Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] 97 1 98 1 99 1 a 491 aarona 2 ab 6 abammon 1 | Frequency [« »] 509 tego 506 tylko 503 mój 491 a 484 wiec 476 dla 440 te | Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances a |
Dzien
1 Przed| dla nich żadnej wartości, a mianowicie znalezionego 2 1 | mamiły go błędne ogniki, a niewidzialne ręce popychały 3 1 | przerywał im spoczynek, a - z dwojga złego jedno wybierając - 4 1 | bratowej ojczyma mojej macochy, a tak będąc naszym najbliższym 5 1 | więc sam przypilnować koni, a jego posłać na wyszukanie 6 1 | we mnie poczucia honoru, a honor, jak sądziłem, polegał 7 1 | zasnąć, ale nadaremnie, a tu jak na przekorę nie tylko 8 1 | Usłyszałem dwanaście uderzeń, a jak wiadomo, złe duchy mają 9 1 | miała nieco wysunięte wargi, a }ej przymrużone oczy przysłonięte 10 1 | tajemnic. Nazywam się Emina, a moja siostra – Zibelda. 11 1 | Trwożysz się - mówiłem dalej - a przecież złe duchy tylko 12 1 | ale siądźmy na tej sofie, a więcej ci opowiem.~Murzynki 13 1 | Czekałyśmy tu na ciebie, a gdybyś, powodowany bojaźnią, 14 1 | nie znałyśmy nigdy ojca, a ponieważ od najmłodszych 15 1 | się przy jednym stoliku, a w nocy podzielałyśmy jedno 16 1 | Miałam wtedy szesnaście lat, a moja siostra czternaście. 17 1 | oddał mu klucz od podziemia, a sam schronił się do pustelni, 18 1 | fantastycznych urokach, a myśl moja, niesiona na skrzydłach 19 1 | rozkoszy. Czułem, że śnię, a jednak miałem świadomość, 20 2 | oczach. Nie spałem już, a jednak nie byłem zupełnie 21 2 | Zacząłem od pokrzepienia sił. a następnie jąłem przywodzić 22 2 | tyle sprawami mojego honoru a tak mało wypadkami poprzedniej 23 2 | stracił zwykłej wesołości, a po połysku jego skóry poznałem, 24 2 | myśleć o tym małżeństwie, a to dla trzech przyczyn: 25 2 | nad brzegi Gwadalkwiwiru, a wróciwszy, istotnie znalazłem, 26 2 | świecę, drugą zapasową, a także dwa pistolety i kilka 27 2 | szczęścia. Ty kochasz Inezillę, a ja kocham ciebie. Z nas 28 2 | uciechy. Na koniec zasnąłem, a nazajutrz obudziłem się 29 2 | Słyszałem jego diabelski śmiech, a piekielne wycia towarzyszyły 30 2 | twoje drogie kochanki.~- A jakże, przeklęci wisielcy - 31 3 | wyjeżdżając z Kadyksu, a od tego czasu, nie sądzę, 32 3 | cenić. Pozwól, abym wstał, a wtedy przyjdę do pustelni 33 3 | obfitowała w znakomitych mężów, a jeszcze mniej w dostatki. 34 3 | ojciec nie układał warunków, a skoro raz wyrzekł, że zadośćuczynienie 35 3 | kiedykolwiek się pojedynkował, a których ma się rozumieć 36 3 | sąd nie byłby dość jasny, a raczej, że uczucie stronności 37 3 | dnia po przybyciu do zamku, a dokładnie w dziewięć miesięcy 38 3 | niesłychanie mnie polubili, a ponieważ nie mieli własnych 39 3 | wściekłości.~W tydzień potem, a było to właśnie w niedzielę, 40 3 | bezsenną, zasnął na grobie, a gdy się obudził, znalazł 41 3 | otrzymałem od mego ojca, a którą ty przekażesz kiedyś 42 4 | zakonu świętego Dominika, a za nim kilku ludzi nader 43 4 | nie wyrzeknę ani słowa, a nawet nie westchnę.~Inkwizytor 44 5 | wyszedł tym samym otworem, a za nim następny.~Gdy wydostali 45 5 | wszystkich zbrojowników, a ty wspaniałomyślnie oświadczyłeś, 46 5 | Lunardu che falucriadu desu a mugiera!~Ponieważ jednak 47 5 | służą do odkrywania źródeł, a nawet czasami i skarbów, 48 5 | weźmiesz ją za jeden koniec, a drugi przyłożysz do pleców 49 5 | różni wojacy jemu podobni, a nawet zbi-rowie, pozdrawiają 50 5 | za odpoczynek jego duszy, a otrzymasz rozgrzeszenie 51 5 | uczynił ojcu wiele zaszczytu, a wkrótce drugi w podobnym, 52 5 | trzymała lampę - jak Psyche - a drugą prowadziła swą siostrę, 53 5 | pomiędzy świeżym wspomnieniem a nadzieją bliskiego szczęścia.~ 54 6 | wszystkich zabawach karnawału, a w wielkim poście uszykowała 55 6 | Opowiedziałem mu całą przygodę, a ten zaprowadził mnie do 56 6 | zajmował się przemycaniem, a nawet rozbojem, gdy znalazł 57 6 | filiu de Zotu, se uno de vui a outri li mette la mano sopra, 58 6 | tym poczynali, że bosman, a następnie kapitan weszli 59 6 | stojący na rei zawołał:~- A larga ladron! a larga!~Wszelako 60 6 | zawołał:~- A larga ladron! a larga!~Wszelako Lettereo 61 6 | kłótni między jego ludźmi a załogą weneckiego polakra 62 6 | zważycie, że powietrze morza, a później gór dzielnie przyczyniło 63 7 | Potem zjedliśmy obiad, a po obiedzie Zoto w te słowa 64 7 | dacie mi, co sami zechcecie, a za to będziecie mogli wobec 65 7 | Testa-Lungi. Byli umundurowani, a ich konie pokryte były jedwabnymi 66 7 | zupełną obojętność dla życia, a ponieważ okazywałem równą 67 7 | zginiesz haniebną śmiercią, a trup twój, zawieszony między 68 8 | naprzód stąd się wydostać, a potem zobaczymy, co z sobą 69 8 | wrzucały w rozpadlinę skały, a teraz znajdowałem je w szparze 70 8 | duszę ze szponów szatana, a tymczasem podaj mi rękę. 71 9 | w daleko lepszym stanie, a twarz jego wydała mi się 72 9 | Żywi się dzikimi owocami, a drapieżne zwierzęta mijają 73 9 | zadziwiające tajemnice, a raczej wszystkie te objawienia 74 9 | pośrednikiem między materią a wszelkim umysłem.~Mogę wam 75 9 | pod nazwiskiem Dioskurów, a Fenicjanie - Kabirów, jednym 76 9 | słowach ojciec zniknął, a w miejscu, na którym spoczywał, 77 9 | Nemraela do mojej siostry, a sam położyłem się spać.~ 78 9 | trzymało mnie w objęciach, a jeden z nich rzekł do mnie:~- 79 9 | ponieważ inkwizycja cię ściga, a król rozkazuje ci trzy miesiące 80 9 | pochodzisz z Gomelezów, a krew ta niejedno ma prawo 81 10 | tajemniczym bycie Gomelezów, a nawet mieć udział w części 82 10 | całkiem innego przypadku, a jego miłosne stosunki i 83 10 | jaki w Hiszpanii nazywają a la gitana maja. Zbliżyły 84 10 | mogłem z bliska je widzieć, a nawet rozmawiać z nimi, 85 10 | żadnej kobiety na placu, a noc była tak czarna, że 86 10 | ujrzałam obok drugie okno, a przez to okno - rzęsiste 87 10 | istocie, robili to tak jak ja, a nie tak jak moja stara ochmistrzyni.~ 88 10 | udusił się ze śmiechu.~- A zatem - rzekł - piękna Orlandyno. 89 10 | kobieta uczciwa i szlachetna. A żadna z wczorajszych dziewcząt 90 10 | jaka zachodzi między tobą a mną.~Orlandyna przysunęła 91 11 | ogrody Tantala, które są, a przecież nie są?~- Widzieliśmy 92 11 | żelaza uderzającego o żelazo, a skoro pilniej nadstawiano 93 12 | obraz całego jego życia, a przynajmniej czasu, który 94 12 | oddychał świeżym powietrzem, a następnie poszedł otworzyć 95 12 | dwanaście pozostałych cygar, a potem wpatrywał się w zegar, 96 12 | jednak od razu wynaleźć, a gdy powrócił, rozmowa toczyła 97 12 | prośbą o butelkę atramentu; a gdy tenże literat wydał 98 12 | postanowieniu widzenia mnie, a w końcu oznajmić, że znajduję 99 12 | zalewającą jego pokój, a pośród niej wijącą się czarną 100 12 | najrozumniejszymi w świecie. a które w istocie bawiły, 101 12 | najznakomitszych prawników Palermo, a nawet całej Sycylii. Jak 102 13 | miejscu. Posil się śniadaniem, a następnie udamy się w dalszą 103 13 | posiliłem się więc czym prędzej, a tymczasem cały obóz ruszał 104 13 | wiodła mi się wybornie, a zdrowie z każdym dniem polepszało. 105 13 | adamaszek: tło miały polerowane, a deseń matowy. Plafon przypominał 106 13 | przybliżać do Monte Salerno, a nawet pobożnych chrześcijan 107 13 | historii z tej książki, a nawet że całkiem ją zmyślił. 108 13 | we mnie chęci do podróży, a zwłaszcza nadziei doznania 109 13 | przerwał naszą rozmowę, a ponieważ okazało się. że 110 14 | leżące wzdłuż na ziemi, a między nimi młodą dziewczynę, 111 14 | pochwyciła mnie w swoje objęcia, a serce jej bijące tuż przy 112 14 | wydawało, z przyjemnością, a z jeszcze większym zadowoleniem 113 14 | trzymając księgę w jednej, a magiczną szarfę w drugiej 114 14 | jeszcze żadnego geniusza, a nawet żadnego ducha błędnego 115 14 | gwałtownie rozżarza się, a ptaki padają martwe w przelocie. 116 14 | wszystkiego, co się ze mną działo, a nawet nie mógłbyś tego zrozumieć. 117 14 | odchodziłam na spoczynek, a łoże moje często było oblane 118 14 | wszystkie odcienie uczucia, a gdy wzruszenie dochodziło 119 15 | widzieć dzieci moich dzieci, a potem, znudzona i syta życia, 120 15 | dotykał się jej nogi lub ręki, a raz nawet spostrzegłem, 121 15 | myśli. Nosili ich barwy, a niekiedy również ich cyfry, 122 15 | zachowywania dystansu między nami a mężczyznami przychodzącymi 123 15 | wyrazów bez żadnego związku, a następnie zapytał, jaka 124 15 | sprowadzano modniarki i krawców, a kredyt zastąpił miejsce 125 15 | kilka balów i widowisk, a także oszczędzić kilku niepotrzebnych 126 15 | przepędzaliśmy przy jego łóżku, a przez cały ten czas tkliwy 127 15 | trudnością zdoła mi się spodobać, a ponieważ nie zaślubię nigdy 128 16 | pośredniej między drobną szlachtą a włościanami.~Późno już było, 129 16 | obróciła się w zazdrość, a zazdrość w zatajoną gwałtowność. 130 16 | które wzywały go do Kadyksu, a w tydzień potem ujrzeliśmy 131 16 | Przypominała mi moją siostrę, a że poza mną nie miała nikogo 132 16 | ośmieliłem się nigdy przemówić, a tym mniej oświadczyć jej 133 16 | matki wezwała nas do niej, a za moim powrotem Elwira 134 16 | skazałeś na życie łez i nędzy, a teraz przychodzisz żądać 135 16 | przyjął nasze przysięgi, a rumiana zorza nas pobłogosławiła. 136 17 | posąg, z listem w jednej a kiesą w drugiej ręce. Jeszcze 137 17 | co z tego wyniknie. Drżę, a zarazem pragnę, aby wszystko 138 17 | ubieraj się więc czym prędzej, a potem położysz się w łóżko 139 17 | się z twoim urodzeniem, a skończy z moją śmiercią.~ 140 18 | wlepił we mnie błędne oczy, a potem nagle, wyrywając się. 141 18 | Nieznajomy obrócił się. a widząc, że go gonię, jął 142 18 | się między tąż podstawą a prostopadłą prowadzącą do 143 18 | moim sposobie myślenia, a której nabyłem, wykonywając 144 18 | przepędzili młodości swojej, a czasami i całego życia na 145 18 | pani, przybrał jej barwy, a raczej kolor, który uznał 146 18 | na wiarę chrześcijańską, a krzyż, święty znak naszego 147 18 | się z jego roztargnienia, a naczelnik Cyganów tak dalej 148 18 | sam mi to powiedziałeś. a ja mam wyborną pamięć.~Towarzystwo 149 19 | naczelnego dowódcy artylerii, a oprócz tego był wielkorządcą 150 19 | zdawała się z nim podzielać, a wtedy będziecie mieli lekkie 151 19 | Przyślij nam ich plany, a jeżeli znajdziemy takie, 152 19 | będziesz mógł najlepiej, a skoro ją skończysz, nic 153 19 | uwzględniające miejscowe warunki, a także kosztorysy i obliczenia 154 19 | Pomimo to kocham cię zawsze. A teraz chodźmy do starego 155 19 | wymyślił dla swoich dworzan, a wtedy przekonasz się, jak 156 19 | chwilę nie opuścił Blanki, a skoro brat jego przybliżał 157 19 | muzykanci niegodziwie grali. A Blanka co mówi o tym?... 158 19 | fortyfikacji wpadły w wodę, a my na dworze nie zwykliśmy 159 20 | wartość, ale tymczasem żyłaś, a nawet działałaś. Działanie 160 20 | Wicekról pocałował mnie w rękę, a następnie, ofiarując ramię, 161 20 | znalazłszy żadnego środka, a tymczasem byliśmy tylko 162 21 | Kleopatra była przy nadziei, a dziecię jej nazwano Cezarionem, 163 21 | powróciła do Aleksandrii, a tymczasem zamordowano Cezara 164 21 | dziad wypełnił to polecenie, a młody król rzekł mu:~- Ponieważ 165 22 | zalotnicy do obejścia czułej, a nawet wiernej małżonki. 166 22 | tu żonę króla judzkiego, a nazajutrz Partowie rozgoszczą 167 22 | i brata jej Arystobula, a tym samym nieprzyjacielem 168 23 | zresztą żadnego znaczenia, a może nawet dzięki temu lepiej 169 23 | człowiekiem dobrze urodzonym, a tym samym zdatnym na mentora 170 24 | obliczenie, opuszczając jeden, a potem dwa pasy kwadratów, 171 24 | pięcie wchodząc do salonu, a ostatecznie tego przede 172 24 | zdziwił, widząc mnóstwo liczb, a zwłaszcza całkiem nieznane 173 24 | pasy, każdy z 52 kwadratów, a nadto w rogu mały kwadrat 174 24 | czynności jednakowego rodzaju a różnej wartości. Rozogniła 175 24 | skierowałem się w stronę domu. a raczej miałem wrażenie, 176 24 | miałżebvm w ślady Locke'a i Newtona dojść do ostatecznych 177 25 | tylko uchodzisz za szaleńca, a ja w istocie byłem nim przez 178 25 | narzędzi własnego szczęścia, a gdy los do nich kołacze, 179 25 | i my mamy nasze radości, a gdybyś był został wietrznikiem, 180 25 | środków uniknięcia jej, a zawsze upada pod żelazną 181 25 | jego własnymi zapasami, a wtedy jeszcze doświadczysz 182 25 | gryzmoły.~Uściskałem ją.~- A ja - przerwała Marika - 183 25 | powierzchni mego ciała, a zwłaszcza w miejscach stykających 184 25 | kazano mi wypić w podziemiu, a która w istocie była tylko 185 26 | użyłem. Mało brakowało, a byłbym przypłacił ten żart 186 26 | najmniejsze nasze wykroczenia, a nasze usprawiedliwienia 187 26 | wielu z nas stało w oknach, a raczej podbiegało do okien, 188 26 | że tego nie spostrzegamy, a wkrótce otrzymaliśmy nowy 189 26 | będziesz nosiła na sercu. a który powróci ci łaskę bożą".~- 190 26 | się drzwi. Wszedł Sanudo, a widok jego bardziej mnie 191 26 | możecie sobie wyobrazić, a którego nie będę nawet starał 192 26 | zmarł na tak rzadką chorobę, a jeszcze bardziej tego, że 193 26 | ubrany, z pochodnią w jednej, a szpadą w drugiej ręce. Za 194 27 | aniołem dobroci - mówiłem - a mąż, który uczynił cię nieszczęśliwą, 195 27 | mi się mniej wzburzona, a przynajmniej bardziej panowała 196 27 | postępowała ze mną jak z synem, a księżna okazywała mi wielką 197 27 | jaki los położył między nim a młodą jego przyjaciółką.~ 198 27 | pięknie mieć taką władzę, a jednak jej nie używać. Był 199 27 | Rozpoznałam złote runo, a nad nim książęca mitrę. 200 27 | przyjaciela i dobroczyńcy, a nawet więcej, gdyż przekonany 201 28 | którym poprzednio wspominała, a który brzmiał, jak następuje:~ 202 28 | obrazy zbrodni i zabójstwa. A przecież popełniłem tylko 203 28 | przystęp szczęściu, cnocie a zapewne i czystej miłości. 204 28 | rozpościerać.~Kochałem mój kraj, a nade wszystko ten dzielny 205 28 | czasem na pożytecznych, a nawet wielkich ludzi. Przeciwnie, 206 28 | wchodzi, gdyż mógł wygrać, a pieniądze przegrane nie 207 28 | stawiał maszty obfitości, a jeżeli pomimo wszelkich 208 28 | książę posłyszał je jednak, a wiedząc, jak kocham moją 209 28 | Jeden z nas musi umrzeć, a im prędzej to nastąpi, tym 210 28 | nieocenionych przymiotów, a nawet cnót, którym zawsze 211 28 | istocie, nie wiem, kto mówi, a kto słucha. Tu margrabia 212 29 | wcale się nie pokazała, a koszyk przynosiła mi Girona. 213 29 | nieco skłonny do zazdrości, a czasami nawet do gwałtownych 214 29 | zawiąże się między mężczyzną a kobietą, stosunki wkrótce 215 29 | nie potrzebujesz mnie, a moje obowiązki gdzie indziej 216 29 | starała mi się przypodobać, a nade wszystko dokładnie 217 29 | admirała, dziś jest margrabią, a jednak zaczął od takiego 218 29 | domagając się ciała księcia, a ponieważ przynieśli polecenie 219 29 | niedostępną dotąd część podziemia a potem ciemnym korytarzem 220 29 | udać się prosto do Madrytu, a tymczasem niepodobna ci 221 30 | sił twego umysłu i ciała, a być może - dodał złośliwie - 222 31 | na podróżnych przystało, a gdy sprzątnięto obrus, Rebeka, 223 31 | że was śledził, odejdzie, a wtedy będziecie mogły pójść, 224 31 | nasz zakon jest wojskowy, a zarazem duchowny; ślubujemy 225 31 | teatralnych. Ale ja rozprawiam, a ty ani jesz, ani pijesz; 226 31 | wypróżniłem całą butelkę, a twój kieliszek jeszcze pełny. 227 31 | długi sztylet w prawej, a puginał w lewej ręce. Wiesz, 228 32 | i wszedłszy między mnie a Velasqueza, tak dalej opowiadał 229 32 | wynosiła pięćset sztuk złota, a chociaż nie była to nawet 230 32 | San Ildefonso u ministra, a pierwszy jogo buchalter 231 32 | Europy, płynęły do Ameryki, a nikt ich nie otwierał i 232 33 | osiemnaście wieków upłynęło, a wiek mój dziecinny jest 233 33 | Jestem niewysłowionym, a milczenie jest Twoim głosem,~ 234 33 | są przez to moimi braćmi a Twoimi dziećmi. Wierzę w 235 33 | nas zasad naszej religii, a tym samym popierania zamiarów 236 33 | Czarujące okolice między Sewillą a Kordową, malownicze położenie 237 33 | bardziej, że mówił poważnie, a zakaz dobywania szpady nie 238 33 | obejmuje całą naturę, a tym samym musi zawierać 239 33 | wyrażać ją za pomocą algebry, a jak wiesz pani, kwestie 240 33 | pomocą rozwinięcia potęg (X - A), przypuszczając A daleko 241 33 | X - A), przypuszczając A daleko mniejszym od X.~- 242 34 | czyniąc z nich odrębne bóstwa, a raczej wyobrażenia odrębnych 243 34 | najbliższe są natury duchów, a zwłaszcza te, które przewodniczą 244 34 | przeciw Busquerowi. Nazajutrz, a była to właśnie niedziela, 245 34 | mego brata.~Już znikła, a ja stałem jeszcze jak przykuty 246 34 | urok jest w moich oczach, a ty. Pani, jesteś jedyną 247 34 | bardziej balsamicznym zapachem, a drzewa, pod którymi przeszłaś, 248 34 | palącym promieniom słońca. A przecież tylko przeszłaś 249 34 | wszystkie niedorzeczności, a następnie, dlaczego użyłeś 250 34 | bogatego jak twój ojciec, a mianowicie bankiera Moro.~- 251 34 | pokazując się między mną a Ineza, rzekła:~- Nie wierz 252 35 | zwykłe miejsce pomiędzy mną a Velasquezem i tymi słowy 253 35 | którym muszę wam wspomnieć, a który wprowadził jeden z 254 35 | każdym kroku szczyci się tym, a jednak czynił poszukiwania 255 35 | Italia przyjęła swoją wiarę, a jednak był augurem, a tym 256 35 | wiarę, a jednak był augurem, a tym samym znal wszystkie 257 35 | przystępować do ołtarzów, a ci następnie z rozpaczy 258 35 | kilkakrotnie już wspominałem, a który jest tylko szeregiem 259 35 | piękna Ineza mogłaby nadejść, a jeżeli mnie tam nic będzie, 260 35 | zabrania mi bywać w Prado, a nawet w teatrze. Ponieważ 261 35 | przyjeżdżać tu z ochmistrzynią, a to dlatego, że mało kto 262 35 | mnie więc do mego powozu, a przy bramie ogrodowej znajdziesz 263 35 | mieszkałem w ich domach, a nawet zakradałem się do 264 35 | różnica między wielkim miastem a mieściną, w której po raz 265 35 | uniwersytetu? Sen ich krzywdzi nas, a spokojność dolega. Postanowiłem 266 35 | jakie uczyniłam naówczas, a których teraz sobie już 267 35 | powróciła z serwetkami, a siostra z łyżkami. Nieznajoma 268 35 | się i przeszył mi rękę, a nadto czubek jego szpady 269 36 | całej egipskiej literaturze, a który pochodził zapewne 270 36 | nich stanowi cały świat, a jej kapłanem jest słowo 271 36 | się nam raz w pojedynczym, a raz w potrójnym kształcie: 272 36 | Ja będę uważał na znaki, a skoro uderzę w ręce, zaczniesz 273 36 | Położyłem się obok niego, a ponieważ u kamedułów nie 274 37 | więc księcia wpół poważnie, a wpół żartobliwie, czy w 275 37 | pojąć i nie mogę wyrazić, a zaledwie tylko mogę oznaczyć 276 37 | szczerymi chrześcijanami, a nawet teologami, i obaj 277 37 | zachodzącej między człowiekiem a innymi istotami odzianymi 278 37 | między religią naturalną a objawioną.~Podług teologa 279 37 | później, wiara jest zasługa, a jeżeli wiara jest zasługą, 280 37 | Dźwięki również się odbijają, a echo jest ich obrazem; z 281 37 | powiedziałem, byli chrześcijanami, a nawet teologami; ten ostatni 282 38 | zwykłe miejsce między mną a Velasquezem i zaczął w te 283 38 | żyjcie zawsze uczciwie, a za to będziecie mieli wieczór 284 38 | kuzynkę z dziadkiem lub samą, a chociaż nie przemówiłem 285 38 | widok pożądanej strawy, a podniebienie zaczyna łechtać, 286 39 | z szyi. Pocałowałem go, a polem wpław powróciłem na 287 39 | tego organu.~Rośliny żyją, a nawet niektóre z nich poruszają 288 39 | jakież niepodobne do siebie! A różnica dotyczy tylko dwóch 289 39 | Eskimosem lub Hotentotem a człowiekiem z wykształconym 290 39 | że można je kombinować. A wobec tego da się do nich 291 39 | wszelako pomiędzy tą liczbą a stoma tysiącami znajdzie 292 39 | dochodzi dziecko stopniowo, a następne wytwarza sobie 293 39 | uczy się je kombinować.~A zatem skala poziomów inteligencji, 294 39 | wzrastająca liczba pojęć, a odpowiada im, stosownie 295 39 | poczynając od najprostszych, a kończąc na najwyższych i 296 40 | ujrzeliśmy młodą osobę leżącą, a nawet omdlałą, w lektyce; 297 40 | Gordo, pierwszy kuchmistrz, a raczej marszałek dworu hrabiego. 298 40 | jest narzędziem Gomelezów, a jednak znaleziono ją pod 299 41 | Naczelnik słuchał go cierpliwie, a pokora ta ośmieliła senora 300 41 | Ostre skały - poprzerywane a zarazem ozdobione łąkami, 301 41 | nigdy tam nie dochodził, a orzeźwiająca kąpiel zdawała 302 41 | uczucia były prawdziwe, a w każdym razie czuliśmy 303 41 | różnicy między uczuciem a namiętnością, między stałością 304 41 | namiętnością, między stałością a wiernością. Gdy zgłębiałem 305 41 | Włoszech zapytaniem:~- Lei a girato questa mattina? Czy 306 42 | Trzeba było jednak cztery, a może i pięć lat poczekać, 307 42 | wyjechać do swojej ojczyzny, a nawet podróżować.~Pewnego 308 42 | ofiarować. Trzeba przecież żyć, a często z głodu sił mi do 309 42 | na szyi zawieszono perły, a ramiona obrzucono koronkami. 310 42 | Dostałam tuzin policzków, a Cecco tyleż kopniaków. Nadbiegła 311 42 | Ricardi często ją odwiedzał, a po każdej bytności powracał 312 42 | że pochodzę spod Genui, a nie z samego miasta.~Laura 313 42 | wątpienia byś mi jej odmówił. A przecież jest to zapis twego 314 42 | najśpieszniejszego udania chorej, a nawet umierającej. Wprawiła 315 43 | kratę rękę do pocałowania, a co kwiatów i bukiecików 316 43 | uleciały Elwirze z pamięci, a nieznane dotychczas uniesienie 317 43 | wspomnieniem słodkich przeżyć a zwodniczymi złudzeniami 318 43 | żałować takiego zaniedbania, a zawsze lepiej jest zawczasu 319 43 | zasługiwała przez swoje cnoty, a zwłaszcza przez swą niewypowiedzianą 320 43 | mnóstwo innych krzewów, a mimo to utrzymywała się 321 43 | blondynek, choć ciemniejsza, a jej blask podkreślały czarne 322 43 | wyrażała swój podziw szczerze, a nawet z zapałem. Zresztą 323 43 | ludzi zapewne gwiazda ich, a także sposób myślenia, przeznacza 324 43 | ze mną zawsze z tą samą, a może nawet z większą powściągliwością, 325 43 | zapuszczałem się w dalekie wąwozy, a echo było jedynym powiernikiem 326 43 | uroczystości, jakim on sam, a za nim cały Meksyk zapamiętale 327 44 | najgwałtowniejszej rozpaczy, a nazajutrz otrzymałem list 328 44 | Meskusksaltry.~Mało brakowało, a napis ten uczyniłby na mnie 329 44 | środki na uspokojenie duchów, a nawet straszliwych bogów, 330 44 | mego życia.~Pewnej nocy, a w ciemnym moim podziemiu 331 45 | doznać silnego przywiązania, a nawet wzbudzić je, ale biada 332 45 | osi są sobie niemal równe, a następnie maleją wprost 333 45 | chwilę, potem zstępującą, a tym samym, podobnie jak 334 45 | stosunkowi między liczbą lat a miarą dzielności wznieconej 335 45 | wyznaczonych do przeżycia, a połowa małej osi podzielona 336 45 | czternastu lat wynosi 109/10, a suma różnic w całym drugim 337 45 | gdzieś między trzydziestym a trzydziestym piątym rokiem 338 45 | dzielność wciąż jeszcze wzrasta, a u ciebie już się obniża.~ 339 45 | bezpiecznie żyć dziewięćdziesiąt, a nawet więcej, ale w takim 340 46 | bezpiecznie dozwalają jej błądzić, a nawet podzielają z nią strawę.~ 341 46 | wedle zwyczaju między mnie a Ve-lasqueza i po chwili 342 47 | znajomych, chory, opuszczony, a do tego zakochany, sam nie 343 47 | jest człowiekiem majętnym, a może nawet bogatszym, niż 344 48 | przysięga nigdy się nie żenić, a mimo to bierze jedną żonę 345 48 | ogółu, zaufania ministrów, a nawet łaski królewskiej.~ 346 48 | chodzi o wielkości oderwane, a nie o cząstki materialne, 347 48 | brakujące czcionki algebraiczne, a nawet sporządzić nowe matryce. 348 48 | podziela te same zdania, a dowcipy z wielkiego świata 349 48 | Wkrótce wszyscy balwierze, a za nimi i cały lud nauczył 350 49 | meteorologię, 37. chemię, a potem szły błędne nauki 351 49 | zaczynał się od historii nauki, a kończył na uwagach pełnych 352 50 | będzie w mojej możności.~- A gdybym - rzekła Marika - 353 50 | kiedy tylko sama zechcesz, a im prędzej się to stanie, 354 50 | rozgorzały nowym blaskiem, a szatany podwoiły męczarnie 355 50 | zaszczyt twemu zakładowi, a nawet mogę powiedzieć - 356 50 | już nie wymagam od ludzi, a tym mniej od księgarzy. 357 50 | choć nie bez przyjemności, a teraz tonące w falach zapomnienia. 358 50 | oświetlonych częściach naczynia, a z trudnością ścinają się 359 50 | szczury pożarły moje dzieło, a księgarze nim wzgardzili. 360 50 | Straciłem zupełnie odwagę, a razem z nią władzę czucia 361 50 | niebo pokryło się chmurami, a gwałtowna zawierucha rozwarła 362 50 | Bóg i ludzie opuścili cię, a ziemia nie chce przyjąć 363 51 | że jesteście w kościele, a tymczasem zastaję was tu 364 51 | mają zasługę jak modlitwa? A czyż to nie miłosierny uczynek 365 51 | krezę, która go dusi.~- A jakże - rzekła matka - piękne 366 51 | szczęściem zająłbym c u a r t o p r i n c i p a l, 367 51 | u a r t o p r i n c i p a l, to jest pierwsze piętro.~ 368 51 | nich zjawiała się osobno, a gdy czasami się spotkały, 369 51 | przy towarzyszeniu gitary, a pozostałe dwie robiły siatkę 370 51 | nam zaufanie bez granic, a jednak nie pytasz, kim jesteśmy. 371 51 | sprzeniewierzenie rządowych pieniędzy, a nawet o zdradę stanu i uwięziono 372 51 | straciłem ziemię pod sobą, a potem puścił, podcinając 373 51 | Santarez zaczęła szlochać, a oczy jej, łzami zalane, 374 51 | nawzajem. Nasłuchiwałem chwilę, a potem wszedłem do środka. 375 51 | klaśnij trzy razy w dłonie, a natychmiast ujrzysz karę 376 51 | Przekomarzał się z nimi, a gdy się dąsały, bawił je 377 51 | przed popełnieniem zbrodni, a po jej dokonaniu doświadczają 378 51 | przyjmują bez zastanowienia, a przez to samo pomieszczają 379 51 | daleko by mnie zaprowadził, a jest już późno. Żegnam cię, 380 51 | wymówki zamarły na jej ustach, a wkrótce nie miała już prawa 381 52 | występnymi wspomnieniami, a nasza niemoc miała swój 382 52 | wstał i odszedł.~Wiedziałem, a raczej domyślałem się. że 383 52 | twoje krótko będą trwały, a wyrzuty sumienia jeszcze 384 52 | wysysają z mlekiem matek, a które potem w poprzek stają 385 52 | miałem siły go podnieść, a cóż dopiero, gdyby przyszło 386 52 | wiem dobrze, kim jesteś, a jednak cię przyzywam.~- 387 52 | palący ból i zemdlałem, a raczej wpadłem w zachwycenie. 388 53 | charakterem kawalerów francuskich, a przynajmniej, że niesłychanie 389 53 | spokojnego sposobu myślenia, a wiesz, że ludzie tego charakteru, 390 53 | komandora pokazało mi się a powtórzyło te same słowa.~ 391 53 | na przykład zbroi Foulque'a Taillefer i broni pozabijanych 392 53 | portrety, zacząwszy od Foulque'a Taillefer, hrabiego Angouleme, 393 53 | uderzający jak portret Foulque'a Taillefer. Obraz był naturalnej 394 53 | że jest to wielki grzech a nie-godziwość. Mam jednak 395 53 | zaś przybyłem do Madrytu, a stamtąd do Salamanki.~Gdy 396 54 | wyprowadzili się jednak, a miejsce ich zajęły panie 397 54 | najlżejsze źdźbła pyłu, a kiedy udało jej się jakie 398 54 | patrzeć na to wszystko, a czasami nawet i działać, 399 54 | dwóch, taki już mam zwyczaj. A wiec, senor Avadoro, racz 400 54 | Pobiegł zakręcić kurek, a w tejże chwili Busqueros 401 54 | przygodę o stłuczonym kotle, a wiem, że nie lubisz wiele 402 54 | Cimiento zbiorą się u mnie, a wtedy przyjdziesz i sam 403 54 | pokazywać się w teatrze, a tym mnie] u księgarza Moreno. 404 54 | nikogo się nie odzywał, a ponieważ nikt go o nic nie 405 54 | kanapie, prześpimy się obaj, a gdy obudzimy się, powrócimy 406 54 | teatru, do księgarza Moreno, a nawet od-dawać się rozkoszy 407 54 | wzrok stał się błędny, a ciemnożółta skóra pokryła 408 54 | rektora u teatynów w Burgos, a w niej surową postać ojca 409 55 | mundur na wpół francuski, a na wpół hiszpański. Nosiliśmy 410 55 | żadna równość między mną a księżniczką, do której mogłem 411 55 | które wydało mi się wygodne, a nawet dość zbytkownie urządzone. 412 55 | podobieństwo między księżniczką a Leonorą, z tą jednak różnicą, 413 55 | Retrada. Żaluzje naprzeciwko, a nawet okna były pootwierane. 414 55 | być odsuniętym ode mnie, a może nawet wygnanym z Hiszpanii. 415 55 | Czekają na ciebie, senor. A może zamierzasz sprzeciwić 416 56 | siebie wszystkie sprawy, a gdy zostały załatwione, 417 56 | się na moje stanowisko, a o północy znowu to samo 418 56 | bacznie mu się przyjrzał, a następnie podwinąwszy nogi 419 56 | ciągnęła między ulicą Retrada a rzeką Manzanares. Przeszliśmy 420 56 | poznałem ją po dźwięku głosu, a bardziej jeszcze po namiętnych 421 56 | walną radę. Wynaleźliśmy, a raczej wymyśliliśmy Leonorę, 422 56 | Kościołem, ale nie przed ludźmi, a przynajmniej na próżno usiłowalibyście 423 56 | w miłości, w przyjaźni,~a nawet w miłości własnej. 424 57 | wybiłem się i ministerium, a nawet dwór poznał się na 425 57 | niezgodzie ze świętą inkwizycja, a ja nie jestem ciekawy spraw 426 57 | nagrodę za moje zasługi, a nade wszystko za prawość 427 57 | się razem z don Busquerem, a nawet, gdy ten śmiał się, 428 58 | podobnym do ciągłego snu, a nawet do śmierci. Z obawy 429 58 | gdzie go wprzódy widziałem. A przecież wyraźnie na nim 430 58 | tuliłem do łona w Sorriente, a której nie śmiałem nazwać 431 58 | mnie: zalałem się łzami, a wkrótce potem i krwią, gdyż 432 58 | wznoszę się nad naszą płeć, a nawet i nad waszą. Nieszczęśliwa 433 58 | że byłoby to daremne.~- A córka twoja? - przerwałem. - 434 58 | przekonałem się, że duma, a raczej chęć wmieszania się 435 58 | że jesteś astrologiem, a nawet czarnoksiężnikiem.~- 436 59 | wzroku naszych służących, a wtedy tajemnicy nie można 437 59 | rozmawiania z monarchami, a jeszcze mniej do kłamstwa, 438 59 | głowy, nazajutrz gorączki, a w dwa dni potem - ospy. 439 59 | nad Hiszpanią i Indiami, a nawet nad sercami swoich 440 59 | mnie, raczył mnie objąć, a nawet czule uściskać. Przyjęcie 441 59 | Anglikami - rzekł Peterborough - a zaręczam, że wszystko przyprowadzę 442 59 | niegodziwca na odwachu, a następnie w godzinie parady 443 60 | ale nie jestem wojskowym, a tym samym nie zdam się na 444 60 | modlitwach mahometańskich, a nawet przy uroczystościach 445 60 | córka umarła w pogaństwie. a wnuczka moja jest mahometanką. 446 61 | zatrzymywał mnie w tych dolinach, a mianowicie urok życia, jakie 447 62 | Pod panowaniem Rzymian, a następnie Wizygotów Turdetanie 448 62 | składali bogate haracze, a w zamian za to zachowywali 449 62 | dom handlowy w Grenadzie, a następnie zostali nadwornymi 450 62 | opieki między podziemiem a ludźmi piastującymi wysokie 451 62 | rocznikach, że Billah ustanowił, a raczej przywrócił próby, 452 63 | sklepienia niebieskiego, a często nawet i słońce. Mieliśmy 453 63 | nie ma tam wcale domów, a mieszkańcy zajmują wydrążenia 454 63 | zatoki.~Ondyna była niewinna, a raczej nie znała ani grzechu, 455 63 | się między pasmem Atlasu a piaszczystą pustynią Sahary. 456 63 | wstrzemięźliwego człowieka, a tacy składają tameczny lud. 457 64 | dwoje przeraźliwych oczu, a tuż za nimi straszliwą paszczę, 458 65 | ulubieńcami, kochankami, a nawet przed ich małymi pieskami.~ 459 65 | utrzymywał związki pomiędzy nimi a Egiptem i Afryką.~Mahab 460 65 | znającego świat, przezornego, a nawet chytrego. Obowiązkiem 461 65 | związków, pisania listów, a nawet wejść do składu rządców 462 65 | służyłem władcom jaskini, a nawet od czasu zarazy z 463 66 | Gomelezami chrześcijańskimi, a nawet pomiędzy tymi, którzy 464 Zak | Brabancji, w Hiszpanii, a nawet w Ameryce; pozwolisz, 465 Dod | powitali go z wielką radością, a sam pobiegłem do przysionka 466 Dod | przerwach między jednym a drugim poleceniem. Złóż 467 Dod | jedną pończochę czarną, a drugą białą, jeden pantofel 468 Dod | jeden pantofel czerwony a drugi żółty, a może nawet 469 Dod | czerwony a drugi żółty, a może nawet zamiast czapki 470 Dod | tego rodzaju niepowodzenia. A więc, mój przyjacielu, nie 471 Dod | Ojciec wyszedł na balkon, a widząc mnie z butelką w 472 Dod | zanieść butelkę do Agudeza, a potem znowu wrócić na ulicę 473 Dod | ogóle rozmowy z ludźmi, a to z przyczyny ich pospolitego 474 Dod | burzliwe, będzie padał deszcz, a posępne chmury zasłonią 475 Dod | lokaja, ten do pokojowego, a pokojowy do kamerdynera. 476 Dod | Santa Maura z rodziną Moro, a następnie pojednać tych 477 Dod | dworzan, zaszczyconym łaskami, a nawet zaufaniem władcy. 478 Dod | które potrafi osiągnąć, a książę bynajmniej nie był 479 Dod | zaraz.~Przybrałem poważny, a nawet przygnębiony wyraz 480 Dod | trybunałem, o którym mówisz. A więc, zwierzę ci się ze 481 Dod | sióstr gładkim ułożeniem, a także słodyczą w spojrzeniu, 482 Dod | zamknięty w Wieży Segowskiej, a wnet potem wygnany. Ofiarowano 483 Dod | siebie ogromnie zadowolony, a dotychczasowe zamiary, które 484 Dod | ze sobą nie rozmawiali, a rozmowa ich nie ujdzie mojej 485 Dod | poznania neapolitańczyka, a nawet ożywiła się przy tym 486 Dod | ściany, by lepiej słyszeć, a zarazem nie być zbytnio 487 Dod | słowa:~- Około roku 1612, a także w latach następnych 488 Dod | syna "don Lopezem Suarez", a jedynym człowiekiem, z którym 489 Dod | rozkażę odejść służącym, a wtedy policzymy się ze sobą.~ 490 Dod | żywisz do nas od półwiecza, a której przyczyną były omyłki 491 Dod | przyszły teść twego syna, a twój uniżony sługa. Moro~