Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nasz 59
nasza 76
nasze 85
naszego 123
naszej 70
naszemu 4
naszych 99
Frequency    [«  »]
124 jaka
123 gdyby
123 mialem
123 naszego
121 ciebie
121 drzwi
121 potem
Jan Potocki
Rekopis Znaleziony w Saragossie

IntraText - Concordances

naszego

    Dzien
1 1 | serce świętym promieniom naszego wyznania.~Słowa te tak mi 2 1 | Gomelez był wtedy szejkiem naszego pokolenia. Wyszedł więc 3 1 | tajemnicy naszych imion, -naszego istnienia i tego wszystkiego, 4 1 | przez Masuda, naczelnika naszego pokolenia.~Podczas gdy Zibelda 5 2 | niej krążyły. Przybywszy do naszego domu. zaczęła rzucać na 6 3 | zajmowano się wyporządzeniem naszego mieszkania, ojciec odebrał 7 3 | została mi wyznaczona przez naszego spowiednika; tym sposobem 8 4 | źle czynisz. My, według naszego systemu, nie przesłuchujemy 9 4 | przeszedłeś wszystkich bohaterów naszego pokolenia i odtąd należymy 10 6 | Naczelnik zbirów podczas naszego uwięzienia gorliwie się 11 6 | być pierworodnym grzechem naszego kraju, chociaż bowiem miałem 12 9 | przepisanych przez rytuał naszego świętego Kościoła. Pójdź 13 9 | Alfonsie!~Z rozkazu JKMości, naszego Najmiłościwszego Pana, Don 14 9 | że według wewnętrznego naszego przekonania siła ta tkwi 15 9 | ta niejedno ma prawo do naszego współczucia.~Spojrzałem 16 10| Wreszcie doszły one do uszu naszego Najjaśniejszego Pana, świętej 17 10| to tylko przyjeżdżał do naszego zamku. Nadto dziewczęta 18 11| wieści? Czy nie lękasz się naszego towarzystwa?~Na słowo "lękasz" 19 11| spokojnie nawet odłączyć się od naszego towarzystwa. Przedtem nieroztropnością 20 13| daleka i zmieniały w miarę naszego posuwania się naprzód. Tym 21 13| marszałka i innych urzędników naszego dworu; w pokojach księżniczki 22 13| wszystkimi miłymi śpiewakami naszego klimatu. Zastaliśmy tam 23 13| Oto jest - rzekł - bulla naszego założenia; ona może ci objaśni 24 13| przygnębiony z powrotem do naszego obozu. Naczelnik zapytał 25 14| natychmiast wywoła cień naszego ojca - straszliwego Mamuna.~ 26 14| że dwudziestego trzeciego naszego miesiąca tybi, o siódmej 27 15| podróżnych do podzielenia naszego posiłku, który rozstawiono 28 15| małżeństwie i przyjęliśmy do naszego domu młodszą moją siostrę, 29 15| nie były zamożniejsze od naszego. Złączone wspólną korzyścią, 30 15| uznał za stosowne zacząć od naszego domu. Przyjęłam go, siedząc 31 15| odległości, wedle zwyczajów naszego kraju, które wymagają zachowywania 32 15| uznawał za stosowne, aby drzwi naszego domu stały się miejscem 33 15| że walka byków tylko z naszego powodu została odłożona, 34 16| używać ich podczas krótkiego naszego pobytu? - Podobne uwagi 35 16| dorównywało widokowi. Naprzeciwko naszego mieszkania stała chata wieśniacza, 36 16| Zaczęliśmy od zwiedzenia naszego domu od strychu do piwnicy, 37 16| nieszczęśliwszych.~Pewnego dnia alkad naszego miasteczka przyszedł do 38 16| i pomóc nam w odzyskaniu naszego majątku.~Życzenia moje w 39 16| śpiewające z rozkoszy na widok naszego szczęścia. Tak to zachwycająca 40 18| czyjekolwiek uległo wpływowi naszego klimatu i potrzeba kochania 41 18| chrześcijańską, a krzyż, święty znak naszego zbawienia, nie byłby zatknięty 42 18| prądem, zdołałem wreszcie naszego roztargnionego wyciągnąć 43 19| chwili otrzymałem od króla, naszego najmiłościwszego pana, list, 44 19| miejsca służące ku obronie naszego królestwa. Widzimy, że Europa 45 19| dziedziczką majątków i tytułów naszego domu.~Taka zmiana stanu 46 20| postanowiłem przyśpieszyć chwilę naszego połączenia. Teraz opuszczam 47 21| odszczepieńców, ale że, według naszego zdania, jedna tylko świątynia 48 22| tym samym nieprzyjacielem naszego wielkiego króla. Oby niebo 49 23| zapewnić ci dziedzictwo naszego majątku. Uznałam słuszność 50 23| posiadaczem tytułów i majątków naszego domu. Ale snadź niebo postanowiło 51 23| twoim losem. Dobra alodialne naszego domu od najdawniejszych 52 25| więc odkryć ci przyjemności naszego życia; nie one głośne 53 25| nie jest udziałem ludzi naszego rodzaju. Gdy więc ujrzysz 54 25| vencie podczas pierwszego naszego spotkania, lub też do trucizny, 55 26| dueną przejeżdżały obok naszego kolegium, tędy bowiem wypadała 56 26| pani ten kawałek czaszki naszego świętego założyciela. Bulla 57 26| być świadkami pomieszania naszego nauczyciela, łamałem więc 58 26| Zaprowadzę cię do żony naszego ogrodnika i stamtąd poślemy 59 26| i rzuciłem się na szyję naszego nauczyciela, mówiąc:~- Okrutny! 60 27| kolana przed tym wizerunkiem naszego Zbawiciela i w te słowa 61 27| nami do siódmego roku naszego życia. Wtedy Girona osądziła, 62 27| się. Niebawem ujrzeliśmy naszego zbiega. Hermosito rzucił 63 27| gdy powóz wjechał w bramę naszego pałacu. Ojciec przyjął mnie 64 27| listy - odpowiedział - od naszego posła w Lizbonie, księcia 65 28| wywierają na młodych panów naszego dworu urok, jaki trudno 66 28| będzie chodziło o honor naszego domu. Uradzono więc, że 67 28| sława tego dnia należała do naszego pułku. Mogę śmiało wyznać. 68 28| całą uwagę zwracam na słowa naszego naczelnika, nie mogę przecie 69 29| niekiedy dopuszczaliśmy do naszego towarzystwa. Wówczas zwykle 70 29| się przytrafiło od czasu naszego rozłączenia.~Hermosito zabrał 71 29| dalej. Minąwszy go kapitan naszego okrętu rzekł:~- Widzieliście 72 29| żebracy, zasiadający u drzwi naszego kościoła. Ich los wydawał 73 29| Emina - czy rad jesteś z naszego spotkania? Żyjesz teraz 74 30| podjąłeś, przybywając do naszego podziemia. Oto jest weksel 75 31| się o nas dopytywał. Obawa naszego przybycia do Jerozolimy 76 31| powiększała jeszcze posępność naszego położenia. Północ uderzyła 77 32| ta kosztowała nas połowę naszego majątku.~Następnego roku 78 32| Sąsiedzi wdarli się do naszego mieszkania, zabrali, co 79 32| wschodzie słońca w miejscu naszego domu wznosiła się kupa popiołów, 80 32| przydadzą się jakie szczątki naszego dawnego domu.~Stosownie 81 32| dowiedział się o miejscu naszego pobytu; doniósł mi zarazem, 82 32| chwilę zapomnieć o kratach naszego kantoru i pyle naszych magazynów.~ 83 32| ołowianymi plombami z cyfrą naszego domu. Każda skrzynia miała 84 35| modlitwy wypełniają dni naszego życia.~Pokarmy roślinne, 85 35| skromnej powierzchowności naszego mieszkania.~Matka nie pozwalała 86 35| usłyszeliśmy gwałtowne stukanie do naszego domu. Otworzono i ujrzeliśmy 87 35| prawie wszystkim mieszkańcom naszego domu i tak dalece przerażała 88 37| stają się ich udziałem dla naszego, nigdy zaś dla ich własnego 89 38| ducha.~Długo opłakiwaliśmy naszego opiekuna, wreszcie udaliśmy 90 38| przygnieciony jaki członek naszego ciała chce koniecznie rozciągnąć 91 39| za złe i sam mieszkał u naszego szewca. Takim sposobem wszedłem 92 39| przystąpiliśmy do wykonania naszego planu.~Upatrzonego dnia 93 40| kazał zanieść na miejsce naszego noclegu, postanowił nawet 94 43| prosić dwór o potwierdzenie naszego małżeństwa, ale Elwira była 95 43| Nadeszła wreszcie chwila naszego związku. Dzień wydawał mi 96 43| najpiękniejsze barwy.~Przyjaciele naszego domu przez pewien czas zostawili 97 43| nadzieje martwiły przyjaciół naszego domu i - na nieszczęście - 98 43| własnej, która od siedmiu lat naszego pożycia nie miała dotąd 99 43| Umieszczona na pierwszym szczeblu naszego społeczeństwa, gotowa była, 100 43| wytłumaczyć wam zobopólnego naszego obejścia. Z mojej strony 101 44| położony został już po zdobyciu naszego kraju. Meksykanie naówczas 102 44| dziedzicznym przymiotem naszego sławnego rodu. Duchy moich, 103 45| tej podróży, jest owocem naszego ponownego związku.~Późny 104 45| towarzystwa, mało ciekawy dowodzeń naszego matematyka, nie prosił o 105 49| nauki, która ze wstydem naszego wieku zbezcześciła jego 106 50| miłosierni, którzy pogrzebali naszego inwalidę, znaleźli mnie 107 51| Postanowiłem zabronić mu wstępu do naszego domu. Gdy odszedł, pobiegłem 108 51| chciałem wyjść na~taras naszego domu. Przechodząc obok pokoju 109 51| najwyższego wzburzenia. Od czasu naszego urodzenia żadna chmurka 110 54| się, powrócimy znowu do naszego pełnomocnictwa, albo też, 111 55| ojciec jej, umarł podczas naszego pobytu na Malcie. Śmierć 112 55| rodzina przywiązana jest do naszego rodu, zyskał znaczny majątek 113 56| wspomnieniami krótkiego naszego związku. Choć ból ustąpił, 114 56| niczyjej władzy, ale od chwili naszego powrotu z Malty wyniosłość 115 58| prawideł grzeczności. Od czasu naszego rozstania zostałem ważnym 116 58| niezawodnie na odkryciu naszego małżeństwa. Byłabym umarła 117 62| Hiszpanii utwierdzić potęgę naszego pokolenia. Na-de wszystko 118 63| które dochodziły do naszego podziemia. Najbliżsi mieszkańcy 119 65| poprzestajemy więc na wywodzeniu naszego początku od Abiszui, syna 120 66| Velasquez miał prawo do naszego przysposobienia; przeznaczyłem 121 66| jako kaleka uciekł się do naszego miłosierdzia. Myślałem, 122 66| znasz już całą tajemnicę naszego podziemnego życia, które 123 66| radość, jakiej doznawał z naszego spotkania, ale zarazem oświadczył


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL