Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Paulo VI
Celebração do Mistério Pascal

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)
                                                     negrito = Texto principal
    Par.                                             cinza = comentário
1 1(3) | Ressurrectionis", de 09.02.1951, AAS 43 (1951), pp. 2 1(3) | Dominicae Ressurrectionis", de 09.02.1951, AAS 43 (1951), 3 | 103 4 | 104 5 | 106 6 | 11 7 2(13) | Cf. ibid., 104, pp. 125s.~ 8 | 126 9 | 129 10 | 14 11 | 16 12 2(11) | V), ed. B.Mariani, Roma, 1956, p. 27.~ 13 2 | dia 14 de fevereiro de 1969, sexto ano do nosso pontificado.~ 14 2 | janeiro do práximo ano, 1970, conforme os decretos a 15 2 | em vigor a partir do dia de janeiro do práximo ano, 16 | 2 17 1(5) | Natal do Senhor 7,1, PL 54,216.~ 18 | 27 19 1(7) | Missal Romano, Coleta da 3ª-Feira da Oitava de Páscoa.~ 20 | 43 21 | 47 22 | 54 23 | 7 24 1(4) | 1955, AAS 47 (1955), p. 839.~ 25 | 9 26 1 | mistérios da Redenção, a Igreja abre aos fiéis as riquezas do 27 2 | uso do rito latino, mais adaptado à mentalidade e à sensibilidade 28 1 | Nós também pensamos e afirmamos o mesmo.~Portanto, é com 29 2 | A Igreja Católica sempre afirmou que nas festas dos Santos 30 | algum 31 1 | iniciação cristã, renovasse a aliança espiritual com o Cristo 32 1 | e especial eficácia para alimentar a vida cristã" 4. Nós também 33 2 | Cristo ou praticado as mais altas virtudes.~Por estes motivos, 34 2 | com particular fulgor os aniversários de "nossos senhores mártires 35 2 | Ordenações Apostólicas de nossos antecessores, como também de outras prescrições, 36 2 | nas festas dos Santos se anuncia e renova o mistério pascal 37 2 | daquelas regiões onde o anúncio do Evangelho chegou mais 38 | apenas 39 2 | aprovamos com a nossa autoridade apostólica o novo Calendário Romano 40 2 | Constituições e Ordenações Apostólicas de nossos antecessores, 41 1 | fiéis a participarem mais ardentemente pela , pela esperança 42 | às 43 | Assim 44 | até 45 2 | todo o povo cristão.~Tendo atentamente considerado diante de Deus 46 2 | motivos, aprovamos com a nossa autoridade apostólica o novo Calendário 47 2(11) | Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, Roma, 1956, p. 48 2 | a edição do Missal e do Breviário restaurados.~Tudo o que 49 2(11) | Cf. "Breviarium Syriacum" (séc. V), ed. 50 2 | dos Santos, entre as quais brilham com particular fulgor os 51 | cada 52 1 | , pela esperança e pela caridade, de "todo o mistério de 53 2 | estabelecemos nesta nossa carta, escrita motu proprio, seja 54 2 | mais tarde. Assim, no mesmo catálogo, gozam de igual dignidade 55 2 | memória de outros fosse celebrada facultativamente e se lhes 56 1 | Portanto, é com razão que, ao celebrar o "sacramento do Natal do 57 Int | Vaticano II, constitui o cerne do culto religioso do cristão 58 1 | estes mistérios, tornados de certa forma presentes em todo 59 2 | onde o anúncio do Evangelho chegou mais tarde. Assim, no mesmo 60 Int | colocasse numa luz mais clara o mistério pascal de Cristo, 61 Int | pascal, conforme nos ensinou claramente o sacrossanto Concílio Vaticano 62 Int | dadas pelo Santo Sínodo 1, colocasse numa luz mais clara o mistério 63 2 | universal as festas que comemoram Santos de importância verdadeiramente 64 1 | das oitavas, bem como a complexidade crescente das várias partes 65 2 | Calendário Romano Geral, composto pelo Conselho encarregado 66 Int(1) | Sagrada Liturgia, Sacrosanctum Concilium, nnº 102-111, AAS 56 (1964), 67 2 | religiosa do nosso tempo, e mais condizente com o espírito universal 68 2 | escrita motu proprio, seja confirmado e executado não obstante 69 2 | alguns santos universalmente conhecidos permitiu introduzir-se no 70 2 | decretos a serem publicados conjuntamente pela Sagrada Congregação 71 2 | cristão.