Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] myslom 4 myszy 1 n 1 na 3141 na-de 1 na-der 1 na-lezalo 1 | Frequency [« »] 4126 w 3297 do 3270 nie 3141 na 3134 z 2999 ze 1498 mnie | Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances na |
Dzien
1501 27 | polecając jej, aby mnie jak na j spiesznie j przywiozła 1502 27 | Lizbony.~Po czym zadzwonił na sekretarza, który przyniósł 1503 27 | przeczytaj mi ten drugi list.~Na te słowa mój ojciec gwałtownie 1504 27 | Sidonia. Mam go dotąd u siebie na górze i przyniosę następnym 1505 28 | się wszyscy dość wcześnie na śniadanie. Rebeka widząc, 1506 28 | opowiedzieć, co się dzieje na tym dworze świętoszków i 1507 28 | świętoszków i rozpustników, na którym skazany jestem przebywać. 1508 28 | rozmarzone pragnienia - wywierają na młodych panów naszego dworu 1509 28 | napierającej z obu stron na kratę. Takie zwyczaje panują 1510 28 | wyrażenia miłości przywodzą mi na myśl obrazy zbrodni i zabójstwa. 1511 28 | się, że krew występuje mi na dłonie. Jednakże czułem 1512 28 | zbyt mnie kochano. Odtąd na zaszczytnym wygnaniu, jak 1513 28 | Postanowiłem zakończyć na sobie ród Medina Sidonia. 1514 28 | więc lepiej, że mój ród na mnie się skończy.~Gdy ojciec 1515 28 | mego własnego szczęścia.~Na te słowa nie mogłam wstrzymać 1516 28 | jego szczęście. Myśl ta na wskroś przejmowała mnie 1517 28 | których książę wspominał. Na te słowa mój ojciec zmarszczył 1518 28 | że ród Astorgas wygasł na twojej matce. Rodzina ta 1519 28 | generałem, mnie zaś podwyższono na placu na podpułkownika i 1520 28 | zaś podwyższono na placu na podpułkownika i pierwszego 1521 28 | położenie i dość długo się na nim utrzymywał, nareszcie 1522 28 | nareszcie całe wojsko angielskie na nas uderzyło. Przewaga liczby 1523 28 | wallońskich, przybył nam na pomoc z trzema tysiącami 1524 28 | nam wyświadczył, zasługuje na wyjątek. Zdaje mi się, że 1525 28 | szacunku i obiecał mu, że użyje na dworze całego kredytu, aby 1526 28 | całego kredytu, aby go jak na j świetnie j wynagrodzono. 1527 28 | armii.~Rozłożyliśmy się na leże zimowe w Coimbrze, 1528 28 | zimowe w Coimbrze, jednym z na j znacznie j szych miast 1529 28 | zapewnienia jej pomyślności na przyszłość. Dla uszczęśliwienia 1530 28 | marzenia, wychodzi z czasem na pożytecznych, a nawet wielkich 1531 28 | czyni ich niezdolnymi tak na ludzi stanu, jak też na 1532 28 | na ludzi stanu, jak też na użytecznych obywateli. Prawidło 1533 28 | więc, puszczając wyobraźnię na manowce cnoty łudziliśmy 1534 28 | tysięcy liwrów i przysiągł na słowo honoru, że nie tylko 1535 28 | może użyć część pieniędzy na wspomożenie biednych i uszczęśliwienie 1536 28 | części tych pieniędzy obrócić na dobre uczynki; gra nawet 1537 28 | roztargniony, nareszcie wpadł na sposób, który miał ocalić 1538 28 | nie widywała van Berga sam na sam. Nie wiem, co mu na 1539 28 | na sam. Nie wiem, co mu na to odpowiedziano.~Następnie 1540 28 | stanu rzeczy i zwrócenia go na drogę cnoty. Nie zastał 1541 28 | ale van Berg sam siedział na uboczu; ponury i zapewne 1542 28 | van Berg. Książę ukląkł na jedno kolano, mówiąc:~- 1543 28 | zza pasa i położywszy go na stole, rzekł:~- Zwyczajny 1544 28 | Przerażeni widzowie stali na miejscu jakby skamieniali.~ 1545 28 | którego bohaterskie męstwo na lepszy los zasługiwało. 1546 28 | uwierzyć, że jestem w błędzie. Na koniec pewne okoliczności 1547 28 | mniemam, odtąd osiądziesz pani na zawsze w Asturii.~Pani de 1548 28 | domyślić - zgodzili się na pojedynek. Jedenastu Wallończyków 1549 28 | co by mogło honor jego na szwank wystawić.~- Mogę 1550 28 | kolej głosowania przyszła na don Juana van Worden, zabrał 1551 28 | szans zadania śmierci. Tak na przykład człowiek uzbrojony 1552 28 | nic niepodobna zarzucić. Na ostatek, wyzwanie było wyraźnie 1553 28 | Wszelako według zasad, jakie na początku przytoczyłem, zdaje 1554 28 | jedenasty zaś przeszył szpadą na wylot i zostawił na placu.~ 1555 28 | szpadą na wylot i zostawił na placu.~Biegły chirurg ocalił 1556 28 | Jakkolwiek całą uwagę zwracam na słowa naszego naczelnika, 1557 28 | pisane w kilku kolumnach, na kształt tablic chronologicznych.~- 1558 28 | odpowiedziała Rebeka. - I tak na przykład w jednej kolumnie 1559 28 | wątpienia rzuciłoby nowe światło na całe opowiadanie.