Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] moja 415 moje 305 mojego 38 mojej 220 mojemu 6 mojzesz 2 mojzesza 2 | Frequency [« »] 228 byla 225 przy 222 pani 220 mojej 219 moich 218 domu 218 których | Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances mojej |
Dzien
1 1 | zapasy.~Taki był plan i mojej podróży.~Ale właśnie gdy 2 1 | pasierba bratowej ojczyma mojej macochy, a tak będąc naszym 3 1 | piękne podróżniczki, że z mojej strony nie mają się czego 4 1 | przykrości, jaką mimowolnie mojej siostrze sprawiłeś. Wyznaję, 5 1 | drugiej strony, wsparła na mojej poduszce, i tak blisko byliśmy 6 1 | oznajmiła mi, że księżna żąda mojej ręki dla swego syna, moja 7 1 | Przebąknąłem kilka słów o świętości mojej religii. Obie siostry cofnęły 8 2 | opowiadania. Tymczasem wracam do mojej podróży.~Bardzo byłem ciekawy 9 2 | dotychczas nikt jeszcze z mojej rodziny nie przybył.~Nie 10 2 | harfę. Na koniec jął grać na mojej nodze, z której utworzył 11 2 | Nie ofiaruję ci na noc mojej celi, gdyż krzyki Paszeka 12 3 | chęcią bliższego poznania mojej osoby i bądź przekonany, 13 3 | dachem postawiono łóżko mojej matki, stolik i jedno krzesło; 14 3 | Fraskę, pierwszą garderobianą mojej matki.~Ojciec mój, w odpowiedzi 15 3 | dały obecnym wyobrażenie o mojej niepospolitej zręczności. 16 3 | zachowania spokoju duszy mojej dać mi jaką świętą relikwię, 17 3 | Pustelnik zdawał się uśmiechać z mojej prostoty, po czym rzekł:~- 18 4 | miałżeby kto powątpiewać o mojej odwadze? Gdybym znalazł 19 5 | rodziców młodsza siostra mojej matki wyszła za mąż za kupca 20 5 | złota róża zapuściła w serce mojej matki dotkliwe kolce. Znowu 21 5 | możesz być przekonany o mojej przyjaźni. Nie będę ukrywał 22 6 | zniewaga dopełniła miary mojej wściekłości. Mogę powiedzieć, 23 6 | którą oznaczyłem na dzień mojej zemsty. Gdy kareta zajechała 24 6 | że w pierwszych latach mojej młodości nie przeszło sześć 25 6 | zarząd jaskini wymaga z mojej strony czujnego starania, 26 6 | go ode mnie. Przyrzekłem mojej matce, że go nigdy nie zdejmę, 27 7 | słów, gdy nagle wyszedłem z mojej kryjówki i rzekłem do księcia:~- 28 7 | dawną srogość.~Wracam do mojej podróży na północne zbocza 29 7 | mego szczęścia i zarazem mojej sławy. Moja odwaga zmieniła 30 7 | wszelako Emina, nie ufając mojej domyślności, rzekła:~- Kochany 31 8 | cię szukałem: wracaj do mojej pustelni, wyrwij twoją duszę 32 9 | znowu tej nocy wyprawiały w mojej pustelni piekielne harce. 33 9 | świętego Kościoła. Pójdź do mojej pustelni, czeka na nas śniadanie, 34 9 | mnie samców, samice zaś dla mojej siostry.~Gdy zacząłem szesnasty 35 9 | odesłałem więc Nemraela do mojej siostry, a sam położyłem 36 10 | Gomelezów dla doświadczenia mojej stałości.~Nareszcie zaczynałem 37 10 | ludzkiego stworzenia, prócz mojej ochmistrzyni, która była 38 10 | wówczas porównywanie postaci mojej ochmistrzyni z moją; teraz 39 10 | zapadła i udałem się do mojej komnaty. Długo czekałem 40 11 | lękasz" oparłem rękę na mojej szpadzie; ale starzec z 41 12 | Geronimo Santeza, teatyna, wuja mojej matki.