Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jan Potocki Rekopis Znaleziony w Saragossie IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Dzien
3511 50 | oprzeć na tej pogańskiej kosmogonii, by dowieść, że materia 3512 9 | ujrzałem dwie pary nóżek do kostek; w dwadzieścia cztery godziny 3513 10 | zawadiaka, napastnik dziewcząt, kostera, nieprzyjaciel szyb i latarń, 3514 1 | brylantowe otaczały je przy kostkach.~Nieznajome zbliżyły się 3515 2 | wisielców chwyta mnie za kostkę lewej nogi, chciałem mu 3516 4 | uderzeniem podruzgocą ci kolana i kostki, za drugim nogi wzdłuż ci 3517 12 | tych pak zostaną złożone w koszarach żołnierskich, inne w celach 3518 19 | miejscowe warunki, a także kosztorysy i obliczenia matematyczne, 3519 20 | podjąłem się wszystkich kosztów procesu, mogłem jednak wydobyć 3520 27 | łatwo było widzieć, ile ją kosztowały.~Wszystkie te wypadki, które 3521 14 | za pasami zaś błyskała im kosztowna broń. Dwaj nieznajomi, których 3522 20 | mu przynieść szkatułkę z kosztownego indyjskiego drzewa i ukląkłszy 3523 9 | niosło trójnóg z kruszcu tak kosztowniejszego od złota, jak złoto droższe 3524 21 | pereł. Weź wszystkie moje kosztowności, wszystko złoto znajdujące 3525 38 | Perły i łańcuchy, wysadzane kosztownymi kamieniami, zdobiły jej 3526 13 | Jedna tafla takiej mozaiki kosztuje kilkanaście lat pracy. Wzory 3527 27 | wspomnienia. Znalazłem w koszu obfite zapasy i kilka książek. 3528 54 | żony składa się z sześciu koszul i tyluż par pończoch. Powiesz 3529 1 | tylko z koszuli i stanika. Koszula w górnej połowie była płócienna, 3530 16 | Lonzetem. Wyskoczyli oboje w koszulach z łóżka i padłszy mi do 3531 27 | sekretarz wszedł, pobiegłam do koszyka, dobyłam upragniony list 3532 27 | Wszedł sekretarz z dwoma koszykami, z których jeden zawierał 3533 27 | sekretarza, który przyniósł oba koszyki. Ojciec z niecierpliwością 3534 42 | trzynastoletnia dziewczyna z koszykiem pomarańcz i ze szczególnym 3535 12 | mieszać gotujący się atrament. Kotły te są wysokości człowieka, 3536 22 | świecie trzeba być młotem albo kowadłem, bić lub ulegać. Żyłem w 3537 12 | chrapliwej pieśni pasterza kóz. Podróżni zaznajamiali się 3538 8 | rzeczy ujrzałem naszą białą kozę. która obracała się tyłem 3539 3 | Zastałem starca warzącego kozie mleko, które mi poda! wraz 3540 29 | przepraszający, położyłem go na kracie, następnie wyjąłem pręt 3541 7 | okolicznych majątków.~- Kradnijmy do spółki - rzekł do nich. - 3542 7 | Wprawdzie była to także kradzież, ale Testa-Lunga sumiennie 3543 7 | na mnie wszystkie wasze kradzieże.~Wprawdzie była to także 3544 63 | Gadames, małego niepodległego kraiku, który stanowił część Beled-el-Dżeridu, 3545 9 | żadnej władzy. Jednakże kraina Enocha jest rzeczywiście 3546 44 | wspomnieniami, chce przenieść się w krainę ułud przeszłości, nie zatrzymuje 3547 55 | się ochmistrzyni o radę, krajała mięso i układała je na półmisku, 3548 64 | Alego. Jezydowie nożami krajali sobie ramiona, niektórzy 3549 25 | patrzyłem na nie jedynie jak na krajobraz:~ponieważ nie mogłem używać 3550 44 | wyświadczenia przysługi krajowcom. Nastręczyły mi się niebawem. 3551 50 | Przebiegłem Madryt i przybyłem na kraniec Prado, do zakątka, gdzie 3552 32 | choć na chwilę zapomnieć o kratach naszego kantoru i pyle naszych 3553 28 | obrazów świętych, oko za kratami spostrzega dyszące wonnościami 3554 41 | składników. Jesteśmy tu w kraterze wygasłego wulkanu. Ma on 3555 10 | obiad przez jedyne nasze kratowane okno. Wprawdzie moja głucha 3556 24 | mego ojca, odwiązałem mu krawatkę i zacząłem wołać o pomoc. 3557 15 | sprowadzano modniarki i krawców, a kredyt zastąpił miejsce 3558 21 | Przepędzisz dzisiejszą noc krążąc koło tej góry, jutro zaś 3559 Dod | za dostateczną. Po długim krążeniu przybyli na dziedziniec 3560 54 | mnie więc na swój pokład i krążyliśmy po morzu przez cztery miesiące, 3561 2 | sprzeciwiał się; odszedł kręcąc głową i wzruszając ramionami.~ 3562 42 | zmuszające do nieustannych kręceń się i biegań. Utrzymanki 3563 66 | cię, żegnam.~Ruszyłem po kręconych schodkach i zaledwie ujrzałem 3564 13 | W głębi, we wspaniałych kredensach, stały naczynia z górskiego 3565 15 | sprowadzano modniarki i krawców, a kredyt zastąpił miejsce bogactw.~ 3566 42 | nasmarowano jej ręce migdałowym kremem, zawinięto włosy w pierścienie, 3567 15 | widziani u dworu, młody zatem Kreol przebył morze w nadziei 3568 26 | do stóp osłonięta czarną krepą. Tonąc we łzach, zbliżyła 3569 3 | rozwiązanie powrozów, które mnie krępowały.~Więzienie było zupełnie 3570 26 | owinięte w płaszcze i okryte krepowymi zasłonami, z których jedna 3571 16 | się niewolnikiem wdzięków, krępujących moją wolność, naówczas uznałem 3572 12 | który coraz ciaśniej mnie krępuje.