Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Congregação para a Doutrina da Fé
Nota sobre a expressão «IGREJAS IRMÃS»

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)


    Parágrafo
1 | 10 2 | 11 3 4 | Nicetas de Nicomédia (ano 1136) e João X Camateros (no 4 4 | Camateros (no cargo, de 1198 a 1206), onde estes protestavam 5 | 12 6 4 | Camateros (no cargo, de 1198 a 1206), onde estes protestavam 7 7(3) | 854; também in EV 2, nn. 1514-1517 e in Tomos Agapis. 8 7(3) | também in EV 2, nn. 1514-1517 e in Tomos Agapis. Vatican-Phanar 9 | 167 10 | 176 11 7(3) | Tomos Agapis. Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istambul 12 3(1) | reciprocamente levantadas em 1965: «o Papa Paulo VI e o Patriarca 13 7(3) | ineunte (25-VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854; também in EV 2, 14 11(9) | VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 15 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808.~ ~ 16 8 | total».4~ ~Numa Carta de 1991 aos Bispos europeus: «Com 17 8(5) | 31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167; também em EV 13, nn. 18 10(8) | 28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850.~ ~ 19 8(6) | nn. 55, 56 e 60: AAS 87 (1995) 921-982.~ ~ 20 | 20 21 12 | Doutrina da , 30 de Junho de 2000.~ ~ ~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~ 22 | 24 23 | 27 24 | 28 25 | 30 26 | 31 27 8(5) | 167; também em EV 13, nn. 387-408.~ ~ 28 7(3) | Romae et Istambul 1970) 388-390, n. 176.~ ~ 29 7(3) | Romae et Istambul 1970) 388-390, n. 176.~ ~ 30 11(9) | VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 31 | 40 32 | 41 33 | 5 34 3(1) | Tomo (7-XII-1965): EV 2, n. 500.~ ~ 35 | 55 36 | 59 37 | 6 38 | 65 39 | 77 40 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808.~ ~ 41 8(4) | n. 27: AAS 77 (1985) 807-808.~ ~ 42 10(8) | V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850.~ ~ 43 | 84 44 | 85 45 10(8) | n. 9: AAS 85 (1993) 838-850.~ ~ 46 7(3) | VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854; também in EV 2, nn. 47 7(3) | VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854; também in EV 2, nn. 1514- 48 | 87 49 8(6) | 56 e 60: AAS 87 (1995) 921-982.~ ~ 50 8(6) | e 60: AAS 87 (1995) 921-982.~ ~ 51 3 | equiparação das sedes e jamais aceitou que à sede romana fosse 52 1 | fazendo-o preceder de um breve aceno à história da mesma.~ ~ 53 1 | do Magistério pontifício, achou-se oportuno recordar qual o 54 10(7) | Paulo VI a Atenágoras I, acima citados nas notas 2 e 3.~ ~ 55 5 | Constantinopla Atenágoras I. Acolhendo os gestos fraternos e o 56 8 | irmãs deveria contentemente acompanhar-nos neste caminho. O tema é 57 3(1) | declaram de comum acordo (...) que também deploram 58 1 | recordar qual o uso proprio e adequado da expressão, fazendo-o 59 7(3) | nn. 1514-1517 e in Tomos Agapis. Vatican-Phanar 1958-1970 ( 60 | Agora 61 10 | Igrejas particulares (ou os agrupamentos de Igrejas particulares, 62 | ainda 63 7 | depósito da contra qualquer alteração. Agora, depois de um longo 64 1 | ortodoxos, e constitui para ambas as partes do diálogo objecto 65 1 | literatura ecuménica, um modo ambíguo de a utilizar. Tendo em 66 3(1) | também PAULO VI, Carta Apost. Ambulate in dilectione (7-XII-1965): 67 7 | realiza este mistério do amor divino, não derivará talvez 68 4 | Patriarcas Nicetas de Nicomédia (ano 1136) e João X Camateros ( 69 2 | entre as Igrejas locais da antiguidade. A passagem do Novo Testamento 70 4 | como mãe e mestra, teria anulado a autoridade dos mesmos. 71 11 | Credo e cuja existência real apareceria assim ofuscada.