~Zakonnik ten przybył 42 12 | Dalanosy, siostry nieboszczki mojej matki. Ojciec bądź z obawy, 43 12 | Nie mogłem wytrwać nawet w mojej niestałości, gdyż myśl o 44 12 | łagodności. Nadto, rozkazom mojej ciotki towarzyszył zawsze 45 12 | doniósł tę szczęśliwą nowinę mojej ciotce, która ledwo że nie 46 12 | dziwy obejrzeć. Co się tyczy mojej ciotki, ta nie wątpiła, 47 12 | pokoju. Ciotka, lękając się mojej żywości, posadziła mnie 48 12 | oka wyrwałem szarfę z rąk mojej ciotki, wskoczyłem na brzeg 49 12 | się sposobność okazania mojej odwagi i że szczęśliwie 50 12 | zamiarze chełpienia się z mojej uczoności, ale mając opowiedzieć 51 13 | niesłychanie zadowolony do mojej gospody i natychmiast posłałem 52 13 | uciekam z kuchni i idę do mojej bratowej, Pepy, gdzie zwykle 53 13 | dotrzymywać mi towarzystwa. Z mojej strony nie odważę się sam 54 14 | pokoju, który przylega do mojej sypialni. Ujrzałam ją, jak 55 14 | się dowiesz, że okładka mojej księgi była wystrugana z 56 14 | i chciała tylko nadużyć mojej Łatwowierności. Porzuciłem 57 15 | rozkoszy z dalszego ciągu mojej podróży. W istocie, była 58 15 | i zaczęliśmy żartować z mojej siostry i nowego jej zalotnika. 59 15 | uczuciom, którymi pałał ku mojej siostrze. Elwira tymczasem, 60 15 | wyobrażam sobie, że człowiek mojej wiary z trudnością zdoła 61 16 | mówił o wprowadzeniu tam mojej siostry. Wszelako przed 62 16 | wieczora, ażeby pomścić krzywdę mojej siostry. Rovellas tylko 63 16 | Pojmuję, ale sądzę, że nadmiar mojej boleści dał mi siłę do zniesienia 64 16 | Rovellas nie przyznał dziecka mojej siostry. Cały mój dochód 65 16 | pałający tajemniczą miłością do mojej siostry. Nareszcie przyzwyczaiłam 66 16 | pusta i nie miałem świadków mojej śmiałości.~Gdy hrabia Rovellas 67 16 | kochankiem.~Niebezpieczna choroba mojej matki wezwała nas do niej, 68 16 | zamiarach wicekróla względem mojej siostrzenicy i odtąd nie 69 16 | nocy posłyszałam szmer u mojej siostrzenicy. Otworzyłam 70 17 | uniewinnić się przed nim z mojej opieszałości? W istocie, 71 17 | z kłopotu. Oto są suknie mojej kuzynki, włóż je na siebie, 72 17 | na miejsce i siadając po mojej prawej stronie, rzekł:~- 73 17 | pokoju, gdzie stało łóżko mojej nowej ciotki. Oboje, rozbierając 74 18 | upadłem, nie zaś podwojenie mojej szybkości. To jednak w niczym 75 18 | najdroższą z moich myśli, bóstwem mojej wyobraźni.~Wyznam wam, iż 76 18 | dalece wszystkimi władzami mojej duszy, że czasami zaczynałem 77 18 | zostawiając kamienie dla mojej żony, która wspierała się 78 18 | teraz do dalszego ciągu mojej historii i przyrzekam nie 79 18 | mi zaszczyt poszukiwania mojej przyjaźni. Znałem się nawet 80 18 | bywa odwiedzany. Siostra mojej żony. Elwira de Noruńa. 81 18 | posiada niezwykłe zalety mojej małżonki, ale ponadto odznacza 82 18 | państwo dopiero po wysłuchaniu mojej pieśni. Odkrycie to napełniło 83 18 | wspomnienia, ale dalszy ciąg mojej historii wymaga, abym mówił 84 18 | opowiadałam towarzyszce mojej podróży.~Wicekról tak dalej 85 18 | domu, wsparty na ramieniu mojej siostry, która uchodziła 86 18 | miała inne zamiary względem mojej niegodnej osoby. W istocie, 87 18 | jak sądziłem, tylko mnie i mojej siostrze, ale służący nasi 88 18 | wam zapewne jest reszta mojej historii. Osiągnąłem najwyższe 89 19 | człowieka, ma prawo do pilnej mojej uwagi.