Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
panne 9
pannie 7
panno 11
panny 21
panom 8
panopticum 1
panów 11
Frequency    [«  »]
21 naprawde
21 nieraz
21 one
21 panny
21 podobna
21 polozyl
21 popatrzyl
Wladyslaw Stanislaw Reymont
Ziemia Obiecana

IntraText - Concordances

panny

   Tom,  Rozdzial
1 I, VII | z uniesieniem rozbawione panny.~Wysocki wytrzeszczonymi 2 I, VIII| eks-kapitalistki, eks-panie, stare panny i młode dziewczyny, które 3 I, X | życiu; cóż mogą wiedzieć panny, które jeszcze nie wyszły 4 I, XI | przed ślubem wszystkie panny tak mówią.~- Jak się nazywa 5 I, XI | klejnoty, jakimi panie i panny były literalnie obładowane, 6 I, XV | nierozerwalnymi pętami i dopóki panny będą z małżeństwa robić 7 I, XVI | dwa kare, wspaniałe konie.~Panny robiły po cichu uwagi nad 8 II, I | stół do Maksa.~- "Poszły panny na rydze! na rydze! na rydze!" - 9 II, I | przeszłego roku kto to zjadł "panny", he?~- Franciszków Michał, 10 II, I | Mój dobrodzieju kochany, panny się takich rzeczy tyle wstydzą 11 II, III | nigdy. Pokażę panu list panny Grunspan do Miecia, pisany 12 II, VI | mówię.~- Podobne nieco do panny Róży!~- Z włosów tylko, 13 II, VI | aby się nie zdradzić, ale panny go nie puściły.~Usiadł na 14 II, VIII| odprowadzić pannę Grunspan.~- Czy panny Grunspan nie może kto inny 15 II, VIII| inny odprowadzić?~- Nie, panny Grunspan nie może kto inny 16 II, IX | pan pomoże bronić Żydów, a panny Grunspan w szczególności, 17 II, IX | spać chciało.~- A propos panny Grunspan - zawołał doktor 18 II, XI | Grosman to szwagier pięknej panny Meli? - zagadnęła pani Stefania.~- 19 II, XV | herbacie.~- Prawda, jaka z tej panny Mady typowa gęś?~- Mnie 20 II, XVI | przyśpiewywał półgłosem:~- Poszły panny na rydze, na rydze, na rydze, 21 II, XXI | byłem tam... Idź pan do panny Anki, bo i ona na pół żywa! -


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License