Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] ojca 179 ojcach 1 ojcem 53 ojciec 361 ojcom 1 ojców 14 ojcowie 5 | Frequency [« »] 387 sobie 382 ich 363 ten 361 ojciec 351 jeszcze 349 mego 337 aby | Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances ojciec |
Dzien
1 2 | Urodziłem się w Kordowie, gdzie ojciec mój żył w dobrobycie. Matka 2 2 | przed trzema laty umarła. Ojciec z początku zdawał się niepocieszony, 3 2 | właśnie, jakby im na przekorę, ojciec ożenił się z nią we dwa 4 2 | Sewilli i w kilka dni potem ojciec mój wrócił do Kordowy z 5 2 | aby mi ją dał za żonę. Ojciec podniósł mnie z dobrocią 6 2 | abyś żenił się z Inezillą.~Ojciec, wyłuszczywszy mi te trzy 7 2 | spełnione.~Wkrótce potem ojciec mój wybrał się w podróż 8 2 | przybyliśmy do tej karczmy. Twój ojciec udał się na noc do wioski, 9 2 | Zapytałem ich. czy w istocie ojciec mój przepędził noc w pobliskiej 10 3 | położone śród gór ardeńskich.~Ojciec mój, mając starszego brata, 11 3 | drobiazgowoscią, który mój ojciec jeszcze za niedostateczny 12 3 | żaden pojedynek, żeby mój ojciec nie układał warunków, a 13 3 | każde swoje zdanie. Nadto ojciec utrzymywał wielką księgę, 14 3 | swoim krwawym trybunałem, ojciec mój długo zostawał nieczuły 15 3 | i skojarzyli małżeństwo.~Ojciec mój postanowił zaprosić 16 3 | Łatwo temu uwierzyłem, gdyż ojciec miał wyborne serce i był 17 3 | wszystkich.~Ze swej strony ojciec mój, silnie przywiązany 18 3 | postanowieniu.~To mówiąc ojciec mój wyszedł z pokoju. Gdy 19 3 | przeniesieniem w góry ardeńskie. Mój ojciec bez szemrania poszedł za 20 3 | wtedy na świecie, jednakże ojciec, bynajmniej nie wątpiąc 21 3 | było gotowe do odjazdu, ojciec mój poszedł pożegnać się 22 3 | szarży generała-majora. Mój ojciec byłby połową własnej krwi 23 3 | do stacji. Niebawem mój ojciec zajechał także przed dom 24 3 | Gdy znaleźli się sami, mój ojciec tymi słowy odezwał się do 25 3 | kawalerze - przerwał mój ojciec - nie uważam tego bynajmniej 26 3 | niedbale, pozostali w tyle.~Mój ojciec nieco zamyślił się i rzekł 27 3 | Walka trwała krótko. Mój ojciec, czując się rannym, natychmiast 28 3 | do powozu i odjechał.~Mój ojciec z początku nie zważał na 29 3 | puścili się w dalszą drogę.~Ojciec, przybywszy do Paryża, natychmiast 30 3 | pierwszym panom francuskim. Mój ojciec podziękował mu i prosił 31 3 | podróży przybyli do Bouillon. Ojciec dopełnił aktu rozpoznania 32 3 | nieprzystępną dla powodzi.~Ojciec osiedlił się w przeciwnym 33 3 | wyporządzeniem naszego mieszkania, ojciec odebrał list, który przepełnił 34 3 | trudna do rozstrzygnięcia. Ojciec z taką radością przyjął 35 3 | garderobianą mojej matki.~Ojciec mój, w odpowiedzi na list 36 3 | zapowiadałem już moje narodzenie, ojciec ciągle rozmawiał z moją 37 3 | też za margrabią d'Urfe; ojciec przyznawał, że byłoby to 38 3 | blisko siedem lat, gdy mój ojciec chrzestny przyjechał do 39 3 | w jakiej mieszkaliśmy. Ojciec chętnie przystał na ich 40 3 | towarzyszył Garcias Hierro, gdyż ojciec mój zawsze był zdania, że 41 3 | szermierki. Ponieważ jednak ojciec przyzwyczaił się każdego 42 3 | zebranych koło wielkiego komina. Ojciec, jakkolwiek uszczęśliwiony 43 3 | niepospolitej zręczności. Ojciec zbyt był biegłym znawcą, 44 3 | przysunięto się do komina i ojciec rzekł do teologa:~- Wielebny 45 3 | masz co przeciw temu?