~Córki naczelnika, które 3573 23 | surowość miała przyspieszyć kres. Alvarez przedstawił mi, 3574 Dod | kolorach zanurzywszy pędzel,~Kreślę śmiało występków brzydotę 3575 9 | przeciągu godziny stanęliśmy u kresu podróży.~Przez cały czas 3576 35 | po dwóch miesiącach tej krętaniny zażądał mojej ręki.~Matka 3577 4 | miast i czterdzieści wiosek, kręte koryto Genilu, potoki spadające 3578 30 | półgodzinnym pochodzie przybyłem do krętych schodów, którymi wedle upodobania 3579 54 | panie Cimiento, dalekie krewne don Roque Busquera. Pani 3580 32 | odpowiedział mi na to, że nierad z krewnymi wchodzi w interesy pieniężne. 3581 19 | Scaramuccia w komedii włoskiej: kreza twoja obejmuje ci podbródek 3582 34 | trać pani odwagi. Te małe krezusy zawsze z trudnością chwytają 3583 19 | Hiszpanii. Nie noszono już nawet krezy, która cokolwiek przynajmniej 3584 52 | wyrzuty sumienia jeszcze krócej. Wszyscy synowie Adama ulepieni 3585 28 | przeciw drugiemu uzbrojonemu w krócicę, z warunkiem, ażeby jeden 3586 40 | dworu hrabiego. Obok niego kroczą pasztetnik Lemada i cukiernik 3587 31 | niezrozumiałym. Następnie rozkazał mu kroczyć obok mego konia i ciągnąć 3588 8 | w dalszą drogę: starzec kroczył, wspierając się raz na jednym, 3589 11 | poszedł za nim. Zjawisko kroczyło wolnym krokiem, jak gdyby 3590 65 | zawsze kłaniali się przed królami, ich posągami, ulubieńcami, 3591 12 | wystarczające na potrzeby czterech królestw: Andaluzji, Grenady, Walencji 3592 29 | mówmy - rzekłem - o tych królestwach, które słońce oświeca, jesteśmy 3593 19 | przejście między dwoma tymi królestwami. Mój ojciec miał ich zawsze 3594 62 | trwały, zwłaszcza zaś z królestwem Tunisu. Wszystko szło dość 3595 10 | Fontainebleau i inne rezydencje królewskie. Wreszcie doszły one do 3596 56 | Przybywam - rzekł - za sprawami królewskimi, ale naprawdę to przysyłają 3597 59 | Tymczasem don Filip Andegaweński królował nad Hiszpanią i Indiami, 3598 58 | nazwiskiem Berlepsch, ulubieniec królowej-wdowy i zastępca posła od chwili 3599 57 | mylisz - odpowiedziałem - kronika pojedynków, ułożona przez 3600 3 | spostrzegł raz u niego kronikę pojedynków. Dzieło to tak 3601 8 | łyżeczkę opiatu, wlał kilka kropel płynu i kazał mi wszystko 3602 26 | zakonnicy, uzbrojeni w kropidła, kropiąc, egzorcyzmując i wrzeszcząc 3603 26 | wszyscy zakonnicy, uzbrojeni w kropidła, kropiąc, egzorcyzmując 3604 48 | gabinetu, gdzie stał klęcznik i kropielnica. W dzień rzadko kiedy widywał 3605 19 | podobny jesteś jak dwie krople wody do Scaramuccia w komedii 3606 3 | jeszcze zwiedzić pola. na krórych dał tyle dowodów męstwa, 3607 55 | przywołać. Zastałem ją nad krosnami, otoczoną orszakiem służebnic. 3608 43 | powinnaś się dziwić, że krótkowzroki śmiertelnik w róży nie poznaje 3609 49 | sen o chudych i tłustych krowach zmienił ustrój Egiptu, w 3610 21 | ukazała się w stroju Izydy, z krowimi rogami na głowie. Egipcjanie 3611 10 | Tybald zaś leżał umarły z krucyfiksem w rękach.~Zaledwie skończyłem 3612 Dod | tak samo nad pisklętami kruka, jak nad królewskim potomstwem 3613 29 | poduszkami i ozdobionej świetnymi kruszcami, które połyskiwały tysiącznymi 3614 12 | powinowactwa z substancjami kruszcowymi, dąży usilnie do oddzielenia 3615 64 | zdawał się dość wąski. Natron kruszył się pod ich stopami, które 3616 52 | zdawało się rzucać po niebie krwawe odbłyski. Gwałtowne błyskawice 3617 29 | gryzącym. Wszelako obowiązki krwawego trybunału nie do mnie należą, 3618 35 | Widząc, że sprawiłem wrażenie krwawej i straszliwej głowy, nadałem 3619 3 | Ciągle tylko zajęty swoim krwawym trybunałem, ojciec mój długo 3620 44 | Tlaskali. Nieszczęśliwa dostała krwotoku z płuc; gorączka, zrazu 3621 35 | spostrzegłem, że ludzie zaczynają kryć się przede mną. Mocno mnie 3622 5 | zupełnie możliwe, serce ludzkie kryje w sobie tyle różnych przeciwieństw. 3623 56 | tak dawna nie widział, że kryjesz się przed nim i że nie może 3624 7 | Testa-Lunga umocnił swoją bandę w kryjówkach, które tylko jemu samemu 3625 35 | Naówczas opuściłem moją kryjówkę i poszedłem w te same miejsca, 3626 17 | który, zawinięty w płaszcz, krył się przez pół za sąsiednim 3627 16 | rozumieli się doskonale i kryli przede mną, co nie przychodziło 3628 35 | nazwisko.~- Nałożę do sądu kryminalnego - rzekł urzędnik - i nie 3629 50 | pomieszanych zasad, których krystalizacja nie jest klarowna. Reakcja 3630 50 | drzewo, za ogniwo łączące krystalizację skamielin z rozradzaniem 3631 50 | tak samo prawie jak kwasy krystalizujące zasady alkaliczne i ziemne 3632 8 | rodzajem opiatu i flaszkę kryształową, w której znajdował się 3633 10 | oświecona była złoconym kryształowym Pająkiem. Ochmistrzyni posadziła 3634 54 | napełniona słoikami i flaszkami kryształowymi. Jedne z nich zdawały się 3635 51 | rzeczy poddaje przesądy krytyce i bada, czy prawa równie 3636 34 | mogłem pojąć, jakim sposobem krytycy, którzy uważali za wiarogodny 3637 56 | linia austriacka. W tak krytycznych okolicznościach każdy prawy 3638 39 | zasłonę i zaczepiłem ją na krzakach u stóp ogrodowego tarasu. 3639 18 | spostrzegłszy jednak, że rusza w krzaki i łatwo może zabłądzić w 3640 1 | złodzieje, nagle wyszedłszy z krzaków lub jakiej podziemnej kryjówki, 3641 63 | wyszedłszy z wody, skryła się w krzaku, po czym wyszła w wysuszonej 3642 1 | wspaniałe łoże. Kilka Murzynek krzątało się pilnie wedle służby, 3643 38 | wapno w swoich kościach, krzemionkę w ciele, alkalia w żółci, 3644 64 | O świcie przybyło ośmiu krzepkich ludzi, którzy posadzili 3645 35 | raczyły kazać wynieść kilka krzeseł.~Matka chętnie przyjęła 3646 44 | wyciąłeś, senor, złowrogi krzew, zasadzony na tym nieszczęsnym 3647 41 | jaskini osłoniętej gęstymi krzewami jaśminu i akacji. Zastałem 3648 39 | pośliznęła mu się, rozchyliły się krzewy i Sedekias stoczył się w 3649 22 | słyszę wyrazów, które często krzyczą mi nad uszami. Stąd pochodzi, 3650 34 | trzymał w ręku. Łotr tak krzyczał i wywijał rękami, że zatrzymano 3651 10 | głucha ochmistrzyni niekiedy krzyczała mi nad uszami jakieś nauki 3652 2 | ale na próżno: im głośniej krzyczałem, tym prędzej umykali i głębiej 3653 28 | wszystkim zaś najwięcej krzyczeli.~Dwunasty - który głosował 3654 1 | seraj napełniałyśmy naszymi krzykami Nareszcie, gdy oznaki .naszej 3655 29 | przyglądać. Już mieliśmy krzyknąć mu jakieś głupstwo, gdy 3656 31 | sztuki złota. Moi towarzysze krzyknęli z podziwu. Często poruczano 3657 6 | mijając statek wenecki, krzyknęliśmy mu na wzgardę:~- Viva san 3658 2 | towarzyszyły moim przeraźliwym krzykom. W u-szach zatętniły mi 3659 50 | domek Hervasa trząsł się od krzyków, jakimi go napełniałem. 3660 18 | wydam surowo zakazanego krzyku boleści. Wytrzymałem tę 3661 52 | po głosie, że mówię z don Krzysztofem Sparadoz. Czy wiesz co o 3662 51 | szpadę i pogoniłem za don Krzysztofom. Doścignąłem go u wylotu 3663 51 | puginał i groziłem nim don Krzysztofowi, którego, zdawało mi się, 3664 37 | pogardy bogactw, zapomnienia krzywd, poddania się woli Ojca, 3665 2 | powinno kosztować szczęścia z krzywdą trzeciego. Chcę, abyśmy 3666 7 | dawna zapomniałem już o krzywdach, jakich od niego doświadczyłem, 3667 16 | wieczora, ażeby pomścić krzywdę mojej siostry. Rovellas 3668 32 | srebra.~Gdy wieść o tak krzywdzącym postępowaniu doszła do Kadyksu, 3669 16 | siostrzenicą. Odpowiedział, że krzywdzę go okrutnie, sądząc, iż 3670 35 | uczniów uniwersytetu? Sen ich krzywdzi nas, a spokojność dolega. 3671 22 | nie śmiano by dziś mnie krzywdzić. Ale byłem znudzony światem, 3672 50 | boleści w biodrach, bólu w krzyżach, piasku w pęcherzu i wszystkich 3673 55 | kaftan, czarną zbroję z krzyżom maltańskim na piersiach, 3674 36 | pokaleczyłem się od karku aż do krzyżów. Człowiek, który otworzył 3675 46 | na piersi, tysiące uczuć krzyżowało się w jego duszy, w milczeniu 3676 51 | zajmowały, urocze ich obrazy krzyżowały się w moich marzeniach i 3677 63 | pięknej wody, dalej zaś krzyżujące się wąwozy. Szedłem przez 3678 63 | kierunkach. Jest to labirynt krzyżujących się ścieżek, masz więc oto 3679 65 | Salatiela, żyjącego za czasów Kserksesa, którego powinniście nazywać 3680 13 | Spinaverde opuścili dom książęcy: mąż, ażeby zająć się ogólnym 3681 49 | czyli naukę o rękopisach, książkach i wydaniach.~Następnie zwracając 3682 33 | dodawało wdzięku ulubionym moim książkom. Roztkliwiałem moją duszę: 3683 6 | karety, przybywających z księdzem i dwoma lokajami, z których 3684 Dod | przysłowiami. Dostrzegasz stąd księgarnię Morena: ludzie wchodzą tam 3685 50 | szczury pożarły moje dzieło, a księgarze nim wzgardzili. Nic ze mnie 3686 48 | do stolicy, zsiadł przed księgarzem Moreno i rzekł mu:~- Senor 3687 60 | do Hiszpanii.~Znalazłem ksienię bladą i zagrożoną wycieńczeniem.~- 3688 55 | przepędzę jakiś czas w księstwie Avila. Pozwoliłam mojej 3689 20 | więc tobie, przewielebny księże arcybiskupie; każ ją zawieźć 3690 30 | pozyskując przychylność dwóch księżniczek z Tunisu. Pomimo to masz 3691 13 | mi rzekła:~- Droga, miła księżniczko, osusz twoje piękne oczy; 3692 Dod | jaki dziś rano otrzymała od księżny Osuna, córki wicekróla Neapolu. 3693 26 | zapytał go, dlaczego nie wolno księżom wstępować w związki małżeńskie.~- 3694 10 | dobroczynny dla mnichów i księży, którzy są prawdziwymi ubogimi 3695 29 | wiele czasu obracałam na kształcenie mego umysłu, w czym Girona 3696 50 | duszę, i zająłem się jej kształceniem kosztem mego ciała. Wydoskonaliłem 3697 24 | swoich zamiarów, chciał znowu kształcić mnie na człowieka światowego 3698 38 | Znajdują upodobanie w pewnych kształtach: można by pomyśleć, że stworzone 3699 13 | drugiej komnaty, podobnej kształtem do pierwszej, wyjąwszy, 3700 54 | bratanica, była wysoką, kształtnej kibici, o ładnych oczach 3701 22 | kobiety na ramionach na j kształtniejszego mężczyzny. Ponieważ od czasu 3702 51 | zbliżył się do nas jakiś kształtny, wysoki młodzieniec. Wziął 3703 14 | ujrzałam dwóch wysokich i kształtnych młodzieńców, siedzących 3704 65 | więc patrzył na nadużycia, któ-rym nie mógł zapobiec, i umarł 3705 16 | Zakazałam Elwirze brać którąkolwiek z tych książek do ręki, 3706 24 | gdyż miałem zwyczaj, gdy któraś z nich weszła, podstawiać 3707 65 | wymieniłeś trzy tylko rodziny; któraż będzie czwartą?~- Twoja - 3708 29 | pokucie, zbliżył się do mnie któregoś dnia i rzekł:~- Synu mój. 3709 32 | fechtunku.~Jeżeli przekroczysz którekolwiek z tych trzech prawideł, 3710 Zak | rozmaitych krajach i gdyby którykolwiek z nich stracił je nieszczęsnym 3711 55 | na mnie silne wrażenie, któryż bowiem młody człowiek może 3712 22 | zachwycającego arcykapłana. Niejaki Kubion odkrył ten zamiar i Herod 3713 28 | zapewne nieco pijany potrząsał kubkiem z kośćmi.~Książę zbliżył 3714 31 | wyszukać sobie lepszego kucharza. Tymczasem napełniliśmy 3715 28 | ile tylko mógł znaleźć kucharzy, muzyków, skoczków, komediantów 3716 Dod | mieszkam razem z chłopcami kuchennymi. Książę spojrzał porozumiewawczo 3717 40 | Alvar Massa Gordo, pierwszy kuchmistrz, a raczej marszałek dworu 3718 31 | życia, ale przyznam się, że kuchnia nie jest tam najlepsza. 3719 1 | się Maurowie. Zwiedziłem kuchnie, poddasza i piwnice - te 3720 13 | pasa i otworzyła ogromny kufer, pokryty czarnym aksamitem 3721 3 | w rodzaju grobli z pak i kufrów. Dzieło to zostało ukończone 3722 35 | miasta i udaje Pitagorasa: kuglarze podają się za kapłanów Izydy, 3723 56 | następnej nocy przyszedł udawać kulawego diabła. Usiadł na oknie 3724 2 | upadając, nieco się potłukłem.~Kulejąc dostałem się nad brzeg Gwadalkwiwiru; 3725 56 | dwadzieścia kroków przede mną, kulejącego na swojej drewnianej nodze 3726 52 | nawet królowie tej małej kuli, którzy nie znali moich 3727 64 | dano każdemu dromaderowi kulkę z ryżu, gumy i kawy; wypoczęliśmy 3728 Dod | atrament.~Na to poeta odparł:~Kunsztowna mikstura!~Stalową barwą 3729 15 | mówiła. Śpiewak zaczął od kunsztownej przygrywki, po czym zawiódł 3730 41 | ozdobione łąkami, na których kunsztownie, ale nie zachowując symetrii, 3731 Dod | Weź dwie z tych monet i kup ćwierćlitrową butelkę; zaniesiesz 3732 32 | naszego domu wznosiła się kupa popiołów, po których czołgał 3733 33 | dawał tytuł "don" znakomitym kupcom i o ile możności szukał 3734 32 | Suarez" - tytuły żadnemu kupcowi nie dodają blasku; jego 3735 32 | jedziesz do miasta, gdzie kupcy nie mają takiego znaczenia 3736 35 | rękę, ale znalazła tylko kupę suchych liści, które nam 3737 5 | aż ojciec przyrzekł, że kupi jej taką samą szpilkę. Jednakże 3738 6 | do naprawy, statki bowiem kupieckie nie mają żagli do odmiany. 3739 32 | wyłącznie zatrudnieniom kupieckim i nie myślał nawet o rozrywkach, 3740 18 | się za labradora z Murcji. Kupiłem domek naprzeciwko waszego 3741 Dod | poślubienia pięknej Inezy. Kupiwszy więc butelkę, poszedłem 3742 5 | skąpy, łatwo przystawał na kupno kawałka złota, które zdawało 3743 Dod | ludzie wchodzą tam po to, by kupować moje utwory.~- Nie zamierzam 3744 6 | razu zoczył mnie na ulicy kupującego kasztany, poznał i kazał 3745 58 | wszedłeś, mogłoby cię narazić, kupuję przeto cały twój majątek 3746 24 | że matka umieściła w nim kurczę pieczone i kawałek szynki. 3747 16 | dnia zaszłam ich w moim kurniku w najtragiczniejszych postawach. 3748 10 | którym kurzyły się cztery kuropatwy, smakowite i wybornie przyrządzone, 3749 39 | podbijając lub zniżając kurs pieniędzy stosownie do własnej 3750 35 | Zacząłem uczęszczać na kursa prawne i przez ten czas 3751 39 | baczenie na zwyżki i zniżki kursów. Zamiar mój tak dalece mi 3752 7 | rozbójnicy zjadali nasze kury i wypijali nasze wino, czwartego 3753 18 | przy jej powozie, co taki kurz podnosiło co dzień w Prado, 3754 64 | zaś posilali się, pijąc i kurząc haszysz, czyli wyskok z 3755 10 | złocony półmisek, na którym kurzyły się cztery kuropatwy, smakowite 3756 29 | które zachęcane przez ojca kusiły mnie wszelkimi sposobami. 3757 3 | dzieciństwa kocha swego kuzyna, Tebalda dei Gieraci, i 3758 4 | zapomniałem zupełnie o moich kuzynkach, które nie-bawem przybyły 3759 11 | jednak wcale nie były moimi kuzynkami. Jakkolwiek całe ich ułożenie 3760 6 | są niepotrzebne, piękna kuzynko - odpowiedziałem - powiedz 3761 24 | mały kwadrat o czterech kwadracikach dotykający obu pasów.~Słowa 3762 25 | formuł, mających służyć do kwadratowania i prostowania wszelkiego 3763 24 | obróciłem oczy ku jedynemu kwadratowemu oknu znajdującemu się w 3764 41 | pięćdziesiąt pięć sążni kwadratowych materii. Powiedziałem zaś 3765 25 | spostrzegłem że mniemana kwadratura jest znaną teorią Dinostrata, 3766 66 | wyglądającym z pozoru na kwadraturę koła. Znakomity matematyk 3767 25 | przeczytałem napis: „Wykazanie kwadratury koła". Wiedziałem dobrze, 3768 48 | naczelników. Wypłacono mu z góry Kwartalną pensję i dano mieszkaniu 3769 50 | pieniących się w zetknięciu z kwasami, zdawała mu się przypominać 3770 39 | sposobem nabywamy pojęcia o kwasie.~Wszelako zauważcie, że 3771 19 | Książę stawał się coraz kwaśniejszy, Henryk tłumił swoją boleść, 3772 50 | początek ich bytu rodzącemu kwasowi, który powodując fermentację 3773 50 | Hervas wiedział, że grzmoty kwaszą wino i powodują jego fermentację. 3774 63 | Mieliśmy na powierzchni małą kwaterę, na której uprawialiśmy 3775 Przed| Hiszpan wziął mnie do swej kwatery, dobrze się ze mną obchodził 3776 Zak | z moją rotą stanąłem na kwaterze w Toledo.~Nająłem dom w 3777 26 | natchnął mnie, że odsłoniłem kwef i rzuciłem się na szyję 3778 20 | jednakowo się kochali. Odtąd kwestia wchodzi w teorię de maximi 3779 33 | algebry, a jak wiesz pani, kwestie algebraiczne ulegają rozwiązaniom, 3780 35 | uczyniłoby was mądrzejszymi w kwestii początków naszej religii. 3781 41 | niegodziwcem, który podciął ten kwiat w samym rozkwicie, ja miałem 3782 38 | budowy, jak to widzimy w kwiatach, które zamykają się na noc, 3783 30 | każdym dniem coraz bujniej kwitnąć będzie, wtedy miałbyś czym 3784 41 | symetrii, rozsadzono kępy kwitnących krzewów - otaczały jezioro 3785 30 | drugiej gałęzi, do tej. która kwitnie i z każdym dniem coraz bujniej 3786 38 | śpiewając; będzie to, jak mówią, łabędzi śpiew. Homer, ślepy równie 3787 16 | wiekiem dziewczyną. Młody labrador miał szlachetną postawę 3788 16 | naszej prowincji nazywają labradorami, należą do klasy pośredniej 3789 27 | mego szacunku. Rada bym go lać. Nie pytam się. co pisze 3790 2 | szkieletów i na ohydnych łachmanach, które po zgniciu ciał odpadły 3791 19 | leżącego na słomie, okrytego łachmanami i przez pół ciała przykutego 3792 54 | dosyć noszenia żebrackich łachmanów. Oporządziłem się zbytkownie, 3793 42 | dwuznacznych grzeczności. Ach, moje łachmany! jakże teraz płaczę za wami! 3794 48 | geometrii pisano wyłącznie po łacinie; Hervas, dla większego upowszechnienia, 3795 9 | boskich księgach z tłumaczenia łacińskiego, wydanego wraz z oryginałem 3796 64 | podziemna część gmachu, łącząca się z jaskiniami Luksoru 3797 34 | atoli prawdziwym węzłem łączącym kapłana z bóstwem jest modlitwa.~ 3798 64 | tu i ówdzie poprzerywana łączącymi się ze sobą wydrążeniami. 3799 25 | nieszczęścia, które mogę osłodzić; łączyłem się myślą z zamiarami Opatrzności, 3800 63 | tych szczególnych mieszkań łączyło się z pewnymi jaskiniami, 3801 3 | rodzicielski.~Udałem się lądem aż do Flesingi, tam wsiadłem 3802 Przed| zwróciłem uwagę na niewielki, ładnie zbudowany domek, którego, 3803 31 | odprowadziłem je do domu kawalera. Ładniejsza z nich chciała mi dać sztukę 3804 54 | wysoką, kształtnej kibici, o ładnych oczach i wytoczonych ramionach 3805 5 | żółtym galonem, odprutym od ładownicy jakiegoś munduru. Ojciec, 3806 6 | usłyszeliśmy zewsząd:~- Maina ladro! Maina can senza fede! Lettereo 3807 6 | na rei zawołał:~- A larga ladron! a larga!~Wszelako Lettereo 3808 32 | potroiły kapitał włożony w ładunek. Winienem więc był zapłacić 3809 5 | podsycane ognie utrzymywały łagodne ciepło w podziemiu Zota. 3810 29 | jednostajną dobroć, niewyczerpaną łagodność, czułość nieustanną i wtedy 3811 14 | założonymi na piersiach, łagodnymi i czułymi spojrzeniami rozproszyły 3812 20 | przy moich drzwiczkach, łagodząc zwykłą surowość rysów sam 3813 12 | z krewnych.~Czas, który łagodzi wszystkie cierpienia, ukoił 3814 13 | będą ani szczypane, ani łajane. W istocie, chociaż ubierając 3815 41 | poprzerywane a zarazem ozdobione łąkami, na których kunsztownie, 3816 41 | kamieniu prowadziły z jednej łąki na drugą. Gdzieniegdzie 3817 54 | atramentem i zapieczętował nowym lakiem. Pieczęć odbiła się wyśmienicie. 3818 54 | błękitny, inne nareszcie lakier złotawy. Szafa stała tuż 3819 35 | czekoladą, ciastami i innymi łakociami. Wkrótce pokazały się te 3820 3 | dachówek; deszcz tak samo lał w pokoju, jak na podwórzu, 3821 6 | presepio, czyli szopkę z lalkami, pałacami cukrowymi, zabawkami 3822 29 | ogrodowej pochować wypchaną lalkę.