| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
| Pontifício Conselho «Cor Unum» Fome no mundo IntraText - Concordâncias (Hapax Legomena) |
Parte, Capítulo, Parágrafo
2504 V, 0,61(92) | mecanicista ingénuo, veio substituir-se uma inquietude, não sem 2505 I, C,14 | que os camponeses chegam a subvencionar os habitantes das cidades - 2506 I, A,9 | nos dirigentes que se vão sucedendo ou procurar descartá-los. 2507 II, 0,23(41) | Stephen Carr, que viveu, sucessivamente, durante 20 anos, em duas 2508 Apres | sua Mensagem Quaresmal, o Sucessor de Pedro se fez porta-voz 2509 II, 0,33 | com frequência ainda não suficientemente reconhecido e valorizado. 2510 I, D,16 | inteiro, existem alimentos suficientes para todos» (31). O facto 2511 IV, 0,56 | em prol das propostas e sugestões jubilares, susceptíveis 2512 I, D,17 | 15 toneladas/ha., o que supera grandemente o ritmo recorde 2513 V, 0,58 | júbilo, exprimindo a gratidão superabundante. «A minha alma exalta o 2514 IV, 0,56 | trabalho necessários, para superarem situações de miséria.~Devem-se 2515 II, 0,26 | em compras de armas que superavam enormemente as próprias 2516 I, D,18 | género industrial - e a superfície agrícola utilizada. Encontramo-nos 2517 I, C,14 | desníveis económicos são superiores aos existentes nos países 2518 I, B,12 | lado, é nos deltas e vales superpovoados da Ásia que foram aplicadas 2519 III, 0,44 | provocada inclusivamente pela superprodução de produtos agrícolas. A 2520 III, 0,40(66) | dos importantes recursos suplementares necessários».~ 2521 I, C,13 | desenvolvidos, produtores de suplementos agrícolas, exportar gratuitamente 2522 V, 0,68 | aos homens. A Mãe de Deus suplicará ao Espírito Santo que inspire 2523 V, 0,62 | 25). A profunda injustiça suportada por quem não dispõe do necessário 2524 II, 0,28 | hão-de ser sempre os pobres a suportar esse peso, em prejuízo da 2525 II, 0,31 | 1811-1877). Recentemente surgiram associações que têm em vista 2526 II, 0,22 | nível económico. Há exemplos surpreendentes (38). Os obstáculos ao desenvolvimento 2527 IV, 0,56 | a tentação burocrática, susceptível de abrir a porta, por um 2528 III, 0,43 | Apesar das críticas que suscita, um melhoramento da ajuda 2529 II, 0,23 | uma maior sabedoria teria suscitado mais prudência e, num elevado 2530 IV, 0,51 | imoderada do ganho, os lucros suspeitos e muitos outros modos de 2531 I, D,18 | em relação à terra, seu sustentáculo natural. A reciprocidade 2532 II, 0,21 | género humano, para que ela sustente todos os seus membros, sem 2533 I, B,10 | subnutrição crónica. Os tabus alimentares, a posição social 2534 II, 0,23(41) | Difundiu depois este método na Tailândia, pondo deveras em jogo a 2535 | Talvez 2536 | tantas 2537 II, 0,25 | dos direitos. A paz não é tão-pouco o fruto da vitória do forte 2538 I, A,9 | risco de intervir demasiado tarde e de forma brusca demais, 2539 I, D,16 | sessenta e dois anos em 1987. A taxa de mortalidade de crianças 2540 I, D,18 | humano, com instrumentos tecnicamente limitados e em difíceis 2541 II, 0,23 | escravidão do curto prazo, a tecnocracia, a burocracia, a ideologia 2542 I, D,18 | dualidade mais arriscada entre tecnologia agrícola e ambiente económico. 