Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
czastkowo 1
czastkowych 1
czasu 18
czasy 21
czaty 1
czci 5
czcia 1
Frequency    [«  »]
22 wzgledzie
22 zas
22 zdaje
21 czasy
21 innego
21 jestestwa
21 mnie
Maurycy Mochnacki
O literaturze polskiej w wieku dziewietnastym

IntraText - Concordances

czasy

                                           bold = Main text
   Rozdzial                                grey = Comment text
1 1 | wegetacją w naturze organicznej? Czasy poetyckiego natchnienia, 2 1 | przez wszystkie pośrednie czasy. Jest to pojmowanie, czucie 3 2 | nadzieja odlatują w inne czasy. Piękność, sztuka i poezja 4 2 | Naród polski po wszystkie czasy swego związku społecznego 5 2(1)| wiążącą wszystkie pojęcia i czasy przeszłe z teraźniejszymi.~ ~ 6 2 | polemiczną rozprawę).~Tymi oto czasy, kiedy przemysł nie tylko 7 2 | żadnego barda nie mieli. Czasy poetyckie, godne śpiewu 8 2 | zawiekowała; co przeszłe czasy staraniu następnych pokoleń 9 2 | natury. Przypomniano sobie czasy wielkiego Hermana, Witykind 10 2 | pojęcia. Mieliśmy poetyckie czasy, czasy olbrzymiej mocy; 11 2 | Mieliśmy poetyckie czasy, czasy olbrzymiej mocy; mieliśmy 12 2 | jest! - mieliśmy poetyckie czasy; kiedy przeminęły, kiedy 13 2 | filozofów francuskich? Ceniąc czasy i ludzi, ogólną dążność 14 3 | na stronę naśladowstwa. Czasy tych zalet może na zawsze 15 3 | rycerz-ziemianin! Już te czasy przeminęły: wszystko się 16 3 | charakter światowy, po wszystkie czasy daleko słynny dziejów polskich 17 3 | Rzecz jego nic przypada w te czasy i jego charakter z taką 18 3 | przechowania w niezamierzone czasy, niepamięć zatarła. Rzym. 19 3 | w słynnych po wszystkie czasy podbojach i polityce Rzymian. 20 3 | śmiercią? Tkwił po wszystkie czasy (jak mówi Wilhelm Szlegel, 21 3 | stawały niekiedy w pamięci czasy rzetelnej wielkości i chwały


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License