli popierać inni tak gorąco, 15 II, XI | Grunspanem?~- Dopierośmy zaczęli, jesteśmy w piętnastym tysiącu...~- 16 II, XIV | gdzie komu było wygodniej, i zaczęli pić; zaraz z miejsca poszły 17 II, XVI | bo wszyscy naraz mówić zaczęli.~Karol tylko był milczący 18 II, XVIII| sensu - zawołał Wysocki i zaczęli gwałtownie przekonywać się 19 II, XVIII| wyjeżdżam do Australii.~Zaczęli się śmiać i pili, ale on 20 II, XXII | dopiero gdy zapalono światła, zaczęli rozmawiać przyciszonym głosem, 21 II, XXIII| osłoniętej zielonymi krzewami, zaczęli się wsuwać cichaczem różni


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License