| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabética [« »] duas 1 durante 1 dúvida 2 e 434 é 65 ecclesia 1 eclesiais 1 | Freqüência [« »] ----- ----- ----- 434 e 365 a 323 de 211 os | Pontifício Conselho para as Comunicações Sociais Ética nas comunicações sociais IntraText - Concordâncias e |
Chapter, Paragraph
1 1, 1 | 1. Um grande bem e um grande mal provêm do 2 1, 1 | obstante geralmente se diga — e com frequência diremos aqui — 3 1, 1 | espectadores, ouvintes e leitores – mas especialmente 4 1, 1 | instrumentos de comunicação social e determinam as suas estruturas, 5 1, 1 | estruturas, linhas de conduta e conteúdo.~Eles incluem funcionários 6 1, 1 | incluem funcionários públicos e executivos empresariais, 7 1, 1 | governamentais, empresários, editores e responsáveis de estações 8 1, 1 | escritores, correspondentes e outros. Para eles, a questão 9 1, 2 | em contacto com os outros e com os eventos, formando 10 1, 2 | formando as próprias opiniões e valores. Elas não só transmitem 11 1, 2 | Elas não só transmitem e recebem informações e ideias 12 1, 2 | transmitem e recebem informações e ideias através destes instrumentos, 13 1, 2 | cada vez mais difundidos e poderosos. " O advento da 14 1, 2 | pastoral da cultura, n. 9); e as deslumbrantes inovações 15 1, 2 | vai trazer.~A amplitude e diversidade dos mass media 16 1, 2 | são surpreendentes: livros e periódicos, televisão e 17 1, 2 | e periódicos, televisão e rádio, filmes e vídeos, 18 1, 2 | televisão e rádio, filmes e vídeos, gravações auditivas, 19 1, 2 | via cabo, via satélite e via Internet. Os conteúdos 20 1, 3 | viagem desde Babel, lugar e símbolo da decadência da 21 1, 3 | 4-8), até ao Pentecostes e ao dom das línguas (cf. 22 1, 3 | uma comunhão de pessoas e de comunidades eucarísticas, " 23 1, 3 | comunhão íntima da Trindade e a reflecte " (Aetatis novae, 24 1, 3 | comunicação entre o Pai, o Filho e o Espírito. Mais ainda, 25 1, 3 | pronunciado " pelo Pai; em e mediante Jesus Cristo, Filho 26 1, 3 | mediante Jesus Cristo, Filho e Verbo que se fez homem, 27 1, 3 | Deus comunica-se a si mesmo e a sua salvação às mulheres 28 1, 3 | sua salvação às mulheres e aos homens. " Nos tempos 29 1, 3 | tempos antigos, muitas vezes e de muitos modos Deus falou 30 1, 3 | 1,1-2). A comunicação na e pela Igreja encontra o seu 31 1, 3 | entre as Pessoas divinas e a sua comunicação connosco.~ 32 1, 4 | limita simplesmente a julgar e condenar; pelo contrário, 33 1, 4 | grandes dádivas de Deus e verdadeiros sinais dos tempos ( 34 1, 4 | com os mais necessitados e os mais fracos, e mais disponível 35 1, 4 | necessitados e os mais fracos, e mais disponível para proporcionar 36 1, 4 | disponível para proporcionar e prestar ajuda a todos " ( 37 1, 4 | Funcionários públicos, políticos e executivos empresariais 38 1, 4 | empresariais desejam respeitar e promover o interesse público 39 1, 4 | compreendem. Os leitores, ouvintes e espectadores querem utilizar 40 1, 4 | tempo, para o crescimento e o desenvolvimento pessoais, 41 1, 4 | levar uma vida mais feliz e mais produtiva. Os pais 42 1, 4 | servir a família humana, e sente-se irrequieta diante 43 1, 4 | crescentes pressões económicas e ideológicas que rebaixam 44 1, 4 | diferentes de um grupo para outro e de um indivíduo para outro, 45 1, 4 | opções têm um peso ético e são sujeitas a uma avaliação 46 1, 4 | necessário que se " conheçam e levem à prática neste campo 47 1, 5 | arraigada na revelação divina e na reflexão humana (cf. 48 1, 5 | parte disto é um substancial e crescente corpo de doutrina 49 1, 5 | fundamentais, a espiritual [e]... no que diz respeito 50 1, 5 | às soluções permissivas e consumistas que buscam, 51 1, 5 | independência de toda a lei e de Deus " (Papa João Paulo 52 1, 5 | revelação do mistério do Pai e do seu amor, manifesta perfeitamente 53 1, 5 | o homem ao próprio homem e descobre-lhe a sublimidade 54 2, 6 | indivíduos a viverem bem e a agirem como pessoas em 55 2, 6 | fazem-no, encorajando os homens e as mulheres a estarem conscientes 56 2, 6 | entrarem nos pensamentos e nos sentimentos dos outros, 57 2, 6 | responsabilidade recíproca e a crescerem na liberdade 58 2, 6 | pela liberdade do próximo e na capacidade de dialogar.