Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
São Bento
Regra de S. Bento

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)


1-conve | convi-ignor | igrej-pront | propo-zomba

     Chapter
1504 2 | discípulos capazes de entendê-las proponha os mandamentos do Senhor 1505 59 | qualquer tempo, nem lhe proporcionam ocasião de possuir; ou então, 1506 2 | que uma só disciplina seja proposta a todos, conforme os merecimentos 1507 55 | E para que este vício da propriedade seja amputado pela raiz, 1508 11 | todos: "Amém"; e o abade prossegue logo com o hino "Te decet 1509 7 | esperança da retribuição divina, prosseguem alegres dizendo: "Mas superamos 1510 35 | recebida a bênção, sai; prossiga o que começa a semana, dizendo: " 1511 58 | acrescentando: "Gloria Patri". Prosterna-se, então, o irmão noviço aos 1512 67 | termina o Ofício Divino, prostrados no chão do oratório, peçam 1513 44 | terminar o Ofício Divino, prostre-se por terra, no lugar onde 1514 35 | que entram e os que saem prostrem-se no oratório, aos pés de 1515 73 | por fim, chegarás, com a proteção de Deus, aos maiores cumes 1516 69 | motivo for, ou como que protegê-lo, mesmo se ligados por qualquer 1517 1 | monástica, mas através de provação diuturna no mosteiro, instruídos 1518 7 | no fogo, como no fogo é provada a prata: induzistes-nos 1519 58 | dos noviços e seja de novo provado, em toda paciência. Passados 1520 1 | sarabaítas, que, não tendo sido provados, como o ouro na fornalha, 1521 58 | mas, como diz o Apóstolo: "Provai os espíritos, se são de 1522 7 | diz a Escritura: "Ó Deus, provastes-nos, experimentastes-nos no 1523 29 | lugar, para que assim se prove a sua humildade. Se de novo 1524 41 | ao Abade caiba tomar a providência. E, assim, que tempere e 1525 55 | adquiridas mais barato.~Providencie o Abade a respeito da medida, 1526 6 | palavras ociosas e que provocam riso, condenamo-las em todos 1527 4 | vãs ou que só sirvam para provocar riso. ~Não gostar do riso 1528 3 | dispor todas as coisas com prudência e justiça.~Em tudo, pois, 1529 64 | nunca terá descanso; seja prudente e refletido nas suas ordens, 1530 43 | Divino, faça penitência por pública satisfação. Se achamos que 1531 23 | emendar, seja repreendido publicamente, diante de todos. Se porém, 1532 7 | coração, aquilo que aquele publicano do Evangelho disse, com 1533 46 | não as revela e conta em público.~~ ~~ 1534 Prol| boas que têm em si não as puderam por si, mas foram feitas 1535 7 | também o creia no íntimo pulsar do coração, humilhando-se 1536 69 | isso, seja mais severamente punido.~~ ~~ 1537 20 | oração deve ser breve e pura, a não ser que, por ventura, 1538 7 | que, no seu operário, já purificado dos vícios e pecados, se 1539 6 | que não peque pela língua: pus uma guarda à minha boca: 1540 39 | completamente de carnes de quadrúpedes, exceto os doentes demasiadamente 1541 55 | preocupem os monges com a cor e qualidade de todas essas coisas, mas 1542 39 | idade não se sirva a mesma quantidade, mas sim menos que aos maiores, 1543 13 | e o quinquagésimo sexto; quarta-feira, o sexagésimo terceiro e 1544 Prol| pensamentos ainda ao nascer e quebra-os de encontro ao Cristo. São 1545 64 | demais a ferrugem, não se quebre o vaso; e suspeite sempre 1546 7 | espírito, não só que o inferno queima, por causa de seus pecados, 1547 65 | chama da inveja e do ciúme queime a sua alma.~~ ~~ 1548 55 | necessidade de mais, e nas quentes, de menos. Cabe ao Abade 1549 59 | a doação das coisas que querem dar ao mosteiro, reservando 1550 4 | mas não o que fazem". ~Não querer ser tido como santo antes 1551 Prol| Pois diz o bom Senhor: "Não quero a morte do pecador, mas 1552 65 | Se depois não permanecer quieto e obediente na comunidade, 1553 13 | terceiro e o sexagésimo quarto; quinta-feira, o octogésimo sétimo e o 1554 70 | guarda das crianças até quinze anos de idade caiba a todos, 1555 Prol| péssimos servos que o não quiseram seguir para a glória.~Levantemo-nos 1556 64 | deve esmagar o caniço já rachado. Com isso não dizemos que 1557 64 | para que, enquanto quer raspar demais a ferrugem, não se 1558 7 | gravidade, com poucas e razoáveis palavras e não em alta voz, 1559 Prol| queremos habitar na tenda real do acampamento desse reino, 1560 16 | dia". Assim, também nós realizaremos esse sagrado número, se, 1561 18 | que os nossos santos Pais realizavam, corajosamente, em um só 1562 47 | que todas as coisas se realizem nas horas competentes. Entoem 1563 64 | quando diz: "Se fizer meus rebanhos trabalhar andando demais, 1564 62 | como sacerdote, mas como rebelde; e se, admoestado muitas 1565 55 | melhores que as de costume; recebam-nas da rouparia e, voltando, 1566 54 | pelos seus pais, não presuma recebê-la sem que seja mostrada ao 1567 53 | lavá-los, digam o versículo: "Recebemos, Senhor, vossa misericórdia 1568 5 | ambas as coisas - a ordem recém-dada do mestre e a perfeita obediência 1569 13 | assim realizada, a saber: recita-se o salmo sexagésimo sexto 1570 17 | Completas compreendem a recitação de três salmos, que devem 1571 42 | entretanto, for dia de jejum, recitadas as Vésperas, depois de pequeno 1572 13 | quinquagésimo, o qual deve ser recitado com antífona. Depois desse, 1573 9 | seis salmos com antífonas. Recitados esses e dito o versículo, 1574 18 | que, no decurso da semana, recitam menos do que o saltério 1575 45 | Se alguém errar quando recitar um salmo, responsório, antífona 1576 24 | antífona no oratório, nem recite lição até que tenha sido 1577 32 | objetos para tomar conta e recolher. Mantenha o abade um inventário 1578 55 | as velhas, que devem ser recolocadas na rouparia, para os pobres. 1579 61 | respectivo Abade ou carta de recomendação, porque está escrito: "Aquilo 1580 67 | que vão partir em viagem recomendem-se às orações de todos os irmãos 1581 4 | no dia do juízo, seremos recompensados pelo Senhor com aquele prêmio 1582 4 | delícias.~Amar o jejum.~Reconfortar os pobres.~Vestir os nus.~ 1583 2 | a não ser aquele que for reconhecido melhor nas boas ações ou 1584 2 | porventura, a alegar falta de recursos, lembrar-se-á do que esta 1585 58 | a qual lhe foi permitido recusar ou aceitar por tão demorada 1586 43 | desejar aquilo que antes recusou ou outra coisa qualquer, 1587 Prol| a ele e suas sugestões, redu-lo a nada, agarra os seus pensamentos 1588 7 | mesmo com o Profeta: "Fui reduzido a nada e não o sabia; tornei-me 1589 41 | que horas convém fazer as refeições ~~Da Santa Páscoa até Pentecostes, 1590 61 | monge, mas também para os já referidos ordenados sacerdote e clérigos, 1591 64 | descanso; seja prudente e refletido nas suas ordens, e quer 1592 2 | difícil e árdua recebeu: reger as almas e servir aos temperamentos 1593 55 | que habitam porque, nas regiões frias, tem-se necessidade 1594 8 | primeiro de novembro, seja regulada a hora de tal maneira que 1595 24 | como da disciplina, deve regular-se segundo a espécie da falta, 1596 37 | tenham antecipadas as horas regulares.~~ ~~ 1597 42 | Heptateuco ou o livro dos Reis, porque não seria útil, 1598 61 | sua estabilidade, não se rejeite tal desejo, máxime porque 1599 67 | ociosas. E ninguém presuma relatar a outrem qualquer das coisas 1600 48 | alguém for tão negligente ou relaxado, que não queira ou não possa 1601 73 | obedientes? Mas para nós, relaxados, que vivemos mal e somos 1602 60 | disciplina da Regra e não se lhe relaxará nada, de modo que lhe seja 1603 58 | depois de quatro meses, releia-se-lhe novamente a mesma Regra. 1604 58 | no nome dos Santos cujas relíquiasestão e do Abade presente. 