~- Wcale 1560 28 | Velasquez. - Ale oto jest na przykład książę Sidonia, 1561 28 | tymczasem widziałem go już na marach. Czyliż nie lepiej 1562 29 | którą ojciec wyznaczył na moje utrzymanie. Zapytałem 1563 29 | istocie, wiele czasu obracałam na kształcenie mego umysłu, 1564 29 | i usłyszałam nagle hałas na ulicy i okrzyki gromadzącego 1565 29 | tryumfie złoconą karetę, na której poznałam herby książąt 1566 29 | kastylijskim stroju, który na dworze wówczas wychodził 1567 29 | wychodził właśnie z mody. Miał na sobie krótki płaszcz, krezę, 1568 29 | wysadzane brylantami, zawieszone na piersiach. Mój ojciec także 1569 29 | Jakimże okiem będą spoglądali na nasze połączenie? Być może 1570 29 | ojciec - ale odpowiedział na to, że pragnie tylko twego 1571 29 | i książę niedługo czekał na moją zgodę. Tym sposobem 1572 29 | Nazajutrz książę zaprosił na obiad grandów znajdujących 1573 29 | uszczęśliwiało. Lubił patrzeć na moje zatrudnienia, słuchać 1574 29 | więcej kochać, ale przyjście na świat małej córeczki podwoiło 1575 29 | oświadczyła, że czuje się na siłach opowiadać mi dzieje 1576 29 | obowiązki dueny-mayor. Dano mi na jej miejsce donę Mencję, 1577 29 | się z tego i nie zwracałam na to najmniejszej uwagi. Zresztą 1578 29 | Często zwracała rozmowę na dość wesołe przedmioty lub 1579 29 | Karmiłam sama moją córkę i na szczęście przestałam ją 1580 29 | moim orszakiem i pojechał na miejsce swego przeznaczenia.~ 1581 29 | do domu, usłyszałam hałas na podwórzu. Doniesiono mi, 1582 29 | Zabroniłam jej pokazywać mi się na oczy. Nazajutrz przyszła 1583 29 | Spojrzałam z zadziwieniem na Mencję, ale nie chcąc sprawić 1584 29 | więc z całą gorliwością, na jaką mogłem się zdobyć. 1585 29 | tyłu admiralskiego okrętu. Na złoconym i przystrojonym 1586 29 | rzucił zakłopotanym wzrokiem na Mencję. Domyśliłam się, 1587 29 | sposoby i wieczór minął na tysiącznych szaleństwach.~ 1588 29 | w naukach. Widząc, że i na tej drodze można zostać 1589 29 | Znowu zostałem wystawiony na płochość młodych Mulatek, 1590 29 | jednej chwili zwaliły się na mój umysł. Nie mogłem oprzeć 1591 29 | mi się, że przesuwasz się na równinie przed moim wzrokiem, 1592 29 | dodawała mi ulgi. Skończyłem na tym, że całe dnie przepędzałem 1593 29 | podobne narzędzia męczeństwa, na których widok wcale się 1594 29 | poradził mi, abym się udał na nowicjat do Madrytu.~Zawiadomiłem 1595 29 | abym przynajmniej poczekał na mający wkrótce nastąpić 1596 29 | że nie mam już rodziców na ziemi i że niebo jest jedyną 1597 29 | jedyną moją rodziną. Nic mi na to me odrzekł. Następnie 1598 29 | jeszcze raz cię ujrzeć, zanim na zawsze wyrzeknę się świata. 1599 29 | do waszego domu. Wszedłem na pierwszy dziedziniec myśląc, 1600 29 | całkiem próżnego pokoju; na koniec zdało mi się, że 1601 29 | opowiadanie moje sprawiło na pani żywe wrażenie.~- Mogę 1602 29 | nim zadrżały, głowa opadła na moje kolana i ramiona silnie 1603 29 | tej chwili rzuciłam wzrok na stojące naprzeciwko zwierciadło; 1604 29 | żyłach; znowu podniosłam oczy na zwierciadło, ale tym razem 1605 29 | przykutego za szyję do słupa. na którym się wspierasz. Oczy 1606 29 | samej sobie, przyzwałam na pomoc odwagę, powierzyłam 1607 29 | ci wspominałam. Znać było na nim jeszcze ślady krwi. 1608 29 | dotąd szacunkiem, będziesz na pozór odbierała ode mnie 1609 29 | mąż jej musiał oddalić się na kilka tygodni, kazała sprowadzić 1610 29 | domu i pójdziesz płakać na grobie twojej matki, która 1611 29 | że mowa ta nie uczyniła na mnie większego wrażenia. 1612 29 | wrażenia. Wzięłam dziecię na ręce i odeszłam do mego 1613 29 | odeszłam do mego pokoju.~Na nieszczęście zapomniałam 1614 29 | ogłoszę, że książę skończył na apopleksję. Inni lekarze 1615 29 | rozjuszonej tygrysicy.~Nic na to nie potrafiłam odpowiedzieć, 1616 29 | moim domu.~Nadęta moja mowa na cmentarzu miała za cel oszukanie 1617 29 | tym podziemu, muszę pójść na górę odetchnąć świeżym powietrzem.~ 1618 29 | kobiety tak mało znały się na rzemiośle strażników, że 1619 29 | lata, które przeznaczono mi na pokutę. W krótkich słowach 1620 29 | po ulicy, grały w karty na schodach przysionka i płaciły 1621 29 | do mycia; rozbierały się na ulicy i prały koszule przy 1622 29 | Możnaż było przyjemniej żyć na świecie?