~Tendo atentamente considerado diante de Deus todos estes 72 2 | disposições em contrário constantes das Constituições e Ordenações 73 Int | sacrossanto Concílio Vaticano II, constitui o cerne do culto religioso 74 2 | encarregado de executar a Constituição sobre a Sagrada Liturgia, 75 2 | contrário constantes das Constituições e Ordenações Apostólicas 76 1 | modo que os fiéis entram em contato com estes mistérios, tornados 77 2 | obstante as disposições em contrário constantes das Constituições 78 2 | necessário dizer o quanto isto contribuirá para o bem espiritual de 79 2 | festas de Santos do que seria conveniente. Por isso, o Santo Sínodo 80 2 | não se pode negar que no correr dos séculos surgiram mais 81 Int | cristão no seu desenvolvimento cotidiano, semanal e anual. Por isso, 82 2 | 2. Cremos que as festas da Virgem 83 1 | bem como a complexidade crescente das várias partes do ano 84 | cujas 85 1 | julgaram com razão que no curso anual da liturgia não se 86 Int | litúrgico, cujas normas foram dadas pelo Santo Sínodo 1, colocasse 87 2 | de menção e derrogação.~Dado em Roma, junto de São Pedro, 88 | daquelas 89 2 | Pondo em prática esta decisão do Concílio Ecumênico, os 90 1 | litúrgico e as normas que decorrem de sua reforma não têm outro 91 1 | 1. Na verdade, no decorrer dos séculos, a multiplicação 92 2 | práximo ano, 1970, conforme os decretos a serem publicados conjuntamente 93 1 | Cristo, desenvolvido no decurso de um ano".~ 94 2 | Muitas destas festas sejam deixadas à celebração de cada Igreja 95 1 | XXIII, de venerável memória, deram normas para que os domingos, 96 2 | povos, ilustres por terem derramado o sangue pelo Cristo ou 97 2 | mesmo dignas de menção e derrogação.~Dado em Roma, junto de 98 1 | todo o mistério de Cristo, desenvolvido no decurso de um ano".~ 99 Int | religioso do cristão no seu desenvolvimento cotidiano, semanal e anual. 100 | destas 101 1 | às devoções particulares, desviando-os um pouco dos mistérios fundamentais 102 2 | disposição do ano litúrgico. Determinamos que entrem em vigor a partir 103 2 | facultativamente e se lhes prestasse o devido culto somente nas regiões 104 1 | encaminharam os fiéis às devoções particulares, desviando-os 105 | diante 106 2 | outras prescrições, mesmo dignas de menção e derrogação.~ 107 2 | normas universais relativas à disposição do ano litúrgico. Determinamos 108 2 | executado não obstante as disposições em contrário constantes 109 2 | modos. Não é necessário dizer o quanto isto contribuirá 110 1 | deram normas para que os domingos, restaurados em sua dignidade 111 1(3) | Congregação dos Ritos, Decr. "Dominicae Ressurrectionis", de 09. 112 1 | ensinamento dos Santos Padres e a doutrina firmemente transmitida pela 113 | durante 114 2(11) | Breviarium Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, Roma, 1956, 115 2 | Conselho, válidos até a edição do Missal e do Breviário 116 2 | universal da Igreja. Com efeito, ele propõe a todo o Povo 117 1 | força sacramental e especial eficácia para alimentar a vida cristã" 4. 118 1 | partes do ano litúrgico, encaminharam os fiéis às devoções particulares, 119 2 | composto pelo Conselho encarregado de executar a Constituição 120 1 | Sumos Pontífices, seguindo o ensinamento dos Santos Padres e a doutrina 121 1 | mesmo os mais simples; ensinavam também que a celebração 122 Int | mistério pascal, conforme nos ensinou claramente o sacrossanto 123 | então 124 1 | de tal modo que os fiéis entram em contato com estes mistérios, 125 | entre 126 2 | litúrgico. Determinamos que entrem em vigor a partir do dia 127 | Entretanto 128 | era 129 2 | estabelecemos nesta nossa carta, escrita motu proprio, seja confirmado 130 1 | goza de força sacramental e especial eficácia para alimentar 131 1 | ardentemente pela , pela esperança e pela caridade, de "todo 132 2 | e mais condizente com o espírito universal da Igreja. Com 133 | esta 134 2 | restaurados.~Tudo o que estabelecemos nesta nossa carta, escrita 135 2 | nação ou família religiosa, estendendo-se somente à Igreja universal 136 2 | regiões onde o anúncio do Evangelho chegou mais tarde. Assim, 137 2 | proprio, seja confirmado e executado não obstante as disposições 138 2 | Conselho encarregado de executar a Constituição sobre a Sagrada 139 2 | de outros fosse celebrada facultativamente e se lhes prestasse o devido 140 2 | cada Igreja local, nação ou família religiosa, estendendo-se 141 2 | de São Pedro, dia 14 de fevereiro de 1969, sexto ano do nosso 142 2 | indissolúvel à obra de seu Filho" 10, bem como as memórias 143 1 | Santos Padres e a doutrina firmemente transmitida pela Igreja 144 1 | do ano litúrgico "goza de força sacramental e especial eficácia 145 1 | mistérios, tornados de certa forma presentes em todo o tempo 146 1 | sua dignidade primitiva, fossem verdadeira e propriamente 147 2 | quais brilham com particular fulgor os aniversários de "nossos 148 1 | desviando-os um pouco dos mistérios fundamentais da nossa Redenção.~Ninguém 149 1 | celebração do ano litúrgico "goza de força sacramental e especial 150 2 | Assim, no mesmo catálogo, gozam de igual dignidade representantes 151 1 | e se tornam repletos da graça da salvação" 8.~Por isso, 152 1 | pedimos que, "reconhecendo sua humanidade semelhante à nossa, sejamos 153 1 | nossa Redenção.~Ninguém ignora que os nossos predecessores 154 2 | mesmo catálogo, gozam de igual dignidade representantes 155 2 | representantes de todos os povos, ilustres por terem derramado o sangue 156 2 | oportunos exemplos a serem imitados" 12. A Igreja Católica sempre 157 2 | que comemoram Santos de importância verdadeiramente universal" 14.~ 158 2 | Povo de Deus os Santos mais importantes como notáveis exemplos de 159 2 | Virgem Maria, "unida por laço indissolúvel à obra de seu Filho" 10, 160 1 | então os Sacramentos de iniciação cristã, renovasse a aliança 161 1 | de ações passadas, para instruir e nutrir a meditação dos 162 1 | semelhante à nossa, sejamos interiormente transformados por Ele" 6 163 2 | universalmente conhecidos permitiu introduzir-se no Calendário Romano o nome 164 | isto 165 2 | vigor a partir do dia 1º de janeiro do práximo ano, 1970, conforme 166 1 | apenas as ações pelas quais Jesus Cristo por sua morte nos 167 1 | predecessores São Pio X e João XXIII, de venerável memória, 168 2 | virtudes.~Por estes motivos, julgamos o novo Calendário Geral, 169 1 | transmitida pela Igreja Católica, julgaram com razão que no curso anual 170 2 | derrogação.~Dado em Roma, junto de São Pedro, dia 14 de 171 2 | Virgem Maria, "unida por laço indissolúvel à obra de seu 172 2 | preparado para o uso do rito latino, mais adaptado à mentalidade 173 1(5) | São Leão Magno, Sermão XXVII do Natal 174 1 | nem se renova somente a lembrança de ações passadas, para 175 1 | têm outro objetivo senão levar os fiéis a participarem 176 | lhes 177 1 | restaurasse a celebração litúrgica da Sagrada Quaresma. E sobretudo 178 2 | celebração de cada Igreja local, nação ou família religiosa, 179 1 | presentes em todo o tempo e lugar, e se tornam repletos da 180 Int | Sínodo 1, colocasse numa luz mais clara o mistério pascal 181 1(5) | São Leão Magno, Sermão XXVII do Natal do 182 1 | Natal do Cristo" 5 e sua manifestação ao mundo, pedimos que, " 183 2 | dos Santos proclamam as maravilhas do Cristo nos seus servos 184 2 | que as festas da Virgem Maria, "unida por laço indissolúvel 185 2(11) | Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, Roma, 1956, p. 27.