| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
| Guy de Maupassant A acha IntraText - Concordâncias (Hapax Legomena) |
Par.
502 | será 503 | seus 504 36| sempre, brincar de amor pela simples atração do fruto proibido, 505 32| ouvia-me atentamente, com sinais freqüentes de reprovação 506 15| desnudá-los, num arranque de sincera, forte e viril afeição. 507 21| ele saiu, uma espécie de singular mal-estar surgiu bruscamente 508 6 | pedaço de madeira, avivando a sola dos sapatos todos os carvões 509 41| Sua mulher, evidentemente, solapara nossa amizade; e, pouco 510 15| qualquer que seja o amor que os solde um ao outro, o homem e a 511 15| abandonem, procuremos um bom e sólido amigo, e envelheçamos com 512 3 | um velho amigo que ficara solteiro, um amigo de todas as semanas, 513 4 | e ambos olhavam o fogo, sonhando qualquer coisa vaga, num 514 7 | de sua amiga e, olhando, sorrindo para ela, disse, apontando 515 19| A jovem esposa sorriu: “Fui eu, aliás, disse, 516 21| Nunca nos tínhamos visto sozinhos e, apesar de nossa intimidade, 517 2 | beija a mão, o mesmo odor suave que nos salta ao olfato 518 1 | derramava uma luz branda, suavizada por um abajur de renda antiga, 519 11| vez estranharam a frieza surgida de repente entre mim e um 520 21| espécie de singular mal-estar surgiu bruscamente entre mim e 521 25| minutos, a acha ardia de tal modo que nos crestava o 522 | Tem 523 | têm 524 | tenho 525 39| Já estou livre, o negócio terminou duas horas mais cedo!” ~ 526 17| deles, receando estorvar sua ternura, ao aparecer demasiado; 527 21| que crescia dia a dia, o tête-à-tête colocava-nos numa nova situação. 528 | teve 529 39| lançar para a lareira o tição salvador, a porta abriu-se 530 | tínhamos 531 | tivessem 532 | todos 533 14| inquieta e carnal, não tolera o apego vigoroso e franco, 534 34| Tomara, ao falar, um ar indiferente, 535 32| nos perturbe o coração, torça os nervos, assole a cabeça, 536 36| divertido! Enganar Julien, eu, tornar-me o amante dessa pequena 537 32| que seja uma espécie de traição; quero dizer que deve romper 538 36| desafio ao perigo, da amizade traída! Não, isso não era para 539 14| se me tivessem roubado ou traído. Quando um amigo se casa, 540 36| contentava com o marido? Trair constantemente, enganar 541 32| laços fraternais; um amor tranqüilo, fácil, sem perigos, legal, 542 11| inseparáveis como nós, pudessem transformar-se de um dia para outro em 543 18| tenho que me ausentar para tratar dum negócio. Não estarei 544 5 | súbito, uma grossa acha, um tronco eriçado de raízes inflamadas, 545 | tu 546 | tua 547 4 | sonhando qualquer coisa vaga, num desses silêncios amigos 548 21| Comecei por falar de coisas vagas, dessas coisas insignificantes 549 25| muito calor aqui, disse; vamos para ali, para o canapé.” ~ 550 17| uma mulher, tão triste e vazia me parecia a casa. ~ 551 6 | A velha deu um gritinho e levantou-se 552 15| consolação, para os dias da velhice, filhos que nos abandonem, 553 2 | Ela, a dona da casa, uma velhota de cabelos brancos, era 554 41| sua casa; e deixamos de ver-nos. ~ 555 34| deixando ver uma meia de seda vermelha que os lampejos do fogo 556 34| a cabeça no meu ombro, o vestido um pouco levantado, deixando 557 3 | semanas, um companheiro na viagem da existência. Só isso, 558 29| diriam capazes de partir vidros finos e acrescentou: ~ 559 14| carnal, não tolera o apego vigoroso e franco, este apego de 560 15| arranque de sincera, forte e viril afeição. Manda a sabedoria 561 21| mulher. Nunca nos tínhamos visto sozinhos e, apesar de nossa 562 16| pequenina loura frisada, viva, rechonchudinha, que parecia 563 1 | discretamente perfumado. Um fogo vivo flamejava numa grande lareira, 564 18| negócio. Não estarei de volta antes das onze; mas, às 565 41| futuro de modo a não me voltar a ver em situação semelhante,