~Myśli o podobnym 1623 29 | się z więzienia, obiorę na czas pokuty stan żebraka. 1624 29 | znajdowałem, nie mogłem wpaść na lepszą.~Powziąwszy takie 1625 29 | że przywodził księżnej na pamięć bolesne wspomnienia, 1626 29 | zawsze zamykam mój pokój na klucz. Są tu jeszcze inne 1627 29 | żałoby i pragnie udać się na przechadzkę.~Dowiedziałem 1628 29 | przepraszający, położyłem go na kracie, następnie wyjąłem 1629 29 | wiedząc zaś, że zamykała drzwi na klucz, osądziłem, że mogę 1630 29 | i ujrzałem, że wychodzi na ogród, miły niegdyś panom 1631 29 | żadne inne nie wychodzi na tę stronę; nie było wysoko, 1632 29 | Girony. Wdrapawszy się potem na pergolę, przeskoczyłem z 1633 29 | pergolę, przeskoczyłem z niej na mur ogrodowy i wydostałem 1634 29 | ogrodowy i wydostałem się na czyste pole, szczęśliwy, 1635 29 | pieniądze u niej wydać. Na te słowa roześmiała się 1636 29 | bez żadnej zasługującej na wzmiankę przygody. Gdy wchodziłem 1637 29 | cały Madryt, znalazłem się na Prado, gdzie położyłem się 1638 29 | Prado, gdzie położyłem się na ziemi i zasnąłem.~Nazajutrz 1639 29 | posiadają. Słowa te sprawiły na słuchaczach miłe wrażenie. 1640 29 | złożoną u przekupki kasztanów na rogu ulicy. Zaprowadzili 1641 29 | niepodobna żadnej rozpoznać. Na szczęście wzory aksamitu 1642 29 | zdać mi sprawę do kupca win na rogu ulicy. Masz tymczasem 1643 29 | się, że wygląda bardziej na męża niż na kochanka. Przyszły 1644 29 | wygląda bardziej na męża niż na kochanka. Przyszły mi na 1645 29 | na kochanka. Przyszły mi na myśl okrucieństwa księcia 1646 29 | aby grali nie zwracając na mnie uwagi, i położyłem 1647 29 | i położyłem się za nimi na ziemi, rozesławszy przed 1648 29 | nareszcie zbliżyły się dwie, na których poznałem suknie 1649 29 | wywija się trzecia, coś na kształt tych reszt ilorazów, 1650 29 | dzielić aż do nieskończoności. Na zatrzymanie atoli różnego 1651 29 | pierwszym.~- Mało pani zapewne na tym zależy - rzekł Velasquez - 1652 29 | rozmawiali, przyszła mi na pamięć obietnica, jaką dałem 1653 29 | odwiedzę o czterysta kroków na zachód od obozu. Wziąłem 1654 29 | szpadę i oddaliwszy się na taką odległość od obozu, 1655 29 | sądzę, że niejeden człowiek na moim miejscu byłby doznał 1656 29 | że Rebeka nie sprawiła na mnie żadnego wrażenia, ale 1657 29 | świętą wiarę, która pozwala na wielożeństwo.~- Być może - 1658 29 | że wówczas zasiadłbyś na tronie w Tunisie. Gdybyś 1659 29 | chwili jednak spojrzała na mnie czułymi oczyma. Zibelda 1660 29 | Zibelda zarzuciła mi ręce na szyję.~ ~ 1661 30 | mogłem albo wydostać się na powierzchnię ziemi, albo 1662 30 | Alfonsie, od dawna czekamy już na ciebie.~Zapytałem go, czy 1663 30 | w nierozsądnych rękach, na długo mogłyby zniszczyć 1664 30 | charakter, poprzestaniemy na twoim słowie honoru. Ośmielam 1665 30 | przezorność, senor, jest zupełnie na miejscu - odpowiedział starzec. - 1666 30 | pochodzisz, także wkłada na ciebie obowiązki, nareszcie 1667 30 | twoim kuzynkom.~Poprzestałem na tym rozumowaniu, aczkolwiek 1668 30 | Gomelezów. Drzewo rozrastało się na dwie główne gałęzie, z tiórych 1669 30 | nieograniczoną i dadzą ci na twój podpis, ile sam zażądasz. 1670 31 | najwolniej, ale mam środki na przyspieszenie jego kroków.~ 1671 31 | barbarzyńskie formuły i wkrótce na wierzchołku góry spostrzegliśmy 1672 31 | Nieszczęśliwy wędrowiec nic na to nie odrzekł i tak zaczął 1673 31 | swoim widzeniu, rozlał olej na kamień, na którym głowa 1674 31 | rozlał olej na kamień, na którym głowa jego spoczywała, 1675 31 | siebie samego ma wówczas na widoku, o czym się można 1676 31 | Hillela oraz rewers jego na trzydzieści tysięcy darejków 1677 31 | cesją, którą Dellius zeznał na rzecz ojca mego, Mardocheja. 1678 31 | ich związku, przyszedłem na świat w ostatnim roku panowania 1679 31 | czasu, jak kabaliści wpadli na pomysł przyzywania mnie 1680 31 | swoje dzieci, prowadzę ją na zdobycz i z rozkoszą patrzę, 1681 31 | że to największy łotr na świecie.~- Gdybyś tak jak 1682 31 | Dellius został przy moim ojcu, na którego tyle trosk się od 1683 31 | patrzy i którzy wyglądają na morderców. Mój ojciec, z 1684 31 | oczu. Wkrótce przybyliśmy na miejsce noclegu, gdzie zastaliśmy 1685 31 | zastawiony posiłek. Jedliśmy, jak na podróżnych przystało, a 1686 31 | kobiety, właśnie gdy wchodziły na schody, i pokazawszy im 1687 31 | kościoła. Wybiegłem za nim na ulicę, podziękował mi i 1688 31 | posiadała się ze zdumienia na widok tylu naraz pieniędzy. 