| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
| Pio XII Miranda prorsus IntraText - Concordâncias (Hapax Legomena) |
negrito = Texto principal
Parte, Parágrafo cinza = comentário
1501 PEsp, 2 | vivamente, onde for possível e suposta a conveniente preparação,
1502 INT, 3 | já em diveras ocasiões a Suprema Autoridade Eclesiástica
1503 PGer, 6 | profissionais interesados, não suprime o dever de vigilância das
1504 Con | obras educativas, que têm surgido nos vários países para servirem
1505 PEsp, 10 | o grau de interesse que suscitou cada uma das transmissões,
1506 PGer (29)| cum Statio Radiophonica Sutacentiae inaugurabatur: A. A. S.,
1507 PEsp, 8 | meios financeiros ou dos talentos requeridos pars a produção
1508 | tanta
1509 PEsp, 10 | do amor". 48~ Semelhante tarefa toca s todas as Associações
1510 PEsp, 16 | exemplo sucede no cinema e no teatro, os jovens, na maioria dos
1511 INT, 1 | lazer e repoiso.~ Entre as técnics referentes a esta ultima
1512 PGer, 2 | celeste do telégrafo, do telefone, da rádio e da televisão
1513 PGer, 2 | apostólica Padroeiro celeste do telégrafo, do telefone, da rádio e
1514 PEsp (55)| Cfr. Sermo de gravi televisionis momento, d. 21 Octobris,
1515 PEsp, 16 | pequena tela dum aparelho televisivo, nem suficientes também
1516 PEsp, 16 | responsáveis dos programas televisivos, não só respeitem os princípios
1517 PEsp, 14 | história da humanidade. Temo-lo acompanhado, dizemos, com
1518 PFin, 1 | exemplo de prudência, de temperança, e de sentido da responsabilidade. ~~
1519 PGer, 13 | antes de defrontarem as tempestades do século. A tal propósito
1520 PEsp (41)| sacrosque per Quadragesimae tempus Oratores die 5 Martii 1957
1521 PEsp, 1 | objectivo da própria vocação 37~ Tende a peito, Veneráveis Irmãos,
1522 PGer, 12 | hoje as iniciativas que tendem a preparar tanto os adultos
1523 PGer, 8 | também aquelas atitudes tendenciosas e parciais que poderiam
1524 INT, 4 | feliz memória e as Nossas, tendentes a dirigir o cinema, a rádio
1525 PGer, 13 | educação protege a idade tenra dos filhos, até conseguirem
1526 | tens
1527 PGer, 5 | Nem se pode aceitar a teoria que, não obstante as ruínas
1528 PGer, 11 | Espectáculo~ Finalmente, o terceiro sector, em que as técnicas
1529 PEsp, 8 | profissões cinematográficas.~ Ao terminar estas considerações específicas
1530 INT, 3 | extensão do Reino de Deus na terra". 6~ Nós próprios, durante
1531 PEsp (46)| ad eos qui interfuerunt tertio generali conventui de communicationibus
1532 PGer, 2 | difundir no mundo os grandes tesoiros de Deus como sementes fecundas,
1533 PGer (24)| S. Thom., Summ. Theol., I. q. 1, a. 9.~
1534 PGer (20)| I Thess. v, 21-22~
1535 PGer (24)| S. Thom., Summ. Theol., I. q. 1,
1536 INT, 5 | mas forças espirituais, tirando "aos descobrimentos do homem
1537 PEsp, 10 | poderia sacudir e abalar a tirania do materialismo ateu, quando
1538 | tiver
1539 | tiveram
1540 PGer, 5 | mesmo nesta matéria, Ela toma altitude de vigilância,
1541 PEsp, 16 | exigências. O compromisso tomado com os espectadores - dizem
1542 INT, 3 | então "necessário e urgente tomar medidas para que os progressos
1543 PGer, 6 | próprias técnicas virem a tornar-se instrumentos construtivos
1544 PEsp, 11 | eclesiásticos e leigos, que se tornaram pioneiros neste campo, assegurando
1545 PEsp, 16 | difundir o erro e o mal, mas se torne "instrumento de informação,
1546 PGer, 12 | diversão sadia - "que se tornou agora, como dizia o Nosso
