Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] pamietniki 1 pamietników 1 pamietny 2 pan 29 pana 20 panami 4 pandemonistycznym 1 | Frequency [« »] 29 mlodzieniec 29 musialem 29 niektóre 29 pan 29 pierwsza 29 pierwszych 29 posród | Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances pan |
Dzien
1 2 | strzeż się pokus, gdyż Pan odsunął od nas swoją prawicę.~ 2 3 | szpady.~- Wstrzymaj się pan na chwilę - rzekł Francuz - 3 5 | niego i rzekł:~- Oto masz pan sto uncji. Za pół godziny 4 5 | moją żonę.~- Mylisz się pan - odparł ojciec - widzę, 5 6 | głębokiego oburzenia:~- Każ pan zakończyć te męczarnie albo 6 10| ojca jedyny syn radcy, imć pan Tybald de La Jacquiere, 7 10| nową odzież. Niebawem imć pan Tybald napełnił odgłosem 8 10| inni powstali od stołu. Imć pan Tybald wstał także i udał 9 10| sobą począć. Natenczas imć pan Tybald zbliżył się i, jak 10 10| przyjęła tę ofiarę. Imć pan Tybald, zwracając się do 11 13| zawołałem.~- Nie przerywaj mi pan, już cię raz o to prosiłam - 12 13| przywiódł nam byka i że pan jego chciał tym sposobem 13 16| Talla Verde y Rio~Floro, pan na Tolasquez y Riga Fuera 14 16| Panie hrabio!~Zadajesz pan sobie niepotrzebny trud. 15 19| JKMość, najmiłościwszy nasz pan, zgadza się na małżeństwo 16 23| Mości margrabio, jesteś pan człowiekiem, jakiego od 17 23| Mości margrabio, grasz pan na instrumencie obcym dla 18 24| mówiąc:~- Moje dziecko. Pan Bóg nie stworzył cię na 19 24| jak twój ojciec, ale że Pan Bóg pozbawił cię pewnej 20 29| księcia i doniósł mi, że pan jego tej nocy z tajemnym 21 40| tych pięknych wigoni, które pan mój ma zamiar ofiarować 22 40| równie wolni jak ty i ja.~Ten pan w podeszłym wieku, którego 23 40| osobliwość. Hrabia, mój pan, widząc, że młoda dziewczyna 24 41| questa mattina? Czy chodziłeś pan na przechadzkę tego poranku? 25 42| servente najpiękniejszych pań rzymskich, ale piękne panie 26 51| był to wielki i wspaniały pan, można więc było dla przysłużenia 27 54| i zaprowadził go do domu pań Cimiento. Zaledwie ojciec 28 56| tobie królowi. Najjaśniejszy Pan wysyła cię z depeszami do 29 61| się podówczas w Val Santa. Pan ten postępował ze mną nader