~Tu ojciec mój przerwał teologowi i 46 3 | niesłychanie.~Na te słowa ojciec mój porwał się uniesiony 47 3 | odpowiedział cierpko mój ojciec - zapominasz waćpan, że 48 3 | Jak to rozumiesz - rzekł ojciec - "bynajmniej nie zadaję 49 3 | zadośćuczynienia.~Wtedy mój ojciec, przybrawszy jeszcze straszliwszą 50 3 | jest zła myśl - rzekł mój ojciec, znacznie uspokojony. - 51 3 | tym głębiej zastanowić.~Ojciec zdawał się z początku głęboko 52 3 | wszyscy zasiedli koło komina, ojciec znowu posłał teologa po 53 3 | Chodź teraz do łóżka.~Tu mój ojciec, przerywając spowiednikowi, 54 3 | skończyłem siedemnasty rok życia, ojciec pomyślał o umieszczeniu 55 3 | mnie patent na kapitana. Ojciec, otrzymawszy tę wiadomość, 56 3 | już na podwórze zamkowe, ojciec zaprowadził mnie do swego 57 3 | kochany Alfonsie - odparł mój ojciec - nie chodzi tu bynajmniej 58 3 | ważniejsze mi się wydaje, że ojciec mój rozkazał mi we względzie 59 4 | krewnym. Oidor Grenady, ojciec twojej matki, miał syna, 60 4 | po narodzeniu Zibeldy mój ojciec i trzy jego żony umarli 61 5 | księstwa o tej samej nazwie. Ojciec mój, równie jak ja, Zotem 62 5 | siostra kolczyków i łańcuszka. Ojciec nic na to nie odrzekł. Miał 63 5 | Strzelba, nad którą mój ojciec przez cztery lata pracował, 64 5 | strzały od jednego nabicia. Ojciec cenił ją na trzysta złotych 65 5 | nie pierwej przestała, aż ojciec przyrzekł, że kupi jej taką 66 5 | czterdzieści pięć uncji i ojciec, nie mając ani tyle pieniędzy, 67 5 | moja jest na twoje rozkazy.~Ojciec mój z wdzięcznością przyjął 68 5 | ładownicy jakiegoś munduru. Ojciec, zdziwiony, zapytał o przyczynę, 69 5 | poszedł za nią do kościoła. Ojciec zapewnił ją, że nigdy nie 70 5 | wróciła uradowana do domu, ale ojciec całkiem inaczej ją przyjął, 71 5 | przywrócony.~W kilka dni potem ojciec udał się do Monaldiego i 72 5 | twoim przedsięwzięciom.~Ojciec posłuchał rady Monaldiego 73 5 | będę tuż przy tobie.~Mój ojciec wypełnił słowo w słowo dane 74 5 | i spowiednika więźniów. Ojciec mój był nieco wzruszony, 75 5 | czynu, którym się popisał. Ojciec chciał mu zwrócić czterdzieści 76 5 | resztę.~W trzy dni potem ojciec mój wyjechał i odbył wyprawę, 77 5 | jest nader łagodny, jednak ojciec, nie przyzwyczajony jeszcze 78 5 | aby ci zawiązano oczy.~Ojciec zgodził się na wszystko 79 5 | Mylisz się pan - odparł ojciec - widzę, że mnie wcale nie 80 5 | zamordowanie margrabiego. Ojciec zobowiązał się, prosił tylko 81 5 | zamordujesz hrabiego Montalto.~Mój ojciec wziął kiesę i odparł:~- 82 5 | margrabio - przerwał mój ojciec z powagą - zobowiązałem 83 5 | porwal się do szpady, ale ojciec dobył pistoletów zza pasa 84 5 | pięćset cekinów. Wtedy mój ojciec, nieco zmieszany, wyznał, 85 5 | panie hrabio - przerwał ojciec - gdyż przyrzekłem mu śmierć 86 5 | który ściągnął służących. Ojciec sztyletem usłał sobie drogę 87 6 | wówczas siódmy rok, gdy ojciec mój złączył się z bandą 88 6 | było to tylko dla pozoru, ojciec mój bowiem nie zapomniał 89 6 | w jednej z wypraw i mój ojciec, objąwszy dowództwo nad 90 6 | Wyprawa się udała, ale ojciec mój został kulą muszkietową 91 6 | nabierać pewnej wziętości. Mój ojciec przebył cieśninę i udał 92 6 | mu rany.