2543 I, B,11 | natalidade. As transformações tecnológicas devem acompanhar o crescimento 2544 III, 0,48 | também por voluntários - têm-se prodigalizado ao serviço 2545 Apres | de grande actualidade os temas aqui tratados: tanto na 2546 V, 0,58 | que procuram Deus», «que O temem», que «confiam n'Ele», que « 2547 III, 0,37 | sua vez, pede com grande tenacidade há já mais de cem anos, 2548 II, 0,26 | pecado» particularmente tenaz é a exportação de armas, 2549 Apres | presente. Submetendo o homem às tensões por ele mesmo criadas, dilapidando, 2550 II, 0,19 | pessoas podem sentir-se tentadas a definir as considerações 2551 II, 0,23 | desempenhar tal tarefa. São tentados a assumir uma posição de 2552 IV, 0,54 | dos processos, construção teórica praticamente fora do alcance. 2553 | Terão 2554 V, 0,60 | Neste processo de dupla terapia, o pobre é chamado a curar 2555 III, 0,37(62) | ocasião da sua vigésima terceira sessão, C85/REP, pág. 46, 2556 | teríeis 2557 I, C,13 | Soviética pôs parcialmente termo aos focos de guerras civis, 2558 III, 0,46(73) | francesa: Le paysannat sans terre. Un problème toujours plus 2559 III, 0,44 | legislação eficaz que proteja os terrenos agrícolas, assegurando o 2560 II, 0,19 | eficácia na gestão dos bens terrestres; um maior respeito pela 2561 III, 0,36 | a empreender no próprio território. Por conseguinte, existe 2562 III, 0,40 | bem comum: eles podem ter terríveis consequências como, por 2563 V, 0,58 | conjunção entre os dois Testamentos: em Maria brilha todo o 2564 V, 0,58 | palavras: com efeito, Ele testemunha-as com a Sua própria vida. « 2565 V, 0,68 | acção que, por si mesma, testemunhará o amor de Deus e terá o 2566 Apres | protagonistas os cristãos que testemunharam aos seus irmãos necessitados 2567 II, 0,22 | os pobres constituem as testemunhas vivas da carência deste 2568 V, 0,66 | sofrimento próximo ao do testemunho-mártir, fundar-nos no poder de 2569 IV, 0,56 | perspectiva mais vasta, testemunhos e estudos baseados na experiência 2570 | teve 2571 III, 0,37 | e precisas em numerosos textos emanados, por exemplo, pelo 2572 | tido 2573 I, B,11(24) | développement démographique dans le tiers monde, editada pelo Grupo 2574 V, 0,60 | imagem e prazeres de todos os tipos, que limitam a visão de 2575 II, 0,23 | absolutamente que procurar tirá-lo. Ele deve ser posto no centro 2576 V, 0,64 | dado a Deus não é tempo tirado aos pobres. Uma vida espiritual 2577 II, 0,25 | injustos, da liberdade sobre a tirania, da verdade sobre a mentira (43) 2578 I, A,8 | desfavorecidos.~Esta é a conclusão a tirar: o desenvolvimento dos homens 2579 V, 0,62 | espírito novo dentro de vós. Tirar-vos-ei o coração de pedra e dar-vos-ei 2580 V, 0,64 | irmão te pede um copo de tisana», não se deve esquecer que 2581 V, 0,68 | PAUL JOSEF CORDES~Arcebispo Titular de Naisso~Presidente~Pontifício 2582 | tive 2583 | to 2584 I, A,7 | eficazmente o papel que toca ao Estado.~A causa profunda 2585 III, 0,49 | privados e, por outro lado, a tomada de conciência dum maior 2586 II, 0,33 | primeiras vítimas de decisões tomadas sem a sua consultação, como 2587 I, C,13 | segurança internacional que tomam, por assim dizer, as suas 2588 III, 0,36 | mais desamparados, a fim de tomarem em consideração nas suas 2589 I, C,13 | o de Sarajevo, quando se tomou como refém o próprio mecanismo 2590 V, 0,62 | admiravelmente lavrado e tornado fértil pelo homem, ao serviço 2591 II, 0,22 | provocando dissemetrias que tornam mais difícil às pessoas 2592 V, 0,63 | 9). Com efeito, Ele quis tornar-nos ricos através da Sua pobreza 2593 I, A,8 | fuga de capital que logo se tornaram numa ameaça para o tecido 2594 V, 0,62 | ricos o caminho para se tornarem irmãos dos pobres... » (94).~ 2595 III, 0,43 | pobreza extrema persistam e se tornem cada vez mais precárias, 2596 IV, 0,56 | sindicais... dado que hoje se tornou difícil situar os interesses 2597 II, 0,32 | grupos populares ao crédito tornou-se uma prática relevante. Ela 2598 V, 0,61 | transformação do homem, na sua totalidade, é radical na sua produndidade 2599 III, 0,46(73) | sans terre. Un problème toujours plus aigu, «Collection FAO: 2600 II, 0,19 | cada país, inúmeras pessoas trabalham habitual e discretamente, 2601 II, 0,23(41) | aconselhar os arquitectos que trabalhavam na renovação urbana, a fim 2602 II, 0,34(57) | particularmente na França, TRACFIN).~ 2603 II, 0,21 | esta afirmação constante na tradição cristã, embora evidentemente 2604 II, 0,22(38) | Esta aventura perversa traduz-se numa diminuição do nível 2605 I, A,7(19) | Traduzida no texto português como « 2606 II, 0,26 | compradores, ou destinadas a traficantes internacionais, que propõem 2607 I, 0,2 | decurso da história, esta tragédia repete-se infelizmente, 2608 I, B,12(27) | de facto, por provocar trágicos danos... e corre-se o risco 2609 I, A,8 | período de reajuste, as transferências tornaram-se negativas: paralisação 2610 IV, 0,53 | Gn. 2, 15-17), evitando transformá-lo numa prisão e dele excluir 2611 IV, 0,51 | a partir do século XIX, transformou de algum modo estes preceitos 2612 IV, 0,51 | lei pública, corrigindo as transgressões: a ânsia imoderada do ganho, 2613 I, B,11 | mortalidade (24). O período de transição pode ser crítico sob o ponto 2614 V, 0,67 | caritativas e outras ONG. Eles transmitem o amor de Deus e mostram 2615 V, 0,67 | apelo ao amor que Deus nos trasmite através da presença dos 2616 Apres | actualidade os temas aqui tratados: tanto na descrição da fome 2617 I, 0,1 | iniciativa, passando depois a tratar das principais causas deste 2618 I, C,13 | política ou militar. Pode tratar-se de verdadeiros crimes contra 2619 I, A,7 | acabam em muitos casos por travar o desenvolvimento em vez 2620 I, C,13 | desorganizações da agricultura, lutas tribais e genocídios. Contudo, numerosas 2621 I, C,13 | pertença a um grupo étnico, tribal ou religioso» (28).~Estas 2622 I, C,15 | destinados à exportação e tributários dos mercados agrícolas internacionais), 2623 II, 0,26 | de paz; avaliadas em um trilhão [mil biliões] de dólares [ 2624 I, D,16 | biliões de habitantes em trinta anos (1960-1990) (29). Nos 2625 I, B,11(23) | duplicou e a população urbana triplicou ou quadruplicou.~ 2626 V, 0,58 | dispersos», «derrubados dos seus tronos» e «despedidos de mãos vazias».~ 2627 II, 0,27 | destruiu-se metade das florestas tropicais na maioria das vezes visando 2628 | tua 2629 | tuas 2630 Intro | a fome e a subnutrição e tutelar o direito à uma nutrição 2631 V, 0,67(97) | Annuarium statisticum Ecclesiae, Typis Vaticanis (1991), pág. 41. 