~ 186 1(4) | dos Ritos, Decr. geral "Maxima Redemptionis Nostrae Mysteria", 187 1 | para instruir e nutrir a meditação dos fiéis, mesmo os mais 188 2 | seu Filho" 10, bem como as memórias dos Santos, entre as quais 189 2 | prescrições, mesmo dignas de menção e derrogação.~Dado em Roma, 190 2 | latino, mais adaptado à mentalidade e à sensibilidade religiosa 191 1 | riquezas do poder e dos méritos de seu Senhor; de tal modo 192 2 | santidade vivida de vários modos. Não é necessário dizer 193 1 | quais Jesus Cristo por sua morte nos trouxe a salvação, nem 194 2 | nesta nossa carta, escrita motu proprio, seja confirmado 195 | Muitas 196 1 | decorrer dos séculos, a multiplicação das festas, das vigílias 197 1 | e sua manifestação ao mundo, pedimos que, "reconhecendo 198 1(4) | Maxima Redemptionis Nostrae Mysteria", de 16.11.1955, AAS 47 ( 199 2 | celebração de cada Igreja local, nação ou família religiosa, estendendo-se 200 2 | Entretanto, não se pode negar que no correr dos séculos 201 | nem 202 2 | Tudo o que estabelecemos nesta nossa carta, escrita motu 203 | Ninguém 204 Int(1) | Sacrosanctum Concilium, nnº 102-111, AAS 56 (1964), 205 1 | Igreja Ocidental, durante a Noite da Páscoa, fosse restaurada 206 2 | introduzir-se no Calendário Romano o nome de alguns Mártires daquelas 207 | Nós 208 1(4) | geral "Maxima Redemptionis Nostrae Mysteria", de 16.11.1955, 209 2 | Santos mais importantes como notáveis exemplos de santidade vivida 210 Int | Santo Sínodo 1, colocasse numa luz mais clara o mistério 211 1 | passadas, para instruir e nutrir a meditação dos fiéis, mesmo 212 1 | sua reforma não têm outro objetivo senão levar os fiéis a participarem 213 2 | por laço indissolúvel à obra de seu Filho" 10, bem como 214 2 | confirmado e executado não obstante as disposições em contrário 215 1 | ordenou 3 que na Igreja Ocidental, durante a Noite da Páscoa, 216 2 | Cristo nos seus servos e oferecem aos fiéis oportunos exemplos 217 1(7) | Romano, Coleta da 3ª-Feira da Oitava de Páscoa.~ 218 1 | festas, das vigílias e das oitavas, bem como a complexidade 219 | onde 220 2 | e vencedores"11, não se opõem de modo algum à celebração 221 2 | servos e oferecem aos fiéis oportunos exemplos a serem imitados" 12. 222 2 | constantes das Constituições e Ordenações Apostólicas de nossos antecessores, 223 Int | pascal de Cristo, tanto na organização do Próprio do Tempo e dos 224 | outras 225 | outro 226 | outros 227 1 | o ensinamento dos Santos Padres e a doutrina firmemente 228 1 | Pois, para usarmos as palavras do Concílio Ecumênico Vaticano 229 2 | nosso pontificado.~Paulo VI, papa~ ~ 230 1 | complexidade crescente das várias partes do ano litúrgico, encaminharam 231 1 | objetivo senão levar os fiéis a participarem mais ardentemente pela , 232 2 | entre as quais brilham com particular fulgor os aniversários de " 233 1 | encaminharam os fiéis às devoções particulares, desviando-os um pouco dos 234 2 | Determinamos que entrem em vigor a partir do dia 1º de janeiro do 235 1 | somente a lembrança de ações passadas, para instruir e nutrir 236 2 | ano do nosso pontificado.~Paulo VI, papa~ ~ 237 1 | sua manifestação ao mundo, pedimos que, "reconhecendo sua humanidade 238 2 | Dado em Roma, junto de São Pedro, dia 14 de fevereiro de 239 | pelas 240 | pelos 241 1 | vida cristã" 4. Nós também pensamos e afirmamos o mesmo.~Portanto, 242 2 | universalmente conhecidos permitiu introduzir-se no Calendário 243 2 | retirados do Calendário Geral e permitiu-se que a memória de outros 244 1(5) | do Natal do Senhor 7,1, PL 54,216.~ 245 2 | Cristo 13.~Entretanto, não se pode negar que no correr dos 246 1 | aos fiéis as riquezas do poder e dos méritos de seu Senhor; 247 | Pois 248 2 | verdadeiramente universal" 14.