~Pomimo tych ostrożności 3823 17 | złagodzić, rysy mimowolnie łamały mu się w przerażające kształty. 3824 41 | cierpienia konwulsyjnie łamany jej rysy. na ustach jednak 3825 11 | pospolicie zwanych larwami lub lamiami. Wiedźmy te nie tyle są 3826 33 | tak że gdyby nic myśl, iż łamię ojcowskie zakazy, z przyjemnością 3827 11 | pod nazwą empuz, larw i lamii, ale że dawni kabaliści 3828 61 | sali, oświeconej mnóstwem lamp, których blask odbijał się 3829 13 | rzeźbione sufity starych zamków. Lamperie, brzegi obić ściennych, 3830 13 | łoże. Nie było tu widać ani lamperii, ani obić. ani sufitu. Z 3831 43 | sto gondoli oświeconych lampionami. Najwspanialsza wysunęła 3832 43 | Wkrótce spostrzegliśmy, że lampiony układają się w kształt monogramu 3833 26 | Valomez, aby mi tylko koniec lancetu pozwoliła zapuścić w tchawicę 3834 12 | ogniw tego niewidzialnego łańcucha, który coraz ciaśniej mnie 3835 19 | przez pół ciała przykutego łańcuchem do ściany.~Mój ojciec poznał 3836 45 | przypuszczalnie zbliżoną do łańcuchowej.~To mówiąc Velasquez powstał, 3837 45 | teorię linii krzywych zwanych łańcuchowymi, gdyby margrabia, równie 3838 64 | Krokodyl jednak przykuty był na łańcuchu, była to próba, na jaką 3839 3 | mówiąc, że chce zostać z Landolfem sama.~Nazajutrz bezwstydna 3840 3 | oczy na Landolfa, rzekło:~- Landolfie, skoro u ciebie spożyłam 3841 13 | posadzce, która była ułożona z lapis-lazuli, inkrustowanego kamykami 3842 3 | pożegnać się z don Fernandem de Lara, który był naówczas pierwszym 3843 52 | dożywotnie więzienie w zamku Larache na brzegach Afryki. Wybrałem 3844 11 | znali je pod nazwą empuz, larw i lamii, ale że dawni kabaliści 3845 11 | empuz, pospolicie zwanych larwami lub lamiami. Wiedźmy te 3846 43 | bohaterstwa. Ścigałem w lasach jaguary i pumy i w pojedynkę 3847 6 | ci vado. Pregate per me lasantissima Madonna della Lettera.~Na 3848 31 | zrozumiałem, dlaczego jest w łaskach u kobiet. Był to młodzieniec 3849 5 | sto cekinów; teraz bądź łaskaw zamordować moją żonę.~- 3850 33 | będzie korzystać z twej łaskawej dla mnie uprzejmości.~Na 3851 52 | gorąca i tkliwa miłość, łaskawość królów są tylko wyrafinowanymi 3852 58 | uśmiechnąć się ze szczególniejszą łaskawością. To ośmieliło mnie i zacząłem 3853 61 | głowami, świeżość jaskiń i lasów, woń powietrza, kryształy 3854 63 | powietrzem, widzieć niebo, lasy, góry, morze, ludzi i że 3855 28 | nie zastanawiają się nad latami mężczyzn. Chłopiec tak jak 3856 10 | kostera, nieprzyjaciel szyb i latarń, pijak i przeklinacz za 3857 38 | słów: "Witaj, szczęśliwa Latono'', ale kiedy doszedł do " 3858 1 | bynajmniej nie obiecywała tak łatwego zwycięstwa.~Możliwości zaspokojenia 3859 44 | Hiszpanów. Napisy owoczesne łatwiejsze są do odczytania.~W istocie, 3860 26 | nam prawdziwą drogę.~Dla łatwiejszego zrozumienia mnie muszę cofnąć 3861 51 | małżonka, którego można było łatwiejszym sposobem wyprowadzić w pole. 3862 22 | kobieta ta posiadała dziwną łatwość przechodzenia z charakteru 3863 12 | nie uważali za człowieka łatwowiernego lub zabobonnego. Tak jestem 3864 Dod | dalej naszą korespondencję z łatwowiernym neapolitańczykiem. Mniemane 3865 Dod | Gdy usiedli na jednej z ławek, Suarez zwrócił się do swego 3866 3 | kominie, w lecie zaś na dwóch ławkach przypartych do zamkowej 3867 7 | marmurowy stół otoczony ławkami. Była to najozdobniejsza 3868 13 | kobiet. Ale przejdźmy do łazienki.~Była to okrągła komnata, 3869 19 | postarałem się zgubić go u mego łaziennika. Zresztą mniejsza o to, 3870 41 | hamami, czyli Diabelską Łaźnią, dziś okolica nosi nazwę 3871 29 | ogrody, wodotryski. rozkoszne łaźnie i tysiące młodych niewolnic 3872 Dod | szlaku swej lotnej wędrówki~Lazury depcesz gontów i karmin 3873 23 | tańczy już sarabandy, ale le passepied i la bourree. 3874 40 | pasztetnik Lemada i cukiernik Lecho.~- Dziękuję ci, senor - 3875 43 | Jutrzejszych. Z zamkniętymi oczyma leciała w przepaść rozrywek wszelkiego 3876 15 | gorliwie jej usługiwał, na co leciwa dama patrzyła z politowaniem 3877 52 | uszczęśliwianie ludzi i leczenie ich z nierozsądnych przesądów, 3878 59 | gdzie dozwolono mu zająć się leczeniem swego grzbietu.~Czas było 3879 22 | list od Sedekiasa. Długo leczył się z tej rany, gdy zaś 3880 12 | nowinę mojej ciotce, która ledwo że nie umarła z radości.~ 3881 51 | szlachcicem z Asturii, nazywam się Leganez.~Sądziłem, że lepiej uczynię, 3882 9 | Pustelnik wziął z biblioteki legendę o pierwszych ojcach, żyjących 3883 49 | czym mówi, nie znajdziesz w legendzie, o jakiej wspominasz; napotykamy 3884 54 | pokazać sypialny pokój i legł na spoczynek.