1547 PGer, 13 | cada idade.~ Este problema tornou-se particularmente urgente,
1548 PGer, 11 | inteligência mas ao homem total, dominando-lhe as faculdades
1549 PEsp, 1 | nacionais permanentes - que trabalham sob a vossa autoridade e
1550 PEsp, 16 | informação, de formação e de transformação". 55 ~~
1551 PEsp, 10 | muitas vezes devido a causas transitórias ou a impulsos não racionais,
1552 PEsp, 9 | sonoras, rápida como a luz, transporta, num instante, ultrapassando
1553 PEsp, 9 | de Deus que a rádio pode trazer, para dilatar as suas consciências
1554 INT, 5 | grandes bens mas também tremendos perigos podem nascer dos
1555 PEsp, 9 | dia e noite ecos da vida trepidante das várias culturas, línguas
1556 PEsp, 9 | responsabilidades, porque tsmbém ela, como as outras técnicas,
1557 PGer, 5 | espíritos falsos vazios e túrbidos, isto é, não conformes ao
1558 PEsp, 16 | ser adiada para período ulterior, quando a falta de discrição
1559 INT, 1 | técnics referentes a esta ultima categoria, como todos sabem,
1560 INT, 1 | século o cinema, a rádio e ùltimamente a televisão~
1561 PEsp, 9 | transporta, num instante, ultrapassando todas as fronteiras, as
1562 INT, 5 | homem levando-o, "graças aos ultrapoderosos e desenfreados instintos
1563 PGer, 14 | Organismo único - colaborem umas com as outras; e que os
1564 PEsp, 5 | que as salas católicas se unam em associações - como louvàvelmente
1565 PGer, 8 | Cristo", "essa fé que é a única a poder dar a milhões de
1566 INT, 3 | venerável Episcopado dos Estados Unidos, com a memorável Encíclica
1567 PGer, 7 | espiritual, e promovem certa uniformidade de civilização entre todos
1568 PGer, 12 | explicadas nas escolas e nas universidades, nas Associações Católicas
1569 PEsp, 12 | necessidade vital de todo o universo católico". 50~
1570 PEsp (41)| Cfr. Pii XII sermo ad Urbis Parochos sacrosque per Quadragesimae
1571 PFin, 1 | almas. Deve, enfim, se delas usa para si, dar a todos os
1572 PGer, 4 | das invenções técnicas e usá-las para a santificação das
1573 PGer, 10 | católico sejam oportunamente usados os meios audivisivos para
1574 PGer, 10 | pelo comunismo ateu, se usam até nas escolas os meios
1575 PEsp, 8 | deixarão de adverti-los usando mesmo, se o caso o pedisse,
1576 PGer, 5 | pensam e afirmam que se pode usar, estimar e louvar determinada
1577 PGer, 4 | informações que são necessárias ou úteis para o bem comum da mesma
1578 PEsp, 3 | crítico cinematoqráfico~ Muito útil será nesta matéria a acção
1579 PGer, 14 | solução adequada em cada país, utilíssimo sera que os Organismos nacionais
1580 PGer, 2 | realização do plano divino, que utiliza o homem, ser mais certa
1581 PGer, 10 | para os adultos. Todavia a utilização no ensino destas novas e
1582 PGer, 10 | educadores e professores que utilizam devidamente para tão nobre
1583 PEsp, 16 | obter ao mesmo tempo que se vai introduzindo em cada país
1584 PEsp, 7 | assemelham a idolatria, valendo para eles também a advertência
1585 PEsp, 7 | e pe]o seu talento, deve valer-se da fama merecidamente ganha
1586 INT, 5 | ensinamentos e directrizes que valessem também para a rádio e para
1587 PEsp, 16 | televisão.~ Com a grande vantagem de entreter mais fàcilmente,
1588 PEsp, 9 | assistir a distância às mais variadas manifestações da vida social
1589 PEsp, 9 | inestimáveis serviços nos variados campos da técnica, permitindo
1590 INT, 4 | industrial e artístico, e vastos círculos de espectadores
1591 PEsp, 12 | a nossa benemérita Rádio Vaticana, cuja actividade, - como
1592 PGer (21)| Angelici obitu, in Aedibus Vaticanis habitus d. 2O Aprilis, a.
1593 PGer, 5 | cadências, espíritos falsos vazios e túrbidos, isto é, não
1594 PEsp, 16 | nalguns lugares, espectáculos vedados a menores, serão pelo menos
1595 PEsp, 7 | perante esse público que vedes diante, todo pendente de
1596 PGer, 3 | podem estas servir também de veículo do mal: "Donde vem então
1597 PEsp, 7 | perante os homens que eles vejam as vossas obras boas, e
1598 PEsp, 11 | várias Estações Emissoras, velando atentamente pela moralidade
1599 PEsp, 9 | através das ásperas sendas do velho mundo, e hoje, em que o
1600 PEsp, 9 | Com asa infinitamente mais veloz que as ondas sonoras, rápida
1601 PGer, 3 | de veículo do mal: "Donde vem então o joio?" 18~ O mal
1602 PEsp, 8 | exposições internacionais, vêm sendo ùtilmente atribuídos
1603 PGer, 14 | esta missão que Pio XI, de veneranda memória, recomendou aos
1604 INT, 3 | anos depois, enviava ao venerável Episcopado dos Estados Unidos,
1605 PEsp, 16 | para que este santuário não venha a ser profanado pelo mau
1606 INT, 4 | inimigos: "sabemos que és verdadeiro e ensinas em verdade o caminho
1607 PEsp, 1 | Tal progresso, que se verificou particularmente no campo
1608 PEsp (41)| die 5 Martii 1957 habitus: vide diarium L'Osservatore Romano,
1609 PEsp, 8 | o que Deus não permita) viesse a suceder, os Bispos não
1610 PEsp, 5 | o ponto de vista moral.~ Vigiando atentamente a actividade
1611 PGer (34)| Ep. Enc. Vigiilanti cura, d. 29 Iunii, a. 1936:
1612 PGer, 6 | autoridade civil é obrigada a vigilar os meios de difusão; mas
1613 PEsp (42)| Radiomessaggi di S. S. Pio XII, vol. VII, pag. 157.~
1614 PGer (28)| Cfr. Ioan. VIII, 32.~
1615 INT, 3 | cristã.~ Passaram mais de vinte e cinco anos desde que o
1616 INT, 3 | para a Nossa voz "nas violentas lutas espirituais de hoje,
1617 PGer, 6 | permitirá às próprias técnicas virem a tornar-se instrumentos
1618 PEsp, 16 | vir a prejudicar as mesmas virtudes da fidelidade, da pureza
1619 PGer, 2 | eomunicar a Si mesmo na visão beatífica, comunica-se na
1620 PEsp, 16 | simultâneamente auditiva e visiva, a acontecimentos realizados
1621 PEsp, 16 | acerca dos espectáculos vistos e, finalmente, o afastá-los
1622 PEsp, 14 | enquanto oferece um espectáculo visual de vida e movimento; não
1623 PEsp, 12 | íntimo anseio e à necessidade vital de todo o universo católico". 50~
1624 INT, 4 | desordenado apetite do lucro, ou vítimas de ideias erróneas sobre
1625 Con | confiados como estamos na vitória da causa de Deus, que as
1626 PEsp (46)| et nationes, sexsagesimo volvente anno a radiotelegraphia
1627 PEsp, 13 | demonstrado, colocando de boa vontate à disposição da Palavra
1628 | vossas
1629 PEsp, 4 | como se fosse boletim de voto, fazem escolha entre o cinema
1630 INT, 3 | o Pastor", para a Nossa voz "nas violentas lutas espirituais
1631 PGer, 5 | sentimentos, excitasse as mais vulgares paixões, não deixaria de
1632 PEsp (45)| Radiomessaggi di S. S. Pio XlI, vol. VI, pag. 2O9.~
1633 PEsp (49)| Marc XVI, 15.~
1634 PGer (27)| Radiomessaggi di S. S. Pio XII, vol. XVIII, pag. 137.~
1635 INT (10) | Matth. XXII, 16.~
1636 INT (4) | a. 1931: A. A. S., vol. XXIII, 1931, pag. 65.~
1637 INT, 4 | Vossa vigilante direcção e zeloso impulso, Veneráveis Irmãos.~
1638 INT, 5 | chegaram de Pastores muito zelosos e de leigos competentes