~Pondo em prática esta decisão 249 2 | 1969, sexto ano do nosso pontificado.~Paulo VI, papa~ ~ 250 1 | ressuscitado.~Estes Sumos Pontífices, seguindo o ensinamento 251 | Portanto 252 | pouco 253 2 | representantes de todos os povos, ilustres por terem derramado 254 2 | universal" 14.~Pondo em prática esta decisão do Concílio 255 2 | o sangue pelo Cristo ou praticado as mais altas virtudes.~ 256 2 | do dia 1º de janeiro do práximo ano, 1970, conforme os decretos 257 1 | Quaresma. E sobretudo o nosso predecessor Pio XII, de venerável memória, 258 1 | Ninguém ignora que os nossos predecessores São Pio X e João XXIII, 259 2 | o novo Calendário Geral, preparado para o uso do rito latino, 260 2 | antecessores, como também de outras prescrições, mesmo dignas de menção 261 1 | tornados de certa forma presentes em todo o tempo e lugar, 262 2 | facultativamente e se lhes prestasse o devido culto somente nas 263 2 | as festas de Santos não prevaleçam sobre as que recordam os 264 1 | restaurados em sua dignidade primitiva, fossem verdadeira e propriamente 265 1 | todos como o "dia de festa primordial" 2 e para que restaurasse 266 2 | verdade, "as festas dos Santos proclamam as maravilhas do Cristo 267 1 | do Batismo, que receberam professando a " 7. Pois, para usarmos 268 2 | Igreja. Com efeito, ele propõe a todo o Povo de Deus os 269 1 | primitiva, fossem verdadeira e propriamente tidos por todos como o " 270 2 | nossa carta, escrita motu proprio, seja confirmado e executado 271 Int | tanto na organização do Próprio do Tempo e dos Santos, como 272 2 | conforme os decretos a serem publicados conjuntamente pela Sagrada 273 | quanto 274 1 | celebração litúrgica da Sagrada Quaresma. E sobretudo o nosso predecessor 275 1 | sacramento do Batismo, que receberam professando a " 7. Pois, 276 1 | ao mundo, pedimos que, "reconhecendo sua humanidade semelhante 277 1(4) | Ritos, Decr. geral "Maxima Redemptionis Nostrae Mysteria", de 16. 278 2 | Congregação dos Ritos e pelo referido Conselho, válidos até a 279 1 | normas que decorrem de sua reforma não têm outro objetivo senão 280 2 | também as normas universais relativas à disposição do ano litúrgico. 281 Int | constitui o cerne do culto religioso do cristão no seu desenvolvimento 282 1 | suplicamos ao sumo Deus pelos que renasceram com Cristo "para que sejam 283 1 | transformados por Ele" 6 e, ao renovarmos a Páscoa do Senhor, suplicamos 284 1 | Sacramentos de iniciação cristã, renovasse a aliança espiritual com 285 1 | tempo e lugar, e se tornam repletos da graça da salvação" 8.~ 286 2 | gozam de igual dignidade representantes de todos os povos, ilustres 287 1(3) | Ritos, Decr. "Dominicae Ressurrectionis", de 09.02.1951, AAS 43 ( 288 1 | espiritual com o Cristo Senhor ressuscitado.~Estes Sumos Pontífices, 289 Int | isso, era necessário que a restauração do ano litúrgico, cujas 290 1 | a Noite da Páscoa, fosse restaurada a solene vigília pascal 291 1 | primordial" 2 e para que restaurasse a celebração litúrgica da 292 2 | nomes de alguns Santos foram retirados do Calendário Geral e permitiu-se 293 1 | Igreja abre aos fiéis as riquezas do poder e dos méritos de 294 2 | preparado para o uso do rito latino, mais adaptado à 295 1 | litúrgico "goza de força sacramental e especial eficácia para 296 1 | Deus, celebrando então os Sacramentos de iniciação cristã, renovasse 297 Int(1) | sobre a Sagrada Liturgia, Sacrosanctum Concilium, nnº 102-111, 298 Int | nos ensinou claramente o sacrossanto Concílio Vaticano II, constitui 299 2 | ilustres por terem derramado o sangue pelo Cristo ou praticado 300 2 | como notáveis exemplos de santidade vivida de vários modos. 