1-500 | 501-1000 | 1001-1235
Capitolo, Capoverso
1001 9, 152| apoio de sua colaboração, de seus conselhos e de sua
1002 9, 152| colaboração, de seus conselhos e de sua autoridade. Governa
1003 9, 152| autoridade. Governa com a ajuda de um Conselho. Nas comunidades
1004 9, 152| Conselho. Nas comunidades de, pelo menos, seis Irmãos,
1005 9, 152| esse Conselho é composto de um número de Irmãos determinado
1006 9, 152| é composto de um número de Irmãos determinado pelo
1007 9, 152| Provincial, com a aprovação de seu Conselho. Onde não houver
1008 9, 152| Superior está atento a cada um de seus Irmãos. Acompanha-os
1009 9, 152| dos Irmãos, nos limites de sua competência.~152.3 Tem
1010 9, 152| 3 Tem a responsabilidade de reunir periodicamente a
1011 9, 152| Garante aos Irmãos o uso de uma biblioteca apropriada.
1012 9, 152| classificação dos documentos de arquivo, da manutenção dos
1013 9, 152| Irmão ou toda a comunidade, de um ponto particular, de
1014 9, 152| de um ponto particular, de ordem disciplinar, das Constituições.~
1015 9, 152| decisões resultantes do projeto de vida comunitária; ~2º) repartir
1016 9, 152| anual e o balanço financeiro de fim de exercício e submetê-los
1017 9, 152| balanço financeiro de fim de exercício e submetê-los
1018 9, 153| Deve ser professo perpétuo de pelo menos um ano342. Pode
1019 9, 153| consecutivos, o Irmão possa gozar de um tempo de interrupção,
1020 9, 153| possa gozar de um tempo de interrupção, antes de se
1021 9, 153| tempo de interrupção, antes de se lhe confiar a responsabilidade
1022 9, 153| confiar a responsabilidade de uma comunidade (c 624,2).~ ~
1023 9, 154| está ausente ou impedido de exercer suas funções. O
1024 9, 154| Conselheiro. É escolhido de acordo com o estabelecido
1025 9, 154| ser vantajoso que a função de Superior da comunidade e
1026 9, 154| Superior da comunidade e a de Diretor da obra seja desempenhada
1027 9, 154| pessoas diferentes.~O modo de nomeação, o mandato e as
1028 9, 154| espírito apostólico da obra de que têm o encargo. Providenciam
1029 9, 154| subordinados ao Superior de sua comunidade. Devem lembrar-se
1030 9, 154| comunidade. Devem lembrar-se de que suas decisões poderiam
1031 9, 154| prudência e nos estritos limites de suas atribuições.~ ~
1032 10, 155| Distritos gozam da faculdade de adquirir, possuir, alienar
1033 10, 155| alienar.~ ~155.1. A fim de proteger os interesses do
1034 10, 155| e os Distritos e algumas de suas obras sejam pessoas
1035 10, 155| encargo do Irmão Ecônomo, de acordo com as formas de
1036 10, 155| de acordo com as formas de aplicação adotadas pelo
1037 10, 155| para a Província. Em nível de Administração Geral, as
1038 10, 155| Províncias mantêm juntas a gestão de uma obra, devem, de comum
1039 10, 155| gestão de uma obra, devem, de comum acordo, estabelecer
1040 10, 156| proprietários, mas, administradores de bens da Igreja. Em sua gestão,
1041 10, 156| dos Irmãos. Na sua maneira de administrar respeitam o
1042 10, 156| Os Irmãos encarregados de administrar os bens do Instituto
1043 10, 156| auxiliares recebam salários de acordo com as leis do país
1044 10, 156| beneficiem das vantagens sociais, de acordo com a justiça (c
1045 10, 158| Administração Geral.~Em cada nível de governo, é o Superior que,
1046 10, 158| uso dos bens e a maneira de administrá-los. Controla-lhe,
1047 10, 159| responsáveis, conscientes de seu compromisso de pobreza
1048 10, 159| conscientes de seu compromisso de pobreza e atentos às necessidades
1049 10, 160| do Instituto nos limites de seu poder. Exerce seu mandato
1050 10, 160| Superior Geral e o controle de seu Conselho. Pede aos Irmãos
1051 10, 160| Ecônomo Geral tem a faculdade de verificar os livros de contas
1052 10, 160| faculdade de verificar os livros de contas das Províncias, dos
1053 10, 160| em cartório dos títulos de cada propriedade do Instituto.
1054 10, 160| um Conselho Internacional de Assuntos Econômicos, de
1055 10, 160| de Assuntos Econômicos, de ao menos quatro Irmãos,
1056 10, 160| verificar e atualizar a política de investimentos.~160.5. O
1057 10, 160| seu parecer sobre questões de investimentos e estuda os
1058 10, 160| investimentos e estuda os pedidos de autorização, de caráter
1059 10, 160| pedidos de autorização, de caráter econômico, submetidos
1060 10, 160| Superior Geral, que, antes de decidir, inteira-se das
1061 10, 161| dependência do Irmão provincial e de seu Conselho. ~Orienta os
1062 10, 161| Ecônomos locais, na busca de uma gerência unificada da
1063 10, 161| Irmão Ecônomo Provincial é de três anos. Pode ser renovado
1064 10, 161| Provincial determina o modelo de livros contábeis das casas
1065 10, 161| data em que a prestação de contas deve ser encaminhada
1066 10, 161| podem exigir, para fins de controle, a apresentação
1067 10, 161| apresentação dos livros de contas e dos papéis comprobatórios.~
1068 10, 161| 1º) todos os títulos de propriedade e os diversos
1069 10, 161| respectivos, tais como contratos de hipotecas, procurações,
1070 10, 161| procurações, testamentos de proprietários, arrendamentos
1071 10, 161| arrendamentos e apólices de seguro. Uma cópia registrada
1072 10, 161| em cartório dos títulos de cada propriedade será enviada
1073 10, 161| para sustentar as casas de formação e de estudos, enfermarias
1074 10, 161| sustentar as casas de formação e de estudos, enfermarias e casas
1075 10, 161| estudos, enfermarias e casas de repouso, fundar obras de
1076 10, 161| de repouso, fundar obras de educação e desenvolvê-las,
1077 10, 161| apostólicas e criar fundos de previdência.~161.8. O Irmão
1078 10, 161| O Irmão Provincial cuida de inscrever os Irmãos no Instituto
1079 10, 161| inscrever os Irmãos no Instituto de Previdência Social, conforme
1080 10, 161| país.~161.9. A contratação de um leigo, para administrar
1081 10, 161| Provincial tem o cuidado de acompanhar a contabilidade
1082 10, 161| Provincial deve apresentar pedido de autorização ao Irmão Superior
1083 10, 161| 639,2,3).~161.13. Antes de permitir novas construções,
1084 10, 161| profundo estudo, certifica-se de sua necessidade e avalia
1085 10, 161| evangélica.~Todo projeto de construção ou de modificação
1086 10, 161| projeto de construção ou de modificação de construção
1087 10, 161| construção ou de modificação de construção será submetido,
1088 10, 161| que acompanha os trabalhos de construção.~161.14. Antes
1089 10, 161| construção.~161.14. Antes de executar projeto que envolva
1090 10, 161| financiamento. O projeto depois de estudado pela comissão para
1091 10, 162| Mostra-se atento às necessidades de cada um. Se a comunidade
1092 10, 162| do Irmão Ecônomo local é de três anos. É renovável duas
1093 10, 162| passado entre os fundadores de uma obra e a Província,
1094 11 | Vivenciar a fidelidade de Deus~~
1095 11, 163| do amor e da fidelidade de Deus, 353 bem como da proteção
1096 11, 163| como da proteção maternal de Maria354.~ Essa experiência
1097 11, 164| bem-aventuranças356. O testemunho de nossas vidas doadas, nosso
1098 11, 164| Para melhor conhecimento de nossas origens e de nossa
1099 11, 164| conhecimento de nossas origens e de nossa espiritualidade, o
1100 11, 164| Provinciais e os Irmãos Superiores de Distrito têm sob este aspecto
1101 11, 164| Família Marista, extensão de nosso Instituto, é um movimento
1102 11, 164| atraídas pela espiritualidade de Marcelino Champagnat. Nesse
1103 11, 164| aprofundam o espírito de nosso Fundador para dele
1104 11, 165| A atualidade do carisma de Marcelino Champagnat provoca
1105 11, 165| irradiantes da presença de Jesus.~ Numa família religiosa,
1106 11, 165| religiosa, expressão do amor de Cristo a sua Igreja, os
1107 11, 165| preocupa com a vitalidade de cada Província e Distrito.~ ~
1108 11, 165| Instituo é para nós meio de exercer a responsabilidade.
