1084-culti | culto-incom | incon-recip | recla-zunde
negrito = Texto principal
Parte, Capítulo, Parágrafo cinza = comentário
1502 2, 2, 65 | da vocação de cada um. É reclamação legítima: a todos compete
1503 2, 1, 49 | nesta mesma noite virão reclamar a tua alma". 54~
1504 2, 3, 74 | de beber, era peregrino e recolhestes-me, estava nu e vestistes-me,
1505 2, 3, 70 | 70. A nossa segunda recomendação dirige-se àqueles que são
1506 2, 2, 58 | estímulo ao progresso e recompensa do esforço. Por isso os
1507 1, 4, 34 | erros dos predecessores reconheçam, os povos que se encontram
1508 1, 1, 7 | necessários. Sem dúvida, deve reconhecer-se que as potências colonizadoras
1509 2, 4, 78 | jurídica universalmente reconhecida. De todo o coração, encorajamos
1510 1, 1, 8 | 8. Dito e reconhecido isto, não resta dúvida alguma
1511 1, 2, 21 | comum, a vontade da paz; o reconhecimento, pelo homem, dos valores
1512 2, 1, 53 | tal fundo facilitaria a reconversão de certos esbanjamentos
1513 1, 1, 7 | as estruturas que fizeram recuar a ignorância e a doença,
1514 2, 1, 53 | nacional ou pessoal, qualquer recurso exagerado aos armamentos.
1515 1, 2, 12 | caridade, "Irmão universal", e redigiu um precioso dicionário da
1516 1, 4, 34 | serviço da pessoa. Deve reduzir desigualdades, combater
1517 1, 2, 20 | mais sábios, capazes de reflexão profunda, em busca de humanismo
1518 1, 4, 37 | isso, a grande tentação de refrear o crescimento demográfico
1519 2, 2, 58 | não pode, por si mesma, reger as relações internacionais.
1520 2, 3, 70 | sempre baseadas na justiça e regidas por contratos regulares
1521 2, 4, 77 | leva à paz, são os acordos regionais entre os povos fracos a
1522 2, 3, 70 | sentido social, por que hão de regressar aos princípios desumanos
1523 2, 4, 76 | aos Padres conciliares, no regresso da nossa viagem de paz à
1524 2, 2, 61 | normas gerais, capazes de regular certos preços, garantir
1525 2, 3, 70 | e regidas por contratos regulares de obrigações recíprocas.
1526 1, 4, 27 | igual modo, se por vezes reina uma mística exagerada do
1527 1, 2, 13 | estabelecer já neste mundo o reino do céu e não para conquistar
1528 2, 4, 78 | a preparem, coordenem e rejam, até se construir uma ordem
1529 1, 1, 10 | civilizações vindas de fora, mas rejeitar, com as tradições do passado,
1530 1, 2, 12 | desenvolvimento cultural. Basta relembrar o exemplo do padre Charles
1531 2, 1, 47 | homens, sem exceção de raça, religião ou nacionalidade, possam
1532 2, 0, 43(47)| Alocução aos representantes das religiões não-cristãs, 3 de dezembro
1533 1, 4, 39 | não respeite a orientação religiosa da vida para o seu último
1534 2, 1, 47 | produtos importados, para remunerar com maior justiça o produtor?
1535 1, 2, 20(17)| progrès et de la paix, in Rencontre des cultures à l'UNESCO
1536 3, 0, 81 | assumir como tarefa própria a renovação da ordem temporal. Se o
1537 Int, 0, 1 | Ecumênico Vaticano II, uma renovada conscientização das exigências
1538 1, 1, 10 | e crenças atávicas, mas renunciar ao progresso, ou abrir-se
1539 2, 2, 64 | por meio da necessária reorganização, os caminhos que permitam
1540 1, 4, 34 | comum, para que ela seja repartida eqüitativamente. Não basta
1541 2, 2, 64 | coordenando os investimentos, repartindo as possibilidades de produção
1542 1, 4, 30 | é grande a tentação de repelir pela violência tais injúrias
1543 2, 2, 57 | desenvolvimento sofrem grandes e repentinas variações de preços, muito
1544 1, 4, 26 | Nunca será demasiado reprovar tais abusos, lembrando mais
1545 2, 4, 78 | internacional, estendida a todos, requer instituições que a preparem,
1546 1, 1, 9 | oligarquia goza de civilização requintada, o resto da população, pobre
1547 2, 3, 66 | mundo está doente. O seu mal reside menos na dilapidação dos
1548 1, 4, 27 | sobre uma matéria que lhe resiste, o trabalhador imprime-lhe
1549 2, 3, 75 | de a combater e vencê-la resolutamente. Artífice da paz, "prosseguirá
1550 1, 3, 23 | poder público que pertence "resolvê-lo, com a participação ativa
1551 2, 1, 51 | miséria vale também no que respeita ao desenvolvimento. Só uma
1552 2, 2, 65 | de um mundo melhor, mais respeitador dos direitos e da vocação
1553 1, 4, 39 | materialista e atéia que não respeite a orientação religiosa da
1554 1, 4, 37 | exigências da lei moral e respeitem a justa liberdade dos cônjuges.
1555 2, 3, 74 | vontade daqueles que a elas respondem. Oxalá todos os que seguem
1556 3, 0, 86 | vós que vos empenhais em responder-lhes, vós sois os apóstolos do
1557 2, 3, 74 | 74. Muitos jovens já responderam com ardor e prontidão ao
1558 1, 4, 32 | irmãos no episcopado.33 Responderão, assim, à expectativa dos
1559 3, 0, 87 | de março, solenidade da ressurreição de Nosso Senhor Jesus Cristo
1560 2, 2, 61 | ser humano e moral, que restabeleça, entre as duas partes, pelo
1561 1, 1, 9 | civilização requintada, o resto da população, pobre e dispersa,
1562 1, 3, 24 | nula, da miséria que daí resulta para as populações, do prejuízo
1563 2, 2, 56 | de desenvolvimento, se os resultados fossem parcialmente anulados
1564 1, 1, 11 | não vê os perigos, que daí resultam, de reações populares violentas,
1565 1, 2, 16 | humano constitui como que um resumo dos nossos deveres. Mais
1566 1, 1, 11 | revolucionárias, e de um resvalar para ideologias totalitárias?
1567 2, 0, 44 | justiça social, isto é, a retificação das relações comerciais
1568 1, 2, 19 | fecham-se, os homens já não se reúnem pela amizade mas pelo interesse,
1569 2, 4, 79 | plenitude: o povo de Deus reunidos67~
1570 2, 3, 71 | não ser aceita, se não é revestida de amor fraterno.~
1571 Int, 0, 4 | de vida e de esperança. Revestido da paternidade universal,
1572 1, 4, 28 | uns ao egoísmo e outros à revolta, o trabalho também desenvolve
1573 1, 1, 9 | escândalo de desproporções revoltantes, não só na posse dos bens
1574 1, 4 | Revolução~
1575 1, 3, 23(23)| Brest, em L'homme et la révolucion urbaine, Lyon, Chronique
1576 1, 4, 31 | sabe-se que a insurreição revolucionária - salvo casos de tirania
1577 1, 1, 11 | violentas, de agitações revolucionárias, e de um resvalar para ideologias
1578 2, 0, 44 | o auxílio que as nações ricas devem prestar aos países
1579 1, 1, 10 | O seu quadro, por vezes rígido, era o apoio indispensável
1580 1, 4, 36 | muitas vezes demasiado rígidos e mal organizados, são ainda
1581 1, 3, 23(22)| Saint Ambroise et l'empire romain, Paris, de Boccard, 1933,
1582 1, 4, 35(36)| L'Osservatore Romano, 11 de setembro,1965.~
1583 1, 4, 31 | desequilíbrios, provoca novas ruínas. Nunca se pode combater
1584 2, 3, 67 | comunicar o exemplo de uma vida sã, a estima da caridade cristã
1585 2, 1, 49 | produzido muito e que não sabia onde guardar a colheita: "
1586 Int | MUNDO INTEIRO~ Aos bispos, sacerdotes, religiosos, féis~e a todos
1587 2, 1, 45 | ide em paz, aquecei-vos e saciai-vos, sem lhes dar o que é necessário
1588 1, 4, 40 | valores humanos, grande erro é sacrificá-los àquelas. Um povo que nisso
1589 2, 1, 49 | seus mais altos valores, sacrificando a vontade de ser mais, ao
1590 1, 4, 40 | perderia o melhor de si mesmo, sacrificaria, julgando encontrar vida,
1591 2, 0, 43 | amizade mútuas, nesta comunhão sagrada, devemos começar também
1592 1, 4, 37 | situação que parece não ter saída. Surge, por isso, a grande
1593 1, 3, 23(22)| 747. Cf. J.R. Palanque, Saint Ambroise et l'empire romain,
1594 2, 2, 59 | que era verdade do justo salário individual, também o é dos
1595 2, 4, 79 | a união ao sacrifício do Salvador contribui para a educação
1596 1, 2, 13 | testemunho da verdade, para salvar, não para condenar, para
1597 3, 0, 84 | promoverem o desenvolvimento e salvarem a paz. Delegados às organizações
1598 | salvo
1599 1, 4, 32(33)| Edit. Universidad Catolica, Santiago, Chile.~
1600 1, 4, 36 | concebeu37 e o cristianismo a santificou, deve continuar a ser esse "
1601 1, 3, 23 | tua fortuna, assim afirma santo Ambrósio, ao seres generoso
1602 2, 2, 57 | valor e encontram um mercado satisfatório. Pelo contrário, os produtos
1603 2, 2, 65 | todos compete ouvi-la e satisfazê-la.~
1604 1, 1, 6 | segurança a subsistência, a saúde, um emprego estável; ter
1605 2, 3, 74 | destes-me de comer, tive sede e destes-me de beber, era
1606 3, 0, 85 | honram a Deus, os que estão sedentos de absoluto, de justiça
1607 1, 4, 25 | arrancar, pouco a pouco, os segredos à natureza e usar melhor
1608 2, 3, 74 | respondem. Oxalá todos os que seguem a Cristo, ouçam o seu apelo: "
1609 Int, 0, 1 | pleno desenvolvimento, é seguido com atenção pela Igreja.
1610 3, 0, 85 | os homens de boa vontade. Seguindo o exemplo de Cristo, ousamos
1611 3, 0, 81 | princípios morais que se hão de seguir neste domínio, pertence
1612 1, 1, 6 | miséria, encontrar com mais segurança a subsistência, a saúde,
1613 2, 2, 60 | prósperas, possibilidades semelhantes.~
1614 | sendo
1615 1, 4, 27 | inteligência, de imaginação e de sensibilidade, deu-lhe assim o meio para
1616 2, 1, 47 | que o pobre Lázaro possa sentar-se à mesa do rico,52 Isto exige,
1617 2, 2, 61 | negociações. Também neste campo se sente a utilidade de convenções
1618 1, 1, 6 | independência nacional, sentem a necessidade de acrescentar
1619 2, 3, 67 | defender da solidão, do sentimento de abandono, e da miséria,
1620 2, 2, 62 | legou a história. Mas estes sentimentos legítimos devem ser sublimados
1621 1, 4, 29 | aumenta a distância que separa o progresso de uns da estagnaçâo
1622 1, 2, 14 | aceitamos que o econômico se separe do humano; nem o desenvolvimento,
1623 | serem
1624 | seres
1625 1, 4, 40 | também para os povos: "De que serve ao homem ganhar o mundo
1626 1, 4, 34 | discriminações, libertar o homem da servidão, torná-lo capaz de, por
1627 1, 2, 13 | para servir, não para ser servido".12 Fundada para estabelecer
1628 2, 1, 47 | plenamente humana, livre de servidões que lhe vêm dos homens e
1629 1, 4, 39 | por este meio, trabalha servindo desinteressadamente os seus
1630 1, 4, 35(36)| Osservatore Romano, 11 de setembro,1965.~
1631 2, 2, 60 | sacrifícios impostos aos setores econômicos mais favorecidos.
1632 1, 4, 27(29)| travail, Paris, Editions du Seuil,1955.~
1633 1, 2, 20(17)| cultures à l'UNESCO sous le signe du concile oecuménique Vatican
1634 | Sim
1635 2, 1, 51 | comum seria, ao mesmo tempo, símbolo e instrumento, permitiria
1636 1, 4, 39 | organizações profissionais e sindicais, contanto que ele proteja
1637 2, 2, 62 | nações de cultura antiga se sintam orgulhosas do patrimônio
1638 3, 0, 83 | à sua porta e esperam os sobejos dos festins.~
1639 1, 2, 16 | Deus, verdade primeira e soberano bem. Assim o crescimento
1640 2, 1, 54 | correrão o risco de ficarem sobrecarregados de dívidas, cuja amortização
1641 2, 4, 80 | da ação: estão em jogo a sobrevivência de tantas crianças inocentes,
1642 1, 4, 27(28)| les travailleurs dans la société contemporaine, Lyon, Chronique
1643 2, 1, 48 | parte da sua produção a socorrer as suas necessidades; é
1644 3, 0, 85 | Se é verdade que o mundo sofre por falta de convicções,
1645 1, 2, 13 | aspirações dos homens e sofrendo de os ver insatisfeitos,
1646 1, 4, 26 | capitalismo foi a fonte de tantos sofrimentos, injustiças e lutas fratricidas
1647 1, 4, 27 | aproxima os espíritos e solda os corações: realizando-o,
1648 Int, 0, 5 | hoje dirigimos este apelo solene a uma ação organizada para
1649 1, 4, 26 | lembrando mais uma vez, solenemente, que a economia está ao
1650 3, 0, 87 | São Pedro, 26 de março, solenidade da ressurreição de Nosso
1651 2, 3, 67 | lugar, para os defender da solidão, do sentimento de abandono,
1652 Int, 0, 1 | da urgência de uma ação solidária neste virar decisivo da
1653 2, 0, 44 | mundial está dependente da solução deste grave problema.~
1654 2, 3, 71 | para aplicar técnicas, somente, ou para dar ao homem todo
1655 | somos
1656 2, 4, 80 | que se pretende realizar. Soou a hora da ação: estão em
1657 2, 3, 74 | pode ficar indiferente à sorte dos seus irmãos ainda mergulhados
1658 1, 2, 12 | mensagem evangélica. Mas também souberam cultivar e promover as instituições
1659 1, 2, 20(17)| des cultures à l'UNESCO sous le signe du concile oecuménique
1660 1, 2, 20(17)| Maritain, Les condicions spirituelles du progrès et de la paix,
1661 1, 4, 26(27)| Macmillan & Co., New York, St. Martin's Press,1960, pp.
1662 2, 1, 54 | primeira Encíclica Ecclesiam suam.56 Este mesmo diálogo, entre
1663 2, 1, 45 | inumeráveis as crianças subalimentadas, a ponto de morrer uma grande
1664 1, 4, 35 | analfabeto é um espírito subalimentado. Saber ler e escrever, adquirir
1665 2, 2, 61 | economias desenvolvidas e subdesenvolvidas, as situações são demasiado
1666 2, 1, 48 | indigência crescente dos países subdesenvolvidos, deve considerar-se normal
1667 2, 2, 57 | de preços, muito aquém da subida progressiva dos outros.
1668 2, 2, 62 | sentimentos legítimos devem ser sublimados pela caridade universal,
1669 1, 2, 14 | como justa e vincadamente sublinhou um eminente especialista: "
1670 2, 2, 63 | famílias se vêem injustamente submetidos a um regime de exceção por
1671 2, 2, 59 | consentimento permanece subordinada às exigências do direito
1672 1, 3, 22 | comércio livre, estão-lhe subordinados: não devem portanto impedir,
1673 2, 1, 54 | beneficiam, permitirá avaliar os subsídios, não só quanto à generosidade
1674 2, 1, 52 | estes acordos permitirão substituir as relações de dependência
1675 2, 3, 67 | pôr ao abrigo de doutrinas subversivas e de tentações agressivas,
1676 1, 2, 12 | assim como aos seus êmulos e sucessores, que ainda hoje continuam
1677 2, 3, 70 | relações entre chefes e súditos sejam sempre baseadas na
1678 2, 1, 47 | urgente e necessário, não é suficiente. Trata-se de construir um
1679 2, 2, 61 | internacionais num âmbito suficientemente vasto: estabeleceriam normas
1680 1, 2, 18 | outros um materialismo que sufoca o espírito.~
1681 2, 0, 43 | humanidade".47 Por isso, sugeríamos a busca de meios de organização
1682 2, 3, 70 | organização, lhes devia sugerir os meios de valorizar o
1683 Int, 0, 4 | Antes da nossa elevação ao sumo Pontificado, duas viagens,
1684 2, 1, 51 | instrumento, permitiria superar as rivalidades estéreis
1685 3, 0, 83 | construtores de um mundo novo. Suplicamos a Deus todo-poderoso que
1686 2, 1, 50 | benevolência de cada um. Supõe, como acima dissemos, estudos
1687 2, 1, 54 | ser organizados de maneira suportável a uns e a outros, equilibrando
1688 1, 1, 10 | demasiadas vezes cedem os suportes morais, espirituais e religiosos
1689 1, 2, 19 | que se transforma no bem supremo que impede de ver mais além.
1690 1, 2, 21 | pelo homem, dos valores supremos, e de Deus que é a origem
1691 1, 4, 33 | encorajar, estimular, coordenar, suprir e integrar"35 a ação dos
1692 1, 4, 37 | que parece não ter saída. Surge, por isso, a grande tentação
1693 2, 2, 57 | progressiva dos outros. Daqui surgem grandes dificuldades para
1694 1, 3, 23 | e dos grandes teólogos". Surgindo algum conflito "entre os
1695 1, 4, 40 | Concílio, se na nossa época não surgirem homens dotados de sabedoria".
1696 2, 1, 55 | conceber um trabalho que seja suscetível de preparar um futuro menos
1697 1, 4, 32 | evangélico que suscitou e suscita no coraçâo do homem uma
1698 1, 4, 32 | fermento evangélico que suscitou e suscita no coraçâo do
1699 2, 1, 52 | ficariam isentos de qualquer suspeita. A desconfiança dos beneficiados
1700 1, 4, 37 | autenticamente interpretada e sustentada pela confiança nele.39~
1701 2, 1, 51 | um grande Fundo mundial, sustentado por uma parte da verba das
1702 2, 2, 60 | comprometer. Assim, muitas vezes sustentam a sua agricultura à custa
1703 1, 4, 32(33)| Larrain Errazuriz, Bispo de Talca (Chile), Presidente da CELAM,
1704 | talvez
1705 2, 1, 47 | apenas de vencer a fome, nem tampouco de afastar a pobreza. O
1706 | tanta
1707 2, 1, 53 | antes que se torne demasiado tarde.~
1708 2, 1, 54 | empréstimos sem juros ou à taxa mínima, com a duração das
1709 | te
1710 1, 4, 34 | evitar neste domínio. A tecnocracia de amanhã pode gerar ainda
1711 1, 4, 35 | Congresso da UNESCO, em Teerã no ano de 1965, a alfabetização
1712 2, 1, 52 | beneficiados seria assim atenuada. Temeriam menos certas manifestações
1713 1, 2, 18 | Mas a aquisição dos bens temporais pode levar à cobiça, ao
1714 3, 0, 81 | própria a renovação da ordem temporal. Se o papel da hierarquia
1715 1, 4, 27 | enquanto para si adquire tenacidade, engenho e espírito de invenção.
1716 1, 4, 25 | Por meio de uma aplicação tenaz da inteligência e do trabalho,
1717 2, 2, 60 | concorrência, entregue a si mesma, tende a comprometer. Assim, muitas
1718 3, 0, 83 | das misérias que os homens tendem a esquecer para tranqüilizar
1719 1, 4, 28 | na obra comum: "deve-se tender a que a empresa se transforme
1720 2, 1, 52 | políticas e domínios econômicos, tendo em vista defender ou conquistar
1721 | tenho
1722 2, 1, 45 | uma grande parte delas em tenra idade e o crescimento físico
1723 2, 4, 76 | provocam, entre os povos, tensões e discórdias, e pôem em
1724 2, 3, 67 | doutrinas subversivas e de tentações agressivas, que os assaltam
1725 1, 3, 23 | da Igreja e dos grandes teólogos". Surgindo algum conflito "
1726 2, 3, 73 | econômico mas também humano. Terminada a assistência, permanecerão
1727 1, 2, 21 | Deus que é a origem e o termo deles. E finalmente e sobretudo,
1728 1, 4, 41 | ligada com as realidades terrestres, torna muitas vezes mais
1729 2, 2, 64 | com os outros, em áreas territoriais mais extensas, zonas de
1730 1, 2, 13 | vindo ao mundo para dar testemunho da verdade, para salvar,
1731 [Título] | TEXTO~
1732 2, 1, 45(48)| Tg 2,15-16.~
1733 1, 4, 26(27)| por exemplo, Colin Clark, The coditions of economic progress,
1734 1, 4, 27(29)| D. Chenu, O.P. Pour une théologie du travail, Paris, Editions
1735 | ti
1736 2, 1, 45 | irmã estiverem nus, diz são Tiago, e precisarem do alimento
1737 2, 3, 68 | que, muitas vezes, eram tidos como patrimônio precioso
1738 | tinha
1739 | tinham
1740 2, 2, 56 | de que uma das mãos lhes tira o que a outra lhe dá.~
1741 1, 4, 31 | revolucionária - salvo casos de tirania evidente e prolongada que
1742 1, 2, 12 | aos nativos a maneira de tirar melhor partido dos seus
1743 1, 4, 32 | influxo. Dando exemplo, tirem dos seus próprios bens,
1744 | tiver
1745 | tivessem
1746 Int, 0, 4 | próprios olhos e como que tocar com as nossas próprias mãos
1747 | todavia
1748 3, 0, 83 | novo. Suplicamos a Deus todo-poderoso que esclareça a vossa inteligência
1749 1, 1 | Tomada de consciência cada vez
1750 1, 1, 9 | agrária: também os camponeses tomam consciência da sua imerecida
1751 1, 4, 37 | informaçâo apropriada, e tomando medidas aptas, contanto
1752 2, 4, 78 | nós as organizações que tomaram a peito esta colaboração
1753 2, 3, 72 | Os agentes destas missões tomem a peito descobrir não só
1754 1, 4, 41 | as realidades terrestres, torna muitas vezes mais difícil
1755 1, 4, 34 | libertar o homem da servidão, torná-lo capaz de, por si próprio,
1756 1, 2, 19 | ao homem ser mais homem, torna-o contudo prisioneiro no momento
1757 2, 2, 57 | sempre pobres e os ricos tornam-se cada vez mais ricos.~
1758 1, 4, 33 | confirmando a miséria dos pobres e tornando maior a escravidão dos oprimidos.
1759 1, 4, 28 | desumanizar o seu executor, tornando-o escravo, pois o trabalho
1760 2, 3, 68 | a cultura, que os hão de tornar mais aptos para servir a
1761 2, 1, 53 | responsáveis, antes que se torne demasiado tarde.~
1762 2, 1, 45 | os homens e as mulheres torturados pela fome, inumeráveis as
1763 2, 1, 49 | deve aplicar-se hoje à totalidade dos necessitados do mundo
1764 1, 1, 11 | resvalar para ideologias totalitárias? Tais são os dados do problema,
1765 1, 4, 39 | quer que, por este meio, trabalha servindo desinteressadamente
1766 3, 0, 82 | de novo os convidamos a trabalharem, de todo o coração e com
1767 1, 1, 10 | choque entre as civilizações tradicionais e as novidades da civilização
1768 1, 3, 23 | comum, segundo a doutrina tradicional dos Padres da Igreja e dos
1769 1, 1, 10 | fora, mas rejeitar, com as tradições do passado, toda a sua riqueza
1770 1, 1, 10 | gerações agrava-se assim com um trágico dilema: ou guardar instituições
1771 3, 0, 83 | homens tendem a esquecer para tranqüilizar a consciência: que ao menos
1772 1, 2, 16 | desenvolvimento novo, num humanismo transcendente que o leva a atingir a sua
1773 1, 3, 24 | dos recursos nacionais, transfiram uma parte considerável para
1774 1, 2, 19 | prisioneiro no momento em que se transforma no bem supremo que impede
1775 1, 4, 32 | O desenvolvimento exige transformações audaciosas, profundamente
1776 1, 4, 28 | tender a que a empresa se transforme numa comunidade de pessoas,
1777 1, 4, 38 | propõem, têm o poder de transmitir a todos o sentido do bem
1778 2, 2, 61 | comerciais entre os povos, traria aos países em via de desenvolvimento
1779 2, 1, 47 | necessário, não é suficiente. Trata-se de construir um mundo em
1780 1, 4, 27(28)| Lyons, em Le travail et les travailleurs dans la société contemporaine,
1781 2, 3, 71 | compete. A mensagem que trazem corre o risco de não ser
1782 2, 3, 70 | dirige-se àqueles que são trazidos pelos seus negócios a países
1783 2, 0, 44 | apresentando-se sob um tríplice aspecto: o do dever de solidariedade,
1784 2, 1, 45 | fato condenadas ao mais triste desânimo.~
1785 2, 2, 58 | dizer que a regra da livre troca já não pode, por si mesma,
1786 2, 3, 73 | fecundo, na medida em que trouxer aos povos, que dele beneficiam,
1787 | tu
1788 1, 2, 12 | precioso dicionário da língua tuaregue. Sentimo-nos na obrigação
1789 | tudo
1790 Int, 0, 5 | 5. E, ultimamente, no desejo de responder
1791 1, 4, 40 | do espírito. Quando estas últimas possuem verdadeiros valores
1792 1, 5, 42 | pode realizar a si mesmo, ultrapassando-se. Segundo a frase, tão exata
1793 3, 0, 82 | orgulho e das rivalidades, a ultrapassar as ambições e injustiças,
1794 1, 2, 16 | responsável, é chamada a ultrapassar-se. Pela sua inserção em Cristo
1795 1, 4, 28(31)| Nell-Breuning S.J., Wirtschaft und Gesellschaft, t. 1: Grundfragen,
1796 2, 4, 79 | Os cristãos sabem que a união ao sacrifício do Salvador
1797 2, 3, 74 | parte, "serviço social", unicamente "serviço". Abençoamos estas
1798 Int, 0, 4 | Assembléia geral das Nações Unidas: fizemo-nos, diante deste
1799 Int, 0, 5 | mesmo programa pode e deve unir, com os nossos filhos católicos
1800 3, 0, 87 | homens de boa vontade a unirem-se a vós fraternalmente. Porque,
1801 Int, 0, 3 | consciência, é o fato da universalidade da questão social. João
1802 2, 4, 78 | construir uma ordem jurídica universalmente reconhecida. De todo o coração,
1803 1, 4, 32(33)| Christianos,1965, Edit. Universidad Catolica, Santiago, Chile.~
1804 1, 2, 12 | asilos e hospitais, escolas e universidades. Ensinando aos nativos a
1805 1, 3, 23(23)| L'homme et la révolucion urbaine, Lyon, Chronique sociale,
1806 1, 4, 29 | 29. Urge começar: são muitos os homens
1807 1, 4, 32 | empreender-se, sem demora, reformas urgentes. Contribuir para elas com
1808 1, 4, 39 | admissível e, até certo ponto útil, um pluralismo de organizações
1809 2, 2, 61 | Também neste campo se sente a utilidade de convenções internacionais
1810 2, 4, 79 | 79. Alguns julgarão utópicas tais esperanças. Pode ser
1811 1, 2, 13(13)| 1885, Acta Leonis XIII, t. V (1885), p.127.~
1812 2, 1, 47 | liberdade não seja uma palavra vã e em que o pobre Lázaro
1813 1, 2, 17 | e morrem. Assim como as vagas na enchente da maré avançam
1814 2, 4, 79 | caminho da salvação, se vai aproximando lentamente,
1815 2, 1, 51 | mais deserdados.55 O que é válido para a luta imediata contra
1816 2, 1, 50 | realizar. Ordenando o mundo, valoriza o homem.~
1817 1, 3, 22 | seu esforço inteligente em valorizá-la e, pelo seu trabalho, por
1818 Int, 0, 1 | frutos da civilização, uma valorização mais ativa das suas qualidades
1819 2, 3, 70 | devia sugerir os meios de valorizar o trabalho indígena, de
1820 1, 4, 36 | esse "lugar de encontro de várias gerações que reciprocamente
1821 1, 2, 20(17)| signe du concile oecuménique Vatican II, Paris, Mame,1966, p.
1822 1, 1, 10 | pessoal e familiar, e os mais velhos fixam-se nele, enquanto
1823 2, 3, 75 | os meios de a combater e vencê-la resolutamente. Artífice
1824 1, 4, 32 | como devem ser combatidas e vencidas as injustiças que ela comporta.
1825 2, 2, 57 | economias pouco desenvolvidas vendem apenas produtos agrícolas
1826 1, 1, 8 | faltam cruelmente a outros, vendo estes últimos tornarem-se
1827 2, 3, 74 | visitastes-me, prisioneiro e viestes ver-me".61 Ninguém pode ficar indiferente
1828 2, 1, 51 | sustentado por uma parte da verba das despesas militares,
1829 2, 3, 74 | recolhestes-me, estava nu e vestistes-me, enfermo e visitastes-me,
1830 2, 4, 76 | conciliares, no regresso da nossa viagem de paz à ONU, "a condição
1831 2, 3, 74 | visitastes-me, prisioneiro e viestes ver-me".61 Ninguém pode
1832 1, 2, 14 | homem todo, como justa e vincadamente sublinhou um eminente especialista: "
1833 1, 1, 10 | técnicas e civilizações vindas de fora, mas rejeitar, com
1834 1, 2, 13 | obra própria de Cristo, vindo ao mundo para dar testemunho
1835 1, 1, 11 | resultam, de reações populares violentas, de agitações revolucionárias,
1836 2, 2, 65 | de força entre as nações: virá um dia em que as relações
1837 2, 3, 68 | nas civilizações que os viram crescer.~
1838 Int, 0, 1 | uma ação solidária neste virar decisivo da história da
1839 2, 3, 74 | vestistes-me, enfermo e visitastes-me, prisioneiro e viestes ver-me".61
1840 1, 2, 21 | que são privados do mínimo vital pelas carências materiais
1841 2, 3, 74 | atormentados pela ignorância e vítimas da insegurança. Como o coração
1842 1, 2, 21 | à posse do necessário, a vitória sobre os flagelos sociais,
1843 2, 2, 64 | prevalecer uma necessidade mais viva de colaboração e um sentido
1844 1, 2, 13 | na sua ordem. 13 Porém, vivendo na história, deve "estar
1845 1, 4, 27 | de invenção. Mais ainda, vivido em comum, na esperança,
1846 1, 2, 16 | Pela sua inserção em Cristo vivificante, o homem entra num desenvolvimento
1847 1, 2, 21 | como filhos na vida do Deus vivo, Pai de todos os homens.~
1848 2, 2, 64 | saibam aproveitar-se dos seus vizinhos para organizar uns com os
1849 2, 1, 46(51)| e Discorsi di Paolo Vl, vol. IX, Roma, ed. Paoline,1966,
1850 3, 0, 83 | 83. Finalmente, voltamo-nos para todos os homens de
1851 1, 1, 10 | de um obstáculo inútil, voltando-se avidamente para novas formas
1852 1, 4, 37 | problema do desenvolvimento: o volume da população aumenta muito
1853 2, 1, 54 | Portanto, é uma colaboração voluntária, uma participação eficaz
1854 1, 4, 28(31)| Cf., por exemplo, O. von Nell-Breuning S.J., Wirtschaft
1855 1, 4, 27 | partilhada, o trabalho une as vontades, aproxima os espíritos e
1856 | vossas
1857 Int, 0, 5 | no desejo de responder ao voto do Concílio e de concretizar
1858 2, 1, 54 | apelávamos com os nossos votos, na nossa primeira Encíclica
1859 2, 1, 47 | consciência, que agora fala com voz nova para a nossa época.
1860 1, 1, 7 | uma situação econômica vulnerável, apenas ligada, por exemplo,
1861 1, 4, 28(31)| von Nell-Breuning S.J., Wirtschaft und Gesellschaft, t. 1:
1862 1, 4, 26(27)| London, Macmillan & Co., New York, St. Martin's Press,1960,
1863 2, 2, 64 | territoriais mais extensas, zonas de desenvolvimento combinado,
1864 1, 5, 42(46)| Brunschviecg, n. 434. Cf. M. Zundeil, L'homme passe l'homme,
|