Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
paniczom 1
paniczów 6
paniczowie 5
panie 23
paniecia 2
panieciem 1
panieciu 2
Frequency    [«  »]
23 koronna
23 królewskiej
23 latem
23 panie
23 roboty
23 sadu
23 srebrem
Jedrzej Kitowicz
Opis Obyczajów za Panowania - Augusta III

IntraText - Concordances

panie

   Part
1 2| a nawet wielcy panowie i panie. W kościołach jezuickich 2 2| wstawać, bo inni panowie i panie, lubiące długo sypiać i 3 2| sługa.~Panowie wielcy i panie zapisywani byli na tych 4 2| go nawet wielcy panowie i panie, szlachta i szlachcianki; 5 2| za zaręczeniem panowie i panie w służby albo rzemieślnicy 6 3| bardzo rzadko, i majętne panie, jak pamiętam Szembekową, 7 3| rangi szlachta, panowie i panie, w kompaniach zebranych 8 3| obchodzili groby panowie i panie, w nocy służebna czeladź, 9 5| Wdowy bogate i wielkie panie były to ich obłowem, których 10 6| marszałek wołał na instygatora: "Panie instygator, niech się uciszą!" 11 6| wójt rzekł do instygatora: "Panie instygator, mów mistrzowi, 12 6| był książęciem) miłościwy panie i dobrodzieju" - nie: "jaśnie 13 6| tych słów: "Najjaśniejszy Panie", przy wymawianiu których 14 8| kamień, panowie dworzanom, a panie pannom swoim podarunki dawali.~ 15 8| życzeniem. "W ręce WMPana", "Mci Panie Wojewodo" lub "Mci Panie 16 8| Panie Wojewodo" lub "Mci Panie Bracie!" -mówił gospodarz 17 8| jest niezdrowo. Dlatego panie nabożne, kiedy miały przyjmować 18 8| galowe, jako i niegalowe. Panie także wielkie, osobliwie 19 8| odezwał: "Jestem ja tu już, panie Matiaszu!" (tak było imię 20 8| zawoławszy: "Półpoście, mości panie" lub "mościa pani", albo " 21 8| kompania, panowie i dworzanie, panie, panny, nie czekając dnia 22 8| kobiet zaś same wielkie panie, które chyba z przyczyny 23 8| marszałka: "Protestor, mci panie marszałku, o zniewagę charakterowi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License