1689 31 | kawalera Toledo sprawiła na mnie przyjemne wrażenie. 1690 31 | pożegnałem kawalera i udałem się na ulicę Toledo. Zapytałem 1691 31 | Largo. Pokazano mi balkon, na którym ujrzałem człowieka 1692 31 | obydwóch, wszelako przyszło mi na myśl, że należy za wszystko 1693 31 | dziękować Bogu, i poprzestając na tym wniosku, wróciłem do 1694 31 | krzyżem maltańskim wyszytym na płaszczu. Reszta jego odzienia 1695 31 | szczęśliwy! Cóż się tam dzieje na Malcie? Co porabia wielki 1696 31 | Kawaler Aguilar odpowiedział na te oświadczenia z r6wną 1697 31 | był najgorszym człowiekiem na świecie. W istocie, słów 1698 31 | kobiety, gdy przysięgają na wierność małżonkom.~- I 1699 31 | czeka ich straszna kara na tamtym świecie?~- Mój przyjacielu - 1700 31 | jeszcze miejsca pokuty.~- Masz na myśli czyściec - odpowiedział 1701 31 | ale też odtąd zarzekam się na wieki bogiń teatralnych. 1702 31 | czy często zapraszasz go na wieczerzę?~- Mylisz się - 1703 31 | Lerma nie chciał zgodzić się na zadośćuczynienie, jakiego 1704 31 | Aguilar. - Wyzwaliśmy się na śmierć i życie; zamiast 1705 31 | zamiast szpad, zgodziliśmy się na długi sztylet w prawej, 1706 31 | wyszedł, Toledo rzucił się na łóżko i zalał łzami, ja 1707 31 | Toledo wstawał, spoglądał na zegarek, po czym znowu padał 1708 31 | zegarek, po czym znowu padał na łóżko i płakał. Noc była 1709 31 | głos.~- Czy jest czyściec na tamtym świecie? - zapytał 1710 31 | jęk.~Toledo padł twarzą na ziemię, następnie porwał 1711 31 | zapewnienie nie sprawiło na mnie nadzwyczajnego wrażenia. 1712 32 | wasze nieszczęścia spadły na głowę Sedekiasa! Przebacz 1713 32 | mego ojca. Wesoło rozesłał na popiołach na wpół spalony 1714 32 | Wesoło rozesłał na popiołach na wpół spalony kobierzec, 1715 32 | spalony kobierzec, położył na nim trzy bułki chleba i 1716 32 | która umarła, wydając mnie na świat. Żony żołnierzy z 1717 32 | gdyż, jak widzicie, żyję na świecie. Tymczasem ojciec 1718 32 | nauki, rzekł:~- Nie ma więc na świecie tak nędznego człowieka, 1719 32 | kazał zanieść swoją matę na ulicę, usiadł na niej i 1720 32 | swoją matę na ulicę, usiadł na niej i zaczął grać na fenickiej 1721 32 | usiadł na niej i zaczął grać na fenickiej cytrze, następnie 1722 32 | postanowił sobie raz tylko na tydzień śpiewać i żebrać. 1723 32 | światem. Naówczas zostaliśmy na łasce Delliusa i musieliśmy 1724 32 | nas tego jedynego ratunku. Na szczęście, odziedziczyłem 1725 32 | trzecia część przypadającego na mnie dziedzictwa, atoli 1726 32 | najlepiej czyni, gdy poprzestaje na tym, co mu z łaski raczyła 1727 32 | nim. Gdy służba przypadała na mego towarzysza, ja uczęszczałem 1728 32 | Delliusie, Germanus chodził na nauki do pewnego kapłana 1729 32 | opowiadania, przybyliśmy na miejsce noclegu i wędrowiec, 1730 32 | Dzień zaledwie świtał i na ulicach nie było jeszcze 1731 32 | Uprzedziłem ich, żaden nie będzie na mnie czekał.~- Senor kawalerze - 1732 32 | więc nie opuszczać go ani na chwilę.~Dostaliśmy się na 1733 32 | na chwilę.~Dostaliśmy się na mało uczęszczaną drogę, 1734 32 | nas do pustelni, położonej na końcu ogrodu, i oznajmiono 1735 32 | kamedułą, który łowił ryby na wędkę, przyłączyłem się 1736 32 | dnia nie uskarżałem się na milczenie, stanowiące jedną 1737 32 | widział, jak wsiadaliśmy na najęte muły, i że spotkawszy 1738 32 | i prosiłem, aby chociaż na kilka dni zastąpił mnie 1739 32 | powiedziałem, że udaję się na kilka dni do Madrytu i że 1740 32 | kilka dni do Madrytu i że na ten czas zostawiam mu towarzysza, 1741 32 | zrozumienia, że przystaje na zamianę.