~ ~ 72 5 | os gestos fraternos e o apelo à unidade que lhe dirigia 73 11 | igrejas”, que insinuam –se aplicadas à Igreja católica e ao conjunto 74 7 | se encontra o termo irmãs aplicado às Igrejas é o Breve Anno 75 12 | e do Oriente, só se pode aplicar exclusivamente às comunidades 76 3 | previsões dos seus autores, que aplicavam as censuras às pessoas visadas 77 6 | estabelecidas pelos próprios Apóstolos. Por isso, entre os orientais 78 4 | protestavam contra Roma, que, apresentando-se como mãe e mestra, teria 79 1 | partes do diálogo objecto de aprofundamento. Embora exista um uso da 80 | aqui 81 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~Arcebispo Emérito de Vercelli~Secretário~ ~ 82 9 | expressão Igrejas irmãs assumiu no diálogo ecuménico. Isso 83 | através 84 8 | restabeleci­do o uso de atribuir o termo Igrejas irmãs às 85 3 | e as previsões dos seus autores, que aplicavam as censuras 86 4 | mestra, teria anulado a autoridade dos mesmos. Segundo eles, 87 [Título]| B~ ~ 88 8 | e ortodoxos. Pôs ela as bases doutrinais para uma solução 89 12 | Ratzinger~Prefeito~ ~+ Tarcisio Bertone, S.D.B.~Arcebispo Emérito 90 8 | reunidas à volta do seu Bispo. A supressão que depois 91 3 | Pentarquia, segundo a qual, à cabeça da Igreja se encontram os 92 | cada 93 4 | Nicomédia (ano 1136) e João X Camateros (no cargo, de 1198 a 1206), 94 8 | Metódio] são para nós os campeões e, ao mesmo tempo, os patronos 95 3(1) | que também deploram e cancelam da memória e do seio da 96 8 | doloroso obstáculo de ordem canónica e psicológica, constituiu 97 12 | de 2000.~ ~ ~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~Prefeito~ ~+ 98 4 | e João X Camateros (no cargo, de 1198 a 1206), onde estes 99 6 | na comunhão da e da caridade, aquelas fraternas relações, 100 7 | durante séculos como irmãs, celebrando juntas os concílios ecuménicos 101 3 | autores, que aplicavam as censuras às pessoas visadas e não 102 8(5) | nova sistemação da Europa central e oriental (31-V-1991), 103 2 | comunidade que as envia chama-se a si mesma irmã da outra.~ ~ 104 3 | da Igreja se encontram os cincos Patriarcas, com a Igreja 105 8 | Slavorum Apostoli: «Estes [Cirilo e Metódio] são para nós 106 10(7) | VI a Atenágoras I, acima citados nas notas 2 e 3.~ ~ 107 10 | Deverá resultar sempre claro, mesmo quando a expressão 108 7 | Igrejas dos vários lugares começaram a chamar-se entre si irmãs? 109 8 | observa: Mais recentemen­te, a comissão mista internacional deu 110 10(8) | A DOUTRINA DA , Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: 111 12 | aplicar exclusivamente às comunidades eclesiais que conservaram 112 6(2) | CONC. VATICANO II, Decr. Unitatis 113 7 | irmãs, celebrando juntas os concílios ecuménicos que defenderam 114 11 | fonte de mal-entendidos e de confusão teológica o uso de fórmulas 115 11 | aplicadas à Igreja católica e ao conjunto das Igrejas ortodoxas (ou 116 2 | explícita reflecte uma tal consciência é a frase final de 2 Jo 117 11 | Igrejas particulares.~ ~Por conseguinte, deve evitar-se como fonte 118 3 | mútuas excomunhões, com «consequências, que, por quanto é possível 119 6 | cuidado e a preocupação de conservar, na comunhão da e da 120 12 | comunidades eclesiais que conservaram um Episcopado válido e uma 121 11(9) | Cf. CONCÍLIO VATICANO II, Const. dogm. Lumen gentium, n. 122 3 | divergências entre Roma e Constantino­pla levaram a mútuas excomunhões, 123 1 | católicos e ortodoxos, e constitui para ambas as partes do 124 8 | canónica e psicológica, constituiu um passo muito significativo 125 1 | de a utilizar. Tendo em conta a doutrina do Concílio Vaticano 126 8 | tradicional Igrejas irmãs deveria contentemente acompanhar-nos neste caminho. 127 6 | orientais sempre foi grande, e continua a sê-lo, o cuidado e a preocupação 128 9 | de um uso teologicamente correcto da mesma.