2632 I, C,13 | alimentos aos camponeses ucranianos, por obra de Estaline, em 2633 I, C,13 | Estas são, enfim, as ulteriores repercussões da acção política 2634 IV, 0,51 | cinquenta anos, alargava ulteriormente as prescrições precedentes: 2635 III, 0,46(73) | Le paysannat sans terre. Un problème toujours plus aigu, « 2636 I, B,11(24) | Franz BÖCKLE, u.a., Armut und Bevölkerungs-entwicklung 2637 I, B,11(22) | Cf. UNFPA (United Nations Population 2638 I, D,18 | A reciprocidade que as unia dissipa-se, em benefício 2639 I, 0,6 | estão longe de constituir as únicas causas da miséria e da subnutrição. 2640 I, C,13 | político por parte do partido único de governo. O balanço foi 2641 III, 0,48(77) | De grande importância é a Unidade IV, do Conselho Mundial 2642 V, 0,66(95) | recentemente nos Estados Unidos da América, isto é, «o comunitarismo». 2643 I, B,11(23) | PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement - 2644 V, 0,61 | orientar o seu coração para a unificação no amor, da sua própria 2645 I, A,8 | desequilibrado~11. O brusco aumento unilateral dos preços do petróleo, 2646 III, 0,48 | Não-Governamentais (ONG) e suas redes~51. Unindo-se a outras iniciativas precedentes, 2647 II, 0,31 | medievais e, sobretudo, nas Uniões cooperativas do século XIX, 2648 II, 0,19 | que acredita nos valores universais existentes na variedade 2649 IV, 0,54(84) | justice sur le marché», Ed. Universitaires, Paris, 1992.~ 2650 II, 0,23(41) | programas de alojamento urbano.~De assinalar também a extraordinária 2651 III, 0,46 | tende a saturar os solos. Urge promover uma «reforma corajosa 2652 II, 0,22(38) | Soviética, custaram cerca de US$ 200 biliões para serem 2653 II, 0,22 | pessoas até então pouco úteis passam a surpreender pela 2654 I, 0,5(16) | prazos. Esta distinção é útil, mas tem o inconveniente 2655 III, 0,46 | disso, os espaços agrícolas utilizados pelas sociedades multinacionais 2656 II, 0,22(37) | l.c. 841. Estes documentos utilizam também expressões como « 2657 II, 0,23(41) | duas aldeias africanas, utilizando apenas os recursos e as 2658 V | V~A FOME: UM APELO AO AMOR~ 2659 I, D,16 | com menos de um ano são vacinados contra as principais doenças 2660 II, 0,22 | concupiscência, o orgulho e a vaidade cegam quem lhes sucumbe: 2661 I, B,12 | um lado, é nos deltas e vales superpovoados da Ásia que 2662 III, 0,36 | podem tomar iniciativas válidas o façam e conservem uma 2663 III, 0,42 | estrutural duradoura um incentivo válido para o desenvolvimento, 2664 II, 0,33 | suficientemente reconhecido e valorizado. É preciso ressaltar o papel 2665 IV, 0,56 | vias de desenvolvimento, valorizar as potencialidades desses 2666 III, 0,44 | desenvolver programas que valorizem a produção local, uma legislação 2667 II, 0,33 | estruturas tradicionais, em vantagem de modelos ocidentais, particularmente 2668 II, 0,34 | poder social para obter vantagens pessoais. A corrupção é 2669 V, 0,67 | iniciativas locais muito variadas.