~ 59 2, 6 | de promover a felicidade e a realização humanas. Sem 60 2, 6 | políticos, culturais, educativos e religiosos.~ 61 2, 7 | uma fonte de valor moral, e a economia de mercado pode 62 2, 7 | Centesimus annus, 34), e os mass media desempenham 63 2, 7 | social apoia os negócios e o comércio, ajuda a estimular 64 2, 7 | crescimento económico, o emprego e a prosperidade, encoraja 65 2, 7 | aperfeiçoamentos na qualidade dos bens e serviços existentes e o 66 2, 7 | bens e serviços existentes e o desenvolvimento de outros 67 2, 7 | serve o interesse público e torna as pessoas capazes 68 2, 7 | acerca da disponibilidade e das características dos 69 2, 7 | complexos sistemas nacionais e internacionais hodiernos 70 2, 7 | prejuízo para inúmeras pessoas e para a sociedade.~ 71 2, 8 | pessoas na busca de objectivos e metas comuns, ajudando assim 72 2, 8 | ajudando assim a formar e sustentar comunidades políticas 73 2, 8 | informações sobre temas e eventos, sobre os detentores 74 2, 8 | os detentores dos cargos e os candidatos aos mesmos. 75 2, 8 | de se comunicarem rápida e directamente com o público 76 2, 8 | incompetência, a corrupção e os abusos de confiança, 77 2, 8 | competência, animação pública e devoção ao dever.~ 78 2, 9 | literatura, ao teatro, à música e às artes, que diversamente 79 2, 9 | não lhes são disponíveis, e assim promovem o desenvolvimento 80 2, 9 | concerne à ciência, à sabedoria e à beleza. Falamos não só 81 2, 9 | apresentações de obras clássicas e dos frutos da cultura, mas 82 2, 9 | divertimento sadio popular e das informações úteis que 83 2, 9 | enfermos, dos inválidos e dos idosos, e aliviam o 84 2, 9 | inválidos e dos idosos, e aliviam o tédio da vida.~ 85 2, 9 | grupos étnicos festejem e celebrem as tradições culturais, 86 2, 9 | compartilhando-as com os outros e transmitindo-as às novas 87 2, 9 | introduzem as crianças e os jovens na herança cultural 88 2, 9 | o bem comum, preservando e enriquecendo a herança cultural 89 2, 9 | herança cultural das nações e dos povos (cf. Papa João 90 2, 10| aos lugares de trabalho, e em muitas etapas da vida. 91 2, 10| os rudimentos da leitura e da matemática, antes de 92 2, 10| através de tais meios, estes e muitos outros têm acesso 93 2, 10| outros têm acesso a uma rica e crescente diversidade de 94 2, 10| em muitas salas de aula. E para além das paredes das 95 2, 10| superam barreiras de distância e de isolamento, levando oportunidades 96 2, 10| em casa, aos prisioneiros e a muitos outros.~ 97 2, 11| Eles transmitem notícias e informações acerca de eventos, 98 2, 11| acerca de eventos, ideias e personalidades religiosas: 99 2, 11| veículo para a evangelização e a catequese. Todos os dias, 100 2, 11| inspiração, encorajamento e oportunidades de culto a 101 2, 11| no mundo inteiro assistem e, num certo sentido, participam 102 2, 11| de Roma por via satélite. E ao longo dos anos os mass 103 2, 11| media levaram as palavras e as imagens das visitas pastorais 104 2, 12| político, cultural, educativo e religioso — assim como em 105 2, 12| utilizados para construir e apoiar a comunidade humana. 106 2, 12| Para nos tornarmos irmãos e irmãs, é necessário conhecermo-nos. 107 2, 12| comunicarmo-nos de forma mais ampla e profunda " (Congregação 108 2, 12| Institutos de Vida Consagrada e as Sociedades de Vida Apostólica, 109 2, 12| como esta busca o bem-estar e a realização dos membros 110 2, 12| necessários a consultação e o diálogo para discernir 111 2, 12| se empenhem neste diálogo e se sujeitem à verdade acerca 112 2, 12| autêntico da nossa liberdade e interdependência recíproca " ( 113 3, 13| para obstruir a comunidade e prejudicar o bem integral 114 3, 13| indivíduos ou marginalizando-os e isolando-os; atraindo-os 115 3, 13| volta de valores falsos e destruidores; fomentando 116 3, 13| fomentando a hostilidade e o conflito, exorcizando 117 3, 13| conflito, exorcizando os outros e criando uma mentalidade 118 3, 13| apresentando o que é vil e degradante numa luz fascinante, 119 3, 13| degradante numa luz fascinante, e ao mesmo tempo ignorando 120 3, 13| menosprezando aquilo que exalta e enobrece; difundindo informações 121 3, 13| difundindo informações erróneas e desinformação; promovendo 122 3, 13| promovendo a trivialidade e a banalização. Os estereótipos — 123 3, 13| assentes em factores de raça e de etnia, de sexo e de idade, 124 3, 13| raça e de etnia, de sexo e de idade, bem como em outros 125 3, 13| que é genuinamente novo e importante, também a boa 126 3, 13| a boa nova do Evangelho, e concentra-se na moda e nos 127 3, 13| e concentra-se na moda e nos caprichos.~Existem abusos 128 3, 14| utilizados para edificar e sustentar sistemas económicos 129 3, 14| promovem a adquiribilidade e a avareza. O neoliberalismo 130 3, 14| ele " considera o lucro e as leis de mercado como 131 3, 14| em prejuízo da dignidade e do respeito da pessoa e 132 3, 14| e do respeito da pessoa e do povo " (Papa João Paulo 133 3, 14| mas ao ao mesmo tempo e até como parte disto, algumas 134 3, 14| parte disto, algumas nações e povos sofrem explorações 135 3, 14| povos sofrem explorações e marginalização, decaindo 136 3, 14| inveja, ressentimento, tensão e conflito. Isto sublinha 137 3, 14| internacionais de controle e orientação que encaminhem 138 3, 14| fundamental, as estruturas e políticas da comunicação 139 3, 14| políticas da comunicação e a colocação da tecnologia 140 3, 14| ricas de informação " e outras " pobres de informação ", 141 3, 14| época em que a prosperidade e até mesmo a sobrevivência 142 3, 14| frequência para as injustiças e os desequilíbrios que dão 143 3, 14| necessário quebrar as barreiras e os monopólios que deixam 144 3, 14| povos à margem do progresso, e garantir a todos os indivíduos 145 3, 14| garantir a todos os indivíduos e Nações as condições basilares 146 3, 14| tecnologia das comunicações e da informação, juntamente 147 3, 15| mass media para a demagogia e o engano, em benefício de 148 3, 15| benefício de políticas injustas e de regimes opressivos. Desvirtuam 149 3, 15| Desvirtuam os adversários e sistematicamente deturpam 150 3, 15| sistematicamente deturpam e suprimem a verdade mediante 151 3, 15| verdade mediante a propaganda e a " manipulação ". Assim, 152 3, 15| separar, criando tensões e suspeitas que preparam o 153 3, 15| emprestadas da publicidade e das relações públicas são 154 3, 15| exploram particulares grupos e violam os direitos internacionais, 155 3, 15| popularizam o relativismo e o utilitarismo éticos subjacentes 156 3, 15| esterilização, ao aborto e à própria eutanásia como 157 3, 15| como sinal do progresso e conquista da liberdade, 158 3, 15| como inimigas da liberdade e do progresso as posições 159 3, 16| desvalorizam a superficialidade e o mau gosto dos mass media, 160 3, 16| mau gosto dos mass media, e embora eles não devam ser 161 3, 16| obrigatoriamente sombrios e