~ ~ 129 11 | apostólica, professada no Credo e cuja existência real apareceria 130 11 | unicidade da Igreja de Jesus Cristo. Existe efectivamente uma 131 8 | os principais, por ordem cronológica:~ ~Na Encíclica Slavorum 132 6 | grande, e continua a sê-lo, o cuidado e a preocupação de conservar, 133 | cuja 134 8 | ortodoxas], devem portanto cultivar-se relações como entre Igrejas 135 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~Arcebispo Emérito de Vercelli~ 136 7 | passado surgiram entre nós, dá-nos a possibilidade de nos redescobrirmos 137 7 | divino, não derivará talvez daí a expressão tradicional, 138 11(9) | CONGREGAÇÃO PARA A DOUTRINA DA , Decl. Mysterium Ecclesiae (24- 139 3(1) | PAULO VI e ATENÁGORAS I, Declaração comum Pénétrés de reconnaissance ( 140 3(1) | Atenágoras I no seu Sínodo (...) declaram de comum acordo (...) que 141 7 | concílios ecuménicos que defenderam o depósito da contra 142 8 | significativo na questão tão delicada do método a seguir na procura 143 3(1) | acordo (...) que também deploram e cancelam da memória e 144 7 | ecuménicos que defenderam o depósito da contra qualquer alteração. 145 7 | mistério do amor divino, não derivará talvez daí a expressão tradicional, 146 7 | não obstante as dificulda­des que no passado surgiram 147 3 | presente que no Ocidente não se desenvolveu a estrutura patriarcal, 148 8 | Encíclica Ut unum sint, o tema é desenvolvido sobretudo no n. 56, que 149 | destas 150 | deste 151 8 | comissão mista internacional deu um passo significativo na 152 11 | particulares.~ ~Por conseguinte, deve evitar-se como fonte de 153 10 | as Metrópoles) entre si.7 Deverá resultar sempre claro, mesmo 154 8 | tradicional Igrejas irmãs deveria contentemente acompanhar-nos 155 7 | Senhor, não obstante as dificulda­des que no passado surgiram 156 4 | primeira entre irmãs de igual dignidade.~ ~ 157 2 | Saúdam-te os filhos da tua irmã dilecta». São saudações que uma 158 3(1) | Carta Apost. Ambulate in dilectione (7-XII-1965): AAS 58 (1966) 159 5 | apelo à unidade que lhe dirigia João XXIII, exprime ele 160 8 | João Paulo II em numerosos discursos e documentos, de que aqui 161 3 | nos séculos sucessivos as divergências entre Roma e Constantino­ 162 7 | realiza este mistério do amor divino, não derivará talvez daí 163 7 | depois de um longo período de divisão e de incompreensão recíproca, 164 11 | se observou, não se pode dizer propriamente que a Igreja 165 7 | 7. O primeiro documento pontifício em que se encontra 166 8 | em numerosos discursos e documentos, de que aqui se recordam 167 11(9) | CONCÍLIO VATICANO II, Const. dogm. Lumen gentium, n. 8; CONGREGAÇÃO 168 8 | exco­munhões, removendo um doloroso obstáculo de ordem canónica 169 8 | ortodoxos. Pôs ela as bases doutrinais para uma solução positiva 170 1 | um uso da expressão sem dúdiva legítimo, foi-se difundindo, 171 | durante 172 11(9) | DOUTRINA DA , Decl. Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), n. 1: AAS 173 12 | exclusivamente às comunidades eclesiais que conservaram um Episcopado 174 2 | saudações que uma comunidade eclesial envia a outra. A comunidade 175 1 | na hodierna literatura ecuménica, um modo ambíguo de a utilizar. 176 7 | celebrando juntas os concílios ecuménicos que defenderam o depósito 177 11 | de Jesus Cristo. Existe efectivamente uma única Igreja9 e, portanto, 178 | ela 179 | ele 180 | eles 181 | Embora 182 12 | Bertone, S.D.B.~Arcebispo Emérito de Vercelli~Secretário~ ~ 183 6 | O Concílio Vaticano Il emprega a expressão Igrejas irmãs 184 3 | a expressão começa a ser empregada no Oriente, a partir do 185 2 | Igrejas irmãs como tal. Encon­tram-se, todavia, numerosas 186 3 | qual, à cabeça da Igreja se encontram os cincos Patriarcas, com 187 12 | 12. Enfim, há que ter presente também 188 3 | visadas e não às Igrejas, não entendendo romper a comunhão eclesiástica 189 12 | eclesiais que conservaram um Episcopado válido e uma Eucaristia 190 3 | Romano reconheceu semelhante equiparação das sedes e jamais aceitou 191 8 | mesmo tempo, os patronos no esforço ecuménico das Igrejas irmãs 192 | essa 193 6 | destas se gloriam de ter sido estabelecidas pelos próprios Apóstolos. 