~A Igreja católica sabe 2670 I, 0,1 | Entretanto, identificaram-se várias causas importantes. Começaremos 2671 I, A,8 | consideráveis empréstimos a juros variáveis. No que se refere aos países 2672 III, 0,39 | a abandonar uma porção, variável de caso para caso, dos próprios 2673 III, 0,48 | internacionais e mediante vastas redes (76).~Reconhecemos 2674 IV, 0,56 | grande Jubileu para lançar um vasto apelo em prol das propostas 2675 I, A,9 | Latina (20) empreenderam-se vastos projectos, que incluíram:~ 2676 V, 0,67(97) | statisticum Ecclesiae, Typis Vaticanis (1991), pág. 41. 2677 IV, 0,52 | criadora de Deus, já não se vê a si mesmo, nem aos próprios 2678 I, 0,6 | como as suas implicações. Vejamos as causas principais, agrupando-as 2679 V, 0,68 | humanos fundamentais, deverá velar a fim de que a sua acção 2680 V, 0,61 | neste sentido, Deus mesmo velará sobre ele.~ 2681 III, 0,39 | com o favorecimento de vendas inúteis ou até mesmo prejudiciais. 2682 II, 0,30 | no seio da sociedade pode ver-se reduzido ao mínimo. Uma 2683 I, C,13 | militar. Pode tratar-se de verdadeiros crimes contra a humanidade.~ 2684 III, 0,41 | melhores resultados, como se verifica em muitos casos. Todavia, 2685 V, 0,63 | até mesmo dos mais comuns, verificando a sua responsabilidade concreta. 2686 I, A,8 | existência do sistema bancário. Verificou-se assim um amplo deterioramento 2687 III, 0,48(77) | mencione-se também a obra da Cruz Vermelha no mundo.~ 2688 III, 0,46(73) | Series», n. 28, Roma, 1984; versão francesa: Le paysannat sans 2689 IV, 0,52 | revelado desde os primeiros versículos do livro do Génesis: « Então 2690 I, A,8 | muito rápido.~O aumento vertiginoso das taxas de juros (provocado 2691 V, 0,59(91) | JOÃO PAULO II, segunda viagem ao Brasil (12-21 de Outubro 2692 V, 0,64 | dos seus irmãos. E se São Vicente de Paulo (+ 1660) - tão 2693 I, 0,4 | deslocadas e as vítimas de vicissitudes políticas.~Todavia, o máximo 2694 II, 0,26 | ceifaram cerca de 17 milhões de vidas em menos de meio século. « 2695 V, 0,68 | comunidade com o Senhor que vigiará, Ele mesmo, a fim de que 2696 III, 0,39 | Isto exige muita equidade e vigilância, a fim de que os países 2697 IV, 0,53(82) | Meditação por ocasião da vigília de oração no «Cherry Creek 2698 IV, 0,53(82) | âmbito da celebração do VIII Dia Mundial da Juventude, 2699 III, 0,39 | do sistema financeiro que vincula todas as instituições financeiras 2700 IV, 0,51 | acompanharam o ideal social vinculado ao ano jubilar. Teria sido 2701 III, 0,47 | interdependentes e tão intimamente vinculados entre si, que é preciso 2702 III, 0,41 | contendo em si condições que vinculam o país destinatário: compra 2703 II, 0,28 | da melhor compreensão dos vínculos entre ecologia e economia 2704 II, 0,23(41) | tradicionais. Tudo isto tem vindo a ser redescoberto por algumas 2705 II, 0,19 | acolhedor para as gerações vindouras.~Para tornar possível este 2706 I, A,9 | reajuste estrutural~12. A violência dos fenómenos monetários 2707 I, C,14 | conflituais, que podem levar a violências em cadeia, mas favorece 2708 I, A,9 | invejável no país e que podem vir a encontrar-se, de um dia 2709 I, C,13 | a fome. Diversas vezes, viram-se países desenvolvidos, produtores 2710 V, 0,68 | oração da bem-aventurada Virgem Maria, orante e activa no 2711 IV, 0,53 | do administrador, das dez virgens e dos talentos), que precedem 2712 I, 0,5(16) | as diversas causas, o que viria a pôr em evidência de forma 2713 II, 0,28 | distorções actuais outras se viriam provavelmente juntar.