301 2(11) | Breviarium Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, Roma, 302 1 | Estes Sumos Pontífices, seguindo o ensinamento dos Santos 303 | seja 304 | sejamos 305 Int | desenvolvimento cotidiano, semanal e anual. Por isso, era necessário 306 1 | reconhecendo sua humanidade semelhante à nossa, sejamos interiormente 307 | sempre 308 | senão 309 2 | aniversários de "nossos senhores mártires e vencedores"11, 310 2 | adaptado à mentalidade e à sensibilidade religiosa do nosso tempo, 311 | seria 312 1(5) | São Leão Magno, Sermão XXVII do Natal do Senhor 313 2 | maravilhas do Cristo nos seus servos e oferecem aos fiéis oportunos 314 | seus 315 2 | 14 de fevereiro de 1969, sexto ano do nosso pontificado.~ 316 1 | dos fiéis, mesmo os mais simples; ensinavam também que a 317 1 | litúrgica da Sagrada Quaresma. E sobretudo o nosso predecessor Pio 318 1 | Páscoa, fosse restaurada a solene vigília pascal para que 319 1 | do Senhor, suplicamos ao sumo Deus pelos que renasceram 320 1 | Senhor ressuscitado.~Estes Sumos Pontífices, seguindo o ensinamento 321 1 | renovarmos a Páscoa do Senhor, suplicamos ao sumo Deus pelos que renasceram 322 2 | regiões em que viveram. A supressão dos nomes de alguns santos 323 2 | que no correr dos séculos surgiram mais festas de Santos do 324 2(11) | Cf. "Breviarium Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, 325 1 | méritos de seu Senhor; de tal modo que os fiéis entram 326 | tanto 327 2 | do Evangelho chegou mais tarde. Assim, no mesmo catálogo, 328 | têm 329 2 | de todo o povo cristão.~Tendo atentamente considerado 330 | terem 331 [Título]| Texto~ 332 1 | verdadeira e propriamente tidos por todos como o "dia de 333 | toda 334 1 | contato com estes mistérios, tornados de certa forma presentes 335 1 | todo o tempo e lugar, e se tornam repletos da graça da salvação" 8.~ 336 1 | nossa, sejamos interiormente transformados por Ele" 6 e, ao renovarmos 337 1 | e a doutrina firmemente transmitida pela Igreja Católica, julgaram 338 1 | Cristo por sua morte nos trouxe a salvação, nem se renova 339 | Tudo 340 2 | festas da Virgem Maria, "unida por laço indissolúvel à 341 2 | aprovamos também as normas universais relativas à disposição do 342 2 | dos nomes de alguns santos universalmente conhecidos permitiu introduzir-se 343 1 | professando a " 7. Pois, para usarmos as palavras do Concílio 344 2 | Geral, preparado para o uso do rito latino, mais adaptado 345 2(11) | Breviarium Syriacum" (séc. V), ed. B.Mariani, Roma, 1956, 346 2 | pelo referido Conselho, válidos até a edição do Missal e 347 1 | complexidade crescente das várias partes do ano litúrgico, 348 2 | exemplos de santidade vivida de vários modos. Não é necessário 349 2 | nossos senhores mártires e vencedores"11, não se opõem de modo 350 1 | dignidade primitiva, fossem verdadeira e propriamente tidos por 351 2 | comemoram Santos de importância verdadeiramente universal" 14.~Pondo em 352 2 | nosso pontificado.~Paulo VI, papa~ ~ 353 1 | fosse restaurada a solene vigília pascal para que o Povo de 354 1 | multiplicação das festas, das vigílias e das oitavas, bem como 355 2 | Determinamos que entrem em vigor a partir do dia 1º de janeiro 356 2 | Cremos que as festas da Virgem Maria, "unida por laço indissolúvel 357 2 | praticado as mais altas virtudes.~Por estes motivos, julgamos 358 2 | somente nas regiões em que viveram. A supressão dos nomes de 359 2 | notáveis exemplos de santidade vivida de vários modos. Não é necessário 360 1 | nossos predecessores São Pio X e João XXIII, de venerável 361 1 | o nosso predecessor Pio XII, de venerável memória, ordenou 3 362 1 | predecessores São Pio X e João XXIII, de venerável memória, deram 363 1(5) | São Leão Magno, Sermão XXVII do Natal do Senhor 7,1,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License