Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
y 11
ypsylonami 1
z 3134
za 785
za-sad 1
za-snalem 1
zaadresowal 1
Frequency    [«  »]
1143 ale
1118 to
823 po
785 za
764 jak
708 tak
668 go
Jan Potocki
Rekopis Znaleziony w Saragossie

IntraText - Concordances

za

1-500 | 501-785

    Dzien
501 39 | teoretycznie uważać pojęcia za wrażenia sprawione na naszym 502 39 | sprawione na naszym mózgu, za wrażenia, które organy mogą 503 39 | niegdyś odebrane zostało za pomocą zmysłów.~Po tym paśmie 504 39 | będą te, do których dojdzie za pośrednictwem powonienia, 505 39 | zamiarem obliczać rozum za pomocą tego materialnego 506 39 | może ono tylko odejmować za pośrednictwem analizy własności, 507 39 | rodzajów może być uważana za w gruncie rzeczy jakościowo 508 40 | Indian otwierało pochód. Za całe odzienie mieli długie 509 40 | Murzynów, dobrze uzbrojonych. Za nimi jechało dwóch mężczyzn 510 40 | wyhaftowano krzyże Calatravy. Za nimi ośmiu wyspiarzy moluckich 511 40 | by się dowiedzieć, co to za jedni.~Gdy Rebeka czyniła 512 40 | zejść ze skały i pobiegłem za maruderem. Ten padł przede 513 40 | Dworzanin, który postępuje za lektyką, to don Alvar Massa 514 41 | okolica - rzekł margrabia.~- Za taką przynajmniej uchodzi - 515 41 | odpowiedział Cygan. - Za panowania Arabów nazywano 516 41 | przyszłego mego zięcia.~Za całą odpowiedź naczelnik 517 41 | zaś niebawem miał wyjechać za nami. Ten ostatni jednak 518 41 | skutku, gdyż uznano mnie za zbyt młodego, abym śmiał 519 41 | waszej sprawy.~Poszliśmy za radą Ricardiego. Z rana 520 41 | koniecznie cię widzieć, pójdź za mną.~Domyśliłem się, że 521 41 | wyraża mi swoją wdzięczność za przywrócenie zdrowia jej 522 42 | Zdjęty ciekawością, poszedłem za Sylwią. Wsiedliśmy do powozu, 523 42 | swoich powabów i postępując za przykładem konfratrów, tak 524 42 | Wtedy z daleka pobiegnę za nią i tak dowiemy się, gdzie 525 42 | Cichaczem postępowaliśmy za nią na drugi koniec miasta 526 42 | nazwiskiem i podawał się za kupca włoskiego. Laura mu 527 42 | towarzyszyła i uchodziła za jego żonę. Zawiózł do 528 42 | łachmany! jakże teraz płaczę za wami! Nie mogę bez łez pomyśleć 529 42 | drugiego pokoju i drzwi za sobą na klucz zamknęła.~ 530 42 | się; podawał panią Paduli za swoja siostrzenicę i teraz 531 43 | sprzeniewierzywszy się dwa razy Elwirze, za pierwszym doznałem bolesnych 532 43 | bolesnych wyrzutów sumienia, za drugim zaś nie wiedziałem, 533 43 | listy. Mentor mój, pragnąc za wszelką cenę wyleczyć mnie 534 43 | się szalenie, dała mu też za to pęk włosów, tak że następnego 535 43 | pochlebstwem. Dała mu też za to swoją sylwetkę portretową, 536 43 | ludzie zwykli postępować za radami otaczających, pozwoliliśmy 537 43 | naszych zamysłach, napisał za nami list pełen najusilniejszych 538 43 | najpiękniejszej jego ozdoby, za co składam mu dzięki. Pójdź, 539 43 | wielu Meksykanów dotąd uważa za prawowite. Jest za to królową 540 43 | uważa za prawowite. Jest za to królową naszych rozrywek; 541 43 | zachwyt;~zawstydziłem się za nią i tego samego wieczoru 542 43 | uroczystości, jakim on sam, a za nim cały Meksyk zapamiętale 543 44 | położony w górach. Tlaskala za nic w świecie nie byłaby 544 44 | Wziąłem siekierę z rąk idącego za nami Meksykanina i wyciąłem 545 44 | istocie, zaczęła czytać, ale za każdym wyrazem coraz większa 546 44 | jeżeli kto ich zawezwie za pomocą zaklęć podobnych 547 44 | się twoim i jest nagrodą za poświęcenia, jakich nie 548 45 | niego uwagi. Postępując za tobą po drodze twego życia 549 45 | chwilę przyjścia na świat za początek współrzędnych, 550 45 | sześciu, siedmiu latach ma za rzędne swojej dzielności 551 46 | wyniesie, każę go moim ludziom za drzwi wyrzucić.