1605 16 | noite para louvar-vos". Rendamos, portanto, nessas horas, 1606 Prol| quem quer que sejas que, renunciando às próprias vontades, empunhas 1607 34 | necessário ~~Como está escrito, repartia-se para cada um conforme lhe 1608 21 | o Abade, com segurança, repartir com eles o seu ônus ; e 1609 Prol| persuadi-lo de alguma coisa, repelindo-o das vistas do seu coração, 1610 48 | levantando-se da mesa, repousem em seus leitos com todo 1611 2 | desdenhosos, advertimos que os repreenda e castigue. Não dissimule 1612 2 | indisciplinados e inquietos deve repreender mais duramente, mas aos 1613 70 | os transgressores sejam repreendidos diante de todos para que 1614 21 | for julgado merecedor de repreensão, seja repreendido uma, duas, 1615 2 | carinho, àquele, porém, com repreensões, a outro com persuasões 1616 2 | soberbos ou desobedientes reprima com varadas ou outro castigo 1617 2 | não se torne ele próprio réprobo, e Deus não lhe diga um 1618 49 | permissão do pai espiritual será reputado como presunção e vanglória 1619 1 | santo, e o que não desejam reputam ilícito.~O quarto gênero 1620 53 | mesmo modo, cuide do recinto reservado aos hóspedes um irmão cuja 1621 4 | Não satisfazer a ira.~Não reservar tempo para a cólera.~Não 1622 68 | enchendo de soberba, nem resistindo ou contradizendo. Se, depois 1623 47 | antífonas, depois do Abade, na respectiva ordem, aqueles aos quais 1624 48 | Quaresma, recebam todos respectivamente livros da biblioteca e leiam-nos 1625 61 | sem o consentimento do respectivo Abade ou carta de recomendação, 1626 11 | Quando essa leitura terminar, respondam todos: "Amém"; e o abade 1627 Prol| irmãos, ouçamos o Senhor que responde e nos mostra o caminho dessa 1628 Prol| dias que nos empenhemos em responder com atos às suas santas 1629 Prol| dias felizes?" Se, ouvindo, responderes: "Eu", dir-te-á Deus: "Se 1630 13 | dessa oração, de modo a ser respondido por todos: "Mas livrai-nos 1631 73 | Santos Padres Católicos ressoam outra coisa senão o que 1632 8 | a digestão. O tempo que resta depois das Vigílias seja 1633 36 | demais fracos, para que se restabeleçam, mas logo que tiverem melhorado 1634 18 | salmos vespertinos, quanto ao restante - isto é, a lição, o responsório, 1635 9 | sigam-se os seis salmos restantes cantados com "Aleluia". 1636 55 | da rouparia e, voltando, restituam-nas.~Como peças que guarnecem 1637 53 | desses, Cristo é recebido; de resto o poder dos ricos, por si 1638 58 | lícito sair do mosteiro, nem retirar o pescoço ao jugo da Regra, 1639 73 | Testamento não é uma norma retíssima da vida humana? Ou que livros 1640 7 | Há caminhos considerados retos pelos homens cujo fim mergulha 1641 7 | desmamado de sua mãe, assim retribuirias a minha alma.~Se, portanto, 1642 42 | quanto a hora permitir, reúnam-se todos os que vão chegando 1643 4 | que lhe advêm ao coração e revelá-los a um conselheiro espiritual.~ 1644 18 | os cânticos costumeiros revelam ser por demais frouxo o 1645 7 | salvo". E também: "Que se revigore o teu coração e suporta 1646 55 | devem ser freqüentemente revistados pelo Abade para que não 1647 7 | tudo o que Deus ordenou, revolva sempre, no espírito, não 1648 13 | própria oração que estão rezando: "perdoai-nos assim como 1649 7 | estulto eleva sua voz quando ri".~O undécimo grau da humildade 1650 53 | recebido; de resto o poder dos ricos, por si só, já exige que 1651 2 | outras, os carinhos com os rigores, mostre a severidade de 1652 Prol| alguma coisa um pouco mais rigorosa, ditada por motivo de eqüidade, 1653 Prol| sobre a pedra, cresceram os rios, sopraram os ventos e investiram 1654 65 | invejas, brigas, detrações, rivalidades, dissenções, desordens, 1655 72 | do corpo quer do caráter; rivalizem em prestar mútua obediência; 1656 4 | exercer a inveja.~Não amar a rixa.~Fugir da vanglória.~Venerar 1657 58 | escrever, escreva outro rogado por ele, e que o noviço 1658 7 | vontades". E, também, porque rogamos a Deus na oração que se 1659 Prol| menores possibilidades, roguemos ao Senhor que ordene a sua 1660 13 | dia, como canta a Igreja Romana. A esses seguem-se os "Laudate", 1661 53 | humanidade. Seja o jejum rompido pelo superior por causa 1662 44 | oratório, sem nada dizer, com o rosto em terra, estendido e inclinado 1663 73 | somos negligentes, são o rubor da confusão. Tu, pois, quem 1664 4 | gostar do riso excessivo ou ruidoso.~Ouvir de boa vontade as 1665 Prol| contra a casa; e ela não ruiu porque estava fundada sobre 1666 58 | todas essas coisas: pois sabe que, deste dia em diante, 1667 7 | reduzido a nada e não o sabia; tornei-me como um animal 1668 1 | Dos gêneros de monges ~~É sabido que há quatro gêneros de 1669 7 | considerados como ovelhas a serem sacrificadas". Seguros na esperança da 1670 27 | faltas, porque "não é para os sadios que o médico é necessário, 1671 57 | Lembrem-se de Ananias e Safira, para que a mesma morte 1672 27 | deve empenhar-se com toda sagacidade e indústria, para que não 1673 16 | também nós realizaremos esse sagrado número, se, por ocasião 1674 52 | Terminado o Ofício Divino, saiam todos com sumo silêncio 1675 40 | de tolerar a abstinência, saibam que receberão recompensa 1676 20 | Deus de todas as coisas? E saibamos que seremos ouvidos, não 1677 29 | vício que foi a causa de sua saída, e então seja recebido no 1678 27 | nove ovelhas nos montes, saiu a procurar uma única ovelha 1679 18 | como for, atenda a que seja salmodiado cada semana, integralmente, 1680 11 | determinar, os quais sejam salmodiados com "Aleluia". Dito também 1681 19 | Senhor no temor". E também: "Salmodiai sabiamente". E ainda: "Cantar-vos-ei 1682 43 | associar-se ao coro dos que salmodiam, até que tenha feito satisfação, 1683 18 | Sexta e Noa da terça-feira, salmodiam-se três salmos de cada vez, 1684 19 | CAPÍTULO 19 - Da maneira de salmodiar ~~Cremos estar em toda parte 1685 3 | ele tiver julgado ser mais salutar; mas, assim como convém 1686 25 | para que seu espírito se salve no dia do Senhor". Faça 1687 41 | de modo que as almas se salvem e que façam os irmãos, sem 1688 | salvo 1689 63 | prejudique aquela ordem, porque Samuel e Daniel, meninos, julgaram 1690 71 | até que pela bênção esteja sanada aquela comoção. Se alguém 1691 9 | em honra e reverência à Santíssima Trindade. Leiam-se, nas 1692 36 | sempre que convém; mas aos sãos, e sobretudo aos jovens, 1693 27 | e não a tirania sobre as sãs; tema a ameaça do profeta, 1694 53 | diabólicas. Nessa mesma saudação mostre-se toda a humildade. 1695 53 | encontrar ou vir algum deles, saúde-o humildemente, como dissemos, 1696 4 | seja, mas primeiramente sê-lo para que como tal o tenham 1697 58 | versículo: "Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam, 1698 1 | próprias vontades e das seduções da gula, e em tudo piores 1699 Prol| faze o bem, procura a paz e segue-a". E quando tiveres feito 1700 9 | antífona, ou então cantado. Segue-se o Ambrosiano e depois seis 1701 5 | inacabado o que faziam, seguem com seus atos, tendo os 1702 17 | vejamos agora a das Horas seguintes. À Hora de Prima sejam ditos: 1703 65 | de soberba e julgando-se segundos Abades, atribuindo a si 1704 21 | tais que possa o Abade, com segurança, repartir com eles o seu 1705 32 | cuja vida e costumes esteja seguro e, como julgar útil, consigne-lhes 1706 7 | ou onde quer que esteja, sentado, andando ou em , tenha 1707 9 | depois, achando-se todos sentados nos bancos sejam lidas pelos 1708 53 | conduzidos para a oração e depois sente-se com eles o superior ou quem 1709 42 | levantarem da refeição, sentem-se todos juntos e leia um deles 1710 71 | superior seu, ou se levemente sentir o ânimo de qualquer superior 1711 53 | do Abade e dos hóspedes separada, de modo que os irmãos não 1712 17 | sejam ditos: três salmos separadamente, não sob um só "Gloria", 1713 Prol| Deus. De modo que não nos separando jamais do seu magistério 1714 13 | octogésimo nono; sexta-feira, o septuagésimo quinto e o nonagésimo primeiro; 1715 4 | nus.~Visitar os enfermos.~Sepultar os mortos.~Socorrer na tribulação.~ 1716 | serei 1717 7 | monge a paciência, de ânimo sereno, nas coisas duras e adversas, 1718 61 | porque em todo lugar se serve a um só Senhor, milita-se 1719 38 | semanários da cozinha e os serventes. Não leiam nem cantem os 1720 19 | do que diz o Profeta: "Servi ao Senhor no temor". E também: " 1721 36 | enfermos considerem que são servidos em honra a Deus e não entristeçam 1722 2 | ao originário de condição servil, a não ser que exista outra 1723 43 | refeição. E ninguém presuma servir-se de algum alimento ou bebida 1724 Prol| pena eterna como péssimos servos que o não quiseram seguir 1725 28 | sobre ele uma correção mais severa, isto é, use-se o castigo 1726 69 | transgredido isso, seja mais severamente punido.~~ ~~ 1727 2 | com os rigores, mostre a severidade de um mestre e o pio afeto 1728 3 | temerariamente. Ninguém, no mosteiro, siga a vontade do próprio coração, 1729 3 | justiça.~Em tudo, pois, sigam todos a Regra como mestra, 1730 2 | desgraça de Heli, sacerdote de Silo. Aos mais honestos e de 1731 27 | todos os meios, enviar "simpectas", isto é, irmãos mais velhos 1732 4 | coração.~Não conceder paz simulada.~Não se afastar da caridade.~ 1733 5 | discípulo - são realizadas simultânea e rapidamente, na prontidão 1734 17 | pequena, em tom direto. A sinaxe vespertina consta de quatro 1735 72 | amor; amem ao seu Abade com sincera e humilde caridade; nada 1736 2 | porém aos improbos, duros e soberbos ou desobedientes reprima 1737 42 | severo castigo; exceto se sobrevier alguma necessidade da parte 1738 39 | maiores, guardada em tudo a sobriedade. Abstenham-se todos completamente 1739 2 | seja qual for a condição social; caso contrário, mantenham 1740 4 | enfermos.~Sepultar os mortos.~Socorrer na tribulação.~Consolar 1741 36 | máximo cuidado para que não sofram nenhuma negligência. Haja 1742 4 | tribulação.~Consolar o que sofre.~Fazer-se alheio às coisas 1743 7 | Escritura, na pessoa dos que sofrem: "Por vós, somos entregues 1744 Prol| participemos, pela paciência, dos sofrimentos do Cristo a fim de também 1745 58 | antes aos pobres, ou, por solene doação, os confira ao mosteiro, 1746 35 | cansaço; no entanto, nos dias solenes, esperem até depois da Missa. 1747 14 | dos Santos e em todas as solenidades, proceda-se do mesmo modo 1748 65 | acima dos outros, tanto mais solicitamente lhe cumpre observar os preceitos 1749 22 | monges mais velhos que sejam solícitos para com eles. Esteja acesa 1750 3 | arrogantemente o seu parecer, e que a solução dependa antes do arbítrio 1751 38 | seja antes pedida por algum som ou sinal do que, por palavra. 1752 7 | aquela escada que apareceu em sonho a Jacó, na qual lhe eram 1753 22 | não tenham desculpas os sonolentos; façam-no, porém, com moderação.~~ ~~ 1754 Prol| pedra, cresceram os rios, sopraram os ventos e investiram contra 1755 48 | trabalho ou ofício, de tal sorte que não fiquem ociosos nem 1756 58 | própria mão; ou então, se não souber escrever, escreva outro 1757 1 | encerram dois ou três ou mesmo sozinhos, sem pastor, não nos apriscos 1758 7 | quando falar, fazê-lo o monge suavemente e sem riso, humildemente 1759 7 | eram mostrados anjos que subiam e desciam. Essa descida 1760 7 | desciam. Essa descida e subida, sem dúvida, outra coisa 1761 7 | Tendo, por conseguinte, subido todos esses degraus da humildade, 1762 7 | que, por amor de Deus, se submeta o monge, com inteira obediência 1763 7 | mostrar que devemos estar submetidos a um superior, continua: " 1764 2 | enquanto com suas exortações subministra a emenda aos outros, consegue 1765 2 | um só Senhor caminhamos submissos na mesma milícia de servidão: " 1766 65 | almas; os que lhes estão subordinados, enquanto adulam as partes, 1767 49 | estabelecida para si; isto é: subtraia ao seu corpo algo da comida, 1768 32 | medida que os irmãos se sucedem no desempenho do que lhes 1769 11 | para que isso não venha a suceder; se, porém, acontecer, satisfaça 1770 53 | de Deus: haja ali leitos suficientemente arrumados e seja a casa 1771 65 | os seus pensamentos lhe sugerem que está livre do poder 1772 20 | na oração ~~Se queremos sugerir alguma coisa aos homens 1773 68 | contradizendo. Se, depois de sua sugestão, a ordem do superior permanecer 1774 Prol| seu coração, a ele e suas sugestões, redu-lo a nada, agarra 1775 68 | a medida de suas forças, sugira paciente e oportunamente 1776 49 | aquilo que cada um oferece, sugira-o ao seu Abade, e seja realizado 1777 32 | deixar as coisas do mosteiro sujas ou as tratar negligentemente, 1778 52 | Divino, saiam todos com sumo silêncio e tenha-se reverência 1779 7 | prosseguem alegres dizendo: "Mas superamos tudo por causa daquele que 1780 36 | não entristeçam com sua superfluidade aos irmãos que lhes servem. 1781 55 | lavá-las; o que houver a mais é supérfluo e deve ser cortado. E devolvam 1782 20 | e pureza de devoção para suplicar ao Senhor Deus de todas 1783 7 | revigore o teu coração e suporta o Senhor". E a fim de mostrar 1784 7 | a uma milha, andam duas; suportam, como Paulo Apóstolo, os 1785 7 | tenham dirigido injúrias, e, suportando tudo, não se entregue nem 1786 18 | os mais longos dentre os supracitados, isto é, o centésimo trigésimo 1787 6 | quanto mais não deverão ser suprimidas as más palavras, por causa 1788 34 | Antes de tudo, que não surja o mal da murmuração em qualquer 1789 4 | diante dos olhos a morte a surpreendê-lo.~Vigiar a toda hora os atos 1790 58 | logo o seguinte versículo: "Suscipe me, Domine, secundum eloquium 1791 65 | mesmos que o Abade". Daí são suscitadas invejas, brigas, detrações, 1792 64 | não se quebre o vaso; e suspeite sempre da própria fragilidade, 1793 25 | faltas mais graves ~~Que seja suspenso da mesa e também do oratório 1794 31 | turbulento, nem injuriador, nem tardo, nem pródigo, mas temente 1795 23 | faltas ~Se houver algum irmão teimoso ou desobediente, soberbo 1796 55 | porque, nas regiões frias, tem-se necessidade de mais, e nas 1797 27 | a tirania sobre as sãs; tema a ameaça do profeta, através 1798 65 | com o conselho dos irmãos tementes a Deus, tiver escolhido. 1799 4 | e a si mesmo atribuí-lo.~Temer o dia do juízo.~Ter pavor 1800 3 | nem dela se desvie alguém temerariamente. Ninguém, no mosteiro, siga 1801 64 | esforce por ser mais amado que temido. Não seja turbulento nem 1802 Prol| tenha também, qual Senhor temível, irritado com nossas más 1803 | temos 1804 2 | reger as almas e servir aos temperamentos de muitos; a este com carinho, 1805 2 | exorta, admoesta", isto é, temperando as ocasiões umas com as 1806 41 | providência. E, assim, que tempere e disponha tudo, de modo 1807 53 | misericórdia no meio de vosso templo". Mostre-se principalmente 1808 | tenhais 1809 Prol| que quando o maligno diabo tenta persuadi-lo de alguma coisa, 1810 13 | litania, e está completo.~Não termine, de forma alguma, o ofício 1811 9 | Kyrie eleison", e assim terminem as Vigílias noturnas.~~ 1812 2 | das coisas transitórias, terrenas e caducas, negligenciando 1813 25 | penitência, ciente daquela terrível sentença do Apóstolo que 1814 59 | a sua oblação, diante de testemunhas.~~ ~~ 1815 64 | Assumindo esse e outros testemunhos da discrição, mãe das virtudes, 1816 | teus 1817 | teve 1818 | tido 1819 43 | consórcio de todos, sendo-lhe tirada a porção de vinho, até que 1820 18 | alguns que dentre esses foram tirados para outras Horas, isto 1821 28 | amputação, como diz o Apóstolo: "Tirai o mal do meio de vós" e 1822 27 | almas enfermas, e não a tirania sobre as sãs; tema a ameaça 1823 65 | atribuindo a si mesmos um poder tirânico, nutrem escândalos e fazem 1824 64 | que saiba e tenha de onde tirar as coisas novas e antigas; 1825 55 | tabuinhas, para que se tire a todos a desculpa de necessidade. 1826 58 | sua petição que o Abade tirou de cima do altar, mas fique 1827 | tiverdes 1828 | tiveres 1829 48 | fazer, para que não fique à toa. Aos irmãos enfermos ou 1830 59 | falamos acima; e envolvam na toalha do altar essa petição e 1831 35 | sábado, a limpeza; lavem as toalhas com que os irmãos enxugam 1832 48 | preparem-se para quando tocar o sinal. Depois da refeição, 1833 40 | quais Deus a força de tolerar a abstinência, saibam que 1834 72 | uns aos outros em honra. Tolerem pacientissimamente suas 1835 7 | oferecem a outra; a quem lhes toma a túnica cedem também o 1836 31 | para toda a comunidade. Tome conta de tudo; nada faça 1837 1 | conhecidos por mentir a Deus pela tonsura. São aqueles que se encerram 1838 2 | cuida das contas alheias, torna-se solícito para com a suas 1839 Prol| temendo o Senhor, não se tornam orgulhosos por causa de 1840 7 | momento em que caímos no mal, tornando-nos inúteis, e para que, vindo 1841 65 | enganado pelo orgulho, ou se se tornar desprezador comprovado da 1842 7 | negligentes: "Corromperam-se e tornaram-se abomináveis nos seus prazeres". 1843 64 | pertence o lugar, ou se tornarem evidentes para os Abades 1844 2 | pregando aos outros, não se torne ele próprio réprobo, e Deus 1845 7 | reduzido a nada e não o sabia; tornei-me como um animal diante de 1846 39 | os vossos corações não se tornem pesados pela gula". Aos 1847 7 | e espera sempre que nos tornemos melhores, não venha a dizer-nos 1848 46 | padaria, na horta, enquanto trabalha em algum ofício e em qualquer 1849 69 | escândalos. Se alguém tiver transgredido isso, seja mais severamente 1850 42 | Se alguém for encontrado transgredindo esta regra do silêncio, 1851 70 | poder pelo Abade. Que os transgressores sejam repreendidos diante 1852 2 | mais solicitude das coisas transitórias, terrenas e caducas, negligenciando 1853 66 | sábio que saiba receber e transmitir um recado e cuja maturidade 1854 7 | a humildade, mas a deixe transparecer sempre, no próprio corpo, 1855 | trás 1856 3 | diga ele próprio de que se trata. Ouvindo o conselho dos 1857 30 | cada inteligência deve ser tratada segundo medidas próprias. 1858 43 | se tenha emendado. Seja tratado da mesma forma quem não 1859 53 | disso apresente-se-lhe um tratamento cheio de humanidade. Seja 1860 36 | tudo e acima de tudo deve tratar-se dos enfermos de modo que 1861 2 | teu irmão e não viste a trave no teu próprio".~Que não 1862 55 | colcha, um cobertor e um travesseiro. Esses leitos devem ser 1863 27 | sagrados ombros e assim trazê-la de novo ao aprisco.~~ ~~ 1864 8 | empregado na preparação de algum trecho do saltério ou das lições, 1865 Prol| nos são prolongados como tréguas para a emenda dos nossos 1866 Prol| luz da vida, para que as trevas da morte não vos envolvam".~ 1867 4 | Sepultar os mortos.~Socorrer na tribulação.~Consolar o que sofre.~Fazer-se 1868 7 | cair no laço, impusestes tribulações sobre os nossos ombros". 1869 5 | prestada aos superiores é tributada a Deus. Ele próprio disse: " 1870 71 | Não só ao Abade deve ser tributado por todos o bem da obediência, 1871 64 | bom servo que distribuiu o trigo a seus conservos no devido 1872 Prol| guiados pelo Evangelho, trilhemos os seus caminhos para que 1873 9 | reverência à Santíssima Trindade. Leiam-se, nas Vigílias, 1874 58 | Domine, secundum eloquium tuum et vivam, et non confundas 1875 15 | mas somente com os seis últimos salmos dos noturnos . Em 1876 2 | temperando as ocasiões umas com as outras, os carinhos 1877 7 | eleva sua voz quando ri".~O undécimo grau da humildade consiste 1878 28 | aplicou as fomentações, os ungüentos das exortações, os medicamentos 1879 27 | montes, saiu a procurar uma única ovelha que desgarrara, de 1880 18 | sexto, por ser pequeno, seja unido ao centésimo décimo quinto. 1881 18 | conservando-se de maneira uniforme e todos os dias a disposição 1882 55 | fiquem curtas para quem as usa, mas de boa medida. Os que 1883 55 | no inverno, fina ou mais usada no verão, e um escapulário 1884 27 | como sábio médico, deve usar de todos os meios, enviar " 1885 28 | correção mais severa, isto é, use-se o castigo das varas. Se 1886 59 | ao mosteiro, reservando o usufruto para si, se assim o desejarem. 1887 1 | de outros monges, sempre vagando e nunca estáveis, escravos 1888 43 | modo muito prolongado e vagarosamente, não fique no lugar de sua 1889 66 | maturidade não lhe permita vaguear. O porteiro deverá ter a 1890 66 | necessidade de os monges vaguearem fora, porque, de nenhum 1891 1 | algo.~Deixando-os de parte, vamos dispor, com o auxilio do 1892 57 | parece-lhe que com isso alguma vantagem traz ao mosteiro, que seja 1893 2 | desobedientes reprima com varadas ou outro castigo corporal, 1894 4 | muito.~Não falar palavras vãs ou que só sirvam para provocar 1895 64 | ferrugem, não se quebre o vaso; e suspeite sempre da própria 1896 31 | e demais utensílios como vasos sagrados do altar. Nada 1897 70 | próprio arbítrio ~~Seja vedada no mosteiro toda ocasião 1898 11 | oratório, aquele por cuja culpa veio esse fato a verificar-se.~~ 1899 17 | Noturnos e das Matinas; vejamos agora a das Horas seguintes. 1900 55 | sempre, ao mesmo tempo, as velhas, que devem ser recolocadas 1901 58 | Portanto, se aquele que vem, perseverar batendo à porta 1902 57 | insinue o mal da avareza, mas venda-se sempre um pouco mais barato 1903 57 | artistas, alguma coisa deve ser vendida, cuidem aqueles por cujas 1904 57 | mais barato do que pode ser vendido pelos seculares, para que 1905 67 | se tenham nele insinuado, vendo ou ouvindo coisas más ou 1906 4 | rixa.~Fugir da vanglória.~Venerar os mais velhos.~Amar os 1907 Prol| cresceram os rios, sopraram os ventos e investiram contra a casa; 1908 20 | pura, a não ser que, por ventura, venha a prolongar-se por 1909 Prol| Deus: "Se queres possuir a verdadeira e perpétua vida, guarda 1910 Prol| militar sob o Cristo Senhor, verdadeiro Rei.~Antes de tudo, quando 1911 48 | por isso, porque então são verdadeiros monges se vivem do trabalho 1912 65 | ordenado o Prior. Facilmente se verifica o quanto isto é absurdo 1913 11 | cuja culpa veio esse fato a verificar-se.~~ 1914 7 | Profeta: "Eu, porém, sou um verme e não um homem, a vergonha 1915 18 | assim como a das lições e versículos; e, assim sendo, comece-se 1916 17 | em tom direto. A sinaxe vespertina consta de quatro salmos 1917 18 | pois, a ordem dos salmos vespertinos, quanto ao restante - isto 1918 22 | até o amanhecer. Durmam vestidos e cingidos com cintos ou 1919 4 | Reconfortar os pobres.~Vestir os nus.~Visitar os enfermos.~ 1920 2 | minhas palavras", e ainda: "Vias o argueiro no olho de teu 1921 61 | que também outros não se viciem com sua miséria. Mas, se 1922 61 | em coisas supérfluas ou vicioso, não somente não deve ser 1923 27 | qual Deus nos diz: "o que víeis gordo assumíeis e o que 1924 60 | está escrito: "Amigo, a que vieste?". Seja-lhe concedido, entretanto, 1925 4 | a morte a surpreendê-lo.~Vigiar a toda hora os atos de sua 1926 7 | Portanto, para que esteja vigilante quanto aos seus pensamentos 1927 7 | tornando-nos inúteis, e para que, vindo a poupar-nos nessa ocasião 1928 22 | durmam aos grupos de dez ou vinte, em companhia de monges 1929 53 | jejum, que não se possa violar; mas os irmãos continuem 1930 48 | oprimidos ou afugentados pela violência do trabalho; a fraqueza 1931 17 | hino da mesma Hora, que virá depois do versículo " Ó 1932 4 | prometeu: "O que olhos não viram nem ouvidos ouviram preparou 1933 63 | chamado Senhor e Abade, não em virtude de sua própria atribuição, 1934 4 | os pobres.~Vestir os nus.~Visitar os enfermos.~Sepultar os 1935 36 | Ele disse: "Fui enfermo e visitastes-me" e "Aquilo que fizestes 1936 57 | dentre eles se ensoberbece em vista do conhecimento que tem 1937 2 | olho de teu irmão e não viste a trave no teu próprio".~ 1938 Prol| mas sim que se converta e viva".~Como, pois, irmãos, interrogássemos 1939 73 | para nós, relaxados, que vivemos mal e somos negligentes, 1940 5 | juízo e domínio de outro e vivendo em comunidade, desejam que 1941 22 | de acordo com o modo de viver monástico e conforme o abade 1942 64 | para os Abades ou cristãos vizinhos, não permitam que prevaleça 1943 7 | e alma, e nesses lados a vocação divina inseriu, para serem 1944 29 | será negado todo caminho de volta.~~ ~~ 1945 67 | ausentes. Os irmãos que voltam de viagem, no mesmo dia 1946 11 | versículo. Terminados esses, voltam-se a ler outras quatro lições 1947 55 | recebam-nas da rouparia e, voltando, restituam-nas.~Como peças 1948 55 | ao mesmo lugar, quando voltarem. Suas cogulas e túnicas 1949 57 | afastado de sua arte e não volte a ela a não ser que, depois 1950 Prol| de um bom pai, para que voltes, pelo labor da obediência, 1951 58 | condenado por aquele de quem zomba. Desta sua promessa faça


1-conve | convi-ignor | igrej-pront | propo-zomba

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License