~Nazajutrz 3885 51 | Powróciłem do mego mieszkania. Ległem na łóżku i zasnąłem, ale 3886 14 | udałem się na spoczynek. Ległszy w łóżku, rozmyślałem jeszcze 3887 53 | mój spycha mnie do grobu; legnę w nim, zanim zdołam wydobyć 3888 29 | ale obawiałem się jej do lego przyznać. Posiliwszy się, 3889 31 | kafryjską rodzinę, wtedy, znając legowisko lwicy karmiącej swoje dzieci, 3890 41 | Włoszech zapytaniem:~- Lei a girato questa mattina? 3891 1 | znowu nad jego synowcem Leissem, który długi czas prowadził 3892 54 | jest odkręcony i atrament leje się na pokój. Pobiegł zakręcić 3893 54 | napełnić.~Busqueros wziął lejek, wsadził go do butelki i 3894 26 | zgubiony i nad tobą płaczę. Nie lękałeś się zbezcześcić tego, co 3895 27 | sprawami największej wagi. Nie lękali się otwarcie o wszystkim 3896 43 | poiliśmy się jego rozkoszą i lękaliśmy się w czymkolwiek go zmienić.~ 3897 61 | mieszkańcami naszych podziemi i nie lękamy się, aby rozgadali to. co 3898 28 | zastanawiającego się nad sztuką lekarską i nie zdziwiłbym się, widząc. 3899 26 | najmniejszy pociąg do sztuki lekarskiej, byłby nam zapisał swoje 3900 47 | były zapewne najlepszym lekarstwem, gdyż Lopez siadł na łóżku, 3901 14 | chora, dał mi uspokajające lekarstwo. Wrócił jeszcze w południe 3902 Dod | neapolitański żali się na lekceważące przyjęcie. Księżniczka w 3903 25 | swojej drodze człowieka lekceważącego własny interes, nie mogą 3904 54 | Berbery językom, którzy na lekkich statkach łatwo przed nami 3905 19 | Blanko! Byłabyś istotnie tak lekkomyślna i zdradliwa?~Blanka rozpłakała 3906 24 | pamiątkę pięknej, chociaż zbyt lekkomyślnej księżnej Velasquez. Jakkolwiek 3907 62 | Afrykańczycy są to ludzie lekkomyślni, słuchający przede wszystkim 3908 57 | to jest ludzi najbardziej lekkomyślnych w całej Hiszpanii? Jeżeli 3909 48 | wątpić, że pewnego rodzaju lekkość, jaką spostrzegłem w jego 3910 31 | było tylko domyślić się lekkości i niestałości w jego obyczajach, 3911 56 | bieli, ale nie ona to z taką lekkością biegała po dachu. Leonorą 3912 6 | zatrudnień, że ludzi nieco lękliwych przenikał na jego widok 3913 Przed| kabalistach, zbójcach i upiorach. Lektura niezwykłych opowieści zdała 3914 7 | Tuż za nimi ciągnął szereg lektyk, w których siedziały damy. 3915 4 | które nie-bawem przybyły w lektykach niesionych przez konie. 3916 17 | wprawić, zagłębiłem się w lektykę, uśmiechając się, spuszczając 3917 40 | niego kroczą pasztetnik Lemada i cukiernik Lecho.~- Dziękuję 3918 51 | na korzyść tych zimnych i leniwych charakterów, które dopiero 3919 29 | oficerze. Ojciec jej był lennikiem księcia, ona zaś dopominała 3920 15 | się tylko przy studni dos Leones, gdzie droga do Segowii 3921 59 | klucz szambelański.~Cesarz Leopold, nadając swojej dolnej wardze 3922 41 | najpiękniejsza była margrabina Lepari.~- Nie znasz więc signor 3923 21 | że Oktawian, Antoniusz i Lepidus rozdzielili między siebie 3924 Dod | lepsze.~- Nie ma wierszy lepszych od moich. Moje wiersze mają 3925 3 | przypomniał mu bowiem oblężenie Leridy, podczas którego trzy tygodnie 3926 47 | jaśnie oświeconego księcia Lermę, który pilnie mi się przyglądał, 3927 5 | ulicy lub napadam na nich w lesie, jak przystoi na człowieka 3928 5 | to wprawdzie jedna z tych leszczynowych różdżek, które ujęte za 3929 53 | słowa, gdy wpadłem w sen letargiczny. Nazajutrz obudziłem .się 3930 29 | tu jednak mieliśmy tylko letni dom, o milę od miasta położony, 3931 43 | dopiero wieczorem w kaplicy letniego domu, który posiadaliśmy 3932 1 | oczach, jak gwiazdy podczas letniej nocy, i krew zaczęła mi 3933 6 | aby dokończyć wizerunku Letterea, powiem wam, że przed laty 3934 6 | Pewien Żyd, nazwiskiem Natan Levi, zauważywszy. że papież 3935 6 | Raz ten omal mi nie wybił lewego oka, klamra zaś, która zaczepiła 3936 33 | jakiś święcący przedmiot, leżący w trawie o dwa kroki ode 3937 2 | na pustelnię. Wszystko to leżało w dość znacznym oddaleniu 3938 21 | Nabatejczyków, Etiopów, Libijczyków i innych ludów, opasujących 3939 11 | następuje:~HISTORIA MENIPA LICEJCZYKA~Żył raz w Koryncie dwudziestopięcioletni 3940 27 | Człowiek przedsiębiorczy, ale lichego charakteru. Zmuszony porzucić 3941 31 | i - jak mi się zdawało - liczącego dachówki pałacu księcia 3942 39 | tysięcy. Pomiędzy dwiema tymi liczbami możemy umieścić nieskończoność 3943 37 | trudniejsza od abstrakcji liczbowej, ponieważ zaś niepodobna 3944 39 | przedmiotów ich własności liczbowych. Dziecko, zanim przyswoi 3945 Dod | się ubiegać o jej rękę. Liczę jednakowoż na wygórowaną 3946 37 | nie mają żadnego pojęcia o liczeniu i tę abstrakcję, najprostszą 3947 49 | domu, szczury zatem, tak licznie zamieszkujące inne domy 3948 7 | Principino wkrótce z matką i licznym towarzystwem kobiet ma przybyć 3949 32 | Kawaler Toledo bez wątpienia licznymi grzechy musiał był obciążyć 3950 3 | mieszka tam pomimo złodziei, liczy bowiem na opiekę bandy Cyganów, 3951 27 | jestem już dorosła, chociaż liczyłam dopiero czternasty rok życia.~ 3952 52 | straciliśmy miarę czasu i nie liczyliśmy dni. O więźniu zupełnie 3953 1 | kobiety; płeć ich, z róż i lilii utkana, wspaniale odbijała 3954 Dod | wieczoru paź udając, że podaje limoniadę, wsunął mu w rękę list, 3955 24 | czy nie chcę czekolady, limoniady lub czego podobnego.~Odwiedziny 3956 26 | prześcieradła, uplotłem linę, która mogła służyć zamiast 3957 19 | dwa tylko pierwiastki w liniach krzywych, wszelako nie chciał 3958 65 | dlaczego między obecnymi liniami powstała tak zacięta nienawiść, 3959 1 | źródle koszyk nakryty winnym liściem: musiały w nim być owoce, 3960 33 | materialne. Bożek siedzący na liściu lotosowym i płynący po ile - 3961 11 | sam, naznaczył to miejsce liśćmi i trawą i nazajutrz udał 3962 Dod | słowa zaczął wyliczać długą listę poleceń, które miałem mu 3963 6 | Mesyńczycy taką cześć oddają temu listowi, jaką neapolitańczycy krwi 3964 18 | nieco do sił, oświadczył się listownie o rękę Elwiry. Utrzymywano, 3965 3 | tym razem poprzestać na listownym wyrażeniu gorących uczuć 3966 9 | ale w hebrajskim każda litera jest liczbą każdy wyraz 3967 12 | butelkę atramentu; a gdy tenże literat wydał jakie dzieło głośne 3968 12 | domownik jakiegoś sławnego literata z prośbą o butelkę atramentu; 3969 12 | ojciec zaniósł butelkę literatom zgromadzonym u Morena, którzy 3970 22 | resztę zaś czasu wykładał literaturę grecką młodemu Mardochejowi, 3971 16 | dwadzieścia tomów tej pięknej literatury i pożyczaliśmy je jedni 3972 36 | panował w całej egipskiej literaturze, a który pochodził zapewne 3973 1 | Moskito spoglądali na mnie litościwym wzrokiem, który zdawał się 3974 32 | wykazać dowodnie, że kapitał Livardeza rzeczywiście znajdował się 3975 32 | zapoznałem się z niejakim Livardezem, który dawniej utrzymywał 3976 32 | dwa miliony nieboszczykowi Livardezowi, pomimo woli zatem musiałem 3977 28 | mieszczaninowi z Antwerpii i liwerantowi armii.~Rozłożyliśmy się 3978 16 | później się dostaniemy. Czy liż na tej ziemi nie znajdujemy 3979 2 | rozpalony język i zaczął mi lizać mózg tak, że ryczałem z 3980 28 | kobietach z towarzystwa lizbońskiego.~Skądinąd wszystko w tych 3981 51 | usłyszałem, jak płakały i łkając ściskały się nawzajem. Nasłuchiwałem 3982 47 | serca i głosem przerywanym łkaniami rzekł:~- Wielki Boże, więc 3983 38 | sobie miała lekką tunikę lnianą, przetykaną złotem. Germanus 3984 52 | Nagłe światło rozjaśniło lochy. Złotoskrzydły cherub pokazał 3985 24 | na to miałżebvm w ślady Locke'a i Newtona dojść do ostatecznych 3986 35 | czym odeszli i wrócili z lodami, oranżadą, czekoladą, ciastami 3987 60 | podziwiać budowę statku. Była to łódka wąska i długa, na kształt 3988 27 | zmusiła go, by wsiadł do łódki rybaka, który zobowiązał 3989 50 | był przykuty do miejsca. Lodowaty dreszcz przebiegł mi po 3990 44 | ojcem; córki moje błądzą po lodowiskach dalekich gór. Piękność jest 3991 24 | Antonii, napisałem cały logarytm, tak że nie brakowało w 3992 24 | zajmowałem się tablicami logarytmicznymi i umiałem je. jak to mówią, 3993 24 | Znalazłem trzy takie, których logarytmy znałem, czym prędzej zatem 3994 49 | umysłowych, poświęcił 65. tom logice, 66. retoryce, 67. etyce, 3995 25 | się w pamięć. Odpowiadałem logicznie, ale prawie zawsze w godzinę 3996 1 | Malagi. Następnie między Loja i Antequera przebyłyśmy 3997 5 | co niedziela wygalonowany lokaj chodził za matką do kościoła, 3998 6 | przybywających z księdzem i dwoma lokajami, z których jeden niósł pęk 3999 6 | Principina. Natychmiast lokaje wzięli się do wykonania 4000 6 | odrzuciły nas na kilkanaście łokci.~Pepo dobył nas wszystkich 4001 55 | koszuli zawiniętymi aż po łokcie.~Zamknięto okna i żaluzje, 4002 66 | kuzynki twoje noszą w swych łonach, będą przez wszystkich uważane 4003 16 | Rovellas, margrabia de Vera Lonza y Cruz~Velada, dziedziczny 4004 16 | y Riga Fuera y Mendez~y Lonzos, y otros, y otros, y otros.~ 4005 15 | bykowi cios dzirytem w prawą łopatkę, wyciągając przy tym rękę 4006 36 | poświęcenia. Teraz, senor don Lopcz, błagam cię tylko o jedną 4007 Dod | nazywają mego syna "don Lopezem Suarez", a jedynym człowiekiem, 4008 Dod | noszy do kolan Suareza.~- Lopezie - zawołał Gaspar - czemuż 4009 42 | zupełnie twoją niewolnicą. Ten lord, który nas odwiedza, darował 4010 59 | pojechałem złączyć się z wojskiem lorda Peterborougha, którego,