~- Dość już 552 46 | razy większą ilość złota za uncję srebra.~Tym sposobem 553 46 | całą wrzawę. Czekaliśmy, za kim się opowie. Faryzeusz 554 46 | wyrzucać stoliki i wypychać nas za drzwi.~Na ulicy ciżba coraz 555 46 | dodano - Sedekias wydaje za ciebie swoją wnuczkę i kazał, 556 46 | kilkanaście dni potem pojąłem Sarę za żonę. Brakowało mi tylko, 557 46 | dochodzi do epoki, w której za znieważenie Proroka skazany 558 47 | się do Suareza. Poszedłem za nim. Zaraz na samym wejściu 559 47 | biednego Suareza i targnął go za ramię. Don Roque ocknął 560 47 | czym dodał, że w tej chwili za nic nie może ręczyć, że 561 47 | aby odtąd raczył uważać go za przyjaciela. Suarez wdzięcznie 562 47 | bankiera w tych dniach wychodzi za mąż za księcia Santa Maura. 563 47 | tych dniach wychodzi za mąż za księcia Santa Maura. Niech 564 47 | pobocznej izby i ukrył się za drzwiami. Pani Avalos niedługo 565 47 | się na wieki; ale my tu za nią pomyślimy. Senor don 566 47 | cichaczem wysunąłem się za drzwi, gdy wtem z dołu doszedł 567 47 | szpadę z ręki, schwycił się za piersi i padł jak długi. 568 47 | przenieść do domu i opatrzyć, za kilkanaście dni będzie zdrów, 569 47 | odprowadził ich o kilka mil za Madryt i potrafił wyłudzić 570 47 | potrafił wyłudzić od nowożeńca za mniemane przysługi kiesę 571 47 | którą chce koniecznie wydać za mego ojca, wiedząc, że don 572 48 | kawaler zapytał go, co to była za miłostka, której książę 573 48 | książę Arcos zaś, przebrany za jej przyjaciółkę, zbliżył 574 48 | twoje sto dublonów dane za głowę i zamordowany człowiek, 575 48 | na drogę zbawienia. Chodź za mną, nieszczęsna igraszko 576 48 | Wkrótce daleko zostawił za sobą swoich kolegów, po 577 48 | poświęcił, że spodziewał się za każdy egzemplarz dostać 578 48 | Aczkolwiek nie ubiegał się za zyskiem, atoli nic bez pewnej 579 48 | sprzedać na własną korzyść za trzysta pistolów, z pozostałych 580 48 | się do Morena po pieniądze za sprzedane książki i że przynajmniej 581 48 | Wkrótce wszyscy balwierze, a za nimi i cały lud nauczył 582 49 | nieskończenie urozmaicone sposoby, za których pomocą w poszczególnych 583 49 | wrażeń, jakie odbieramy za pomocą zmysłów.~Tom 69. 584 49 | albo zgadywaniu przyszłości za pomocą pręcików, chiromancji, 585 49 | wsławić. Od piętnastu lat za całą zabawę pozwalał sobie 586 50 | że dość był wynagrodzony za swoje trudy, gdy mógł powiedzieć:~ 587 50 | losu. Oby mógł on posłużyć za przykład i za naukę dla 588 50 | on posłużyć za przykład i za naukę dla bezbożników!~Diego 589 50 | Nie żądam żadnej zapłaty za rękopis, racz tylko najła-skawiej 590 50 | wytwarzane przez wilgotne drzewo, za ogniwo łączące krystalizację 591 50 | śluzowych; ostatnią uważał za początek życia, które dla 592 50 | poczytał więc fluid świetlny za jeden z elementów, z których 593 50 | powód, że uznał światło za kwas.~Hervas wiedział, że 594 50 | których upadek pociągnął za sobą zgubę świata.~Niestety! 595 50 | ufaj mądrości ludzkiej; za kilka chwil ja będę mędrszym 596 51 | dziewczyna, która mi służyła za poduszkę - czyż nie mówiłaś 597 51 | uczynki zaraz pociągają za sobą nagrodę.~- Uwaga ta - 598 51 | rozsądku, ale nie trzeba za daleko posuwać miłosierdzia. 599 51 | Jesteś w domu może nieco za zbytkownym na nasze teraźniejsze 600 51 | Zapłaciłem stół i mieszkanie za trzy miesiące z góry. Ułożyliśmy 601 51 | młodzieniec. Wziął panią Santarez za rękę, odprowadził na stronę 602 51 | Gdy odszedł, pobiegłem za nim, chcąc mu to oświadczyć. 603 51 | podziwienia, następnie ujęła mnie za ręce, jęła całować je z 604 51 | Pobiegłem po szpadę i pogoniłem za don Krzysztofom. Doścignąłem 605 51 | Zuchwalcze, zapłacisz mi za twoje nikczemne zniewagi!~ 606 51 | zniewagi!~Don Krzysztof ujął za rękojeść szpady, ale spostrzegłszy 607 51 | się do mnie, porwał mnie za kark, zaniósł do rynsztoka 608 51 | dzieje.~Ktoś wziął mnie za rękę, żeby mnie podnieść; 609 51 | dobrocią i kazał, abym udał się za nim. Szliśmy w milczeniu 610 51 | cieńszy od włosa. Zatknij je za pas. Żegnam cię młodzieńcze, 611 51 | Zostawszy sam, chwytałem za puginał i groziłem nim don 612 51 | mi, co znaczy ten puginał za twoim pasem? Lepiej byś 613 51 | i wyszedł. Wymknąłem się za nim i dopadłszy go na zakręcie 614 51 | tych słowach porwał mnie za kark i znowu wrzucił w rynsztok, 615 51 | wskoczyłem na mojego i popędziłem za przewodnikiem do domu 616 51 | zważaj na to, chęć stanie za uczynek. Zresztą pomyśleliśmy 617 51 | jest cnota. Uważają cnotę za wartość idealną, której 618 51 | podłażą. Przedmiot ten jednak za daleko by mnie zaprowadził, 619 52 | dygnitarzom, ale mylił się; ja za to znam dokładnie. Wyjawię 620 52 | w kilku słowach. Od dziś za tydzień w pół godziny po 621 52 | Goranez, Goranez, Goranez. Za trzecim razem wręczysz mi 622 52 | poświęciły ci swą niewinność i za całą nagrodę żądały tylko 623 52 | stowarzyszenia, które postawiło sobie za cel uszczęśliwianie ludzi 624 52 | Dokładnej to zrozumiesz za pomocą przypowieści, słuchaj 625 52 | z zielskiem służącym nam za schronienie. Ale tygrys 626 52 | końcowi. Słońce zachodzące za chmury zdawało się rzucać 627 52 | to ostatnie w nadziei, że za pierwszą sposobnością umknę 628 52 | zupełnie mnie opuściłeś?~- Za późno go przyzywasz - wrzasnął 629 52 | ubiór pielgrzymi i chodź za mną!~Obudziłem się, czyli 630 53 | czynienia, poszedłem więc za przykładem naszych baillich, 631 53 | Wprawdzie wtedy już uważałem je za grzech, ale obym był nigdy 632 53 | swej biało-różowej cerze. Za nimi idą Hiszpanie, których 633 53 | zawadiaką i hałaburdą, ale za to stał się wyniosły, dumny, 634 53 | niepodobna już podać je za pojedynek.~Wreszcie, pod 635 53 | nieznośne. Podziękowałem rodakom za zaszczyt, jaki mi wyświadczyli, 636 53 | postanowiono więc, że dopiero za dwa tygodnie będę miał rozmowę 637 53 | uwielbianej kobiecie, idąc za nią z kościoła do kościoła. 638 53 | Stosownie do niego, udałem się za pewną młodą kobietą "onorata", 639 53 | mnie stan mego sumienia. Za trzy dni...~Zwykle jestem 640 53 | szukał oparcia.