Parte, Cap., §
1 2EdFS, Cart | Praeclare Vir,~ ~Filii studio et pietate permotus Beatissimo
2 2EdFS, Cart | Católica”, a te sedula cura et diuturna diligentia exaratum.~
3 2EdFS, Cart | Catholicam, quam penitus novisti et magni aestimas, acute et
4 2EdFS, Cart | et magni aestimas, acute et diserte explanasti et defendisti,
5 2EdFS, Cart | acute et diserte explanasti et defendisti, ita ut omnibus
6 2EdFS, Cart | auxiliarem formam aeque perpendi et provehi.~Augustus Pontifex
7 2EdFS, Cart | divites maturescant fructus et haud parva et pauca solatia
8 2EdFS, Cart | maturescant fructus et haud parva et pauca solatia colligas;
9 1, 2, 4 | desempenhado "scienter et volenter", existem ainda,
10 3, 1, 3 | lado a lado “oves, boves... et serpentes”. E tudo isto
11 3, 1, 9 | Time Jesum transeuntem et non revertentem", lembra-nos
12 3, 2, 10 | aproveitasse a colaboração de "oves et boves... et serpentes" como
13 3, 2, 10 | colaboração de "oves et boves... et serpentes" como se poderia
14 3, 3, 9 | Senhor "oportet haec facere et illa non omittere" (S. Mat.
15 3, 3, 10 | malogros é outra. "Venti et mária oboediunt ei", diz
16 4, 1, 6 | Inimicitias ponam inter te et mulierem".~Por isso, "contra
17 4, 1, 9 | dos tempos: "Christus heri et hodie, ipse et in saecula".~"
18 4, 1, 9 | Christus heri et hodie, ipse et in saecula".~"Enganam-se
19 4, 2, 3 | demais "oportet haec facere et illa non omitere". É preciso
20 4, 3, 5 | Convert, “Le Saint Curé D'Ars et le Sacrement de Pénitence”,
21 5, 1, 10 | para agradar "tout le monde et son père" chegam por vezes,
|