~Pobiegłem więc 1742 32 | powiedziałem, że przychodzę na miejsce mego towarzysza 1743 32 | znalazłem rozciągniętego na łóżku w nader przykrym położeniu;~ 1744 32 | pewnego dnia zgodził się na opowiedzenie mi swoich przygód 1745 32 | myślał nawet o rozrywkach, na jakie zwykle pozwalają sobie 1746 32 | umysłem, ale wychodząc rzadko na miasto i wcale prawie nie 1747 32 | niektóre sprawy do załatwienia na dworze, postanowił więc, 1748 32 | swobodniej odetchnąć i choć na chwilę zapomnieć o kratach 1749 32 | dobre imię winno opierać się na rozległości stosunków i 1750 32 | trzecie, zakazuję ci raz na zawsze dobywać szpady. Zwyczaj 1751 32 | pamiętać, że honor kupca polega na rzetelności w dotrzymywaniu 1752 32 | trzech prawideł, narazisz się na mój gniew; w razie jednak 1753 32 | czwartemu, wystawisz się już nie na gniew, ale na przekleństwo 1754 32 | się już nie na gniew, ale na przekleństwo moje, mego 1755 32 | Suarez. Spędziwszy młodość na przebywaniu różnych mórz, 1756 32 | dobył tabliczek i zaczął coś na nich zapisywać. Widząc to 1757 32 | wyrazów. Racz więc nie zważać na mnie i ciągnąć twoją rzecz 1758 32 | umów w Antwerpii i wystawił na nie weksel na Madryt. Ale 1759 32 | i wystawił na nie weksel na Madryt. Ale jakież było 1760 32 | posiadaliśmy skrzynie, każda na sto funtów srebra, czyli 1761 32 | bynajmniej nie poprzestał na tych usprawiedliwieniach. 1762 32 | Zapomniałem lub raczej zaniechałem na chwilę rad mego ojca i zobaczysz, 1763 32 | mego ojca i zobaczysz, jak na tym wyszedłem.~Interesy 1764 32 | kapitały; ale odpowiedział mi na to, że nierad z krewnymi 1765 32 | Moro, że mam dwa miliony na ich rozkazy. Odpowiedzieli 1766 32 | rozkazy. Odpowiedzieli mi na to, że przed dwoma laty 1767 32 | z Kadyksu, którzy, jakby na złość, przyznali słuszność 1768 32 | rzeczywiście znajdował się na okrętach i że gdy-by te 1769 32 | początku chciałem obrócić je na jaki zakład dobroczynny, 1770 32 | nie spadła w pewnej części na przeklętych braci Moro. 1771 33 | Germana, chętnie przystał na moją prośbę i następnej 1772 33 | obok siebie, złożył ręce, na chwilę pogrążył się w myślach 1773 33 | tłumaczyć. Poprzestanę więc na wyłożeniu u ci powszechnie 1774 33 | możesz widzieć przedstawione na płaskorzeźbie Ozymandiasa 1775 33 | myśl w nich ukrytą. Tak na przykład ił przedstawia 1776 33 | materialne. Bożek siedzący na liściu lotosowym i płynący 1777 33 | wyobraża myśl, która spoczywa na materii, wcale jej nie dotykając. 1778 33 | wkrótce przybędziecie na miejsce noclegu, pozwólcie 1779 33 | pozwólcie więc, abym odłożył na jutro dalszą część mojej 1780 33 | usiłowań.~Tymczasem przybyliśmy na miejsce noclegu i posiliwszy 1781 33 | dalszy ciąg swych przygód na noc następną. W istocie, 1782 33 | przyjemność.~Nareszcie wsiadłem na pinkę i muszę wyznać, że 1783 33 | nieznajomy - dowiedziałem się na dołe w gospodzie o przybyciu 1784 33 | otwierając nabił ci guza na czole, ale to odrapanie 1785 33 | powierzchowności i byłem zachwycony na widok szlachetnej postawy, 1786 33 | się ze mną zabronił mi raz na zawsze przybierania tytułu " 1787 33 | łaskawej dla mnie uprzejmości.~Na te słowa Busqueros przybrał 1788 33 | Tymczasem don Roque znalazł na moim stole ósma-ki, czyli 1789 33 | lat, które w tej chwili na nich spostrzegam.~Ofiarowałem 1790 33 | kazałem się zaprowadzić na Prado. Z zadziwieniem spoglądałem 1791 33 | zadziwieniem spoglądałem na piękne położenie tej alei, 1792 33 | przystojnego młodego mężczyznę, na odwrocie zaś dostrzegłem 1793 33 | przedzieloną złotym paskiem, na którym wyczytałem napis: " 1794 33 | dalej.~Wróciwszy następnie na to samo miejsce, zastałem 1795 33 | niepokojem szukała czegoś na ziemi. Łatwo odgadłem, że 1796 33 | nie było jakiegoś napisu na portrecie?~- Był - odrzekła 1797 33 | może bardziej zasługiwałaby na nazwę zainteresowania. Co 1798 33 | zainteresowania. Co zaś do prawa, na mocy którego śmiem pani 1799 33 | się senor dość daleko, jak na pierwsze spotkanie, nie 1800 33 | najbogatszego negocjanta z Kadyksu.~Na te słowa rysy twarzy mojej 1801 33 | więc o pozwolenie odłożenia na dzień następny dalszego 1802 33 | zamieni wszystkich ich uczuć na nienawiść. Niepodobna nie 1803 33 | dostrzec, że iloczyny byłyby tu na przemian dodatnie i ujemne. 1804 33 | przemian dodatnie i ujemne. Na koniec powiadają ci, że 1805 33 | Żydówka wywarła silne wrażenie na umyśle i sercu Velasqueza. 1806 33 | namówienia go do przejścia na wiarę Proroka. Dalszy ciąg 1807 34 | oddalił. Długo czekaliśmy na niego, wreszcie pokazał 1808 34 | boskich przymiotów.~Tak na przykład rozum boży nazywamy 1809 34 | w sobie prawdę, schodzi na ziemię i działa pod postacią 1810 34 | wszechświata. Gdy bogowie schodzą na ziemię, słońce i księżyc 1811 34 | słońce i księżyc skrywają się na jakiś czas przed wzrokiem 1812 34 | jednych od drugich. Tak na przykład złe duchy można 1813 34 | naówczas możemy ściągnąć na nie niejakie cząstki istoty 1814 34 | prorokowi Bitysowi, który żył na dwa tysiące lat przedtem 1815 34 | swym pierwotnym składzie. Na koniec, jeżeli mam już wam 1816 34 | kapłanów uderzył w dzwon na północ; ponieważ jednak 1817 34 | pozwólcie zatem, abym odłożył na jutro dalszy ciąg mego opowiadania.~ 1818 34 | szczerą prawdę.~Przybyliśmy na miejsce noclegu i spożyliśmy 1819 34 | stałem jeszcze jak przykuty na moim miejscu, oczarowany 1820 34 | Busqu-eros wszedł, krzycząc na całe gardło:~- Senor don 1821 34 | że jestem zupełnie oddany na twoje usługi!~Wzięła mnie 1822 34 | że bogactwa nie sprawiają na jej sercu żadnego wrażenia. 1823 34 | ci nie zaszkodzi. Ze mną na przykład rzecz ma się inaczej. 1824 34 | której by zwracano uwagę na mój majątek.~Busqueros długo 1825 34 | Nazajutrz znowu przyszedł na obiad i wychodząc oświadczył 1826 34 | spoglądając jednakże często na tę, którą tylko co opuściłem. 1827 34 | Buen Retiro, zatrzymują się na piasku, który ślady stóp 1828 34 | nim te piękności, jakie ja na każdym kroku odkrywam?~Trawnik 1829 34 | w którym raczysz zostać na zawsze?~Napisawszy ten list, 1830 34 | szuflady, po czym udałem się na przechadzkę.~Przebiegłem 1831 34 | wraz ze swoją towarzyszką na ławce przypartej do gęstego 1832 34 | list z wyrazem zadowolenia na twarzy.~- Nazywasz się więc 1833 34 | zgubiony przedmiot. Usiądźmy na tej ławce i zastanówmy się 1834 34 | mnie do tej samej ławki, na której ją wczoraj widziałem, 1835 34 | prędzej czy później przychodzi na nich kolej.~Ineza powstała 1836 35 | trzydziesty piąty~Wsiedliśmy na konie, zapuściliśmy się 1837 35 | jaki mu nadał Plato. Mam na myśli wiarę w Słowo, czyli 1838 35 | pojmował bóstwo jako podzielone na trzy wielkie potęgi, mianowicie 1839 35 | wielkie potęgi, mianowicie na samego Boga, którego nazwał 1840 35 | nazwał Ojcem, następnie na Słowo i Ducha.~Takimi są 1841 35 | inne rzeczy, zmieniają się na świecie.~Pozostaje mi objaśnić 1842 35 | on do wtajemniczonych i na każdym kroku szczyci się 1843 35 | uroczysty pochód Ozyrysa na płaskorzeźbie Ozymandiasa. 1844 35 | rzuca żadnego światła ani na początek wiary, ani na historię 1845 35 | ani na początek wiary, ani na historię bogów, ani nawet 1846 35 | historię bogów, ani nawet na myśl w symbolach ukrytą, 1847 35 | ten wyobraża słońce, ale na ogół panuje przekonanie, 1848 35 | Palestynie lud tłumem wychodzi na puszczę, ażeby słuchać nowego 1849 35 | kadzidła przestały dymić na Jej ołtarzach.~Gdy Żyd Wieczny 1850 35 | gdzieś w wąwozie.~Wziąłem na stronę księcia Velasqueza 1851 35 | domyślić się - oburzony na Busquera. Pomimo to jednak 1852 35 | Jednakowoż muszę usiąść na tej samej ławce, na której 1853 35 | usiąść na tej samej ławce, na której wczoraj ją widziałem, 1854 35 | i mogą naprowadzić mnie na myśl, że poświęcenie moje 1855 35 | nie omieszkałem .skryć się na jakiś czas w moim sklepiku. 1856 35 | rozkoszy i zmartwień. Usiadłem na ławce i zacząłem gorzko 1857 35 | rozgniewałam się wczoraj na ciebie, gdyż nie zrozumiałam, 1858 35 | zachodzą trudności, i mnie na nich nie zbywa. Mój ojciec 1859 35 | przedsięwzięła zamiarów na przyszłość przeciwnych jego 1860 35 | jedno z moich okien wychodzi na uliczkę Augustianów. Nie 1861 35 | zawsze w słodkich marzeniach, na których, sam nie wiedząc 1862 35 | Zrazu chciałem wdrapać się na stojący w pobliżu sękaty 1863 35 | zabrakło mi sił, zeszedłem więc na ziemię, usiadłem na ławce 1864 35 | więc na ziemię, usiadłem na ławce i śmiało oczekiwałem 1865 35 | rok życia.~Tak zostałem na opiece mojej matki, która 1866 35 | odwiedzin i w końcu wcale na mnie nie zważali. Dzięki 1867 35 | nocami więc dostawałem się na poddasza, wierciłem świdrem 1868 35 | pootwierane; skulony gdzieś na poddaszu, przebywałem wśród 1869 35 | mój zamiar i odesłano mnie na nauki do Salamanki.~Cóż 1870 35 | kilka pięter, były szczelnie na noc pozamykane, i jak gdyby 1871 35 | pozamykane, i jak gdyby na złość mieszkańcy drugiego 1872 35 | trzeciego piętra otwierali na całą noc okna dla świeżego 1873 35 | przedsięwzięciach.~Zacząłem uczęszczać na kursa prawne i przez ten 1874 35 | się o drabinę przynajmniej na piętnaście stóp wysoką. 1875 35 | jeden z nas wdrapie się na wysokość upatrzonego mieszkania, 1876 35 | Zgodzono się jednomyślnie na mój zamiar. Kazałem sporządzić 1877 35 | kobieta, która spoczywała na tym samym łóżku, obudziła 1878 35 | zaskoczona; wstała, zamknęła na klucz drzwi, przez które 1879 35 | krótka, wsparłem się więc na ozdobach architektonicznych 1880 35 | muszę ci wyznać, że czekałam na jednego z moich krewnych, 1881 35 | Masz słuszność, nie ma na świecie nic przyjemniejszego 1882 35 | zaszczyt przyjścia do mnie na obiad.~Busqueros przybrał 1883 35 | niebrzydką kobietą. Usiedliśmy na ławce i młoda kobieta, pragnąc, 1884 35 | uczęszczać ani do teatru, ani na walki byków; sama też nie 1885 35 | wzrokiem lub spoglądałam na niego tak, ażeby myślał, 1886 35 | zwykle nie byli nieczułymi na te oznaki grzeczności. Niektórzy 1887 35 | głębokie ukłony, inni rzucali na mnie podobne memu wejrzenia, 1888 35 | prawie wszyscy zaś wracali na naszą ulicę jedynie po to, 1889 35 | spostrzegła te umizgi, wnet wołała na mnie:~- Frasqueta! Frasqueta! 1890 35 | powierzchowność zasługiwałaby na moją uwagę. Wszelako pewna 1891 35 | przyjrzeć, mógł bezpiecznie na niej usiąść, nie wzbudzając 1892 35 | dotąd widywałam, usiadł na ławce, wyjął książkę z kieszeni 1893 35 | ten krzyżyk, który nosisz na szyi, byłbym go podniósł 1894 35 | inni ludzie, którzy siadają na tej ławce. Wrażenie, jakie 1895 35 | Wrażenie, jakie pani sprawiłaś na moim sercu, być może zasługuje 1896 35 | sercu, być może zasługuje na to, abyś mnie nieco odróżniła 1897 35 | zręcznie krzyżyk i upuściłam go na ulicę.~Nad wieczorem spostrzegłam 1898 35 | bogatej liberii. Usiadły na ławce, zdjęły mantyle, po 1899 35 | złoty krzyżyk i rzuciła na mnie drwiące spojrzenie. 1900 35 | Nazajutrz obłudnik znowu usiadł na ławce i z wielkim zadziwieniem 1901 35 | same dwie panie, zasiadły na ławce i kazały podać sobie 1902 35 | w oknie, zaprosiła obie na podwieczorek, dodając tylko, 1903 35 | poleciła wynieść krzesła na ulicę, my zaś poprawiwszy 1904 35 | ale młoda dama mrugnęła na mnie i odpowiedziałam, że 1905 35 | wszelako gdybym nie przystał na ten związek, powstałyby 1906 35 | ten brylantowy pierścień na dowód, że nie skłamałem, 1907 35 | mu pierścień; ocenił go na osiem tysięcy pistolów. 1908 35 | wyłącznie należy.~Matka nic mi na to nie odrzekła.~Ogłoszono 1909 35 | podarunek, sprawił żywe wrażenie na moim sercu i przez tydzień 1910 35 | przepędzałam, wyglądając na ulicę.~Kamienną ławkę, na 1911 35 | na ulicę.~Kamienną ławkę, na której młody książę .siadywał, 1912 35 | całe oburzenie, jakie go na widok mojej ciekawości przejmowało, 1913 35 | powtórzył te same dziwactwa. Na koniec dopóty przychodził 1914 35 | nazwisko Frasquety Salero na dony Franciszki Cornadez 1915 35 | bardziej niecierpliwił. Na szczęście błogi ten stan 1916 35 | niego list i rzucił okiem na adres: "Do zachwycającej 1917 35 | moje nazwisko nie zwróciły na mnie twojej uwagi? Jestem 1918 35 | twojej uwagi? Jestem gotów na wszelkie wydatki, wszelkie 1919 35 | znienawidzona przez zazdrośników. Na koniec zuchwalstwo hrabiego 1920 35 | z moją nabożną sąsiadką na Prado, gdzie zabawiłyśmy 1921 35 | i wiernej żony zasługuje na większą dbałość. Hrabia 1922 35 | więcej nie pokazywał. Nie na próżno nazywają don Ramira 1923 35 | pojechałbym przepędzić jakiś czas na wyspach.~Dwaj przyjaciele 1924 35 | rozmawiali w podobnym tonie, na koniec mieli już odejść, 1925 35 | potrzebujecie dla udania się na wyspy. Raczcie tu poczekać, 1926 35 | mego męża:~- Przez wzgląd na ciebie, senor, przyszliśmy 1927 35 | do mnie wczoraj z wekslem na sto dublonów, który przeszłego 1928 35 | Czytaj senor: "Jutro odpływa na San Domingo z dublonami 1929 35 | za weksel. Wystawiłem go na okaziciela, nie miałem więc 1930 35 | to jednak ciąży mi ono na sumieniu. Postanowiłem odprawić 1931 35 | ujrzał w kącie głowę ludzką na miednicy; przestraszony 1932 35 | którą przypadkiem postawiono na miedniczce od golenia. Nie 1933 35 | miałam zamiar zamknąć drzwi na klucz i oknem wpuścić do 1934 35 | wymawiać mu dane sto dublonów.~Na koniec pozostaje mi napomknąć 1935 35 | pewien mojej wzajemności.