1109 11, 165| Cumprimos esse dever em espírito de fé e de caridade, em vista
1110 11, 165| dever em espírito de fé e de caridade, em vista do bem
1111 11, 166| distância entre os apelos de Deus e nossas resposta,
1112 11, 166| resposta, sentimos necessidade de conversão permanente360.~
1113 11, 166| obstáculos que nos impedem de acolhê-lo plenamente e cooperamos
1114 11, 166| Cristo se torna o Senhor de nossas vidas e nos faz produzir
1115 11, 167| ensina que a vitalidade de uma família religiosa está
1116 11, 167| conforto e à riqueza, cuidamos de conservar a simplicidade
1117 11, 167| simplicidade em nosso estilo de vida pessoal, comunitário,
1118 11, 167| Conservem-se num profundo espírito de pobreza e desapego"364.~~
1119 11, 168| das estruturas e a tomada de decisões corajosas, por
1120 11, 168| vezes, inéditas.~A escolha de nossas opções apostólicas366
1121 11, 169| cumprimento dos desígnios de Deus sobre nós. Elas nos
1122 11, 169| nós as lemos em espírito de oração, e as pomos em prática
1123 11, 169| Capítulo Geral, com maioria de dois terços369.~Os Estatutos
1124 11, 169| possível, em comunidade e de acordo com um método por
1125 11 | Voto de Estabilidade~~
1126 11, 170| religiosa que nos nutriu de sua vida, podemos, quando
1127 11, 170| requerer a emissão no Voto de Estabilidade.~Essa iniciativa
1128 11, 170| iniciativa traduz nosso desejo de corresponder à fidelidade
1129 11, 170| corresponder à fidelidade de Deus e de exprimir nossa
1130 11, 170| corresponder à fidelidade de Deus e de exprimir nossa gratidão
1131 11, 170| Queremos também, diante de nossos coirmãos, reafirmar
1132 11, 170| reafirmar nossa vontade de viver com generosidade o
1133 11, 170| coirmãos e ao despertar de vocações, a fazer tudo o
1134 11, 170| 1. Podemos emitir o Voto de Estabilidade depois de dez
1135 11, 170| Voto de Estabilidade depois de dez anos de profissão perpétua.
1136 11, 170| Estabilidade depois de dez anos de profissão perpétua. Para
1137 11, 170| solicitarem a emissão do Voto de Estabilidade. Oportunamente,
1138 11, 170| proposta.~170.3. O Voto de Estabilidade é emitido durante
1139 11, 170| toda a comunidade. Antes de comungar, o Irmão pronuncia
1140 11, 170| na Eucaristia. Desejoso de dar à minha perseverança
1141 11, 170| qualidade cada vez maior de adesão ao Pai; promover
1142 11, 170| ao progresso espiritual de meus coirmãos e ao surgimento
1143 11, 170| coirmãos e ao surgimento de vocações; tornar conhecida
1144 11, 170| finalidade e o espírito de minha família religiosa,
1145 11, 170| Constituições. FAÇO VOTO DE ESTABILIDADE NO INSTITUTO
1146 11, 170| INSTITUTO DOS PEQUENOS IRMÃOS DE MARIA (ou IRMÃOS MARISTAS
1147 11, 170| aceiteis o voto que acabo de fazer".~ ~
1148 11, 171| Instituo mede-se pela qualidade de nossa resposta a Deus. Atualizando
1149 11, 171| Deus. Atualizando o carisma de Marcelino Champagnat, conservamos
1150 11, 171| conservamos vivo o dinamismo de nossa vocação. Nossa vida
1151 11, 171| encarnar o Evangelho do jeito de Maria.~Nosso Fundador pode
1152 11, 171| então reconhecer, em cada um de seus filhos, um operário
1153 Apend | diretamente, seja por intermédio de um Superior maior. O direito
1154 Apend | ato jurídico. Pode fazê-lo de várias maneiras: ~1. Pode
1155 Apend | Direito exige o parecer de seu Conselho, o Superior
1156 Apend | contra um parecer unânime de seu Conselho, a menos que
1157 Apend | precisa do consentimento de seu Conselho, deve convocá-lo.
1158 Apend | pedindo o consentimento de seu Conselho. ~4. Quando
1159 Apend | agem juntos com igualdade de direito. A decisão é tomada
1160 Apend | presentes. ~Quando não se trata de eleições, se, após dois
1161 Testam | TESTAMENTO ESPIRITUAL~~De MARCELINO JOSÉ BENTO CHAMPAGNAT,
1162 Testam | INSTITUTO DOS PEQUENOS IRMÃOS DE MARIA, ~falecido em Notre-Dame
1163 Testam | falecido em Notre-Dame de l'Hermitage, Saint-Chamond (
1164 Testam | Saint-Chamond (Loire), ~França, em 6 de junho de 1840. ~~Em nome
1165 Testam | França, em 6 de junho de 1840. ~~Em nome do Pai,
1166 Testam | Amém.~Aqui, na presença de Deus, sob os auspícios da
1167 Testam | auspícios da SS. Virgem e de são José, querendo deixar
1168 Testam | conhecida a todos os Irmãos de Maria a expressão de meus
1169 Testam | Irmãos de Maria a expressão de meus últimos e mais caros
1170 Testam | minhas forças para redigir, de acordo com o que acredito
1171 Testam | ofendido ou escandalizado de qualquer modo, embora desconheça
1172 Testam | consideração à Caridade infinita de Nosso Senhor Jesus Cristo
1173 Testam | Nosso Senhor Jesus Cristo e de unir suas orações às minhas
1174 Testam | orações às minhas para obter de Deus que ele se digne esquecer
1175 Testam | digne esquecer os pecados de minha vida passada e receber
1176 Testam | misericórdia. ~Morro cheio de respeito, de reconhecimento
1177 Testam | Morro cheio de respeito, de reconhecimento e de submissão
1178 Testam | respeito, de reconhecimento e de submissão ao Superior Geral
1179 Testam | Superior Geral da Sociedade de Maria e nos sentimentos
1180 Testam | reine sempre entre os Irmãos de Maria; que os inferiores
1181 Testam | nos superiores a pessoa de Jesus Cristo, a eles obedeçam
1182 Testam | Cristo, a eles obedeçam de coração e de espírito, renunciando
1183 Testam | eles obedeçam de coração e de espírito, renunciando sempre,
1184 Testam | critério. Que eles se lembrem de que o religioso obediente
1185 Testam | obediente contará vitórias e de que a obediência é que é
1186 Testam | a base e o sustentáculo de uma comunidade. Nesse espírito,
1187 Testam | espírito, os Pequenos Irmãos de Maria submeter-se-ão cegamente,
1188 Testam | Compenetrar-se-ão desta verdade de Fé, que o superior representa
1189 Testam | Irmãos, com toda a afeição de minha alma e por toda afeição
1190 Testam | mim, que procedais sempre de tal modo que a santa caridade
1191 Testam | dizer dos Pequenos Irmãos de Maria como dos primeiros
1192 Testam | É o mais ardente voto de meu coração neste último
1193 Testam | coração neste último momento de minha vida. Sim, meus caríssimos
1194 Testam | escutai as últimas palavras de vosso pai, pois são aquelas
1195 Testam | vosso pai, pois são aquelas de nosso amado Salvador: "Amai-vos
1196 Testam | pela caridade sem limites de Jesus Cristo, não vos permitais
1197 Testam | permitais nunca ter inveja de ninguém, sobretudo daqueles
1198 Testam | atenção a conversas capazes de prejudicá-los. A glória
1199 Testam | prejudicá-los. A glória de Deus e a honra de Maria
1200 Testam | glória de Deus e a honra de Maria sejam unicamente vosso
1201 Testam | dos Padres da Sociedade de Maria na vontade de um Superior
1202 Testam | Sociedade de Maria na vontade de um Superior único e geral,
1203 Testam | mesmo tronco e como filhos de uma só família a uma boa
1204 Testam | dos Padres, na qualidade de Superior dos Irmãos, deve
1205 Testam | Irmãos, deve ser o centro de união de uns e de outros.
1206 Testam | deve ser o centro de união de uns e de outros. Como os
1207 Testam | centro de união de uns e de outros. Como os Irmãos sempre
1208 Testam | da Sociedade dos Irmãos de Maria.~Peço ainda a Deus
1209 Testam | desejo com todo o ardor de meu coração que persevereis
1210 Testam | santo exercício da presença de Deus, alma da oração, da
1211 Testam | da oração, da meditação e de todas as virtudes. A humildade
1212 Testam | característica dos Pequenos Irmãos de Maria. ~Uma devoção terna
1213 Testam | Ela é a primeira Superiora de toda a Sociedade. ~Juntai
1214 Testam | patronos.~Vós exerceis o papel de anjos da guarda dos alunos
1215 Testam | espíritos um culto particular de amor, de respeito e de confiança. ~
1216 Testam | culto particular de amor, de respeito e de confiança. ~
1217 Testam | particular de amor, de respeito e de confiança. ~Meus queridos
1218 Testam | Conservai-vos num grande espírito de pobreza e de desapego. A
1219 Testam | grande espírito de pobreza e de desapego. A observância
1220 Testam | desapego. A observância diária de vossas santas regras vos
1221 Testam | santas regras vos preserve de jamais faltar ao voto sagrado
1222 Testam | é consolador, no momento de se apresentar diante de
1223 Testam | de se apresentar diante de Deus, lembrar-se de que
1224 Testam | diante de Deus, lembrar-se de que a gente viveu sob os
1225 Testam | gente viveu sob os auspícios de Maria na sua Sociedade!
1226 Testam | e santificar!...~A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo,
1227 Testam | Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunicação do
1228 Testam | confiante, nos sagrados corações de Jesus e Maria, esperando
1229 Testam | expressa vontade, para a glória de Jesus e de Maria.~O Presente
1230 Testam | para a glória de Jesus e de Maria.~O Presente testamento
1231 Testam | Superior Geral da Sociedade de Maria.~Dado em Nossa Senhora
1232 Testam | Maria.~Dado em Nossa Senhora de l'Hermitage a 18 de maio
1233 Testam | Senhora de l'Hermitage a 18 de maio de 1840, na presença
1234 Testam | l'Hermitage a 18 de maio de 1840, na presença das testemunhas
1235 Testam | Fundados dos Pequenos Irmãos de Maria,~Padre Marcelino José
1-500 | 501-1000 | 1001-1235 |