194 | este 195 3 | Ocidente não se desenvolveu a estrutura patriarcal, típica do Oriente.~ ~ 196 7(3) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istambul 1970) 388-390, 197 12 | Episcopado válido e uma Eucaristia válida.~Roma, Sede da Congregação 198 8(5) | Ortodoxos na nova sistemação da Europa central e oriental (31-V-1991), 199 11 | Por conseguinte, deve evitar-se como fonte de mal-entendidos 200 [Título]| I. Origem e evolução da expressão~ ~ 201 8 | questão que muitas vezes exasperou as relacões entre católicos 202 8 | depois se fez das recíprocas exco­munhões, removendo um doloroso 203 3(1) | da Igreja as sentenças de excomunhão». (ib., n. 4); cf. também 204 10 | Igrejas particulares, como por exemplo os Patriarcados e as Metrópoles) 205 1 | de aprofundamento. Embora exista um uso da expressão sem 206 11 | Igreja de Jesus Cristo. Existe efectivamente uma única 207 6 | particulares entre si: «No Oriente existem muitas Igrejas particulares 208 11 | professada no Credo e cuja existência real apareceria assim ofuscada.~ ~ 209 2 | relações de fraternidade existentes entre as Igrejas locais 210 6 | como entre irmãos, devem existir entre as Igrejas locais».2~ ~ 211 2 | Testamento que de forma mais explícita reflecte uma tal consciência 212 9 | As referências históricas expostas nos parágrafos precedentes 213 5 | lhe dirigia João XXIII, exprime ele várias vezes nas suas 214 2 | numerosas indicações que exprimem as relações de fraternidade 215 10 | 10. De facto, em sentido próprio, Igrejas 216 11 | 11. Pode falar-se de Igrejas irmãs em sentido 217 1 | e adequado da expressão, fazendo-o preceder de um breve aceno 218 7 | manifestado a vontade de fazer o possível para «restabelecer 219 8 | supressão que depois se fez das recíprocas exco­munhões, 220 2 | de 2 Jo 13: «Saúdam-te os filhos da tua irmã dilecta». São 221 2 | tal consciência é a frase final de 2 Jo 13: «Saúdam-te os 222 1 | expressão sem dúdiva legítimo, foi-se difundindo, por outro lado, 223 11 | conseguinte, deve evitar-se como fonte de mal-entendidos e de confusão 224 3(1) | 1966) 20. As excomunhões foram reciprocamente levantadas 225 2 | do Novo Testamento que de forma mais explícita reflecte 226 11 | confusão teológica o uso de fórmulas como “as nossas duas igrejas”, 227 3 | aceitou que à sede romana fosse reconhecido apenas umi primado 228 2 | uma tal consciência é a frase final de 2 Jo 13: «Saúdam-te 229 2 | exprimem as relações de fraternidade existentes entre as Igrejas 230 5 | Atenágoras I. Acolhendo os gestos fraternos e o apelo à unidade que 231 11 | de respeitar uma verdade fundamental da católica, que é a 232 8 | positiva do problema, com fundamento na doutrina das Igrejas 233 11(9) | VATICANO II, Const. dogm. Lumen gentium, n. 8; CONGREGAÇÃO PARA 234 5 | Atenágoras I. Acolhendo os gestos fraternos e o apelo à unidade 235 6 | patriarcais, e muitas destas se gloriam de ter sido estabelecidas 236 6 | os orientais sempre foi grande, e continua a sê-lo, o cuidado 237 11 | uma Igreja particular ou grupo de Igrejas. Não se trata 238 | 239 1 | preceder de um breve aceno à história da mesma.~ ~ 240 9 | 9. As referências históricas expostas nos parágrafos 241 1 | difundindo, por outro lado, na hodierna literatura ecuménica, um 242 3 | reconhecido apenas umi primado de honra. Tenha-se igualmente presente 243 3(1) | sentenças de excomunhão». (ib., n. 4); cf. também PAULO 244 3 | quando se vai difundindo a ideia da Pentarquia, segundo a 245 4 | primeira entre irmãs de igual dignidade.~ ~ 246 3 | primado de honra. Tenha-se igualmente presente que no Ocidente 247 6 | 6. O Concílio Vaticano Il emprega a expressão Igrejas 248 9 | parágrafos precedentes mostram a importáncia que a expressão Igrejas 249 9 | Isso realça ainda mais a importância de um uso teologicamente 250 7 | período de divisão e de incompreensão recíproca, o Senhor, não 251 11 | nossas duas igrejas”, que insinuam –se aplicadas à Igreja católica 252 3 | julgá-las, ultrapassaram as intenções e as previsões dos seus 253 8 | recentemen­te, a comissão mista internacional deu um passo significativo 254 1 | Vaticano II e as sucessivas intervenções do Magistério pontifício, 255 6 | relações, que, como entre irmãos, devem existir entre as 256 7(3) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istambul 1970) 388-390, n. 176.~ ~ 257 | 258 | jamais 259 11 | a unicidade da Igreja de Jesus Cristo. Existe efectivamente 260 2 | consciência é a frase final de 2 Jo 13: «Saúdam-te os filhos 261 12 | de Junho de 2000.~ ~ ~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~Prefeito~ ~+ 262 3 | que, por quanto é possível julgá-las, ultrapassaram as intenções 263 12 | para Doutrina da , 30 de Junho de 2000.~ ~ ~ ~+ Joseph 264 7 | séculos como irmãs, celebrando juntas os concílios ecuménicos 265 1 | foi-se difundindo, por outro lado, na hodierna literatura 266 1 | da expressão sem dúdiva legítimo, foi-se difundindo, por 267 3(1) | excomunhões foram reciprocamente levantadas em 1965: «o Papa Paulo VI 268 3 | entre Roma e Constantino­pla levaram a mútuas excomunhões, com « 269 | lhe 270 7 | Já que em cada Igreja local se realiza este mistério 271 7 | alteração. Agora, depois de um longo período de divisão e de 272 7 | qual as Igrejas dos vários lugares começaram a chamar-se entre 273 11(9) | VATICANO II, Const. dogm. Lumen gentium, n. 8; CONGREGAÇÃO 274 1 | sucessivas intervenções do Magistério pontifício, achou-se oportuno 275 11 | evitar-se como fonte de mal-entendidos e de confusão teológica 276 7 | Atenágoras I.3 Depois de ter manifestado a vontade de fazer o possível 277 3(1) | também deploram e cancelam da memória e do seio da Igreja as sentenças 278 | mesmos 279 4 | apresentando-se como mãe e mestra, teria anulado a autoridade 280 8 | Apostoli: «Estes [Cirilo e Metódio] são para nós os campeões 281 8 | questão tão delicada do método a seguir na procura da plena 282 10 | exemplo os Patriarcados e as Metrópoles) entre si.7 Deverá resultar 283 8 | recentemen­te, a comissão mista internacional deu um passo 284 7 | Igreja local se realiza este mistério do amor divino, não derivará 285 9 | nos parágrafos precedentes mostram a importáncia que a expressão 286 | muito 287 8 | fez das recíprocas exco­munhões, removendo um doloroso obstáculo 288 3 | Constantino­pla levaram a mútuas excomunhões, com «consequências, 289 11(9) | A DOUTRINA DA , Decl. Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), 290 | nenhum 291 4 | duas cartas dos Patriarcas Nicetas de Nicomédia (ano 1136) 292 4 | dos Patriarcas Nicetas de Nicomédia (ano 1136) e João X Camateros ( 293 10(7) | Atenágoras I, acima citados nas notas 2 e 3.~ ~ 294 3 | patriarcais. A propósito, note-se que nenhum Pontífice Romano 295 10(8) | DA , Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 ( 296 8(5) | Católicos e Ortodoxos na nova sistemação da Europa central 297 4 | 4. A expressão aparece novamente em duas cartas dos Patriarcas 298 8 | comunhão perfeita e total».4~ ~Numa Carta de 1991 aos Bispos 299 8 | para a plena comunhão. O número termina com um desejo: A 300 2 | Encon­tram-se, todavia, numerosas indicações que exprimem 301 8 | frequentemente por João Paulo II em numerosos discursos e documentos, 302 1 | ambas as partes do diálogo objecto de aprofundamento. Embora 303 8 | retomado no n. 60, onde se observa: Mais recentemen­te, a comissão 304 11 | particulares. Mas, como se observou, não se pode dizer propriamente 305 8 | munhões, removendo um doloroso obstáculo de ordem canónica e psicológica, 306 7 | recíproca, o Senhor, não obstante as dificulda­des que no 307 3 | com a Igreja de Roma a ocupar o primeiro lugar entre as 308 11 | existência real apareceria assim ofuscada.~ ~ 309 1 | Magistério pontifício, achou-se oportuno recordar qual o uso proprio 310 8 | através do diálogo e da oração, a unidade visível na comunhão 311 6 | Apóstolos. Por isso, entre os orientais sempre foi grande, e continua 312 8(5) | sistemação da Europa central e oriental (31-V-1991), n. 4: AAS 84 ( 313 [Título]| I. Origem e evolução da expressão~ ~ 314 5 | Igrejas irmãs foi o Patriarca Ortodoxo de Constantinopla Atenágoras 315 | outro 316 9 | históricas expostas nos parágrafos precedentes mostram a importáncia 317 1 | constitui para ambas as partes do diálogo objecto de aprofundamento. 318 3 | empregada no Oriente, a partir do século V, quando se vai 319 7 | as dificulda­des que no passado surgiram entre nós, dá-nos 320 2 | locais da antiguidade. A passagem do Novo Testamento que de 321 8 | 8. A expressão passará a ser usada frequentemente 322 10 | particulares, como por exemplo os Patriarcados e as Metrópoles) entre si.7 323 3 | desenvolveu a estrutura patriarcal, típica do Oriente.~ ~Como 324 8 | campeões e, ao mesmo tempo, os patronos no esforço ecuménico das 325 | pelos 326 3(1) | ATENÁGORAS I, Declaração comum Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965), 327 3 | vai difundindo a ideia da Pentarquia, segundo a qual, à cabeça 328 8 | unidade visível na comunhão perfeita e total».4~ ~Numa Carta 329 7 | Oriente», o Papa põe-se a pergunta: «Já que em cada Igreja 330 7 | Agora, depois de um longo período de divisão e de incompreensão 331 3 | aplicavam as censuras às pessoas visadas e não às Igrejas, 332 3 | entre Roma e Constantino­pla levaram a mútuas excomunhões, 333 7 | Igreja do Oriente», o Papa põe-se a pergunta: «Já que em cada 334 3 | propósito, note-se que nenhum Pontífice Romano reconheceu semelhante 335 8 | entre católicos e ortodoxos. Pôs ela as bases doutrinais 336 8 | doutrinais para uma solução positiva do problema, com fundamento 337 7 | surgiram entre nós, dá-nos a possibilidade de nos redescobrirmos como 338 9 | expostas nos parágrafos precedentes mostram a importáncia que 339 1 | da expressão, fazendo-o preceder de um breve aceno à história 340 12 | Joseph Card. Ratzinger~Prefeito~ ~+ Tarcisio Bertone, S. 341 6 | continua a sê-lo, o cuidado e a preocupação de conservar, na comunhão 342 3 | ultrapassaram as intenções e as previsões dos seus autores, que aplicavam 343 3 | fosse reconhecido apenas umi primado de honra. Tenha-se igualmente 344 4 | Segundo eles, Roma é apenas a primeira entre irmãs de igual dignidade.~ ~ 345 8 | aqui se recordam apenas os principais, por ordem cronológica:~ ~ 346 8 | uma solução positiva do problema, com fundamento na doutrina 347 8 | delicada do método a seguir na procura da plena comunhão entre 348 11 | católica e apostólica, professada no Credo e cuja existência 349 3 | Igrejas irmãs patriarcais. A propósito, note-se que nenhum Pontífice 350 11 | observou, não se pode dizer propriamente que a Igreja Católica é 351 1 | oportuno recordar qual o uso proprio e adequado da expressão, 352 6 | sido estabelecidas pelos próprios Apóstolos. Por isso, entre 353 4 | 1198 a 1206), onde estes protestavam contra Roma, que, apresentando-se 354 8 | obstáculo de ordem canónica e psicológica, constituiu um passo muito 355 | quais 356 6 | expressão Igrejas irmãs para qualificar as relações fraternas das 357 | qualquer 358 | quanto 359 5 | suas cartas o desejo de ver rapidamente restabelecida a unidade 360 12 | 2000.~ ~ ~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~Prefeito~ ~+ Tarcisio Bertone, 361 11 | Credo e cuja existência real apareceria assim ofuscada.~ ~ 362 9 | diálogo ecuménico. Isso realça ainda mais a importância 363 7 | em cada Igreja local se realiza este mistério do amor divino, 364 8 | 60, onde se observa: Mais recentemen­te, a comissão mista internacional 365 5 | 5. Nos tempos recentes, o primeiro a utilizar a 366 7 | divisão e de incompreensão recíproca, o Senhor, não obstante 367 3(1) | 20. As excomunhões foram reciprocamente levantadas em 1965: «o Papa 368 8 | supressão que depois se fez das recíprocas exco­munhões, removendo 369 3 | nenhum Pontífice Romano reconheceu semelhante equiparação das 370 3 | que à sede romana fosse reconhecido apenas umi primado de honra. 371 3(1) | Declaração comum Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965), n. 3: AAS 372 8 | documentos, de que aqui se recordam apenas os principais, por 373 1 | pontifício, achou-se oportuno recordar qual o uso proprio e adequado 374 7 | dá-nos a possibilidade de nos redescobrirmos como Igrejas irmãs».~ ~ 375 8 | Oriente e do Ocidente, para reencontrar, através do diálogo e da 376 8 | do Concílio Vaticano II e refazendo-se a essa tradição, foi restabeleci­ 377 11 | sentido próprio, também em referência a Igrejas particulares católicas 378 9 | 9. As referências históricas expostas nos 379 11 | plural Igrejas só se pode referir às Igrejas particulares.~ ~ 380 2 | de forma mais explícita reflecte uma tal consciência é a 381 8 | muitas vezes exasperou as relacões entre católicos e ortodoxos. 382 8 | recíprocas exco­munhões, removendo um doloroso obstáculo de 383 11 | terminologia, mas sobretudo de respeitar uma verdade fundamental 384 7 | de fazer o possível para «restabelecer a plena comunhão entre a 385 8 | refazendo-se a essa tradição, foi restabeleci­do o uso de atribuir o termo 386 5 | desejo de ver rapidamente restabelecida a unidade entre as Igrejas 387 10 | Metrópoles) entre si.7 Deverá resultar sempre claro, mesmo quando 388 8 | neste caminho. O tema é retomado no n. 60, onde se observa: 389 8 | particulares ou locais, reunidas à volta do seu Bispo. A 390 7(3) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istambul 1970) 388-390, 391 3 | jamais aceitou que à sede romana fosse reconhecido apenas 392 3 | note-se que nenhum Pontífice Romano reconheceu semelhante equiparação 393 3 | Igrejas, não entendendo romper a comunhão eclesiástica 394 12 | Prefeito~ ~+ Tarcisio Bertone, S.D.B.~Arcebispo Emérito de 395 3 | típica do Oriente.~ ~Como é sabido, nos séculos sucessivos 396 2 | da tua irmã dilecta». São saudações que uma comunidade eclesial 397 2 | frase final de 2 Jo 13: «Saúdam-te os filhos da tua irmã dilecta». 398 6 | foi grande, e continua a sê-lo, o cuidado e a preocupação 399 12 | Arcebispo Emérito de Vercelli~Secretário~ ~ 400 3 | no Oriente, a partir do século V, quando se vai difundindo 401 8 | tão delicada do método a seguir na procura da plena comunhão 402 3(1) | cancelam da memória e do seio da Igreja as sentenças de 403 | sem 404 3 | Pontífice Romano reconheceu semelhante equiparação das sedes e 405 7 | incompreensão recíproca, o Senhor, não obstante as dificulda­ 406 3(1) | memória e do seio da Igreja as sentenças de excomunhão». (ib., n. 407 | seus 408 | sido 409 3(1) | Patriarca Atenágoras I no seu Sínodo (...) declaram de comum 410 8(5) | Católicos e Ortodoxos na nova sistemação da Europa central e oriental ( 411 8 | bases doutrinais para uma solução positiva do problema, com 412 | suas 413 1 | Concílio Vaticano II e as sucessivas intervenções do Magistério 414 3 | Como é sabido, nos séculos sucessivos as divergências entre Roma 415 8 | à volta do seu Bispo. A supressão que depois se fez das recíprocas 416 7 | dificulda­des que no passado surgiram entre nós, dá-nos a possibilidade 417 | talvez 418 | tão 419 12 | Ratzinger~Prefeito~ ~+ Tarcisio Bertone, S.D.B.~Arcebispo 420 | te 421 | têm 422 8 | os campeões e, ao mesmo tempo, os patronos no esforço 423 5 | 5. Nos tempos recentes, o primeiro a utilizar 424 1 | modo ambíguo de a utilizar. Tendo em conta a doutrina do Concílio 425 3 | apenas umi primado de honra. Tenha-se igualmente presente que 426 11 | mal-entendidos e de confusão teológica o uso de fórmulas como “ 427 9 | a importância de um uso teologicamente correcto da mesma.~ ~ 428 | teria 429 8 | plena comunhão. O número termina com um desejo: A expressão 430 11 | apenas de uma questão de terminologia, mas sobretudo de respeitar 431 12 | em sentido próprio, como testemunha a Tradição comum do Ocidente 432 10(7) | Cf. os textos do Decr. Unitatis redintegratio, 433 3 | a estrutura patriarcal, típica do Oriente.~ ~Como é sabido, 434 | todavia 435 3(1) | 1966) 40-41; ATENÁGORAS I, Tomo (7-XII-1965): EV 2, n. 500.~ ~ 436 7(3) | EV 2, nn. 1514-1517 e in Tomos Agapis. Vatican-Phanar 1958- 437 8 | visível na comunhão perfeita e total».4~ ~Numa Carta de 1991 438 2 | Igrejas irmãs como tal. Encon­tram-se, todavia, numerosas indicações 439 11 | grupo de Igrejas. Não se trata apenas de uma questão de 440 | tua 441 3 | quanto é possível julgá-las, ultrapassaram as intenções e as previsões 442 3 | fosse reconhecido apenas umi primado de honra. Tenha-se 443 11 | Existe efectivamente uma única Igreja9 e, portanto, o plural 444 11 | da católica, que é a unicidade da Igreja de Jesus Cristo. 445 10 | sentido próprio, que a Igreja Universal, una, santa, católica e 446 3 | Oriente, a partir do século V, quando se vai difundindo 447 8(5) | Europa central e oriental (31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167; 448 10(8) | Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838- 449 8(6) | Apost. Ut unum sint (25-V-1995), nn. 55, 56 e 60: AAS 87 ( 450 3 | partir do século V, quando se vai difundindo a ideia da Pentarquia, 451 12 | válido e uma Eucaristia válida.~Roma, Sede da Congregação 452 12 | conservaram um Episcopado válido e uma Eucaristia válida.~ 453 5 | João XXIII, exprime ele várias vezes nas suas cartas o 454 7 | segundo a qual as Igrejas dos vários lugares começaram a chamar-se 455 7(3) | 1517 e in Tomos Agapis. Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istambul 456 5 | suas cartas o desejo de ver rapidamente restabelecida 457 12 | D.B.~Arcebispo Emérito de Vercelli~Secretário~ ~ 458 11 | sobretudo de respeitar uma verdade fundamental da católica, 459 11(9) | Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396- 460 8(4) | Apost. Slavorum Apostoli (2-VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807- 461 7(3) | Breve Anno ineunte (25-VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854; 462 3 | aplicavam as censuras às pessoas visadas e não às Igrejas, não entendendo 463 8 | diálogo e da oração, a unidade visível na comunhão perfeita e total».4~ ~ 464 7 | irmãs? As nossas Igrejas viveram durante séculos como irmãs, 465 8 | particulares ou locais, reunidas à volta do seu Bispo. A supressão 466 7 | Depois de ter manifestado a vontade de fazer o possível para « 467 4 | Nicomédia (ano 1136) e João X Camateros (no cargo, de 468 5 | unidade que lhe dirigia João XXIII, exprime ele várias vezes


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License