~ 2714 II, 0,33 | femininizar os homens ou virilizar as mulheres (56). Entretanto, 2715 IV, 0,53 | situação, todos os esforços que visam restabelecer a dignidade 2716 II, 0,22 | mediante eles e neles, vem visitar-nos.~A absolutização destas 2717 I, 0,5(16) | sua ordem de importância, visto que determinadas causas 2718 IV, 0,55(86) | Carta Encíclica Evangelium vitae (1995), n. 69, AAS 87 (1995) 2719 V, 0,62 | espírito, para fazer com que vivais de acordo com os Meus estatutos 2720 III, 0,36 | as pessoas, onde quer que vivam, sobretudo as que dispõem 2721 II, 0,22 | constituem as testemunhas vivas da carência deste bem. Mais 2722 I, B,11(23) | de desenvolvimento, onde vive a maioria das pessoas que 2723 II, 0,19 | difícil mas possível, graças à vivência do amor do Senhor por todos 2724 II, 0,23(41) | funcionários de Bangkok a viverem pessoalmente, por um determinado 2725 II, 0,23(41) | inglês, Stephen Carr, que viveu, sucessivamente, durante 2726 Intro | questão de solidariedade vivida e de autêntico desenvolvimento, 2727 Apres | seguimento de Jesus Cristo vivido no dia-a-dia.~Esperando 2728 I, B,12(26) | du Nord, «Inter-mondes», vol. 7, n. 1, Outubro de 1991, 2729 I, A,9 | o membro da família que volta à situação precária de que 2730 IV, 0,51 | escravidão do Egipto» (79).~Voltamos a encontrar aqui a exigência 2731 III, 0,36 | internacional. Eles devem voltar a ocupar o centro da atenção 2732 IV, 0,51 | recuperará a sua propriedade e voltará para a sua família» (Lv. 2733 III, 0,39 | a essa situação, não se volte a cair em tais desregramentos: 2734 I, A,7 | existe em todos os países: voltou a aparecer nos países europeus, 2735 III, 0,48 | organizações - fundadas também por voluntários - têm-se prodigalizado ao 2736 Apres | conversão das mentes, das vontades e dos corações. A tarefa 2737 | vossas 2738 | vossos 2739 Apres | solidariedade humana, faço votos pela sua mais ampla difusão.~+ 2740 I, 0,3(13) | porção (cf. Le Sud dans votre assiette. L'interdépendance 2741 V, 0,62 | o Senhor nos faz: « ... Vou purificar-vos de todas as 2742 IV, 0,56(89) | Documentos Pontifícios, ed. Vozes, Petrópolis, 1990.~ 2743 I, 0,4 | vítimas: as populações mais vulneráveis~7. Os pobres são as primeiras 2744 I, B,11(24) | Bevölkerungs-entwicklung in der Dritten Welt, Herausgegeben von der Wissenschaftlichen 2745 I, B,11(24) | Wissenschaftlichen Arbeitsgruppe für weltkirchliche Aufgaben der Deutschen Bischofskonferenz, 2746 I, 0,3(12) | Alan BERG, Malnutrition: What can be done? Lesson from 2747 II, 0,31 | Owen (1771-1858), o barão Wilhelm Emmanuel von Ketteler (1811- 2748 I, B,11(24) | Welt, Herausgegeben von der Wissenschaftlichen Arbeitsgruppe für weltkirchliche 2749 II, 0,23(42) | obra do Rev.do Pe. Joseph WREJINSKY e da ATD Quart-Monde.~ 2750 I, B,11 | de habitantes. No século XVII, no alvorecer dos tempos 2751 Intro, 0,0(2) | sua resolução n. 2.542 (XXIV), de 11 de Dezembro de 1969, 2752 III, 0,48(76) | Caritas Aotearoa (Nova Zelândia) , Caritas Bolívia, Caritas 2753 Apres | estendam incessantemente as zonas de miséria e, junto com