~Domyślam się, że ojciec musiał nam często przysyłać 93 6 | dnia przywiózł do Mesyny. Ojciec mój wiedział już o śmierci 94 6 | się do wykonania wyroku. Ojciec mój lękając się, aby klasztor 95 6 | rzucałem do celu.~Pewnego dnia ojciec zapytał mnie o przyczynę, 96 6 | uciec i zostać rozbójnikiem. Ojciec udał, że mi nie wierzy, 97 6 | dawnego towarzysza.~Mój ojciec, którego całym zatrudnieniem 98 6 | rzekł:~- Moje dziecko, twój ojciec umierając zostawił klasztorowi 99 9 | pierwszych chwil mego życia. Ojciec mój, sporządziwszy mój horoskop, 100 9 | potrzebuję wam mówić, że ojciec mój, Mamun, był pierwszym 101 9 | zacząłem szesnasty rok. ojciec postanowił nas przypuścić 102 9 | z moją siostrą, że nasz ojciec, Mamun, coraz bardziej upada 103 9 | niewypowiedzianych przymiotach, które ojciec ich wspomina w swoim Szir 104 9 | umieram.~Po tych słowach ojciec zniknął, a w miejscu, na 105 9 | przywiązanego małżonka, ale mój ojciec tak chciał i muszę ulec 106 10 | tym samym sposobem.~Biedny ojciec, trawiony smutkiem, postanowił 107 12 | urodziłem się śród Cyganów, Ojciec mój nazywał się don Felipe 108 12 | jakiego przepędzał żywot.~Mój ojciec, będąc jeszcze pod opieką 109 12 | umarła, dając mi życie; ojciec zaś, niepocieszony po tej 110 12 | ażeby poszedł na komedię. Ojciec, pokładając nieograniczone 111 12 | kogo pozdrowić. Następnie ojciec udawał się na mszę do teatynów. 112 12 | bardzo niewinny, jednakowoż ojciec mój, pragnąc zadośćuczynić 113 12 | nieboszczki mojej matki. Ojciec bądź z obawy, abym mu nie 114 12 | teatynów.~Niestety, mniemam, że ojciec mój oddalał mnie od siebie 115 12 | do jej szczęścia, aby mój ojciec mógł być świadkiem moich 116 12 | do przeprowadzenia, gdyż ojciec mój trwał w swoim postanowieniu 117 12 | obietnicy, wszelako mój ojciec nie mógł bez przerażenia 118 12 | rozkład czasu, od którego ojciec mój nigdy na krok nie odstępował. 119 12 | wyrabiano. Wszelako mój ojciec cale odmiennie postąpił. 120 12 | niewielkiej ilości alkoholu.~Mój ojciec kupił książkę, nazajutrz 121 12 | Atrament udał się wyśmienicie: ojciec zaniósł butelkę literatom 122 12 | życie ciche i odosobnione, ojciec mój nie miał nigdy sposobności 123 12 | w drugie. Natenczas mój ojciec postanowił sprowadzić z 124 12 | jaką ilość atramentu mój ojciec na raz sporządzał. Nadto 125 12 | rozmawiano o nim u Morena, mój ojciec z radością uśmiechał się 126 12 | nie wątpiła, że jak tylko ojciec raz mnie zobaczy, wnet odstąpi 127 12 | wzajemnego spotkania. Mój ojciec spowiadał się u fra Geronimo 128 12 | jak bożek miłości i że mój ojciec, spostrzegłszy mnie, nie 129 12 | zabawniejszego, jak gdy mój ojciec zacznie mnie na próżno szukać 130 12 | Wtem oznajmiono nam, że ojciec wchodzi na schody. Ciotka 131 12 | Właśnie w tej chwili wszedł ojciec i ujrzał rzekę atramentu, 132 12 | Nazywam się Giulio Romati. Mój ojciec, Pietro Romati, jest jednym 133 12 | wpływ na moje zdrowie i ojciec mój, przemy śliwa jąć nad 134 12 | gabinetu i obserwatorium, ale ojciec życzył sobie tego, musiałem 135 13 | wytrzymać. Tymczasem mój ojciec ciężko zachorował i udałyśmy 136 14 | częścią moich własnych. Ojciec nasz przeznaczał go na małżonka 137 14 | słoniowej ukazał się mój ojciec. Wzrok jego zagniewany przejął 138 14 | że nie jesteś ka-balistą. Ojciec mój zapowiedział mi, że 139 15 | nieśmiertelność, jaką mój ojciec chciał mnie obdarzyć? Czyż 140 18 | wiejskim domku, który mój ojciec posiadał nad brzegami czarującego 141 19 | jestem roztargniony, ale ojciec mój pewnego dnia przez roztargnienie 142 19 | przenieść tytuł i majątek.~Ojciec mój, don Henryk, i brat 143 19 | sprowadzono obu do jego domu. Mój ojciec miał wówczas dwanaście lat, 144 19 | myślenia zupełnie się różniły. Ojciec był poważny, zagłębiony 145 19 | skłonności, postanowił, że mój ojciec będzie jego zięciem; żeby 146 19 | naówczas we Francji.~Mój ojciec wybornymi swymi przymiotami, 147 19 | o szczęściu, jakiego mój ojciec kosztował w tej krótkiej 148 19 | Hiszpanii, ale z całej Europy.~Ojciec mój zamyślił się przez chwilę, 149 19 | domyślić się, z jakim zapałem ojciec mój wziął się do pracy. 150 19 | kancelarii księcia. Mój ojciec poznał, że należy ostatecznie 151 19 | najbieglejszych w nauce.~Ojciec, skończywszy ostatni wiersz 152 19 | które się wkrótce odbędzie.~Ojciec w uniesieniu radości padł 153 19 | to, poślę więc po niego.~Ojciec ucałował ręce księcia i 154 19 | została przyjęta. Niebawem ojciec otrzymał list od ministra, 155 19 | artylerii, gdyby go zażądał.~Ojciec zaniósł list księciu, który 156 19 | piastowało.~JWPana etc.~Ojciec podziękował księciu za trud, 157 19 | natychmiast wyjeżdżać do ministra. Ojciec, przepełniony radością z 158 19 | mieli razem tańczyć. Mój ojciec przyznaje, że don Karlos 159 19 | nieobecności. Nazajutrz z rana mój ojciec poszedł odwiesić Blankę 160 19 | przeznaczyłem Blankę za żonę?~Mój ojciec prosił księcia, aby raczył 161 19 | tyle za nas wycierpiał.~Mój ojciec opuścił dom księcia i wstąpił 162 19 | łańcuchem do ściany.~Mój ojciec poznał Alvareza i rzekł:~- 163 19 | Nieszczęśliwy, odpowiadaj!...~Tu ojciec mój wstrząsnął łańcuchami, 164 19 | przeniósł się do Madrytu.~Mój ojciec przepędził u kamedułów trzy 165 19 | podpisałeś własnego imienia.~Mój ojciec wziął list. poznał swoje 166 19 | ostatnia przyczyna - odrzekł ojciec - sprawia, iż upraszam o 167 19 | odzyskam szczęście i spokój.~Ojciec mój, otrzymawszy nominację, 168 19 | postępowanie. Oprócz tego ojciec troskliwie opiekował się 169 19 | wedle należytego porządku, ojciec znowu wziął się do pracy 170 19 | odgłosem swych sprzeczek. Mój ojciec nazywał ich żartobliwie 171 19 | europejskich geometrów, ojciec mój przesłał im metody analizy, 172 19 | drugiemu bratu. Mylono się, ojciec mój lubił nauki, nie zaś 173 19 | się przy jego bracie. Mój ojciec wiedział dobrze, że ów brat 174 19 | narodowej.~Tym sposobem ojciec mój przepędził najpiękniejsze 175 19 | dwoma tymi królestwami. Mój ojciec miał ich zawsze kilka pozamykanych 176 19 | coniectandi.~Tak więc mój ojciec, żyjąc tylko myślą, przechodząc 177 19 | rachowanie wałów morskich.~Mój ojciec pozwolił zaprowadzić się 178 19 | ujrzała światło słoneczne, ojciec wziął mnie na ręce i wznosząc 179 19 | nieszczęśliwe, jak jego ojciec, niech raczej dobroć twoja 180 19 | Skończywszy tę modlitwę, ojciec uściskał mnie z radością, 181 19 | nieszczęśliwe. jak twój ojciec, przysięgam na święte imię 182 19 | usłyszę.~Po tych słowach ojciec oblał mnie rzewnymi łzami 183 19 | dziwne moje przeznaczenie. Ojciec przysięga, że nigdy nie 184 22 | więc pilnie szukałem, azali ojciec mój nie pozostał komu winnym, 185 22 | jak wam to już mówiłem, ojciec mój, który do wszystkiego 186 22 | przykład. Tak mówił mój ojciec: Antoniusz przybywa do Egiptu, 187 22 | pewności wiadomych, przeto mój ojciec, jak to już mówiłem, z gorliwą 188 22 | jak książki geometryczne, ojciec mój bowiem pragnął, abym 189 23 | przyszedłem na świat i jak mój ojciec, wziąwszy mnie w objęcia, 190 23 | tygodni po moim urodzeniu ojciec ujrzał przybijającą do portu 191 23 | szpadą na temblaku. Mój ojciec wziął teleskop i zdało mu 192 23 | zaledwie mógł już chodzić. Ojciec wybiegi naprzeciw niego 193 23 | godnego politowania, gdyż ojciec mój wszelkimi sposobami 194 23 | wyjątkiem domu rodzicielskiego.~Ojciec kazał zbudować na środku 195 23 | naturalnej zwana konchologią. Ojciec często chodził nad brzeg 196 23 | naturalną i zająłem się fizyką.~Ojciec, potrzebując rzemieślnika 197 23 | kończyłem już ósmy rok. ojciec mój wciąż powtarzał, że 198 23 | podjął się tego obowiązku. Ojciec zgodził się i ksiądz Anzelm 199 23 | podczas obiadu, gdy mój ojciec znowu namawiał mnie, abym 200 23 | ukończył swojej przemowy, gdy ojciec nagle z żywością porwał 201 23 | odgadnąć ukrytą myśl, jaką mój ojciec do tych słów przywiązywał, 202 23 | przykład.~Przy końcu obiadu ojciec zapytał margrabiego, czy 203 23 | dwóch tańców. Gdy skończył, ojciec rzekł mu z powagą:~- Mości 204 23 | tego samego wieczora mój ojciec miał z don Cadanzą. swoim 205 23 | Mości Cadanza - przerwał mój ojciec - ja tu rozkazuję w imieniu 206 23 | się skończyła, aniżeli mój ojciec tego sobie życzył. Skutkiem 207 24 | CIĄG HISTORII VELASQUEZA~Ojciec chciał być obecny przy pierwszej 208 24 | człowieka tak źle wychowanego. Ojciec nie rzekł na to ani słowa, 209 24 | Folencour jest dezerterem, twój ojciec zaś, który nienawidzi dezercji, 210 24 | zadziwiła matkę. Niebawem wszedł ojciec, potwierdził jej wyrazy 211 24 | mnie na-uczyć.~Mówiąc to ojciec mój spostrzegł zwój papieru 212 24 | żadnym sposobem wyobrazić.~Tu ojciec upadł na krzesło, złożył 213 24 | nowe postępy w matematyce. Ojciec zaprzysiągł, że nigdy nie 214 24 | Newtona i o ile mi się zdaje, ojciec musiał umyślnie ją tam zostawić. 215 24 | sposobności.~Niekiedy jednak ojciec wracał do dawnych swoich 216 24 | odnowiła dawne blizny, ale ojciec znacznie już się postarzał 217 24 | wzbogacały nasze umysły. Ojciec porzucił nawet dawny sposób 218 24 | wydarła ją z naszych objęć. Ojciec przyjął wtedy do swego domu 219 24 | jesteś równie dobry jak twój ojciec, ale że Pan Bóg pozbawił 220 24 | to zwykł był czynić mój ojciec, i] e razy przypominał sobie 221 25 | miałem siły do myślenia.~Ojciec spostrzegł moje zniechęcenie 222 25 | nazwano mnie szaleńcem. Ojciec opuścił głowę na piersi 223 25 | miałem opuszczać Ceutę.~Ojciec towarzyszył mi do samego 224 25 | długo opłakiwała błąd, który ojciec jej przebaczył? Co do mnie, 225 25 | wszyscy ją błogosławią.~Mój ojciec nie mógł więcej mówić, łzy 226 25 | rzekła do mnie - twój ojciec nas tu przysłał, abyśmy 227 25 | Wiedziałem dobrze, że mój ojciec nigdy się nie zajmował tym 228 25 | zmartwiony myślą, że mój ojciec mógł popaść w podobne błędy, 229 25 | zawołałem:~- Tak jest, mój ojciec uczynił najważniejsze odkrycie!~- 230 26 | uczuć tyle srogości, ile ojciec Sanudo, rektor klasy pierwszej. 231 26 | Takim był przed laty teatyn, ojciec Sanudo.~Tyle jednak zwycięstw 232 26 | powiedział, ale pewnej niedzieli ojciec Sanudo, siedząc w konfesjonale, 233 26 | krąży w twych żyłach. Twój ojciec był jego synem; poprzedził 234 27 | przywiozła do Madrytu. Mój ojciec przyjął do swojej służby 235 27 | w bramę naszego pałacu. Ojciec przyjął mnie u wejścia i 236 27 | zmrużyłam oka.~Nazajutrz z rana ojciec kazał mnie przywołać do 237 27 | który przyniósł oba koszyki. Ojciec z niecierpliwością przetrząsnął 238 27 | drugi list.~Na te słowa mój ojciec gwałtownie się rozgniewał. 239 28 | na mnie się skończy.~Gdy ojciec mój doszedł do tego miejsca 240 28 | wspominał. Na te słowa mój ojciec zmarszczył czoło i po kilku 241 28 | uwiadomić.~Po tej przemowie ojciec w te słowa opowiedział mi 242 28 | Dowiedziałem się, że ojciec pani niebezpiecznie zasłabł; 243 28 | wojny portugalskiej mój ojciec był jeszcze nader młody 244 28 | rzekła Rebeka - gdyby twój ojciec nie był się pojedynkował 245 29 | się zarządem wioski, którą ojciec wyznaczył na moje utrzymanie. 246 29 | wdowa po pewnym oficerze. Ojciec jej był lennikiem księcia, 247 29 | zawieszone na piersiach. Mój ojciec także zbliżył się do okna.~- 248 29 | zdziwiłam się, gdy pewnego dnia ojciec, zawoławszy mnie do swego 249 29 | uczyniłem księciu - rzekł mój ojciec - ale odpowiedział na to, 250 29 | obu uszczęśliwiłam, gdyż ojciec mój nie posiadał się z radości. 251 29 | grandów za nim powtórzyła. Mój ojciec, opowiadając mi to zdarzenie, 252 29 | okrętowego; wiedziałem, że twój ojciec także jest margrabią, zdawało 253 29 | Przybiliśmy doń szalupą. Ojciec przywitał mnie otoczony 254 29 | mnie w kolegium teatynów. Ojciec, acz z żalem, musiał przecie 255 29 | mniej surowych za-sad. Mój ojciec odważył się zabrać mnie 256 31 | gdyż Dellius ociemniał, mój ojciec zaś, będąc do niego szczerze 257 31 | wyglądają na morderców. Mój ojciec, z natury lubiący samotność, 258 31 | czego byłem świadkiem. Ojciec Sanudo nieraz wspominał 259 32 | dowiedzieliśmy się, że mój ojciec został oskarżony o zbrodnię 260 32 | majątku.~Następnego roku mój ojciec, wychodząc pewnego poranku 261 32 | zaprzysięgli, że widzieli, jak mój ojciec zabijał tego człowieka. 262 32 | zabijał tego człowieka. Ojciec przesiedział sześć miesięcy 263 32 | Gdy pootwierano sklepy, ojciec wziął mnie za rękę i zaprowadził 264 32 | żyję na świecie. Tymczasem ojciec mój, wysłany przeciw pewnemu 265 32 | piwnicy zostały wyłamane.~Mój ojciec odpowiedział, że drzwi są 266 32 | wygodne życie, wszelako mój ojciec, znękany tylu nieszczęściami, 267 32 | najbogatszego kupca z Kadyksu. Ojciec mój, człowiek surowy i nieugięty, 268 32 | moim sercem. Tymczasem mój ojciec miał niektóre sprawy do 269 32 | pogotowiu do podróży, mój ojciec kazał mnie przywołać do 270 32 | wdawać z nią w interesy.~Ojciec mój, Ruiz Suarez, długo 271 32 | postępowaniu doszła do Kadyksu, mój ojciec wpadł w niepohamowany gniew. 272 32 | zwyczajów hiszpańskich. Ale ojciec bynajmniej nie poprzestał 273 33 | Powiedziałem ci, że mój ojciec zabronił mi przybierać tytułu " 274 33 | położeniu, albowiem mój ojciec, umierając, jak najuroczyściej 275 34 | przypomniałem sobie, że ojciec zabronił mi dobywać szpady, 276 34 | równie bogatego jak twój ojciec, a mianowicie bankiera Moro.~- 277 34 | znajomość, dowodził, że ojciec zakazał mu wdawać się ze 278 35 | mnie na nich nie zbywa. Mój ojciec od dawna już rozporządził 279 35 | chwili, gdy cię poznałam. Mój ojciec jest człowiekiem nieugiętego 280 35 | pochodził z młodszej linii. Mój ojciec miał zaszczyt służyć królowi 281 35 | który nie trwał długo, ojciec bowiem odumarł mnie, gdy 282 35 | samo uczynił.~Ponieważ mój ojciec nigdy nie pozwalał mi dobywać 283 36 | ostatecznych środków. Chce, aby mój ojciec zastał cię u mnie. Przedsięwzięcie 284 41 | pisać, po czym dodał:~- Mój ojciec miał nader trafne pojęcie 285 47 | to? - zawołałem. - Umarł ojciec don Lopeza?~- Tak jest - 286 47 | pozyskał przyjaciela i żonę, ojciec bowiem Inezy nie podzielał 287 48 | Nazywam się Błażej Hervas. Ojciec mój, Diego Hervas, w młodym 288 48 | rękopis był już ukończony, mój ojciec właśnie wychodził z małoletności 289 50 | Wreszcie i ten zaniemógł i mój ojciec musiał zgodzić się na moją 290 50 | pogrzebem. Wiedziałem, że mój ojciec jest sam, i chciałem zaopiekować 291 50 | niewypowiedzianym uczuciem zgrozy.~Mój ojciec pozrzucał suknie i owinął 292 50 | jeszcze niedawno siedział mój ojciec, i znowu wpadłem w odrętwienie.~ 293 51 | więzienia, gdzie przebywa ojciec pani Santarez. Teraz od 294 51 | Belialu - odpowiedziałem - mój ojciec dał mi pewnego razu sześćdziesiąty 295 52 | wyuzdanym żądzom, zapomniała, że ojciec jej jęczy w wiezieniu i 296 52 | Ależ nie, nie mam racji. Ojciec pani Santarez jest naprawdę 297 54 | początku mego opowiadania, że ojciec mój każdego poranku dla 298 54 | było wolne, i nazajutrz mój ojciec, wyszedłszy na balkon, oczarowany 299 54 | tydzień, po którego upływie ojciec mój odkrył w pokoju panny 300 54 | nimi poczynała, tego mój ojciec nie mógł odgadnąć, nie mając 301 54 | zrobił się do niczego. Mój ojciec, idąc za popędem wrodzonej 302 54 | nader misternie wykończone.~Ojciec nareszcie dowiedział się, 303 54 | doprowadzone aniżeli atramentu. Ojciec, pełen podziwu, wystrzygł 304 54 | doskonałości wyrobu. Mój ojciec przepędził tam cały wieczór, 305 54 | kazała sprzątać powtórnie. Ojciec, niesłychanie przywiązany 306 54 | siebie nie przyjmowała. Mój ojciec ze swej strony coraz rzadziej 307 54 | same kociołki.~Nazajutrz ojciec mój, wyszedłszy na balkon 308 54 | i niebieskim.~Wieczorem ojciec poszedł do księgarza Moreno. 309 54 | sporządzania kolorowego?~Mój ojciec nie lubił, gdy go o co pytano, 310 54 | wzięcia kilku próbek do domu. Ojciec, obsypany pochwałami, skrycie 311 54 | ale zamiast odejść, gdy ojciec napełnił mu już butelkę, 312 54 | pozwolenie wypalenia cygara. Ojciec chciał coś odpowiedzieć, 313 54 | chcącego z nim się pożegnać. Ojciec, uszczęśliwiony, że go się 314 54 | Gdy butelka była pełna, ojciec znowu poszedł otworzyć mu 315 54 | prędzej, gdy wtem nagle mój ojciec spostrzegł, że kurek jest 316 54 | kamień, pozwól, spróbuję.~Mój ojciec chciał przeszkodzić próbie, 317 54 | którego także mocno obryzgał.~Ojciec, który rzadko kiedy otwierał 318 54 | się zgadzać z radością i ojciec, pomimo swego pomieszania, 319 54 | domu pań Cimiento. Zaledwie ojciec tam wszedł, gdy odebrał 320 54 | nie ścierpi go u siebie.~Ojciec, wypędzony ze swego mieszkania 321 54 | się o niczym innym mówiło.~Ojciec był przerażony, ale jedno 322 54 | mieszkanie wychodzące na ulicę. Ojciec, który z upodobaniem liczył 323 54 | atramentów na dawnym miejscu. Ojciec kiwnięciem wy wyraził swoją 324 54 | jak najgłębsze milczenie. Ojciec nigdy nie był równie szczęśliwy. 325 54 | niedzielę ogłoszono zapowiedzi.~Ojciec, niesłychanie zdziwiony, 326 54 | sposobem nie możesz uniknąć.~Ojciec osłupiał na myśl, że będzie 327 54 | dłonią i uroniła kilka łez. Ojciec od śmierci swojej małżonki 328 54 | wdać się z nią w rozmowę, ojciec przeto wziął pióro i podpisał. 329 54 | fabrykacją niebieskiego laku. Ojciec tymczasem palił cygaro i 330 54 | którym nie zapomniano o mnie. Ojciec podpisał go, panna Cimiento 331 54 | potłuczenia wielkiego kałamarza ojciec nie śmiał pokazywać się 332 54 | się z nim na przejażdżkę. Ojciec dał się nakłonić i pojechali 333 54 | która już ich oczekiwała. Ojciec otworzył usta, chcąc powiedzieć, 334 54 | rzęsistymi oklaskami.~Mój ojciec na próżno szukał w swojej 335 54 | zimno i napoje chłodzące; ojciec, zmorzony snem, odważył 336 54 | się we własnym mieszkaniu. Ojciec pomyślał, że dom ten stanowi 337 54 | pełnomocnictwo, racz je podpisać.~Mój ojciec nie mógł ochłonąć ze zdumienia, 338 54 | się inaczej ułożyć.~Mój ojciec z głową wepchniętą między 339 54 | uściskach przyjaźni!~Na te słowa ojciec mój zemdlał albo też raczej 340 54 | przygotuj się na odpowiedzi.~Ojciec mój wrócił tymczasem do 341 54 | wkrótce za nim pośpieszyła.~Ojciec wpadł w rodzaj letargu. 342 54 | na chwilę. Pewnego dnia ojciec ujrzał przez uchylone drzwi 343 54 | zająć się fabrykacją, której ojciec bacznie się przyglądał. 344 55 | znajdowała.~Książę Avila, ojciec jej, umarł podczas naszego 345 55 | Avadoro, wiesz zapewne, że ojciec mój potajemnie był małżonkiem 346 55 | jakoby miał z nią syna. Mój ojciec sam tę pogłoskę rozpuścił 347 55 | klasztorów niedaleko Madrytu. Ojciec mój umierając odkrył mi 348 55 | niezliczonych miłostek, jakie mój ojciec miał w swojej młodości. 349 57 | Avadoro, był właśnie twój ojciec.~- Wcale się nie mylisz - 350 57 | mego ojca, wspomina o tym i ojciec mój dodaje, że obawiając 351 57 | kapitanie - rzekła Rebeka - twój ojciec dał dowód niezwykłej przezorności. 352 63 | uprawialiśmy kwiaty. Mój ojciec był jednym z sześciu naczelników 353 63 | mówiła do mnie po hiszpańsku, ojciec zaś po arabsku, stąd też 354 63 | naczelników rodzin. Mój ojciec był między nimi.~- Synu 355 63 | sztylety wzniesione nade mną.~Ojciec zdawał się pierwszym do 356 Zak| dowiedziałem się z niego, że ojciec mój umarł tknięty apopleksją, 357 Dod| postąpić ani kroku dalej. Ojciec wyszedł na balkon, a widząc 358 Dod| i ucałowałem ją gorąco. Ojciec przeląkł się gwałtownie; 359 Dod| prawo żyć samodzielnie. Ojciec jej utwierdza ją w tej myśli. 360 Dod| rękę. Książę uczynił to; ojciec Beaty odrzucił jego oświadczyny 361 Dod| człowiekiem równego stanu. Ojciec jej w przystępie gniewu