Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
moglysmy 3
moi 31
moich 219
moim 206
moimi 15
mój 503
moja 415
Frequency    [«  »]
211 nic
208 ta
206 czy
206 moim
205 nigdy
204 czym
202 byc
Jan Potocki
Rekopis Znaleziony w Saragossie

IntraText - Concordances

moim

    Dzien
1 Przed| głównego korpusu armii i wraz z moim oddziałem wpadłem w ręce 2 1 | historii pokaże, że w całym moim wychowaniu najwięcej zwrócono 3 1 | Mniemałam nawet, że w uczuciu moim dla siostry wygasła zupełnie 4 1 | i Zibeldzie. Nie było to moim zamiarem: usiadłam o-bok 5 2 | obrazy przesuwały się przed moim umysłem. Trwoga mnie zdjęła. 6 2 | zastanawiać się nad dalszym moim losem, czyli nad drogą, 7 2 | się, co diabli poczęli z moim koniem, którego zostawiłem 8 2 | postępowaniem: pozostawili przy moim łóżku zapaloną świecę, drugą 9 2 | świecę na stoliku, usiadła na moim łóżku, wzięła moją rękę 10 2 | piekielne wycia towarzyszyły moim przeraźliwym krzykom. W 11 3 | widząc, że niezłomnie trwam w moim postanowieniu, udobruchał 12 3 | natychmiast miał do czynienia z moim ojcem, który ostrzem szpady 13 3 | bynajmniej nie wątpiąc o moim przybyciu, pomyślał, że 14 3 | poczyniono na półtora roku przed moim przyjściem na świat.~Skoro 15 3 | ludźmi, których jeszcze przed moim urodzeniem przeznaczono 16 3 | minął pierwszy dzień po moim powrocie do rodzicielskiego 17 4 | tortur.~Przypomniałem sobie o moim postanowieniu i zamierzyłem 18 4 | i pokorze szukaj ulgi na moim łonie. Nie odpowiadasz - 19 5 | gorliwością. Uczyniłem uwagę moim kuzynkom, że niepodobieństwem 20 5 | Chętnie przedstawię cię moim przyjaciołom, ale musisz 21 6 | nareszcie mały chłopczyk w moim wieku, o prześlicznej twarzy, 22 6 | pięknej sukni na chłopczyku w moim wieku tak dalece mnie zachwycił, 23 6 | umieszczono mnie i odtąd całym moim obowiązkiem było chodzić 24 7 | wszyscy ci, którzy służyli pod moim ojcem, wydali okrzyk radości. 25 7 | należącymi do jego orszaku.~Pod moim dębem wytryskało źródło 26 7 | nadchodzącą młodą osobę, prawie w moim wieku. Aniołowie nie mogą 27 7 | wzruszeń, które miotały całym moim życiem. Ogniste potoki dzieliły 28 7 | z życzeniami dobrej nocy moim kuzynkom. Spodziewałem się, 29 7 | Spodziewałem się, że ujrzę je w moim pokoju i wtedy łatwiej zdołam 30 7 | boleścią:~- Ach, mój ojcze, na moim miejscu tak samo byś sobie 31 8 | wprowadzić mnie w wątpliwość o moim własnym istnieniu.~Po skończonym 32 9 | przyszedł mnie obudzić, siadł na moim łóżku i rzekł:~- Moje dziecko, 33 9 | na stół wielki list pod moim adresem. Rozpieczętowałem 34 9 | osiągnął.~W cztery lata po moim przyjściu na świat ojcu 35 10 | zwierciadle towarzyszkę w moim wieku, która odpowiada na 36 11 | że wypada wojskowemu w moim wieku stosować się do przyjętych 37 12 | Hermanos, obudziłem się w moim łóżku na hałas, jaki sprawiali 38 12 | obrona ciebie jest odtąd moim najświętszym obowiązkiem.~ 39 12 | jechać na mule, poszła za moim przykładem. Sporządzono 40 13 | podzieliłem się więc z nim. z moim przewodnikiem i służącym, 41 13 | się więc i pośpieszyłem za moim młodym przewodnikiem. Wkrótce 42 13 | zarządem dóbr, żona zaś - moim wychowaniem. Zostawili w 43 13 | zadowolona.~Nazajutrz, za moim przebudzeniem, margrabina 44 14 | serce jej bijące tuż przy moim wzbudziło we mnie podobny 45 14 | towarzyszenia przy pierwszym moim wejściu w świat istot pośrednich. 46 14 | Zulejka i brat mój stali przy moim łóżku. Rzuciłam na Mulatkę 47 14 | cię przybywającego wraz z moim bratem. Dostrzegłam w twoich 48 14 | Oparła się szczerze na moim ramieniu i przybyliśmy do 49 15 | dziewczyna, jak się zdawało, w moim wieku, chociaż w istocie 50 15 | utraciliśmy we dwa miesiące po moim małżeństwie i przyjęliśmy 51 15 | z piękności. Puścizna po moim ojcu była prawie żadna. 