~- Nie sądzę - odparł 90 19 | stanu w niczym nie osłabi mojej gorliwości w służeniu krajowi 91 19 | powodu była zapewne przyczyną mojej pomyłki. Wszelako nie błąd 92 20 | odgrywania roli przeciwnej mojej płci, nareszcie sam nie 93 20 | Nadszedł czas spełnienia mojej obietnicy; prosiłem króla 94 21 | lepiej, pójdę za przykładem mojej siostry. Kiedy indziej obszernie 95 22 | komorne. Co do szczegółów mojej podróży, wyznam ci, że niesłychanie 96 22 | połowie formuł będących w mojej mocy i że dopiero pozna 97 23 | zwracając uwagę na piękność mojej matki i podeszły wiek mego 98 24 | być obecny przy pierwszej mojej lekcji tańca i żądał, aby 99 24 | od moich.~W pięć lat po mojej przygodzie z Folencourem 100 24 | których całą przyczyną z mojej strony było zniecierpliwienie 101 24 | przez to powiedzieć, że mojej metody nie dałoby się zastosować 102 24 | bynajmniej nie spostrzegłem mojej pomyłki; nie zważając na 103 25 | brzegu i tam, kładąc ręce na mojej głowie i błogosławiąc mnie 104 26 | z piekielnego obłędu. Z mojej strony będę modlił się, 105 26 | przypomnieć charakter duchowny mojej osoby. Jako kapłan Boga 106 26 | szczerze śmiać się z pierwszej mojej bo jaźni.~Tu muszę was uwiadomić 107 27 | młodość w Asturii przy matce mojej, która, rozłączywszy się 108 27 | naprzód mamki, następnie mojej ochmistrzyni. Znasz ją, 109 27 | nadzieje.~Pedro Giron, mąż mojej mamki, znany był jako Człowiek 110 27 | przypominam, pierwszy objaw mojej miłości własnej; odtąd, 111 28 | ale nie wiedzą, że ofiara mojej ręki byłaby niebezpiecznym 112 28 | wydał dzieckiem niegodnym mojej uwagi. Ojca bynajmniej nie 113 28 | naszym ślubie oświadczyłem mojej żonie, że ponieważ wszyscy 114 28 | krążyć wieści ubliżające mojej sławie. Do mnie żadna z 115 29 | dzięki wstawiennictwu wuja mojej matki. Ostatecznie księża 116 29 | ostrożności.~Nazajutrz ku wielkiej mojej radości przyszła sama księżna; 117 29 | sposobność ta pochlebiła mojej miłości własnej. Napisałam 118 29 | moje zatrudnienia, słuchać mojej mowy i zgadywał najskrytsze 119 29 | Radziłam się w tym jedynie mojej przyjaźni dla Girony i myśl, 120 29 | przedstawiałaś się rozmarzonej mojej wyobraźni - nie taka, jaką 121 29 | nie jest godny; pójdź do mojej celi, tam ci pokażę ścieżki 122 29 | wkrótce nastąpić przyjazd mojej matki. Odpowiedziałem mu, 123 29 | że chciał pocałować kraj mojej sukni, ale kolana pod nim 124 29 | i oddałam się wychowaniu mojej córki.~Po trzech miesiącach 125 29 | okrucieństwa księcia pozbawiły go mojej miłości, nigdy nie mogłabym 126 29 | przyćmiłem nieco bladość mojej cery, następnie porozdzierałem 127 29 | zapadał zmrok. Odnalazłem dom mojej ciotki: możecie sobie wyobrazić, 128 31 | się licznych zapytań co do mojej nieobecności przez dwie 129 31 | Tułacza. Nie straciłem jeszcze mojej władzy, jak to zuchwalec 130 31 | oszust Sedekias, młodszy brat mojej babki. Pojmujecie, że ani 131 31 | podoba.~Nieznajome usłuchały mojej rady, ja zaś pobiegłem do 132 32 | że zmartwienie z powodu mojej nieobecności rozproszyło 133 33 | odłożył na jutro dalszą część mojej historii.~Po odejściu włóczęgi 134 33 | ode mnie, nie był zwrócił mojej uwagi. Podniosłem go i spostrzegłem 135 33 | Na te słowa rysy twarzy mojej nieznajomej przybrały wyraz 136 34 | posiliwszy się wróciłem do mojej gospody.~Otworzyłem szufladę, 137 35 | Tak zostałem na opiece mojej matki, która jednak niewiele 138 35 | mieszkaniach i opowiadałem je potem mojej matce, która przysłuchiwała 139 35 | sprawię wielką przyjemność mojej matce, jeżeli będę uwiadamiał 140 35 | się, że to ja przynoszę mojej matce te wiadomości, i z 141 35 | to za szerokie pole dla mojej ciekawości, ale zarazem 142 35 | straszliwej głowy, nadałem rysom mojej twarzy jak można najokropniejszy 143 35 | uczynił mi zaszczyt wzięcia mojej twarzy za krwawą i straszliwą 144 35 | tego tytułu. Nienawidzę mojej przyszłej małżonki, wszelako 145 35 | ten związek, powstałyby w mojej rodzinie okropne sceny, 146 35 | pod nogami, i pokazałam mojej matce, która orzekła, że 147 35 | oburzenie, jakie go na widok mojej ciekawości przejmowało, 148 35 | miesiącach tej krętaniny zażądał mojej ręki.~Matka moja oświadczyła, 149 35 | jeszcze nie jest pewien mojej wzajemności.~Na tych słowach 150 36 | był pozwolił mi dokończyć mojej historii, byłbyś zobaczył 151 36 | okiennicę, życzył sobie zapewne mojej śmierci, gdyż zawołał:~- 152 37 | nieskończoności?~Tu Kościół przybywa mojej geometrii na pomoc. Ukazuje 153 38 | znajdziecie je zaszyte w mojej poduszce, której nigdy na 154 41 | człowieka, który w młodości mojej wyświadczył mi tak ważną 155 41 | śmiało przyznać się do tej mojej słabej strony. Usiedliśmy 156 41 | Rovellas.~Ciotka twoja mówiła mojej matce o swoim wuju teatynie, 157 42 | chcę zaprowadzić cię do mojej pani, która spoczywa teraz 158 42 | warunki.~- Nie sprzedaję mojej córki - odrzekła - ale przyjmę 159 42 | zaszczyt być stryjeczną siostrą mojej pani.~Tym więcej niepokoiliśmy 160 42 | jest, żałuję teraz dawnej mojej nędzy. Cóż ja tu pocznę 161 43 | dary przewyższające chęci mojej matki.~Dawni nasi przyjaciele, 162 43 | który zwracając się do mojej małżonki, rzekł:~- Córko 163 43 | dziecinnych pojęć, umysł zaś mojej małżonki, karmiony szaleństwami 164 43 | spostrzegłem, był polot mojej myśli i wzniesienie ducha. 165 43 | zobopólnego naszego obejścia. Z mojej strony była to cześć posunięta 166 44 | TORRES ROVELLAS~Mówiłem wam o mojej miłości do zachwycającej 167 44 | postać i duszę; dalszy ciąg mojej historii najlepiej da ją 168 44 | jeżeli między kobietami z mojej krwi znajdzie się druga 169 45 | mego serca. Przywiązanie do mojej córki żywiej drga we mnie 170 46 | uczynili mi zaszczyt żądania mojej przyjaźni.~Odprowadziwszy 171 47 | pokazywał na świat, dopóki czas mojej pokuty nie upłynie. Opowiedziałem 172 50 | uczynię wszystko, co będzie w mojej możności.~- A gdybym - rzekła 173 51 | przyjmowały najlżejsze z mojej strony podziękowanie. Ale 174 51 | mimowolnie obróciły się ku mojej kiesie, która tuż obok mnie 175 51 | zarzucić jej obejściu.~Z mojej strony myśl o uwodzeniu 176 51 | dowcipy więcej podobały się od mojej grzeczności.~Kazałem przynieść 177 51 | wilku, który zakradł się do mojej owczarni.~O północy poszedłem 178 52 | Myślałby kto, że pragniesz mojej zatraty wiecznej, i mógłbym 179 52 | Hervas? - zapytał towarzysz mojej niedoli.~- Tak jest - odpowiedziałem - 180 53 | łaskę.~Toralva posłuchał mojej rady i razem zwiedziliśmy 181 54 | nie poznawał; co zaś do mojej macochy, widoczne było, 182 54 | Skończyły się nareszcie dwa lata mojej pokuty. Trybunał inkwizycji 183 54 | gdyż dotąd są one przytomne mojej pamięci. Zdaje mi się, że 184 54 | równą dokładnością przygód mojej młodości. Ile razy przenoszę 185 54 | jeszcze pomyśleć o sprawach mojej hordy, pozwólcie więc, abym 186 55 | mogłem, nie zdradzając mojej namiętności, uprzedzać wszelkie 187 55 | Wiernie pilnując skinień mojej władczyni, strzegłem się, 188 55 | dodawała mi siły w opanowywaniu mojej namiętności. Księżna Sidonia 189 55 | nie użyła całej wziętości mojej rodziny do wynagrodzenia 190 55 | innych grandów należących do mojej rodziny. Mam zamiar przedstawić 191 55 | celów. Zupełne uprawnienie mojej siostry jest niemożliwe 192 55 | rysy twoje wyryte są w mojej duszy jak obraz jakiegoś 193 55 | księstwie Avila. Pozwoliłam mojej siostrze używać przechadzki 194 55 | oknie, aby się przypatrzeć mojej przyszłej małżonce.~Okna 195 55 | życzenia szczęścia, równie jak mojej małżonce, której oblicza 196 56 | która powiększyła szacunek mojej opiekunki. Z każdym dniem 197 56 | przepędziłem noc przy grobowcu mojej żony. Przypomniałem sobie 198 58 | stąd, że może zapomną o mojej sprawie, jakoż nie pomyliłem 199 58 | usilnie wpraszał się do mojej przyjaźni.~Nareszcie przybył 200 58 | tego nie będzie. Dzięki mojej małoważności będę jeszcze 201 59 | drzwiczki i padłem do nóg mojej małżonki, która nie mogła 202 59 | moją nieczułość. Instynkt mojej płci wrodzony wzdraga się 203 61 | się ona w niczym spokojowi mojej ojczyzny?~- W niczym - odpowiedział. - 204 61 | podrastały. Podczas ostatniej mojej wycieczki wziąłem je ze 205 63 | zabaw długo.~Podziękowałem mojej dobrej matce, zacząłem pełznąć 206 63 | Jeszcze nie zacząłem był mojej uczty, gdy w źródle usłyszałem 207 63 | ich przychylność.~Słowa mojej matki wywarły na mnie silne 208 63 | które by mi co doniosły o mojej wróżce.~Z Zaguanu udaliśmy 209 64 | wsunął pół swego ciała do mojej jaskini i groził mi pochłonięciem. 210 64 | oczy zdawały się czytać w mojej duszy.~Bezustanne spojrzenia 211 65 | kopalni i znowu oddałem się mojej pracy. Wykułem już znaczną 212 65 | zapewnienie o niezmiennej mojej wierności.~- Zacny Mamunie - 213 66 | Zota. Stamtąd przybyłeś do mojej pustelni, gdzie znalazłeś 214 Zak| wyznają wiarę nieprzyjazną mojej. Dałem poznać bolesne to 215 Dod| nie wystawiaj, proszę, mojej gorliwości i moich nóg na 216 Dod| wzruszenie malujące się na mojej twarzy wzbudziło w ojcu 217 Dod| a rozmowa ich nie ujdzie mojej uwagi, ambasador Francji 218 Dod| w związki małżeńskie. Od mojej przyszłej żony wymagam tylko 219 Dod| twemu synowi wraz z ręką mojej córki Inezy.~Wyświadczył 220 Dod| syn, ubiegając się o rękę mojej córki, uczyniłby nam zaszczyt;