~W istocie, za pierwszym ciosem utopiłem 641 53 | Tete-Foulque i każ zmówić za moją duszę sto mszy w kaplicy 642 53 | Tete-Foulque i każ zmówić za moją duszę sto mszy w kaplicy 643 53 | początku nie wiedziałem, co to za Tete-Foulque, dokąd, według 644 53 | nająłem przewodnika. Uważałem za właściwe pójść piechotą 645 53 | przeciwników. Udałem się za murgrabia do zbrojowni i 646 53 | opuścił zamek.~Poszedłem za jego radą i udałem się drogą 647 53 | odzyskania spokoju. Musisz pójść za przykładem komandora. Ja 648 53 | komandora. Ja posłużę ci za przewodnika, od tego bowiem 649 53 | Busqueros - po czym znowu wyszła za mąż i odtąd jak najprzykładniej 650 53 | kochankiem, ale sowicie mi za to zapłaci.~Kawaler, pragnąc 651 54 | zaczęła pisać. Atrament był za gęsty; dolała doń wody i 652 54 | niczego. Mój ojciec, idąc za popędem wrodzonej mu grzeczności. 653 54 | sprzęty, piękna zaś bratanica za pomocą powiększającego szkła 654 54 | książek wyszło na świat za pośrednictwem atramentu, 655 54 | jeżeli ty nic nie mówisz, ja za to mówię za dwóch, taki 656 54 | nie mówisz, ja za to mówię za dwóch, taki już mam zwyczaj. 657 54 | jakim nimi rozporządzimy: za ten dom osiemnaście tysięcy 658 54 | swoim położeniem i środkami, za których pomocą mógłby odzyskać 659 54 | dokąd i moja macocha wkrótce za nim pośpieszyła.~Ojciec 660 54 | prowincję, dokąd i Busqueros za nią pospieszył.~Wymyśliłem 661 54 | pokuty. Trybunał inkwizycji za wstawiennictwem fra Geronimo 662 54 | mógłbym nawet poczytać je za cudowne. Dziś jednak jest 663 54 | cudowne. Dziś jednak jest już za późno, muszę jeszcze pomyśleć 664 55 | zaś, że nigdy nie pójdzie za mąż. Wobec tak nieodmiennie 665 55 | wdzięcznością podziękował im za łaskę, księżna Sidonia zaś, 666 55 | Przyjęła mnie podobnie jak za pierwszym razem i rzekła:~- 667 55 | jednak, jakie we mnie bije, za wysoko jest umieszczone, 668 55 | byśmy przedsięwzięli, mógłby za sobą pociągnąć zgubę tej 669 55 | mi po ojcu, wypuściłem go za czterysta piastrów.~Widziałem 670 55 | Wskoczyłem na konia i podążyłem za nimi, również nie odzywając 671 55 | drzwiach domu. Sam nie wszedłem za nimi, ale udałem się do 672 55 | ochmistrzyni, która nie mogła za nią nadążyć i zamknęła nareszcie 673 55 | nie uważając tego wcale za tajemnicę. Co do mnie, chciałabym 674 55 | tego potrzeba, abym poszła za mąż.~Następnie Leonora mówiła 675 55 | rozkazom księżniczki?~Poszedłem za ochmistrzynią. Panna młoda 676 55 | promieniami księżyca, i zamknęła za nami drzwi.~Gdy Cygan domawiał 677 56 | uczułem, że ktoś ciągnie mnie za połę. Obróciłem się i poznałem 678 56 | Avila. Nie miej mi tego za złe, Avadoro, czynię to 679 56 | Nieskończenie wdzięczny jestem za łaskę JKMości - odpowiedziałem - 680 56 | jak nad sercem. Żal mój za nią zmieniał się prawie 681 56 | Przybywam - rzekł - za sprawami królewskimi, ale 682 56 | księżniczką. Nie miała mi tego za złe, przeciwnie, za pierwszym 683 56 | tego za złe, przeciwnie, za pierwszym naszym spotkaniem 684 56 | dowieść, że uważają mnie za równego. Wreszcie, im byłem 685 56 | nie patrzył, że zresztą za żadne skarby w świecie nie 686 56 | i kobietą, która uchodzi za jego matkę. Chciałam ci 687 56 | szpadę i kapelusz i pójdź za mną.~Uczyniłem, co chciał, 688 56 | swojej latarni, udałem się za nim przez zwaliska i opuszczone 689 56 | Wyniosła nasza księżniczka za nic w świecie nie byłaby 690 56 | perukę, wybieloną i rozrosłą za pomocą sukni. Ty jednak 691 56 | oknie i spuścił się na ulicę za pomocą sznura przywiązanego 692 56 | lękałem się, aby żart nie był za daleko posunięty. Nie sprzeciwiałem 693 56 | nawet w miłości własnej. Cóż za chwila dla młodego człowieka!~ 694 57 | Rosalba i dziecko uważało za matkę.~Sorriente leży nad 695 57 | spostrzegłem cień przesuwający się za poręczami od schodów. Schwyciłem 696 57 | schodów. Schwyciłem cień za kołnierz i przyprowadziłem 697 57 | miałem mu wypłacić nagrodę za jego szpiegostwo, gdy jedno 698 57 | Prado, ja zaś~pojechałem za nimi konno.~Wkrótce spotkaliśmy 699 57 | który także pośpieszał za księciem, tego samego dnia 700 57 | że dano mi go w nagrodę za moje zasługi, a nade wszystko 701 57 | zasługi, a nade wszystko za prawość w postępowaniu, 702 57 | z nich ofiarował mi się za świadka. Udaliśmy się wszyscy 703 58 | walloński, który służył mi za świadka. Powiedział mi, 704 58 | sposobność pojedynkowania się za ciebie, będzie to najpiękniejszy 705 58 | pasierbie, odebrałeś cokolwiek za ostrą naukę. Wprawdzie ja 706 58 | Wenecjanie, którzy uchodzą za niezłych rządców swym krajem, 707 58 | Podziękowałem marszałkowi za przyjacielską radę i zostałem 708 58 | imieniem Leonora, która poszła za mąż i miała dziecko. Leonora 709 58 | chwilę snu, uznałem więc za stosowne wynieść się. Wszystko 710 58 | jaką miałem ku księżniczce. Za grzech odbierałem zasłużoną 711 58 | Uzedę, który podawał się za astrologa i usilnie wpraszał 712 58 | wygnanie, uważając mnie za zbyt szczęśliwego, że mogę 713 59 | pochodzący od Kartagińczyków. Za panowania don Filipa II 714 59 | oddana księżniczce, uchodzi za jej matkę. Wybudowano dla 715 59 | jeszcze mniej do kłamstwa, za całą wiec odpowiedź skłoniłem 716 60 | zmuszeni do kapitulacji, za pierwszy warunek położą 717 60 | chętnie naówczas pociąga za sobą jak najwięcej indywiduów 718 60 | zostały tylko tęskno żale za niepowrotnymi uczuciami 719 60 | abyś dłużej chciał uchodzić za margrabiego Castelli. Król 720 60 | namawiali mnie, abym poszedł za ich przykładem. Był to także 721 60 | mną pomówić. Udałem się za nią do jej mieszkania, gdzie 722 61 | pomijać. Będę to sobie uważał za łaskę. Co do otwartych związków 723 61 | szejka Gomelezów.~- Cóż to za służba? - zapytałem. - Nic 724 61 | światem, postanowiłem pójść za radą Uzedy. Cyganie muzułmańscy 725 61 | kwiaty, wyrastające niemal za każdym naszym krokiem, nareszcie 726 61 | siebie nie żądałem, ale za pozwoleniem mego zwierzchnika, 727 61 | Skoro tylko obie wydam za maż, natychmiast wstąpię 728 61 | kapelusz i szpadę i udaj się za mną.~Postąpiliśmy o sto 729 62 | bogate haracze, a w zamian za to zachowywali zupełną niepodległość 730 62 | nienawidzili pogan lub tych, którzy za takich uchodzili.~Pewnego 731 62 | Przedsięwziął trzecią podróż i idąc za śladem złotego pyłu dostał 732 62 | Ale odkryłem moje bogactwa za późno. Znano mnie jako stronnika 733 62 | zgubę. Doliny Alpuhary, idąc za przykładem reszty kraju, 734 62 | w Azji tak świetnie jak za kalifów, szerzył się natomiast 735 63 | zamieszkiwali doliny i uchodzili za chrześcijan. Niektórzy osiedlili 736 63 | pewności zatknij jednak za pas jatagan. Wielce się 737 63 | Zbliżyła się do mnie, wzięła za brodę, podniosła mi głowę 738 64 | jezioro. Postępowali jeden za drugim, gdzie bród zdawał 739 64 | przeraźliwych oczu, a tuż za nimi straszliwą paszczę, 740 64 | zabobony. Rozkazał się uważać za wcielenie bóstwa i oddawał 741 64 | egipscy oświadczyli się za mną, Kairuan także przeszedł 742 64 | wezyra do cofnięcia się za Tunę, czyli Dunaj. Następnie 743 64 | mnie. owiązali moje rany i za całe pożywienie dawali mi 744 64 | ojczyzny.~Mułła przemówił za mną do chana, który dał 745 64 | gdzie od dawna uważano mnie za straconego. Przybycie moje 746 64 | go oddalić, ale już było za późno: dotykano się podróżnego, 747 64 | utęsknieniem wzdychałem za przesiedleniem się do jakiego 748 64 | się. Aby lepiej uchodzić za kupca, udawałem się w aleje 749 65 | najpiękniejszego złota; w nagrodę za moją pilność wieczorem szejk 750 65 | ojcem Salatiela, żyjącego za czasów Kserksesa, którego 751 65 | Przypominasz sobie, że za czasów niewoli babilońskiej 752 65 | Eliaziba i pradziadem Efraima, za którego czasów podobało 753 65 | Efraim był ojcem Nebajotha, za którego Jerozolima powstała 754 65 | Amathota i dziadem Almetha. Za czasów tego ostatniego Jusuf 755 65 | Mehritala i dziadem Azaela, za którego to Billah, ostatni 756 65 | powyższych rodzin przyrzekają za siebie i swoich potomków, 757 65 | okazali się winnymi. W nagrodę za swoją służbę dostanie siedemdziesiąt 758 65 | rzekł Billah - i otrzymasz za to corocznie trzydzieści 759 65 | złota, zobowiązał się więc za siebie i za swoich potomków. 760 65 | zobowiązał się więc za siebie i za swoich potomków. Azael był 761 65 | jeżeli nie chcesz, żeby za trzy tygodnie ty i twoja 762 66 | przysposobienia; przeznaczyłem mu za żonę moją córkę, samą 763 66 | przez wszystkich uważane za pochodzące z najczystszej 764 66 | zastałeś twoje kuzynki: ale za pomocą usypiającego napoju 765 Zak | przykład tego państwa inne za sobą pociągnie. Zarzuciłem 766 Zak | altany ogrodowej i drzwi za mną na klucz zamknięto. 767 Zak | Ta ostatnia prowadziła za rękę młodą dziewczynę, moją 768 Dod | Złóż więc dzięki niebu za szczęśliwe zrządzenie losu~ 769 Dod | gwałtownie; wypchnął mnie za drzwi i zamknął je za mną.~ 770 Dod | mnie za drzwi i zamknął je za mną.~Busqueros polecił mi 771 Dod | wyrażeń, które uchodziły za poetyczne. Ja wprowadziłem 772 Dod | ogólnego prawidła. Uważał się za wyższego od grandów, którym 773 Dod | Beata nigdy nie wyjdzie za mąż. Jest niepomiernie wyniosła 774 Dod | który poczytał to sobie za wielki zaszczyt. Postanowiono 775 Dod | Maura nie brakło dowcipu, za całą odpowiedź więc, jak 776 Dod | sposobami stara się wydać za Hiszpana. Santa Maura uwierzył, 777 Dod | wstydu i zmniejszył jego żal za odtrąconą Inezą.~Należało 778 Dod | będzie mnie mógł potępić za zamysł wejścia w związki 779 Dod | spodziewać się, że posłużysz mi za przewodnika w poszukiwaniach?~- 780 Dod | przewodnik uznał pytanie za niedelikatne i odparł, że 781 Dod | skutku. Suarez uznał rację za dostateczną. Po długim krążeniu 782 Dod | który pragnie wydać mnie za pewnego znakomitego szlachcica. 783 Dod | tobą, powinieneś przyjąć za świadka.~- Nie wiem, kogo 784 Dod | moją siostrą, nie jesteś za stary, aby się ze mną pojedynkować. 785 Dod | swoją krewną Getę Salez za mojego ojca; piękna Geta


1-500 | 501-785

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL