Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Instituto dos Irmãos Maristas das Escolas
ou Pequenos Irmãos de Maria
Constituições e Estatutos (FMS)

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)
106-compo | compr-esten | estim-objet | oblac-senti | ser-l-zelam

                                                          negrito = Texto principal
     Capitolo, Capoverso                                  cinza = comentário
1506 2, 13 | profissão, associamos a oblação total de nós mesmos ao sacrifício 1507 2, 37 | Cristo obediente até a morte, obriga-nos à submissão aos Superiores 1508 10, 161 | licença dos Superiores, está obrigada a saldá-las ( c639, 1). 1509 10, 161 | ou a casa não podem ser obrigadas a saldá-las (c 639,2,3).~ 1510 11, 169 | Deus sobre nós. Elas nos obrigam porque, pela profissão religiosa, 1511 3, 50 | Provincial decide quanto à sua obrigatoriedade para as comunidades.~Esse 1512 3, 50 | de vida comunitária não é obrigatório, o Capítulo Provincial indicará 1513 10, 155 | quando as leis do país o obriguem ou permitam. Seus Estatutos 1514 10, 161 | Leva em consideração as observações ou recomendações da comissão ( 1515 Testam | pobreza e de desapego. A observância diária de vossas santas 1516 7, 113 | versará sobre os aspectos observáveis da vida pessoal, comunitária 1517 11, 166 | Espírito Santo que remova os obstáculos que nos impedem de acolhê-lo 1518 Decr | os mais abandonados. ~Não obstante todas as disposições em 1519 6, 96 | idoneidade do postulante. Este, obtida resposta favorável do Irmão 1520 10, 160 | freqüência necessária, devem ocorrer ao menos uma vez por ano, 1521 5, 84 | contemplamos, desconhecida e oculta no mundo, fiel a sua missão 1522 5, 81 | camponeses, dos quais ninguém se ocupa220. Para ele, a missão do 1523 3, 58 | Irmãos, seja qual for sua ocupação, integram-se plenamente 1524 5, 85 | de trabalhos manuais ou ocupados na administração cooperam, 1525 2, 37 | Superiores legítimos que ocupam o lugar de Deus, quando 1526 10, 162 | Irmão Superior local pode ocupar-se, ele próprio, da administração.~ ~ 1527 6, 97 | 97.1. O noviço não se ocupará com estudos e encargos que 1528 2, 29 | recusa vantagens que lhe são oferecidas a título pessoal: viagens, 1529 4, 70 | em uso no Instituto e do oferecimento do dia (RC 1852, IX,3; V 1530 3, 53 | na ativa.~Pela oração e oferta de suas enfermidades, exerce 1531 9, 137 | Conselho e pela correspondência oficial em nome do Instituto.~137. 1532 11, 171 | cada um de seus filhos, um operário do Reino, escolhido pelo 1533 2, 16 | nas relações humanas, se opõe à realização do desígnio 1534 2, 39 | apesar das contradições e oposições, obedece a seus Superiores, 1535 5, 87 | harmonizam , cultura e vida, na óptica de Marcelino Champagnat. 1536 Testam | Jesus Cristo e de unir suas orações às minhas para obter de 1537 3, 55 | na família de Maria142. Oramos freqüentemente por nossos 1538 4, 67 | Igreja.~Irmãos Maristas, orando com Maria, comungamos de 1539 3 | Comunidade orante~~ 1540 3, 61 | Em cada residência um oratório. É o lugar habitual da oração 1541 10, 161 | econômicos, estabelece a previsão orçamentária da província. Submete-a 1542 9, 150 | 14; 161.15); ~) aprovar orçamentos e relatórios financeiros 1543 2, 37 | o lugar de Deus, quando ordenam segundo as Constituições95.~ ~ 1544 10, 157 | mesmos sobre as assuntos ordinários inerentes ao cargo346. Para 1545 9, 148 | Irmão Provincial, forma o organismo de reflexão, consulta e 1546 Apend | e 119)~~No Instituto, os organismos legislativos são o Capítulo 1547 5, 87 | 87.1. Em nossas escolas, organizamos cada ano um programa pastoral, 1548 9, 119 | delimitadas e respeitadas. Os órgãos de governo tomam as decisões 1549 9, 118 | esforço dos Irmãos, anima-o, orienta-o e, por vezes, o corrige, 1550 6, 104 | que segue o noviciado é orientada para a formação à missão. 1551 5, 84 | mãe no seio da Igreja231.~Orientamos o coração dos jovens para 1552 1, 10 | unem às diversas famílias oriundas da Sociedade de Maria com 1553 9, 154 | organização. Evitando toda ostentação, cuidam para que a simplicidade 1554 5, 83 | eles estão228. Vamos com ousadia aos ambientes, talvez inexplorados, 1555 4, 68 | a Deus. "Nunca", dizia, "ousaria empreender algo sem o haver 1556 4, 76 | Jesus e a Maria.~Tributamos, outrossim, "culto de amor, respeito 1557 Decr | Passado em Roma, a 7 de outubro de 1986, festa de Nossa 1558 2, 38 | é bem-aventurada porque ouve e cumpre a palavra do Senhor97.~ 1559 9, 120 | Senhor304. A seu exemplo, 305 ouvem, refletem e agem em vista 1560 9, 152 | disponível para recebê-los e ouvi-los. Intervém, quando necessário, 1561 9, 122 | no respeito das pessoas, ouvindo-os de bom grado e favorecendo 1562 5, 89 | que Deus possa fazer-se ouvir. Testemunhas do Evangelho 1563 9, 122 | de cada um e mostram-se pacientes com todos312. Esforçam-se 1564 2, 26 | Unidos ao Cristo em sua Paixão, aceitamos as provações 1565 5, 87 | jovens através de atividades paraescolares.~ ~ 1566 9, 132 | ausência e quando, total ou parcialmente, estiver impedido de exercer 1567 Abrev | discípulos, Ed. Desclée et Cie., Paris, Tournai, Roma, 1931.~ ~ 1568 4, 69 | participemos de uma missa paroquial para manifestar nossa unidade 1569 2, 12 | Pelo batismo, tornamo-nos partícipes desta aliança: associamo-nos 1570 3, 60 | de alguma coisa, a fim de partilhá-la com os pobres.~60.3. Em 1571 4, 70 | comunidades religiosas a partilharem de nossa oração.~ ~ 1572 2, 32 | frutificar nossos talentos, partilhemos79 o que somos e o que temos, 1573 3, 49 | uma verdadeira família128. Partilhou a vida deles em La Valla129 1574 3, 60 | exposições ou intercâmbios a partir, principalmente, dos textos 1575 2, 13 | religiosa vem do Pai 35 e passa pelo amor pessoal de Cristo: 1576 Testam | os pecados de minha vida passada e receber minha alma em 1577 9, 149 | da reunião. As atas são passadas num registro, aprovadas, 1578 3, 60 | tempo de férias e prevê como passar juntos parte do mesmo (cf. 1579 2, 20 | Renunciamos ao amor conjugal, à paternidade humana, e vivemos a continência 1580 4, 74 | particularmente a Assunção, festa patronal do Instituto, são tempos 1581 4, 76 | honramos são José, primeiro patrono do Instituto200. Ele nos 1582 Testam | um dos nossos primeiros patronos.~Vós exerceis o papel de 1583 Abrev | Champagnat, Coleção, Ir. Paul Sester, vol. 1, 1985.~~PJ 1584 9, 152 | interessados nos assuntos em pauta são convocados à sessão 1585 1, 4 | discípula de Cristo inspiram e pautam nossa maneira de ser e de 1586 2 (112)| Pd 4,10-11~ 1587 Testam | será entregue às mãos do Pe. Colin, Superior Geral da 1588 2, 18 | confiança no Pai, até o da cruz. Na glória de Cristo 1589 3, 49 | bem verdadeiro que eu não peça a Deus cada dia e que não 1590 4, 72 | ocasiões para nos reconhecer pecadores, juntos, num mesmo desejo 1591 Testam | ele se digne esquecer os pecados de minha vida passada e 1592 5, 88 | iniciativas pastorais e pedagógicas, notadamente as que dizem 1593 Apres | a Igreja do Vaticano II pedia a todas as famílias religiosas 1594 10, 155 | Administração Geral, as licenças são pedidas à Santa , se necessário. 1595 6, 94 | nossa pastoral vocacional. Pedimos-lhe conserve e desenvolva sua 1596 Apend | não vota, dado que está pedindo o consentimento de seu Conselho. ~ 1597 4, 74 | Igreja197.~ ~74.1. Tomamos a peito preparar as festas mariais 1598 4, 77 | tornar-se contínua, 205 penetrando nossa ação e refletindo-se 1599 4, 75 | compreender suas intenções e penetrar-nos de seu espírito199. Sua 1600 3, 59 | aos Irmãos e os aspectos penosos da vida em comum, inevitáveis 1601 3, 48 | Espírito Santo no dia de Pentecostes, sentimos entre nós a presença 1602 2, 28 | de sua pobreza. Nasce em penúria, 68 vive do trabalho das 1603 3, 59 | tolerância mútua e as outras "pequenas virtudes"147 recomendadas 1604 6, 96 | estruturas convenientes para que percebam melhor o chamado do Senhor. 1605 11, 170 | Atingindo a idade em que percebemos melhor a harmonia entre 1606 3, 63 | Entretanto, não deixamos de perceber a defasagem entre essa graça 1607 4, 68 | profunda fazia com que percebesse quase que sensivelmente 1608 2, 44 | ocupações habituais. O caminho a percorrer é longo e as dificuldades 1609 2, 24 | voto é um apelo a amar, e perder de vista a especificidade 1610 3, 51 | aviso fraterno134. Sabemos perdoar e pedir perdão, tratando 1611 Testam | ofendido alguém, queira perdoar-me em consideração à Caridade 1612 Abrev | Religiosos. Roma, 1990. ~~PC Perfectæ Caritatis, (Decreto sobre 1613 2, 12 | Jesus encaminha-nos rumo à perfeição de nosso ser e faz de nossa 1614 2, 19 | ambiente49, Jesus revela-se perfeitamente casto e totalmente homem.~ 1615 2, 36 | Jesus é para nós o exemplo perfeito que procuramos seguir. Movidos 1616 6, 108 | preparação adequada e atualização periódica, a fim de que possam bem 1617 9, 137 | Instituto, as publicações periódicas.~ ~ 1618 3, 60 | A comunidade determina a periodicidade da reunião comunitária. 1619 5, 85 | discernimento e avaliação periódicos.~ ~85.1. O Capítulo provincial 1620 6, 107 | exercício de sua tarefa, permanecem em íntima comunhão com a 1621 2, 33 | discípulos, por sua vida austera, permaneciam próximos daqueles aos quais 1622 Testam | de Jesus Cristo, não vos permitais nunca ter inveja de ninguém, 1623 10, 155 | leis do país o obriguem ou permitam. Seus Estatutos civis devem 1624 4, 73 | para aprofundar nossa . Permitem-nos também alimentar nossa cultura 1625 6, 104 | Sua vida assim unificada permitir-lhe-á realizar em profundidade 1626 5, 80 | tarefa218.~Em situações de perseguição religiosa ou de crise social, 1627 Testam | vossa vocação, amai-a e perseverai nela corajosamente. Conservai-vos 1628 4, 71 | Certos da ternura do Pai, perseveramos na meditação com e coragem, 1629 6, 110 | estudo pessoa, a oração perseverante, a revisão de vida à luz 1630 11, 170 | do carisma do Fundador, a perseverar ainda nas circunstâncias 1631 Testam | ardor de meu coração que persevereis fielmente no santo exercício 1632 Apend | após dois escrutínios, persiste o empate, o Superior, por 1633 6, 95 | seja sólida, adaptada à sua personalidade e cultura. As etapas são 1634 1, 7 | êxito de nosso trabalho, persuadidos de que: "Se o Senhor não 1635 9, 129 | Administração Geral. Não pertencem a nenhuma Província. Seu 1636 2, 29 | Provincial, administrar bens pertencentes a outras pessoas físicas 1637 2, 23 | solidão do celibato nos pesa, cada um deve poder contar 1638 5, 91 | assumir, progressivamente, a plena responsabilidade de sua 1639 5 | Presença em ambiente escolar pluralista~~ 1640 Testam | humildemente àqueles que eu poderia ter ofendido ou escandalizado 1641 9, 154 | lembrar-se de que suas decisões poderiam comprometer a responsabilidade 1642 10, 160 | Ecônomo Geral na aplicação das políticas gerais da Administração. 1643 11, 169 | espírito de oração, e as pomos em prática numa grande liberdade 1644 8, 116 | muito graves, maduramente ponderadas diante do Senhor. Encaminha 1645 2, 44 | atividades da comunidade, pondo seus dotes a serviço de 1646 5, 87 | atividades caritativas que os ponham em contato com situações 1647 1, 1 | Instituto autônomo e de direito pontifício. Ao mesmo tempo em que respeitava 1648 5, 90 | onde as necessidades da população reclamam um serviço conforme 1649 3, 61 | província especificarão os pormenores.~Seja qual for o traje usado, 1650 4, 71 | vez, nos reconduz à oração portadora das alegrias e dores, angústias 1651 6, 108 | periódica, a fim de que possam bem desempenhar sua função281.~ ~ 1652 2, 24 | toda amizade exclusiva ou possessiva.~ ~24.1. Em nossa vida 1653 3, 50 | libertando o coração das formas possessivas do afeto, dá-lhe a dimensão 1654 5, 86 | cristãos, conforme suas possibilidades, para responder às necessidades 1655 1, 2 | Dizia muitas vezes: "Não posso ver uma criança, sem sentir 1656 6, 96 | Com eles, discernimos se possuem as qualidade as disposições 1657 9, 125 | Províncias e Distritos, possuindo interesses comuns, podem 1658 2, 29 | regularmente das quantias postas a seu dispor.~29.2. Para 1659 2, 29 | as referentes ao dinheiro posto à disposição dos Irmãos 1660 6, 110 | utilizamos os meios habituais postos a nossa disposição. Por 1661 6, 96 | diretamente da formação dos postulantes. Os outros Irmãos da comunidade 1662 11, 166 | libertadora361. Assim, aos poucos, Cristo se torna o Senhor 1663 4 (198)| C II, pp. 261-263~ 1664 2, 27 | uma oração especial, ou praticamos um ato de caridade, a fim 1665 2, 27 | Atestamos valores evangélicos praticando o respeito às pessoas, a 1666 2, 13 | 13. O chamado a praticar os conselhos evangélicos 1667 5, 85 | conhecimentos teóricos e práticos necessários às tarefas que 1668 Testam | deles sejam os vossos; vosso prazer seja ajudá-los pressurosamente 1669 3, 49 | encontros provinciais; ~4. prazerosamente consagramos tempo para trabalhos 1670 9, 135 | deve convocar o Capítulo no prazo de um ano. ~ ~135.1. O 1671 3, 55 | de sua presença e de sua prece. A Eucaristia recebida como 1672 6, 102 | profissão temporária277 precedida de um retiro.~ ~102.1. 1673 9, 137 | de imóveis e de objetos preciosos, que ultrapassem o montante 1674 2, 36 | e aprende, sofrendo, o preço da obediência93. Ressuscitado, 1675 2, 34 | libertar-nos de qualquer preconceito ou indiferença para com 1676 5, 84 | caridade, ela leva Cristo ao Precursor e o revela aos pastores 1677 2, 34 | Fundador, amamos os pobres84. Prediletos de Deus, eles atraem sobre 1678 9, 140 | número de Delegados seja preenchido. ~140.3. Os Irmãos eleitos 1679 Decr | Jerônimo Cardeal Hamer, O.P. ~Prefeito~~Fagiolo~Secretário~~ 1680 2 | Amor preferencial aos pobres. ~~ 1681 9, 147 | 147. Autoriza os pregadores em nossas casas336 e toda 1682 Testam | atenção a conversas capazes de prejudicá-los. A glória de Deus e a honra 1683 6, 104 | trabalho nem função que possa prejudicar sua formação. Os Superiores 1684 11, 165 | que o Instituto inteiro se preocupa com a vitalidade de cada 1685 2, 35 | terrenos liberta-nos de preocupações excessivas87. Para ser testemunhas 1686 6, 109 | 109. Marcelino Champagnat preocupava-se com o aperfeiçoamento integral 1687 5, 91 | levar a Boa Nova, devem preparar-se cuidadosamente para sua 1688 6, 109 | destina-se, sobretudo, ao preparo dos formadores.~109.6. Nossa 1689 8, 117 | exclusão, 295 seguimos as prescrições do direito canônico.~ ~ 1690 1, 7 | dinamismo nos mistérios do Presépio, da Cruz e do Altar 20. 1691 3, 61 | da comunidade, a fim de preservar a privacidade necessária 1692 Testam | vossas santas regras vos preserve de jamais faltar ao voto 1693 9, 151 | do Capítulo, convoca-o e preside-lhe a abertura. Depois da posse 1694 Testam | vosso prazer seja ajudá-los pressurosamente todas as vezes que a isso 1695 6, 102 | de admissão à profissão, presta contas de sua experiência 1696 2, 29 | de seu Superior imediato. Presta-lhe contas regularmente das 1697 10, 161 | e define a data em que a prestação de contas deve ser encaminhada 1698 8, 117 | reclamar pelos serviços prestados, o Instituto ajudá-lo-á 1699 4, 77 | feriados e durante as férias, prevemos tempos de oração comunitária.~ 1700 2, 37 | Superior maior tem obrigação de prevenir o Irmão, em caso de falta 1701 10, 161 | econômicos, estabelece a previsão orçamentária da província. 1702 Testam | Testamento Espiritual. ~Primeiramente, suplico muito humildemente 1703 1, 9 | nos , como cristãos da primitiva Igreja, a graça de viver 1704 4, 74 | da doutrina marial. Suas principais celebrações, particularmente 1705 6, 95 | formadores, cada um é o artífice principal da própria formação.~ ~ 1706 5, 87 | educação cristã, 242 damos prioridade à pastoral adaptada às expectativas 1707 9, 137 | governo e examinar as questões prioritárias (cf 137.4).~137.2. O Irmão 1708 3, 61 | comunidade, a fim de preservar a privacidade necessária à vida fraterna150.~ 1709 9, 129 | Administração Geral, estão privados de voz passiva para qualquer 1710 3, 60 | espírito de pobreza. Por vezes, privamo-nos de alguma coisa, a fim de 1711 2, 34 | Procura ampliar tal parte, privando-se de coisas úteis ou até necessárias ( 1712 4, 74 | do Instituto, são tempos privilegiados para intensificar nossa 1713 2, 35 | crédito, 88 renuncia-mos aos privilégios que sufocam a liberdade 1714 Testam | que tendes por mim, que procedais sempre de tal modo que a 1715 9, 151 | do novo Irmão Provincial, procede-se à eleição dos membros de 1716 2, 17 | que nossa ação apostólica, procedendo sempre de íntima união com 1717 9, 154 | pelo Irmão Provincial. Este procederá da mesma forma para outros 1718 2, 28 | aos pobres a Boa Nova69 e proclama-os bem-aventurados. Consciente 1719 10, 161 | contratos de hipotecas, procurações, testamentos de proprietários, 1720 9, 121 | Consulta-os muitas vezes, 307 procurando com eles a vontade de Deus. 1721 11, 166 | de nossas vidas e nos faz produzir frutos duradouros362.~~ 1722 6, 104 | de estudos teológicos e profissionais, adquirir competência para 1723 7, 113 | Noviciado e às diferentes profissões deverão ser enviadas, sem 1724 2, 43 | em períodos de mudanças profundas e de renovação. Discernimo-la 1725 6, 104 | permitir-lhe-á realizar em profundidade o ideal da consagração religiosa280.~ ~ 1726 5, 86 | catequese.~Dados os laços profundos que existem entre a evangelização 1727 9, 152 | aprovado; ~) elaborar projetos cuja aprovação caiba aos 1728 3, 60 | à compreensão, prepara e prolonga a comunicação dos corações; 149 1729 2, 38 | vida inteira de Maria é o prolongamento de seu FIAT96. Por sua obediência, 1730 7, 113 | Irmão Superior Geral pode prolongar o período de profissão temporária 1731 11, 164 | Geral, com seu Conselho, promove e coordena pesquisas sobre 1732 5, 87 | educativa, nossas escolas promovem o diálogo entre as pessoas 1733 5, 84 | espera a hora de Deus, pronta, porém, a intervir para 1734 11, 170 | Antes de comungar, o Irmão pronuncia a fórmula seguinte ou outra 1735 4, 71 | 71.1. Cabe à comunidade propiciar condições que ajudem seus 1736 11, 170 | fervorosas e fraternas, propícias ao progresso espiritual 1737 6, 96 | jovens que nos procuram, propomos que aprofundem sua experiência 1738 3, 54 | comunidade Marista está atenta em proporcionar a ajuda do sacramento dos 1739 3, 49 | que não esteja disposto a proporcionar-lhes à custa dos maiores sacrifícios"130.~ 1740 Testam | todos aqueles que forem propostos para dirigi-los e conduzi-los. 1741 2, 28 | vive do trabalho das próprias mãos, anuncia aos pobres 1742 10, 161 | assim como o estado das propriedades, dos empréstimos (tomados 1743 2, 29 | avalistas nem mesmo com seus próprios bens (c 672; c 285,4).~29. 1744 2, 18 | vida nos lembra o ideal que propunha aos seus primeiros discípulos: " 1745 9, 137 | Irmãos acima nomeados; ~) prorrogação do mandato de um Superior 1746 5, 79 | por seu Espírito, para que prossiga sua obra: revelar aos homens 1747 10, 155 | alienar.~ ~155.1. A fim de proteger os interesses do Instituto, 1748 9, 150 | ) prorrogar o tempo de provação para um noviço (c 653,2); ~ 1749 4, 72 | Agradecemos a Deus as provas de seu amor, pedimos perdão 1750 9, 122 | quando for necessário.~ Provêem, convenientemente, às necessidades 1751 6, 104 | formação à missão. Para tirar proveito dessa etapa, o jovem professo 1752 10, 158 | recurso, seja qual for sua proveniência.~ ~ 1753 9, 137 | de um professo perpétuo proveniente de outro Instituto (c 684); ~ 1754 9, 143 | 143.6. O Irmão Provincial providencia para que sejam enviados 1755 9, 154 | obra de que têm o encargo. Providenciam sua boa organização. Evitando 1756 9, 137 | nomeação dos membros da "mesa" provisória do Capítulo Geral; ~10º) 1757 10, 160 | estabelece o orçamento provisório da Administração Geral. 1758 11, 165 | de Marcelino Champagnat provoca nosso compromisso, pessoal 1759 2, 33 | vida austera, permaneciam próximos daqueles aos quais se dedicavam.~ 1760 2, 23 | comunidade será simples e prudente, decidida de comum acordo. 1761 2, 26 | psíquico63. Somos lúcidos e prudentes na escolha de nossos lazeres 1762 2, 26 | educação e formação psicológicas nos domínios da sexualidade, 1763 2, 26 | nosso equilíbrio físico e psíquico63. Somos lúcidos e prudentes 1764 9, 147 | em nossas casas336 e toda publicação de Irmãos referente à Religião 1765 2, 15 | essa profissão por votos públicos42 feitos em Igreja e recebidos 1766 2, 22 | circunstâncias da vida, não puderam se casar. Leva também ao 1767 2, 27 | o respeito às pessoas, a pureza da vida, o amor misericordioso 1768 2, 13 | nossa resposta de amor purifica-se progressivamente; pela profissão, 1769 2, 30 | terrestres, consoante a vontade purificadora do Senhor que molda em nós 1770 2, 26 | aceitamos as provações da vida. Purificamos nosso coração, a fim sermos 1771 5, 91 | contribuem para nelas purificar o que estiver em desacordo 1772 Testam | confiados: rendei também a estes puros espíritos um culto particular 1773 6, 108 | pós-noviciado serão liberados de quaisquer responsabilidades que os 1774 3, 51 | partilha, onde se expandem as qualidades humanas e os dons espirituais 1775 2, 45 | os direitos da pessoa ou qualificam de absoluta a autonomia 1776 2, 29 | contas regularmente das quantias postas a seu dispor.~29. 1777 4, 68 | fazia com que percebesse quase que sensivelmente a presença 1778 Testam | voluntariamente ofendido alguém, queira perdoar-me em consideração 1779 2, 33 | Champagnat, aceitamos sem queixa as situações de pobreza 1780 Testam | SS. Virgem e de são José, querendo deixar conhecida a todos 1781 5, 86 | comunidade eclesial.~86.2. Os questionamentos e as aspirações daqueles 1782 2, 46 | fidelidade de Deus, 120 não questionamos seu chamamentos.~Desfrutamos 1783 6, 100 | ausência que ultrapassar quinze dias, deve ser compensada275.~ ~ 1784 Dedic | espiritual marista, no Brasil. Quisera que essa elegante apresentação 1785 9, 137 | consentimento de seu Conselho, cujo quorum deve ter quatro membros, 1786 3, 61 | o colarinho romano ou o "rabat", o cordão e, para os professos 1787 6, 93 | por um compromisso mais radical pelo Reino, no laicato, 260 1788 2, 13 | um convite a viver mais radicalmente a graça batismal 37.~Maravilhados 1789 1, 1 | Maria2. Considera-o como um ramo da Sociedade de Maria 3. 1790 Testam | amor vos ligue a eles como ramos a um mesmo tronco e como 1791 9, 137 | temporário ( c 688,2); ~) readmissão no Instituto (c 690,1; cf. 1792 7, 113 | Irmão Superior Geral pode readmitir, sem obrigação de repetir 1793 8, 115 | encontrar oportunidade para uma reafirmação de sua vocação e de fidelidade 1794 11, 170 | diante de nossos coirmãos, reafirmar nossa vontade de viver com 1795 5, 83 | nos interpela através das realidades de suas vidas e que nos 1796 2, 20 | um anúncio desse Reino; realiza na terra a união com Deus 1797 2, 40 | vontade de Deus e o desejo de realizá-la ao longo de nossa vida fazem-nos 1798 4, 70 | ao Pai184.~Essa liturgia, realizada em comunidade, sustenta 1799 2, 34 | o que a Província está realizando em favor dos necessitados. 1800 9, 118 | governar, a fim de que cada um realize o desígnio de Deus sobre 1801 2, 45 | Servo obediente em quem Deus realizou seu desígnio de salvação.~~ 1802 2, 31 | sem cessar à oração que reanima a coragem e a confiança. 1803 4, 71 | Santíssimo Sacramento, para reavivar nosso amor ao Cristo e nossa 1804 7, 113 | ) o Irmão Provincial a receba pessoalmente ou através 1805 10, 156 | todos os nossos auxiliares recebam salários de acordo com as 1806 9, 152 | mostra-se disponível para recebê-los e ouvi-los. Intervém, quando 1807 2, 21 | Santo tornou-a fecunda.~Recebendo-a em nossa casa56, aprendemos 1808 3, 62 | aqueles que a procuram como se recebesse Jesus em pessoa, 152 vivendo 1809 2, 28 | Consciente de que tudo recebeu do Pai, livremente abandona-se 1810 3, 55 | sua prece. A Eucaristia recebida como viático ajuda-o a consumar 1811 Dedic | terras brasileiras. Que sejam recebidas como um hino de louvor e 1812 4, 72 | sacramento da reconciliação, recebido freqüentemente e com . 1813 2, 15 | públicos42 feitos em Igreja e recebidos pelo Superior. Engaja-nos 1814 2, 46 | temais"119. Superamos nossos receios e nossas hesitações para 1815 9, 151 | eleitos. Os Conselheiros recém eleitos tornam-se capitulares 1816 5, 90 | necessidades da população reclamam um serviço conforme nosso 1817 8, 117 | Embora o Irmão nada possa reclamar pelos serviços prestados, 1818 Testam | últimos e mais caros desejos, recolho todas as minhas forças para 1819 9, 140 | então a classificação, assim recomeçando, até que o número de Delegados 1820 11, 167 | Deste modo, conformamo-nos à recomendação do Fundador: "Conservem-se 1821 10, 161 | consideração as observações ou recomendações da comissão (c1280; cf.150. 1822 3, 59 | outras "pequenas virtudes"147 recomendadas pelo Fundador para manter 1823 4, 68 | sem o haver demoradamente recomendado a Deus"172. Quando celebrava 1824 Testam | lastimardes suas desgraças. Recomendai-os muitas vezes ao bom Deus 1825 4, 71 | Esta, por sua vez, nos reconduz à oração portadora das alegrias 1826 3, 55 | seus membros assegura-lhe o reconforto de sua presença e de sua 1827 Decr | os Institutos Seculares reconheceu nos textos o apelo feito 1828 2, 13 | batismal 37.~Maravilhados e reconhecidos, atendemos livremente, na 1829 4, 75 | do calendário religioso, recordamos, cada dia, a lembrança de 1830 9, 120 | dos Irmãos. Confiantes, recorrem a ela em todas as circunstâncias.~ 1831 2, 40 | Capítulos e os Superiores104. Recorremos a essas mediações, sobretudo 1832 2, 31 | ajuda dos outros.~Faz-nos recorrer sem cessar à oração que 1833 4, 68 | ocupações mais absorventes171. Recorria sem cessar a Deus. "Nunca", 1834 6, 102 | efeito jurídico se o noviço recuperar a saúde.~ ~ 1835 2, 29 | c 285,4).~29.10. O Irmão recusa vantagens que lhe são oferecidas 1836 8, 116 | notificação, o Irmão tenha recusado o indulto (c 692).~ ~ 1837 9, 150 | Irmão Superior Geral; ~) recusar um candidato à profissão ( 1838 6, 109 | oferecem aos Irmãos ocasião de redescobrirem sua vocação marista e de 1839 Testam | todas as minhas forças para redigir, de acordo com o que acredito 1840 10, 161 | tomado ou concedido) e as do reembolso (c 638,3; cf. 137.3.11).~ 1841 9, 140 | aparece em primeiro lugar. Refaz-se então a classificação, assim 1842 3, 60 | férias são um tempo para refazer nossas forças e estreitar 1843 3, 60 | apostólico.~60.2. Tomamos nossas refeições na simplicidade e na alegria, 1844 5, 87 | conta, sobretudo, o que se refere aos movimentos apostólicos 1845 Abrev | Superiores Gerais.~~cf. Referência a outros números das Constituições 1846 Abrev | ABREVIATURAS DAS REFERENCIAS~~1. Escritura Sagrada: ~ ~ 1847 Abrev | Sagrada: ~ ~siglas comuns. Referências à Tradução Ecumênica da 1848 9, 147 | toda publicação de Irmãos referente à Religião e à Moral337.~~ 1849 2, 29 | uso pessoal, assim como as referentes ao dinheiro posto à disposição 1850 9, 120 | seu exemplo, 305 ouvem, refletem e agem em vista do crescimento 1851 8, 116 | livre de fazê-lo, após ter refletido e rezado289.~ Aquele que, 1852 4, 77 | penetrando nossa ação e refletindo-se sobre os que nos cercam.~ 1853 6, 93 | às famílias, convidadas a refletir sobre os diversos estados 1854 4, 69 | consagrada. Nela nossa comunidade reforça sua unidade, 175 haure seu 1855 3, 60 | diálogos e lazeres comunitários reforçam o espírito de família. Comunicando-nos 1856 9, 150 | autorizar qualquer construção ou reforma, empréstimos (tomados ou 1857 5, 91 | desenvolvimento de centros Maristas regionais destinados à formação dos 1858 10, 161 | apólices de seguro. Uma cópia registrada em cartório dos títulos 1859 10, 160 | nos arquivos, um extrato registrado em cartório dos títulos 1860 9, 149 | As atas são passadas num registro, aprovadas, e assinadas 1861 7, 111 | admissão no Instituto é regulada pelo direito canônico286. 1862 2, 29 | determinarão as modalidades para regulamentar tudo quanto se diz a respeito 1863 Apend | Estatutos, as Normas e os Regulamentos aprovados pelas autoridades 1864 2, 27 | aqueles que a sociedade rejeita.~O celibato, vivido com 1865 1, 5 | com aqueles com quem nos relacionamos.~De bom grado, colocamos 1866 Abrev | marial hoje, 1974).~~MR Mutuæ Relationes, 1978.~~OF Orientações sobre 1867 11, 165 | 1. A comunicação escrita relativa aos que fazem profissão 1868 9, 147 | publicação de Irmãos referente à Religião e à Moral337.~~ 1869 11, 166 | Suplicamos ao Espírito Santo que remova os obstáculos que nos impedem 1870 Testam | alunos que vos são confiados: rendei também a estes puros espíritos 1871 2, 29 | patrimônio o que ele pode render; mas cedemos a administração 1872 4, 70 | em comunidade, sustenta e renova nossa oração pessoal185. 1873 6, 110 | aos apelos divinos sempre renovados e de viver mais profundamente 1874 4, 73 | Periodicamente, dias de recolhimento renovam a unidade interior de nossa 1875 6, 109 | sua vocação marista e de renovarem o dinamismo de sua vida 1876 10, 162 | local é de três anos. É renovável duas vezes consecutivas.~ 1877 2, 35 | testemunhas dignas de crédito, 88 renuncia-mos aos privilégios que sufocam 1878 3, 59 | dão a cada um ocasião de renunciar-se e carregar sua cruz em seguimento 1879 2, 26 | A ascese cristã, pelas renúncias62 que supõe, ajuda-nos a 1880 9, 152 | de vida comunitária; ~) repartir tarefas e responsabilidades 1881 10, 161 | necessidade e avalia sua repercussão no meio social. Considera, 1882 7, 113 | readmitir, sem obrigação de repetir o noviciado, um membro do 1883 9, 120 | Obedecemos a Deus nos seus representantes, do jeito de Maria, com 1884 9, 140 | Calcula-se o coeficiente de representatividade de cada Unidade Administrativa, 1885 7, 113 | no estatuto precedente, requerem-se: ~ ) idade mínima de 1886 11, 170 | Espírito Santo no-lo inspirar, requerer a emissão no Voto de Estabilidade.~ 1887 6, 96 | qualidade as disposições requeridas para se tornarem Irmão Marista267.~ ~ 1888 3, 60 | frugal. Evitamos qualquer requinte por espírito de pobreza. 1889 9, 129 | Provincial. Durante o tempo reservado ao serviço da Administração 1890 9, 122 | do Instituto e da Igreja. Reservam-se entretanto o direito de 1891 2, 34 | pobres e suas causas justas. Reservamos-lhes nossa preferência, onde 1892 2, 23 | vida comunitária, serão resguardados (cf 62).~ ~ 1893 2, 24 | nossas relações humanas e nos resguardamos de toda amizade exclusiva 1894 9, 135 | e o Irmão Vigário Geral residem habitualmente na Casa Generalícia. 1895 3, 61 | de vida em comum, devemos residir em nossa casa e não a deixamos 1896 8, 116 | 116.1. O Irmão que resolve sair do Instituto dará andamento 1897 9, 152 | maiores (Cf. 150.2.8); ~) resolver outros casos previstos pelo 1898 10, 157 | extraordinários, consultam o respectivo Superior.~ ~157.1. Todas 1899 9, 119 | devem ser delimitadas e respeitadas. Os órgãos de governo tomam 1900 3, 60 | que o silêncio deve ser respeitado para favorecer a vida interior 1901 9, 119 | situação o exige.~Ficam assim respeitados os direitos e deveres das 1902 5, 89 | integral do homem na escola. Respeitamos as convicções dos outros 1903 3, 60 | dispõe cada qual a respeitar, por amor aos Irmãos, os 1904 5, 89 | engajamento profissional respeitará seu caráter de religioso 1905 1, 1 | pontifício. Ao mesmo tempo em que respeitava nosso nome de origem, dava-nos 1906 1, 7 | permanece discreta, delicada, respeitosa para com as pessoas.~A exemplo 1907 2, 19 | totalmente homem.~Vemo-lo, respeitoso com todos, sensível a toda 1908 3, 49 | Sabem", dizia-lhes, "que respiro por vocês, que não bem 1909 2, 36 | consciência de ser o Bem-amado. Responde a esse amor pela total disponibilidade 1910 2, 38 | escola da Serva do Senhor e responde-mos a seu convite: "Fazei tudo 1911 5, 81 | continuamos o carisma do Fundador respondendo aos anseios e às necessidades 1912 4, 64 | ensina-nos a escutar a Deus e a responder-lhe158. Voltado constantemente 1913 5, 81 | apostólico que sabe dar respostas adequadas a problemas concreto219.~ 1914 3, 51 | de nosso coração qualquer ressentimento135. Nossa comunidade torna-se 1915 9, 152 | ) tomar as decisões resultantes do projeto de vida comunitária; ~ 1916 5, 81 | pedagogia Marista que ele assim resume: "Para educar bem as crianças 1917 10, 161 | aprovação, o balanço financeiro, resumindo a situação das casas, das 1918 10, 157 | quais duas conjuntas para as retiradas; uma dessas últimas será 1919 5, 91 | enviados255. Como Maria, retiram-se quando sua presença não 1920 5, 80 | apostólica ou para dela retirar os Irmãos, os Superiores 1921 Apres | adquiriremos, ao mesmo tempo, ou retocaremos, os traços particulares 1922 Apres | de uma conversão sempre retomada, na fidelidade ao Evangelho, 1923 5, 88 | dar a nossos funcionários retribuição justa e os meios de sua 1924 3, 57 | vida da comunidade marista. Reunida na em nome de Jesus, 1925 9, 151 | Irmãos em seu governo. Deve reunir-se por ocasião da posse do 1926 9, 137 | O Irmão Superior Geral reunirá seu Conselho pleno pelo 1927 2, 30 | 30. O Magnificat73 revela-nos o coração de Maria que, 1928 11, 164 | sociedade mais justa357 e revelam a todos o sentido da existência 1929 1, 2 | cumprir a vontade de Deus revelam-lhe sua missão: "Fazer conhecer 1930 5, 79 | para que prossiga sua obra: revelar aos homens o rosto do Deus-amor 1931 2, 17 | especialmente aos jovens, a fim de revelar-lhes Jesus Cristo. A ação apostólica 1932 4, 72 | tomamos um momento para rever nosso dia190.~Agradecemos 1933 Apres | seus membros. Fizemos essa revi são com seriedade, num esforço 1934 Apres | famílias religiosas que revissem seus livros normativos, 1935 4, 73 | oferece a cada um ocasião de revitalizar o espírito de sua consagração. 1936 8, 116 | fazê-lo, após ter refletido e rezado289.~ Aquele que, por razão 1937 3, 63 | nossa vida.~Por isso é que rezamos sempre para, apesar das 1938 Apres | Irmãos em 1837. ~Lendo-os, rezando-os, em particular ou em comunidade, 1939 2, 28 | por nós, Cristo, que de rico fez-se pobre, 67 nos impele 1940 11, 167 | natural ao conforto e à riqueza, cuidamos de conservar a 1941 6, 94 | apóstolo e a assumi-la263.~ Rogamos ao Senhor da messe envie 1942 4, 76 | de si próprio no serviço. Rogamos-lhe nos faça partilhar de seu 1943 11, 170 | Sangue que vou receber, rogo-vos aceiteis o voto que acabo 1944 3, 61 | a batina com o colarinho romano ou o "rabat", o cordão e, 1945 Decr | festa de Nossa Senhora do Rosário. ~~ ~F. Jerônimo Cardeal 1946 2, 12 | mistério de Jesus encaminha-nos rumo à perfeição de nosso ser 1947 6, 96 | candidato prepara-se para certas rupturas com seu ambiente e faz uma 1948 1, 1 | Maristas das Escolas (F.M.S. - Fratres Maristæ a Scholis) 4.~~ 1949 2, 27 | não-divididos66.~ ~27.1. No sábado, ou em outro dia escolhido 1950 Testam | seu digníssimo esposo. Vós sabeis que ele é um dos nossos 1951 3, 49 | Dedicou-se totalmente a eles. "Sabem", dizia-lhes, "que respiro 1952 3, 51 | simplicidade o aviso fraterno134. Sabemos perdoar e pedir perdão, 1953 5, 87 | comunhão entre os homens e o saber como dever de serviço241.~ 1954 2, 27 | ela serem fiéis a fim de saborear a alegria prometida aos 1955 6, 93 | na vida consagrada ou sacerdotal. Convidamo-los a estarem 1956 5, 86 | Nós os iniciamos à vida sacramental e os ajudamos a se inserir 1957 3, 49 | proporcionar-lhes à custa dos maiores sacrifícios"130.~Em troca, os Irmãos 1958 Abrev | religiosa - Vaticano II).~~SC Sacrosanctum Concilium, (A Santa Liturgia - 1959 11, 165 | a sua Igreja, os membros sadios cuidam dois mais fracos359. 1960 Testam | Deixo-vos todos, confiante, nos sagrados corações de Jesus e Maria, 1961 7, 113 | depois da profissão, tenha saído legitimamente.~O Irmão Superior 1962 2, 46 | falsas consolações. Deles saímos vencedores, sobretudo pelo 1963 Testam | Notre-Dame de l'Hermitage, Saint-Chamond (Loire), ~França, em 6 de 1964 4, 70 | Jesus, especialmente com os salmos183 pelos quais ele rezou. 1965 9, 139 | a renovação e adaptação, salvaguardando-lhe o patrimônio espiritual; ~ 1966 2, 32 | construções, procuramos salvaguardar a simplicidade.~ ~ 1967 4, 70 | habitualmente o dia pela salve-rainha ou outra saudação marial, 1968 5, 90 | que todos os homens sejam salvos pela Igreja, sacramento 1969 Decr | do moto-próprio "Ecclesiæ Sanctæ" (II,6), os Irmãos Maristas 1970 11, 170 | por vosso Corpo e vosso Sangue que vou receber, rogo-vos 1971 6, 109 | Senhora de l'Hermitage é o santuário de nossas origens Maristas. 1972 2, 24 | sabendo que ele pode satisfazer nossa necessidade de amor.~ 1973 4, 70 | pela salve-rainha ou outra saudação marial, seguida das invocações 1974 1, 1 | M.S. - Fratres Maristæ a Scholis) 4.~~ 1975 9, 131 | direito canônico, por voto secreto e com a maioria absoluta 1976 Decr | Religiosos e os Institutos Seculares reconheceu nos textos o 1977 2, 46 | sintamos a dúvida, a tibieza, a secura de coração e mesmo desvios 1978 6, 96 | meses.~96.7. O postulado é sediado, normalmente, numa casa 1979 6, 104 | 104. A primeira etapa que segue o noviciado é orientada 1980 2, 13 | chamado do Senhor: "Vem, segue-me" 38. Deixamo-nos conduzir 1981 Apend | Embora não seja obrigado a segui-lo, ele não deve agir contra 1982 4, 70 | ou outra saudação marial, seguida das invocações em uso no 1983 Dedic | primeira cristã e perfeita seguidora de Jesus, nossa Boa Mãe 1984 Dedic | carismático do nosso agir como seguidores de Jesus, ao estilo de Marcelino. 1985 6, 100 | noviciado além de três meses, seguidos ou não, torna o noviciado 1986 8, 117 | saída ou exclusão, 295 seguimos as prescrições do direito 1987 2, 28 | morrer numa cruz.~Por amor, seguimos-lhe as pegadas para aprender 1988 2, 42 | e animará seus Irmãos a seguirem o caminho traçado por Cristo. 1989 6 | Segunda etapa~~ 1990 3, 55 | defuntos.~55.5. Na primeira segunda-feira do mês, cada comunidade 1991 2, 29 | aposentadorias, subvenções, seguros, salários ou benefícios 1992 Dedic | Constituições buscamos a seiva para nossa vida marista 1993 3, 47 | apostólica; rezou para que sejamos um, como ele e o Pai122.~ 1994 4, 73 | retiro espiritual de uma semana, conforme as indicações 1995 Apres | , caminharemos para uma semelhança com Jesus, como Maria e 1996 11, 170 | fórmula seguinte ou outra semelhante: ~"Senhor Jesus, adoro-vos 1997 1, 8 | se beneficiar de favores semelhantes.~O Instituto está dividido 1998 6, 93 | 93. Sensíveis ao chamado universal à santidade, 258 1999 4, 68 | que percebesse quase que sensivelmente a presença de Jesus. Dirigia-se 2000 5, 81 | a problemas concreto219.~Sente-se chamado a formar religiosos 2001 Abrev | Instituto~ ~ALS Avisos, Lições, Sentenças, Ed. Vitte, Lião, 1927.~~ 2002 2, 26 | Para chegar ao domínio dos sentidos e do coração e assumir com 2003 3, 55 | Na comunhão dos santos, sentimo-nos unidos a nossos coirmãos 2004 1, 2 | posso ver uma criança, sem sentir o desejo de ensinar-lhe 2005 6, 105 | comunidade que o acolhe deve sentir-se responsável por sua formação.~


106-compo | compr-esten | estim-objet | oblac-senti | ser-l-zelam

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL