Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
importunii 1
importunów 1
impotencji 1
in 24
inaczej 25
inaksze 1
inakszego 1
Frequency    [«  »]
25 woli
25 wraz
25 zlota
24 in
24 jakby
24 komu
24 ksiaze
Jedrzej Kitowicz
Opis Obyczajów za Panowania - Augusta III

IntraText - Concordances

in

   Part
1 1| Homo et homo natus est in ea", w czym nie dał się 2 2| fantu nie wykupuje, idzie in fiscum Montis Pietatis. 3 3| narodzony w stajni, złożony był in praesepio. Praesepe znaczy 4 3| jakoby śpiewający: "Gloria in excelsis Deo". Toż dopiero 5 4| za nim: "Asinus asinorum in saecula saeculorum". Do 6 4| następowała za daniem studentom in gratiam winowajcy rekreacji 7 5| usługę młodsi; którzy in sacris ordinibus, zażywają 8 5| kościoła, wtenczas pokazują się in forma publica , to jest 9 5| senatorami, wyjąwszy biskupów in partibus albo zagranicznych, 10 6| sprawiedliwości jmci panu marszałkowi in grabam dalszych jego względów 11 6| przeszła w rzecz odsądzoną, in rem iudicatam. A że się 12 6| albo jak natenczas zwano, in stuba iuditii, którą byty 13 6| sprawę wstępną, to jest in accessorio przyznano appellabilitatem 14 6| praesentium requirendis salutem in Domino. Mandamus Vobis in 15 6| in Domino. Mandamus Vobis in virtute sanctae oboedientiae 16 7| ukłony należyte oficjerom in quantum przytomnym i kolegom, 17 7| talent i służba nie były in promptu, czyli na doręczu, 18 8| znaczeniu istotnym, czyli in substantivo, znaczyło samego 19 8| wyraziło. Słowo "dworski" in adiectivo, czyli w przyrzutnym 20 8| najprzód zaczynam od dworskich in substantivo.~Ten gatunek 21 8| jakiegoś Pomyka: "Grandi in vagina, Pontice, claudis 22 8| izba, że już poseł wszedł in activitatem przez wotowanie 23 8| prowincjonalne, a tymczasem sejm in pleno był zalimitowany do 24 8| prowincjonalnych ułożone in pleno roztrząsali i konkludowali.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License