inexpressivos, também não 162 3, 16| não podem ser mesquinhos e humilhantes. Não é uma desculpa 163 3, 16| vigorosamente os modelos populares, e assim têm o grave dever 164 3, 16| complexas de modo cuidadoso e verdadeiro, os noticiários 165 3, 16| apresentam programas de corrupção e desumanização, inclusive 166 3, 16| exploradores da sexualidade e da violência. É enormemente 167 3, 16| facto de que " a pornografia e a violência sádica depreciam 168 3, 16| especialmente as mulheres e as crianças — destroem o 169 3, 16| destroem o matrimónio e a vida familiar, inspiram 170 3, 16| inspiram atitudes anti-sociais e debilitam a fibra moral 171 3, 16| Comunicações Sociais, Pornografia e violência nas comunicações 172 3, 16| também um problema sério e grave. Nalgumas partes as 173 3, 16| aos mass media populares e ameaçadas de extinção; entretanto, 174 3, 16| das sociedades opulentas e secularizadas suplantam 175 3, 16| das sociedades menos ricas e poderosas. Quando se consideram 176 3, 16| em oferecer às crianças e jovens programas mediáticos 177 3, 16| culturais. As sociedades podem e devem aprender umas das 178 3, 16| vias de desenvolvimento e pobres — levanta sérios 179 3, 17| podem distrair as pessoas e fazê-las perder tempo. Desta 180 3, 17| Desta forma as crianças e os jovens são particularmente 181 3, 17| expostos a programas banais e desprezíveis. Entre as causas 182 3, 17| controlar o que as pessoas sabem e de lhes negar o acesso à 183 3, 17| aumentar o conhecimento e as habilidades das pessoas, 184 3, 17| perseguir objectivos dignos, e não a estreitarem os seus 185 3, 17| estreitarem os seus horizontes e a dedicarem as suas energias 186 3, 18| os meios de comunicação e a religião há tentações 187 3, 18| ou marginalizar as ideias e a experiência religiosas; 188 3, 18| hostilidade; medir a religião e a experiência religiosa 189 3, 18| daquilo que é apropriado, e favorecer pontos de vista 190 3, 18| sobre aqueles que não o são; e procurar encerrar a transcendência 191 3, 18| limites do racionalismo e do cepticismo. Os mass media 192 3, 18| bons, como a objectividade e a imparcialidade, pode impedir 193 3, 18| com um estilo emocional e manipulador, como se fossem 194 3, 18| instrumentos para o controle e a dominação; promover um 195 3, 18| conversão, arrependimento e emendamento da vida, substituindo-a 196 3, 18| fundamentalismo, o fanatismo e o exclusivismo religioso, 197 3, 18| que fomentam o desprezo e a hostilidade em relação 198 3, 19| telespectadores, leitores e ouvintes como meras cifras 199 3, 19| tarefa de unir as pessoas e de enriquecer a sua vida, 200 3, 19| de enriquecer a sua vida, e não de as isolar e explorar. 201 3, 19| vida, e não de as isolar e explorar. Se forem usados 202 3, 19| podem contribuir para criar e manter uma comunidade humana 203 3, 19| humana baseada na justiça e na caridade e, na medida 204 3, 19| na justiça e na caridade e, na medida em que o fizerem, 205 4, 20| 20. Os princípios e normas éticas, relevantes 206 4, 20| subsidiariedade, justiça, equidade e credibilidade no uso dos 207 4, 20| uso dos recursos públicos e no desempenho de cargos 208 4, 20| para a liberdade individual e para a autêntica comunidade 209 4, 20| aparece nos écrans do cinema e da televisão, nas transmissões 210 4, 20| radiofónicas, nas páginas impressas e na Internet, mas em muitas 211 4, 20| comunicação (a mensagem) e o processo de comunicação ( 212 4, 20| fundamentais das estruturas e sistemas, que com frequência 213 4, 20| distribuição de tecnologia e produtos sofisticados (quem 214 4, 20| serão os ricos de informação e os pobres de informação?). 215 4, 20| com implicações económicas e políticas para a propriedade 216 4, 20| políticas para a propriedade e o controle. Pelo menos nas 217 4, 20| de aplicar os princípios e as normas éticas a casos 218 4, 20| necessários reflexão, debate e diálogo. Oferecemos o que 219 4, 20| encorajar tais reflexão e diálogo — entre os responsáveis 220 4, 20| os promotores da ética e os moralistas, os receptores 221 4, 20| receptores da comunicação e outras pessoas interessadas.~ 222 4, 21| áreas — mensagem, processo e problemas de estrutura e 223 4, 21| e problemas de estrutura e de sistema — o princípio 224 4, 21| fundamental é este: a pessoa e a comunidade humanas são 225 4, 21| humanas são a finalidade e a medida do uso dos meios 226 4, 21| exige suficiência de bens e produtos materiais, mas 227 4, 21| oportunidade de crescer e florescer em relação à inteira 228 4, 21| intelectuais, emocionais, morais e espirituais. Os indivíduos 229 4, 21| indivíduos têm uma dignidade e importância irredutíveis, 230 4, 21| importância irredutíveis, e jamais podem ser sacrificados 231 4, 22| comprometem conjuntamente e os quais a comunidade mesma 232 4, 22| considera as necessidades e interesses dos grupos particulares, 233 4, 22| racial, da purificação étnica e outros semelhantes. A virtude 234 4, 22| a determinação firme e perseverante de se empenhar 235 4, 22| económico, político, cultural e religioso.~Os comunicadores 236 4, 22| religioso.~Os comunicadores e os responsáveis pelas políticas 237 4, 22| devem servir as necessidades e interesses reais tanto dos 238 4, 22| grupos, a todos os níveis e de todos os géneros. Existe 239 4, 22| materiais entre o Norte e o Sul é exacerbada pela 240 4, 22| recursos de comunicação e da tecnologia informática, 241 4, 22| dos quais a produtividade e a prosperidade dependem 242 4, 22| modalidades de produção e consumo desvaloriza certos 243 4, 22| conhecimentos já adquiridos e capacidades profissionais 244 4, 22| profissionais consolidadas " e " aqueles que não conseguem 245 4, 22| só acerca das mensagens e dos processos de comunicação 246 4, 22| dos problemas de sistema e de distribuição dos recursos. 247 4, 22| vulneráveis — os pobres, os idosos e os nascituros, as crianças 248 4, 22| nascituros, as crianças e os jovens, os oprimidos 249 4, 22| os jovens, os oprimidos e os marginalizados, as mulheres 250 4, 22| marginalizados, as mulheres e as minorias, os enfermos 251 4, 22| as minorias, os enfermos e os portadores de deficiências — 252 4, 22| assim como as famílias e os grupos religiosos. Especialmente 253 4, 22| comunidade internacional e os interesses das comunicações 254 4, 22| considerar de forma generosa e global as nações e regiões 255 4, 22| generosa e global as nações e regiões onde os meios de 256 4, 22| analfabetismo, a repressão política e as violações dos direitos 257 4, 22| conflitos entre os grupos e entre as religiões, e a 258 4, 22| grupos e entre as religiões, e a supressão das culturas 259 4, 23| nasceram desta comercialização e privatização não regulamentadas 260 4, 23| se os quadros jurídicos e políticos, nos quais funcionam 261 4, 23| instrumento de opressão e exclusão " (Aetatis novae, 262 4, 23| não é uma norma absoluta e irrevocável. Existem instâncias 263 4, 23| por exemplo, a calúnia e a difamação, mensagens que 264 4, 23| procuram fomentar o ódio e o conflito entre indivíduos 265 4, 23| conflito entre indivíduos e grupos, a obscenidade e 266 4, 23| e grupos, a obscenidade e a pornografia, a descrição 267 4, 23| como a verdade, a justiça e o respeito pela privacidade.~ 268 4, 23| comprometidos no desenvolvimento e no revigoramento de códigos 269 4, 23| Os organismos religiosos e outros grupos merecem igualmente 270 4, 24| organizada, sistemática e genuinamente representativa, 271 4, 24| princípio aplica-se até mesmo, e talvez de modo especial, 272 4, 24| são privadamente possuídos e operados em vista do lucro.~ 273 4, 24| comunicar-se com as pessoas, e não apenas falar a elas. 274 4, 24| consciência das suas lutas e a apresentação de todas 275 4, 24| os índices de transmissão e a " bilheteria ", juntamente 276 4, 24| decisões sobre o conteúdo e a política dos mass media 277 4, 24| aos factores do mercado e da economia — do lucro — 278 4, 24| periódicos, programas, estações e canais estão orientados 279 4, 24| legítima. Mas a diversificação e a especialização — a organização 280 4, 24| grande medida sobre factores e padrões de consumo — não 281 4, 24| de intercâmbio de ideias e de informações, aproximando 282 4, 24| aproximando indivíduos e grupos, promovendo a solidariedade 283 4, 24| promovendo a solidariedade e a paz. Em particular, a 284 4, 24| falta de base responsável e um certo desencorajamento 285 4, 25| social consiste em discernir e seleccionar. Eles hão-de 286 4, 25| operar, dos seus conteúdos — e fazer opções responsáveis, 287 4, 25| formarem padrões de bom gosto e de verdadeiro juízo moral, 288 4, 25| Através das suas escolas e programas de formação, a 289 4, 25| para o crescimento pessoal e comunitário, com a clareza 290 4, 25| com a clareza evangélica e a liberdade interior de 291 4, 25| media], de facto, propõem, e muitas vezes impõem, uma 292 4, 25| impõem, uma mentalidade e um modelo de vida em constante 293 4, 25| formação para a recepção e para o uso crítico e fecundo 294 4, 25| recepção e para o uso crítico e fecundo de tais meios " ( 295 4, 25| Institutos de Vida Consagrada e as Sociedades de Vida Apostólica, 296 4, 25| filhos a aprenderem a avaliar e usar os mass media, formando 297 4, 25| consciência de maneira correcta e desenvolvendo as suas faculdades 298 4, 25| Por amor dos seus filhos e deles mesmos, os pais hão-de 299 4, 25| os pais hão-de adquirir e praticar a capacidade de 300 4, 25| os espectadores, ouvintes e leitores, agindo como modelos 301 4, 25| De acordo com a sua idade e as circunstâncias, as crianças 302 4, 25| circunstâncias, as crianças e os jovens devem abrir-se 303 4, 25| à pressão dos coetâneos e à exploração comercial. 304 4, 25| reunir-se em grupos para estudar e debater os problemas e as 305 4, 25| estudar e debater os problemas e as oportunidades criadas 306 4, 26| as instituições, agências e programas da Igreja têm 307 4, 26| comunicação social. Primeiro e sobretudo, a prática eclesial 308 4, 26| de verdade, credibilidade e sensibilidade aos direitos 309 4, 26| sensibilidade aos direitos humanos e a outros importantes princípios 310 4, 26| outros importantes princípios e normas. Além disso, os mass 311 4, 26| acerca do significado da vida e história humanas, especialmente 312 4, 26| palavra de Deus, revelada e expressa pelo ensinamento 313 4, 26| Igreja hão-de ser honestos e rectos nas suas relações 314 4, 26| deve dar respostas críveis e genuínas a estes interrogativos 315 4, 26| atenção à integridade da fé e da moral e ao respeito pelos 316 4, 26| integridade da fé e da moral e ao respeito pelos pastores, 317 4, 26| consideração pelo bem comum e a dignidade das pessoas ( 318 4, 26| oportunamente designado; e as opiniões pessoais não 319 4, 26| pessoas que ocupam cargos e desempenham funções no nome 320 4, 26| nas comunidades religiosas e os jovens leigos católicos, 321 4, 26| que são " neutros, abertos e honestos ", os mass media 322 4, 26| missionário de vanguarda ", e é importante que eles sejam " 323 4, 26| eles sejam " bem formados e apoiados " (Ibid.). Os pastores 324 4, 26| respeito aos mass media e às suas mensagens às vezes 325 4, 26| mensagens às vezes contrastantes e até mesmo destrutivas (cf. 326 4, 26| destrutivas (cf. cânone 822 §§ 2 e 3).~Considerações análogas 327 4, 26| bilateral de informação e de pontos de vista entre 328 4, 26| vista entre os pastores e os fiéis, a liberdade de 329 4, 26| bem-estar da comunidade e ao papel do Magistério na 330 4, 26| Magistério na promoção do mesmo, e a opinião pública responsável 331 4, 26| fundamental] ao diálogo e à informação no seio da 332 4, 26| deferência à verdade revelada e ao ensinamento da Igreja, 333 4, 26| ao ensinamento da Igreja, e no respeito pelos direitos 334 4, 26| como outras comunidades e instituições, a Igreja às 335 4, 26| obrigada — de praticar o sigilo e a confidencialidade. Mas 336 4, 26| em vista da manipulação e do controle. No interior 337 4, 26| pertencem ao Povo de Deus e gozam portanto da verdadeira 338 4, 26| dignidade cristã, tendam livre e ordenadamente para o mesmo 339 4, 26| ordenadamente para o mesmo fim e cheguem à salvação " (Lumen 340 5, 27| de informações, de ideias e de juízos valiosos nos sectores 341 5, 27| das artes, da religião e em todos os outros campos.~ 342 5, 27| nas suas casas, escolas e lugares de trabalho — enfim, 343 5, 27| alcance de muitos estudiosos e estudantes. O indivíduo 344 5, 27| ascender aos píncaros do génio e da virtude humanos, ou descer 345 5, 27| sozinho, diante de um teclado e de um écran. A tecnologia 346 5, 27| enormes potenciais para o bem e o mal. Enquanto aumenta 347 5, 27| distinção entre os comunicadores e os receptores. Diante do 348 5, 27| receptores. Diante do impacto e sobretudo das implicações 349 5, 27| implicações éticas dos novos e nascentes mass media, há 350 5, 28| meios de comunicação são e serão apenas mass media — 351 5, 28| disponíveis para o uso do bem e do mal. A opção é nossa. 352 5, 28| às novas circunstâncias. E esta é uma tarefa em que 353 5, 28| pelo contrário, a reflexão e o diálogo que este documento 354 5, 28| documento procura encorajar e assistir deve ser vasto 355 5, 28| assistir deve ser vasto e global.~ 356 5, 29| comunidades de simpatia e de interesse comum. Serão 357 5, 29| informadas pela justiça, decência e respeito pelos direitos 358 5, 29| Ou serão elas egoístas e voltadas para si mesmas, 359 5, 29| económicos, raciais, políticos e até mesmo religiosos — em 360 5, 29| servirá todas as nações e povos, respeitando as tradições 361 5, 29| para enriquecer os ricos e potenciar os poderosos? 362 5, 29| ser usados para separar e isolar. A tecnologia permite 363 5, 29| formem blocos de informação e serviços destinados exclusivamente 364 5, 29| interagindo com os dados e não uns com os outros? O 365 5, 29| mais ou menos imperfeita e está em perigo de fracassar. 366 5, 29| maneira a não causar prejuízos e a servir os melhores interesses 367 5, 29| ideologia, pela avidez do lucro e do controle político, pelas 368 5, 29| político, pelas rivalidades e conflitos entre os grupos, 369 5, 29| conflitos entre os grupos, e por outros males sociais. 370 5, 29| social — a sua quantidade e velocidade; não tornam a 371 5, 29| menos frágil, menos sensível e menos destinada a falhar.~ 372 5, 30| sua dignidade incomparável e dos seus direitos invioláveis, 373 5, 30| seus direitos invioláveis, e uma visão da comunidade 374 5, 30| verdade acerca da pessoa e da comunidade humanas, pois 375 5, 30| podem dizer não à verdade — e a ela.~Procurando promover 376 5, 30| ela.~Procurando promover e apoiar elevados padrões 377 5, 30| a Igreja busca o diálogo e a colaboração com os outros: 378 5, 30| especial dever de proteger e promover o bem comum da 379 5, 30| política; com os homens e mulheres do mundo da cultura 380 5, 30| mulheres do mundo da cultura e das artes; com os estudiosos 381 5, 30| artes; com os estudiosos e professores empenhados na 382 5, 30| formação dos comunicadores e dos auditórios do futuro; 383 5, 30| membros das outras Igrejas e grupos religiosos, que compartilham 384 5, 30| utilizados para a glória de Deus e o serviço da raça humana ( 385 5, 30| para a cooperação ecuménica e inter-religiosa nas comunicações); 386 5, 30| inter-religiosa nas comunicações); e especialmente com os comunicadores 387 5, 30| proprietários, administradores e responsáveis pelas decisões 388 5, 31| transmite ao artista humano " — e, podemos dizer, também ao 389 5, 31| entendem isto, os artistas e os comunicadores " podem 390 5, 31| profundamente a si mesmos e à sua vocação e missão " ( 391 5, 31| si mesmos e à sua vocação e missão " (João Paulo II, 392 5, 31| contra os falsos deuses e ídolos do nosso tempo — 393 5, 31| moral assente na dignidade e nos direitos humanos, na 394 5, 31| no amor pelos inimigos e no respeito incondicional 395 5, 31| concepção até à morte natural; e procurando a realização 396 5, 31| recapitulará todas as coisas e as restituirá ao Pai (cf. 397 5, 32| pessoas de boa vontade, e não só aos católicos, ao 398 5, 32| meio do Filho " (Hb 1,2); e o seu Filho comunica-nos 399 5, 32| Filho comunica-nos agora e sempre o amor do Pai e o 400 5, 32| agora e sempre o amor do Pai e o significado último da 401 5, 32| comunicava com a palavra e com a vida. Não falava como 402 5, 32| palavra de Deus, com coragem e sem compromissos; e no entanto 403 5, 32| coragem e sem compromissos; e no entanto adaptava-se à 404 5, 32| adaptava-se à sua linguagem e mentalidade, encarnado como 405 5, 32| aglomeravam-se para ouvi-lo pregar e ensinar (cf. Mt 8,1 e 18; 406 5, 32| pregar e ensinar (cf. Mt 8,1 e 18; cf. Mc 2,2; 4,1; Lc 407 5, 32| 2,2; 4,1; Lc 5,1; etc.) e Ele ensinou-os " como alguém 408 5, 32| Narrou-lhes acerca do Pai e ao mesmo tempo referiu-se-lhes, 409 5, 32| sou o Caminho, a Verdade e a Vida " (Jo 14,6) e " Quem 410 5, 32| Verdade e a Vida " (Jo 14,6) e " Quem me viu, viu o Pai " ( 411 5, 32| sequer quando foi acusado e condenado (cf. Mt 26,63; 412 5, 32| que O enviou (cf. Jo 4,34) e tudo o que Ele fazia e falava 413 5, 32| e tudo o que Ele fazia e falava era pronunciado e 414 5, 32| e falava era pronunciado e feito com referência a isso.~ 415 5, 32| adquiria a forma de parábolas e histórias vívidas, expressando 416 5, 32| indicavam a sua identidade e manifestavam o poder de 417 5, 32| simpatia pela sua condição e necessidades, compaixão 418 5, 32| por exemplo, Lc 7,13), e determinação decidida em 419 5, 32| maneira a chamar a sua atenção e a ajudá-los a receber a 420 5, 32| abrirem-lhe a própria mente e coração, consciente de que 421 5, 32| modo de os atrair a Ele e ao seu Pai (cf., por exemplo, 422 5, 32| boas do seu bom tesouro, e o homem mau tira coisas 423 5, 32| tuas próprias palavras, e serás condenado pelas tuas 424 5, 32| escândalo dos " pequeninos ", e repreendia que quem o fizesse " 425 5, 32| Insistia sobre a pureza e a verdade nos outros, enquanto 426 5, 32| enquanto condenava a hipocrisia e a desonestidade — qualquer 427 5, 32| comunicação que fosse tendenciosa e perversa: " Dizei apenas " 428 5, 32| apenas "sim", quando é "sim"; e "não", quando é "não". O 429 5, 33| 33. Jesus é o modelo e o paradigma da nossa comunicação. 430 5, 33| que seja capaz de edificar e fazer o bem aos que ouvem " ( 431 5, 33| solidariedade, na justiça e no amor, e o anúncio da 432 5, 33| solidariedade, na justiça e no amor, e o anúncio da verdade acerca 433 5, 33| verdade acerca da vida humana e da sua derradeira realização 434 5, 33| realização em Deus estavam, estão e permanecerão no cerne da