52 16 | wyjechałam do Villaca z moim blisko trzyletnim Lonzetem 53 16 | tyleż miesięcy. Największym moim zmartwieniem był widok domku, 54 16 | wezwała nas do niej, a za moim powrotem Elwira nosiła już 55 16 | wiedziałam, co począć z moim synem. Napominałam siostrzenicę 56 16 | Pewnego dnia zaszłam ich w moim kurniku w najtragiczniejszych 57 17 | Wszelako z jakim czołem ja, w moim wieku, będę śmiała uniewinnić 58 17 | tak dziwnym dla chłopca w moim wieku położeniu po raz pierwszy 59 18 | Jeżeli bowiem chcesz mówić o moim upadku i dowieść jego przyczyn, 60 18 | srogością, jaka przebija się w moim sposobie myślenia, a której 61 18 | która wspierała się na moim ramieniu, wynagradzając 62 18 | bynajmniej nie zgadzał się z moim sposobem myślenia.~Powziąwszy 63 18 | zaczynała się na prawym moim ramieniu, ciało szesnaście 64 18 | przeszedł na wiarę Proroka i, moim zdaniem, powinieneś to uczynić.~- 65 19 | co się mnie tyczy, jest moim najświętszym obowiązkiem. 66 19 | Ceuty, pragnąc widzieć się z moim ojcem, wszedł do niego wieczorem 67 20 | Jeżeli połączę los twój z moim, nic mi nie pozostanie do 68 22 | mój dziad - mamże wierzyć moim uszom? Asmonejczyk, czysta 69 22 | który później stał się moim ojcem. Często także czytano 70 23 | matematyki. W sześć tygodni po moim urodzeniu ojciec ujrzał 71 23 | od jutra zaraz zajął się moim synem i wykształcił go na 72 23 | ciekawość zatrzymała mnie przy moim nowym nauczycielu, nie wybiegłem 73 23 | mogłem nareszcie oddać się moim ulubionym matematycznym 74 24 | życia, w której nadałem moim pojęciom nowy kierunek i 75 24 | usiadłem i cały oddałem się moim rachunkom.~Po pewnym czasie 76 25 | niebo jednak nie sprzyjało moim usiłowaniom i obdarzyło 77 25 | będąc tutaj, mówił mi o moim bracie w sposób wzbudzający 78 25 | i z tego wniosłem, że w moim zaponieniu byłem może szczęśliwszy 79 25 | powróciłem do pracy nad moim systemem. Wtedy to zaczynałem 80 25 | wypadek taką zmianę sprawił w moim przeznaczeniu, że teraz 81 25 | których brakowało jeszcze w moim systemie.~Jechałem na mule, 82 26 | Ów Veyras był najlepszym moim przyjacielem w całym kolegium, 83 26 | moją patronkę, stojącą przy moim łóżku. "Córko moja - rzekła 84 26 | trybunał pokuty. Obowiązkiem moim jest zaskarżyć cię przed 85 26 | zacząłem rozpatrywać się w moim więzieniu. Księżyc przez 86 26 | pomieszać waszych popiołów z moim pożywieniem, ażeby krążyły 87 27 | opierała się, wreszcie uległa moim naleganiom i zaczęła w te 88 27 | rzec, że lęka się kierować moim życiem. Nie tylko że nie 89 27 | jednego syna, który był moim mlecznym bratem. Dziecię 90 27 | drodze oddawano, rozbudziły w moim sercu żądzę zaszczytów, 91 27 | później postanowiła o całym moim losie.~Gdy zbliżałam się 92 27 | mnie w dumę, zapomniałam o moim wieku, sądziłam, że jestem 93 27 | herb miał kiedyś zostać moim. Nazajutrz przyszła poczta 94 27 | jego los ściśle łączy się z moim.~- W takim razie - rzekłam - 95 28 | że nie mógł oprzeć się moim naleganiom i tak dalej ciągnął:~ 96 28 | wielce do postanowienia o moim losie.~Następnie zapytałam, 97 28 | zostające w ścisłym związku z moim rozłączeniem się z twoją 98 28 | że zawsze zgodzi się z moim zdaniem, ile razy będzie 99 29 | grzeczności, unosząc się nad moim przedwczesnym rozumem. Później 100 29 | w którym zachwycał się moim dowcipem. Jakoż w istocie, 101 29 | przyjemności, jakiej doświadczał w moim towarzystwie, dlatego też 102 29 | obrazić.~Wyznałam ci, że w moim charakterze miałam pewną 103 29 | Nie było to bynajmniej moim zamiarem i zacząłem obmyślać 104 29 | jak gdyby była zakochana w moim mężu. Śmiałam się z tego 105 29 | Książę zostawił mnie z całym moim orszakiem i pojechał na 106 29 | być posłuszny.~W kolegium moim rektorem był zakonnik, który 107 29 | przesuwasz się na równinie przed moim wzrokiem, gdy zaś wznosiłem 108 29 | kosztowałem, myśl o teraźniejszym moim szczęściu i jakaś obawa 109 29 | Boże - zawołał - przebacz moim katom. Drugi wystrzał zagrzmiał 110 29 | odmiany. Będą ci usługiwać w moim domu z tym samym jak dotąd 111 29 | przyjemność posiadania cię w moim domu.~Nadęta moja mowa na 112 29 | żyć z nim razem. Jedynym moim szczęściem jest moja mała 113 29 | deski niedługo opierały się moim usiłowaniom. Wówczas dostałem 114 29 | Świętego Rocha kilku żebraków w moim wieku, których powierzchowność 115 29 | że niejeden człowiek na moim miejscu byłby doznał obawy, 116 31 | Stary Dellius został przy moim ojcu, na którego tyle trosk 117 31 | ty wciąż jesteś jedynym moim przyjacielem. Ale prawdę 118 31 | rozpocząłeś nieszczęsny spór z moim bratem?~- Nie inaczej, mój 119 31 | proszę cię, nie myśl wcale o moim nawróceniu.~- Jestem tylko 120 32 | się ślepy Dellius wraz z moim ojcem, unoszącym mnie w 121 32 | dzieliłem chwilę wesołości z moim ojcem i udałem się razem 122 32 | spostrzegliśmy małego chłopczynę w moim wieku, który ze łzami prosił 123 32 | udzielić. Pokwitował więc w moim imieniu i tak dobrze umiał 124 32 | powoli tkliwość owładnęła moim umysłem, ale wychodząc rzadko 125 32 | sposobności rozporządzenia moim sercem. Tymczasem mój ojciec 126 32 | zapewne dziwisz się ostatnim moim słowom, ale przestaniesz 127 32 | złość, przyznali słuszność moim przeciwnikom, dowodząc, 128 33 | mistrzów tak, jak wykładam je moim uczniom.~Przede wszystkim 129 33 | dodawało wdzięku ulubionym moim książkom. Roztkliwiałem 130 33 | pragnę szczycić się jedynie moim poświęceniem dla Waszej 131 33 | Tymczasem don Roque znalazł na moim stole ósma-ki, czyli monety 132 33 | stołu i wyznam, że rozmowa z moim nieproszonym gościem była 133 33 | przyjemnością byłbym go widywał przy moim stole.~Busqueros wyszedł 134 33 | Tymczasem postępuję dalej w moim dowodzeniu. Ponieważ miłość 135 34 | jeszcze jak przykuty na moim miejscu, oczarowany tymi 136 34 | zawołałem - mamże wierzyć moim uszom? Ach, pani, jestem 137 35 | Najlepszy tego dowód masz w moim systemie, o którym kilkakrotnie 138 35 | skryć się na jakiś czas w moim sklepiku. Busqueros zjawił 139 35 | zupełnie spokojny.~Przyszłym moim małżonkiem jest pewien magnat 140 35 | troszcząc. Innym dzieciom w moim wieku nie pozwalano wychodzić, 141 35 | nasza mieścina, sprzyjał moim zamiarom. Sufity były z 142 35 | pewna okoliczność sprzyjała moim zamiarom. Tuż pod naszymi 143 35 | jakie pani sprawiłaś na moim sercu, być może zasługuje 144 35 | pani mówisz, jestem ja sam. Moim bratem jest książę San Lugar, 145 35 | nie skłamałem, mówiąc o moim urodzeniu. Zaklinam cię, 146 35 | sprawił żywe wrażenie na moim sercu i przez tydzień nie 147 35 | wszystkie te zjawiska były moim wynalazkiem. Hrabia de Peńa 148 35 | sąsiadce, która wzbudziła w moim mężu tak nieograniczone 149 37 | odważę się występować z moim zdaniom przeciw przekonaniom 150 38 | pojęcie o tym, co zowiesz moim systemem, co zaś ja sam 151 39 | odtąd będziesz mieszkał w moim domu.~Przyjąłem zaproszenie, 152 39 | jego odkryć nowe dodali, moim zdaniem nie uczynili żadnego 153 39 | l do 39.~Wcale nie jest moim zamiarem obliczać rozum 154 40 | Peruwianinowi i złączyłem się z moim towarzystwem, któremu powtórzyłem 155 41 | rozprawiałem z nią o ulubionym moim przedmiocie, to jest o miłości, 156 41 | jej pani, i uszczęśliwiony moim powodzeniem uściskałem 157 42 | i przyjąć schronienie w moim domu. W kilka dni potem 158 42 | mogę bez łez pomyśleć o moim czarnym chlebie, moich Kasztanach 159 43 | zacząłem zastanawiać się nad moim postępowaniem, tak mało 160 43 | zresztą mógłbym trwać w moim smutku!~Ludzie, którzy przeszli 161 44 | Pewnej nocy, a w ciemnym moim podziemiu noc była wieczna, 162 44 | rozproszył, dotąd tkwi jeszcze w moim sercu, wyziębionym przez 163 45 | dawnych namiętności. Jedynym moim życzeniem jest widzieć 164 46 | się nie wyniesie, każę go moim ludziom za drzwi wyrzucić.~- 165 48 | wątpienia silnie przekonany o moim dla niego poświęceniu, kiedy 166 50 | mówił:~W kilka godzin po moim przyjściu na świat matka 167 50 | Hiszpanię. Zostaw mnie z moim piaskiem w pęcherzu i moim 168 50 | moim piaskiem w pęcherzu i moim geniuszem, o którym gdyby 169 51 | przychodziła ustawiać na moim stole lampę i układać książki. 170 51 | kolej; zajęła się zwłaszcza moim łóżkiem, kazała rozesłać 171 51 | Zastawiono mi nakrycie w moim pokoju.~Byłem zachwycony. 172 51 | pogardą.~Szewc Marańon był moim dziadem macierzystym, który 173 51 | Znalazły szczególną odmianę w moim wzroku, jakoż w istocie 174 52 | niemniej namiętna, dzięki moim cukierkom mogła bez urazy 175 52 | pokazał mi w zwierciadle na moim własnym czole.~Gdy Cygan 176 53 | pewnego dnia, ulegając moim prośbom, w te słowa zaczął 177 53 | się, że doniesiono mu o moim zamiarze i chciał go uprzedzić, 178 53 | Nazajutrz obudziłem .się w moim pokoju i w moim łóżku, ale 179 53 | obudziłem .się w moim pokoju i w moim łóżku, ale zachowałem Jak 180 53 | kazałem służącemu spać w moim pokoju i nic nie widziałem. 181 53 | jednak pomyśleć wprzódy o moim sumieniu.~Udałem się do 182 53 | abyś przespał się raczej w moim pokoju.~Zapytałem go o powód 183 54 | wyznaję, ale sprzedawca jest moim krewnym, moi zaś krewni 184 55 | niej ubóstwiać?~Z każdym moim słowem rysy księżniczki 185 56 | Opowiedziałem wam o dziwnym moim ślubie. Sposób, w jaki żyłem 186 56 | się przepędzenia nocy w moim mieszkaniu, ani sam, ani 187 57 | księżną Sidonia i przyjacielem moim Toledem, i to, że naówczas 188 57 | nie byłby mnie odkrył w moim schronieniu, gdyby blask 189 57 | zaszczyt. Pójdę oznajmić moim towarzyszom.~Wallończycy 190 58 | to najpiękniejszy dzień w moim życiu.~Wkrótce potem ujrzałem 191 58 | życiem to przypłacić.~Myśl o moim dziecięciu rozrzewniła mnie: 192 58 | Prawa, jakie ci nadałam nad moim sercem i moją osobą, jakkolwiek 193 58 | tej chwili znajduje się w moim zamku.~Choć uściskania mego 194 61 | nieszczęśliwa Manuela na moim łonie wyzionęła ducha. Książę 195 65 | wszystkich skarbów, owładnęła moim umysłem.~Było już dość późno. 196 65 | jest. Nieznajomy, posłuszny moim życzeniom, zaczął w te słowa:~ 197 65 | był ojcem Mamuna, czyli moim. Wierny zobowiązaniom mojego 198 66 | wie-czorem zaś szejk, ulegając moim prośbom, tak dalej jął mówić:~ 199 Zak | do Madrytu. Nazajutrz po moim przyjeździe otrzymałem od 200 Zak | Wzmiankowany człowiek, uprzedzony o moim przybyciu, czekał już na 201 Zak | oficera z oznajmieniem o moim przybyciu. Wiedziano już 202 Zak | strojne łodzie, które wraz z moim orszakiem miały mnie przewieźć 203 Dod | mu butelkę atramentu i w moim imieniu polecisz mu napisać 204 Dod | rozbudzona tym, co powiedział o moim ojcu i swej krewnej, która 205 Dod | twarzy i rzekłem:~- Jesteś moim opiekunem i możesz, jeśli 206 Dod | słyszeć.~Oddany własnym moim środkom, chciałem zwierzyć


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL