Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
wart 4
warta 9
wartajacym 1
warte 23
wartosci 2
warty 13
warunku 2
Frequency    [«  »]
23 tacy
23 trafialo
23 trzymali
23 warte
23 wiary
23 wszelkich
23 zlotem
Jedrzej Kitowicz
Opis Obyczajów za Panowania - Augusta III

IntraText - Concordances

warte

   Part
1 3| do rezurekcji trzymali wartę. Gdziekolwiek zaś przed 2 3| instygatorem, biorącym pod wartę żołnierza przedającego futro 3 4| porywając studentów pod swoją wartę, niezmiernie upokorzył owę 4 4| dominikańskiego gwałcić, kazał wartę ściągnąć, po odstąpieniu 5 6| publikacją dekretu przydawał mu wartę tak do stancji, jak do osoby. 6 6| to żołnierze odprawiali wartę przy tych, którzy miejsca 7 6| to żołnierze odprawiali wartę przy tych, którzy miejsca 8 7| zjazdu szeregowi zaciągali wartę, formowali obwach i gdy 9 7| karwanierami zwani, trzymali wartę przy królu na sali i przy 10 7| na której... * królewscy wartę zaciągali na koniach z trębaczami 11 7| kroki oficjera prowadzącego wartę, mieli na głowach czapki 12 7| prowadzącym do Bielan.~Zaciągając wartę, gwardia szła bez porządku 13 7| powracającymi; bo tylko ciągnąc na wartę, razem z koszar wychodzili; 14 7| mieli z najmowania się na wartę jedni za drugich, mianowicie 15 7| swojej powagi, trzymała wartę na sali, pokojach i przy 16 7| strzelnicy. Zaciągała na wartę z koszar, Kazimierzowskimi 17 7| wszczętego, bił prędzej, gdy zaś wartę zaprowadzał, to wolniej 18 7| musieli dzień w dzień trzymać wartę przy izbie poselskiej w 19 7| sześciu co dzień zaciągało na wartę, jeden trzymał pocztę przed 20 7| łatwie dojrzeć możno. Na wartę zaś po wałach i przy bramach 21 7| łatwie dojrzeć możno. Na wartę zaś po wałach i przy bramach 22 7| wielkiego trzymała pierwszą wartę chorągiew janczarska, drugą 23 8| dalej jak za próg przed wartę, ponieważ gdyby wyszedł


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License