~Na tych słowach Frasqueta skończyła 1936 35 | naszym zaufaniem, mieliśmy na uwadze twoją zręczność, 1937 35 | ponadto, aby nie poprzestał na pielgrzymce, ale żeby przez 1938 35 | zaszło i żo mogę spóźnić się na spotkanie naznaczone mi 1939 35 | zaklinałem, aby raczył odłożyć na dzień następny opowiadanie 1940 35 | nie będę mógł stawić się na umówioną godzinę i dowiedzieć 1941 35 | Cyganowi. Spodziewam się, że na koniec powie nam, co się 1942 35 | niebawem rozeszliśmy się na spoczynek.~ ~ 1943 36 | po egipsku - przekonanie.~Na koniec, ponieważ spostrzegano 1944 36 | rzucanie pozornego światła na ciemności metafizyki, stąd 1945 36 | nich pewnego rodzaju tłem, na którym tkali według upodobania 1946 36 | wszystko należało do ogółu. Na koniec ujrzano powstające 1947 36 | narzucał mi się z usługami i na chwilę mnie nie opuszczał. 1948 36 | z przewiązaną ręką wyjść na ulicę, piątego zaś przyszedł 1949 36 | poznasz całą jej wartość. Na św. Rocha, mego patrona, 1950 36 | mi ręczy. Ja zaczaję się na przeciwnym końcu ulicy z 1951 36 | to znowu pokazywali się na ulicy jacyś podejrzani ludzie 1952 36 | po której dostaniesz się na górę. Widzisz, że mocno 1953 36 | o cegły. Ja będę uważał na znaki, a skoro uderzę w 1954 36 | wstępować, opierając się na jednym ręku. Dostawszy się 1955 36 | jednym ręku. Dostawszy się na górę, nie znalazłem według 1956 36 | więc stukać, wsparty tylko na nogach. W tej chwili ktoś 1957 36 | szczytu drabiny spadłem na cegły leżące na dole. Złamałem 1958 36 | spadłem na cegły leżące na dole. Złamałem sobie w dwóch 1959 36 | głos:~- Czy jest czyściec na tamtym świecie? Ponieważ 1960 36 | mówiąc wybiegłem jak strzała na ulicę. Dzień zaczynał świtać, 1961 36 | nie wolno głośno mówić, na ucho opowiedziałem mu pokrótce 1962 36 | słowa moje nie wywarły nań na pozór żadnego wrażenia, 1963 36 | Busquorze; powiedział mi na to, że go zna i że jest 1964 37 | pragnęła poznać poglądy księcia na religię, żywiła bowiem zdecydowaną 1965 37 | skłonienie nas do przejścia na wiarę Proroka. Zagadnęła 1966 37 | nastręczałoby mu trudność.~Na wzmiankę o religii Velasquez 1967 37 | odpowiem więc wspierając się na zasadach tej nauki. Chcąc 1968 37 | przybywa mojej geometrii na pomoc. Ukazuje mi trójkę, 1969 37 | niepojętą, która polega na możności ścisłego połączenia 1970 37 | jedynym w swoim rodzaju na tej ziemi, jeżeli dowodnie 1971 37 | przygotowaniu zajmijmy się na chwilę siłą pojmowania, 1972 37 | ile jest pików albo trefli na karcie, ale to tylko skinienie 1973 37 | wstydzi, gdy go schwytać na wzbronionym uczynku. Pliniusz 1974 37 | nie mogą ich rozdzielać na dobre i złe; abstrakcja 1975 37 | niepodobna im zdobyć się na mniej, nie ma przyczyny, 1976 37 | drugim poczytuje się za złe. Na ogół jednak sumienie wskazuje 1977 37 | jednak sumienie wskazuje na to, co proces abstrakcji 1978 37 | nie zasługują więc ani na nagrodę, ani na karę, chyba 1979 37 | więc ani na nagrodę, ani na karę, chyba na takie, które 1980 37 | nagrodę, ani na karę, chyba na takie, które stają się ich 1981 37 | jedynym w swoim rodzaju na ziemi, na której wszystko 1982 37 | swoim rodzaju na ziemi, na której wszystko inne wchodzi 1983 37 | wniosku, że jeżeli wszystko na świecie ma postawiony sobie 1984 37 | tym wszystkim rozumowanie, na jakim religia naturalna 1985 37 | zamierzała zdać moralność na łaskę sofistyki? Bez wątpienia - 1986 37 | nie; wiara więc, wsparta na zwyczajach powziętych od 1987 37 | powziętych od dziecinnych lat, na miłości dzieci ku rodzicom, 1988 37 | miłości dzieci ku rodzicom, na potrzebach serca, ukazuje 1989 37 | zaludniających kulę ziemską. Ale na przekór im człowiek czuje 1990 37 | mu: "Bóg jedyny zstępuje na ton ołtarz i łączy się z 1991 37 | ale teolog wspiera się na cudach, które są wyjątkami 1992 37 | Ci, którzy widzieli cuda na własne oczy, mogli im z 1993 37 | powiedział, jaki mam pogląd na pochodzenie chrześcijaństwa, 1994 37 | sposobem, za pomocą środków na pozór ludzkich, chrystianizm 1995 37 | wypisać swoje święte prawa na gwiaździstym niebie, ale 1996 37 | filozofa i teologa mogą, na kształt linii znanych pod 1997 37 | religii i namówić do przejścia na wiarę Proroka, sprawa równie 1998 38 | gdyż nie mając prawa ani na chwilę pozostać na miejscu, 1999 38 | prawa ani na chwilę pozostać na miejscu, mógł nam opowiadać 2000 38 | klucza, który miał zawieszony na szyi, otworzył skrzynkę