| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
| Pio XII Ecco alfine terminata IntraText - Concordâncias (Hapax Legomena) |
negrito = Texto principal
Parágrafo cinza = comentário
1 | 11
2 | 19
3 | 2
4 | 20
5 1 | Deus de toda consolação" (2Cor 1,3). Com nossos agradecimentos,
6 | 4
7 | 5
8 | 6
9 | 7
10 6 | ser vencidas se desejarmos abrir caminho para uma paz verdadeira -
11 4 | pátrias, um futuro mais aceitável e o vigor de um sangue rejuvenescido.~
12 7 | 7. Acima de tudo, porém, em nossas
13 7 | carne, a fim de que andem de acordo com os meus estatutos e
14 7 | aqui na terra a quem quiser acreditar e esperar na sua lei de
15 2 | Os que tombaram parecem admoestar os sobreviventes deste conflito
16 5 | ameaças ocultas de morte afastadas da terra, dos mares e do
17 1 | 2Cor 1,3). Com nossos agradecimentos, fazemos também uma prece
18 2 | 2. Ajoelhados diante dos túmulos e dos
19 4 | vossas cidades e vossas aldeias, para vossas províncias
20 6 | segurança e perfeita fidelidade, aliada a uma confiança recíproca,
21 1 | esta terrível guerra que amarrou a Europa com os laços do
22 5 | 5. Com as ameaças ocultas de morte afastadas
23 7 | coração de carne, a fim de que andem de acordo com os meus estatutos
24 4 | energia decaia. Lançai-vos animadamente ao trabalho de reconstrução.
25 4 | resoluto e tenaz, com o coração animado por um indestrutível amor
26 1 | sofrimento, durante quase seis anos. Uma profunda e humilde
27 | antes
28 | após
29 | aquela
30 | aqui
31 5 | assegurada pela deposição das armas, a vida do homem, criatura
32 2 | dizer-lhes: que os plasmadores e arquitetos de uma Europa nova e melhor
33 5 | céu, e, daqui por diante, assegurada pela deposição das armas,
34 | Assim
35 | até
36 6 | florescer e prosperar senão numa atmosfera de segurança e perfeita
37 | através
38 2 | surja um mundo novo e melhor baseado no temor filial de Deus,
39 2 | que tombaram vítimas das batalhas ou dos massacres desumanos
40 4 | guerra, de transformar em bem seus mil e um desastrosos
41 6 | à compreensão mútua e à benevolência. A guerra fez surgir por
42 7 | sua promessa feita pela boca de Ezequiel: "Dar-lhes-ei
43 1 | fervorosa, implorando da bondade e onipotência divina o fim,
44 4 | pública, à miséria e à fome, à brutalização dos costumes e à falta de
45 | cada
46 6 | vencidas se desejarmos abrir caminho para uma paz verdadeira -
47 3 | 3. A guerra criou um caos de ruínas, tanto no sentido
48 6 | devem reinar a verdade e a caridade.~
49 7 | dar-lhes-ei um coração de carne, a fim de que andem de acordo
50 4 | indestrutível amor por seu próximo. Certamente difícil, mas ao mesmo tempo
51 0(*) | Vaticano, por motivo da cessação das hostilidades na Europa.
52 5 | da terra, dos mares e do céu, e, daqui por diante, assegurada
53 3 | toda sua longa história. Chegou agora o momento de reconstruir
54 4 | preparareis para vossas cidades e vossas aldeias, para vossas
55 3 | longa espera - até onde as circunstâncias permitirem, um pronto regresso
56 3 | internados, soldados ou civis, para seus lares, a suas
57 6 | uma confiança recíproca, à compreensão mútua e à benevolência.
58 5 | de propriedade privada e comum, os homens podem agora manter
59 2 | dignidade humana e aos direitos comuns de todos os povos e de todos
60 7 | coração daqueles aos quais foi confiada a responsabilidade de estabelecer
61 6 | fidelidade, aliada a uma confiança recíproca, à compreensão
62 2 | admoestar os sobreviventes deste conflito desumano e dizer-lhes: que
63 6 | sendo, se o mundo desejar conquistar a paz, devem desaparecer
64 6 | 6. Considerando a Europa isoladamente, encontramonos
65 1 | misericórdias e Deus de toda consolação" (2Cor 1,3). Com nossos
66 7 | preces diárias, devemos constantemente suplicar ao Deus do amor
67 4 | não permitais que vossa coragem vacile e que vossa energia
68 7 | espírito novo: removerei do seu corpo o coração de pedra, dar-lhes-ei
69 4 | fome, à brutalização dos costumes e à falta de discïplina
70 7 | Que o Senhor se digne criar esse novo espírito, o seu
71 5 | armas, a vida do homem, criatura de Deus e do que lhes resta
72 3 | 3. A guerra criou um caos de ruínas, tanto
73 7 | suplicar ao Deus do amor que cumpra sua promessa feita pela
74 7 | guardem as minhas normas e as cumpram. Então serão o meu povo
75 | daqueles
76 5 | dos mares e do céu, e, daqui por diante, assegurada pela
77 4 | Queremos nos referir à decadência da ordem pública, à miséria
78 4 | vacile e que vossa energia decaia. Lançai-vos animadamente
79 3 | humanidade testemunhara no decorrer de toda sua longa história.
80 | deles
81 5 | diante, assegurada pela deposição das armas, a vida do homem,
82 6 | conquistar a paz, devem desaparecer as falsidades e os rancores
83 3 | processo de restauração, desejamos ver - após tão longa espera -
84 6 | Assim sendo, se o mundo desejar conquistar a paz, devem
85 6 | deverão ser vencidas se desejarmos abrir caminho para uma paz
86 2 | diante dos túmulos e dos despenhadeiros revolvidos e manchados de
87 2 | sobreviventes deste conflito desumano e dizer-lhes: que os plasmadores
88 2 | batalhas ou dos massacres desumanos ou presa da fome e da miséria,
89 7 | em nossas preces diárias, devemos constantemente suplicar
90 6 | dificuldades gigantescas que deverão ser vencidas se desejarmos
91 7 | porém, em nossas preces diárias, devemos constantemente
92 4 | seu próximo. Certamente difícil, mas ao mesmo tempo santa,
93 6 | face agora com problemas e dificuldades gigantescas que deverão
94 7 | 19-20). Que o Senhor se digne criar esse novo espírito,
95 2 | mandamentos, no respeito à dignidade humana e aos direitos comuns
96 2 | à dignidade humana e aos direitos comuns de todos os povos
97 4 | dos costumes e à falta de discïplina entre os jovens. Fazendo
98 6 | surgir por toda parte a discórdia, a suspeita e o ódio. Assim
99 0(*) | fim da Guerra na Europa. Discurso pronunciado pelo Papa, falando
100 4 | 4. Dizemos; portanto, a todos: não
101 2 | deste conflito desumano e dizer-lhes: que os plasmadores e arquitetos
102 6 | a única paz que pode ser duradoura. Esta não pode realmente
103 | durante
104 | é
105 5 | sua mente livres para a edificação da paz.~
106 6 | Considerando a Europa isoladamente, encontramonos face a face agora com problemas
107 4 | coragem vacile e que vossa energia decaia. Lançai-vos animadamente
108 | entre
109 1 | humilde exclamação de gratidão ergue-se do fundo de nosso coração
110 2 | terra sobre a qual estamos espalhados, como sementes de trigo.
111 2 | miséria, em nossas orações, e especialmente no santo sacrifício, lembramo-nos
112 7 | quem quiser acreditar e esperar na sua lei de amor.~PIO
113 3 | para seus lares, a suas esposas, a seus filhos e ao nobre
114 | esse
115 7 | confiada a responsabilidade de estabelecer a futura paz! Somente então
116 2 | todos os povos e de todos os estados, grandes ou pequenos, fracos
117 2 | e da terra sobre a qual estamos espalhados, como sementes
118 7 | andem de acordo com os meus estatutos e guardem as minhas normas
119 7 | fraternidade verdadeira, estável e universal, aquela paz
120 | eu
121 7 | então o mundo renascido evitará a repetição do tremendo
122 1 | Uma profunda e humilde exclamação de gratidão ergue-se do
123 1 | sangüinárias lutas também no Extremo Oriente.~
124 7 | e eu serei o seu Deus" (Ez 11,19-20). Que o Senhor
125 7 | promessa feita pela boca de Ezequiel: "Dar-lhes-ei um só coração,
126 0(*) | Discurso pronunciado pelo Papa, falando através do rádio do Vaticano,
127 6 | paz, devem desaparecer as falsidades e os rancores e em seu lugar
128 4 | brutalização dos costumes e à falta de discïplina entre os jovens.
129 1 | Com nossos agradecimentos, fazemos também uma prece fervorosa,
130 4 | discïplina entre os jovens. Fazendo isso, pouco a pouco preparareis
131 7 | que cumpra sua promessa feita pela boca de Ezequiel: "
132 1 | fazemos também uma prece fervorosa, implorando da bondade e
133 6 | à benevolência. A guerra fez surgir por toda parte a
134 3 | a suas esposas, a seus filhos e ao nobre trabalho da paz.~
135 2 | melhor baseado no temor filial de Deus, na fidelidade a
136 1 | 1. Finalmente terminou esta terrível guerra
137 7 | a repetição do tremendo flagelo e haverá um reinado de fraternidade
138 6 | Esta não pode realmente florescer e prosperar senão numa atmosfera
139 7 | coração daqueles aos quais foi confiada a responsabilidade
140 2 | grandes ou pequenos, fracos ou fortes.~
141 2 | estados, grandes ou pequenos, fracos ou fortes.~
142 7 | flagelo e haverá um reinado de fraternidade verdadeira, estável e universal,
143 3 | mundo. Como primeira pedra fundamental deste processo de restauração,
144 1 | de gratidão ergue-se do fundo de nosso coração para o "
145 7 | responsabilidade de estabelecer a futura paz! Somente então o mundo
146 4 | províncias e vossas pátrias, um futuro mais aceitável e o vigor
147 7 | e universal, aquela paz garantida pelo Cristo, também aqui
148 6 | problemas e dificuldades gigantescas que deverão ser vencidas
149 3 | moral como no material, tão grande como nunca antes a humanidade
150 2 | povos e de todos os estados, grandes ou pequenos, fracos ou fortes.~
151 1 | e humilde exclamação de gratidão ergue-se do fundo de nosso
152 7 | com os meus estatutos e guardem as minhas normas e as cumpram.
153 | haverá
154 3 | decorrer de toda sua longa história. Chegou agora o momento
155 5 | deposição das armas, a vida do homem, criatura de Deus e do que
156 5 | propriedade privada e comum, os homens podem agora manter seu espírito
157 1 | Europa com os laços do mais horrível e tremendo sofrimento, durante
158 0(*) | por motivo da cessação das hostilidades na Europa.
159 2 | no respeito à dignidade humana e aos direitos comuns de
160 3 | grande como nunca antes a humanidade testemunhara no decorrer
161 2 | restos de inúmeros seres humanos que tombaram vítimas das
162 1 | seis anos. Uma profunda e humilde exclamação de gratidão ergue-se
163 4 | espera, de reparar os efeitos imediatos e desastrosos da guerra,
164 1 | também uma prece fervorosa, implorando da bondade e onipotência
165 4 | o coração animado por um indestrutível amor por seu próximo. Certamente
166 3 | prisioneiros de guerra e de outros internados, soldados ou civis, para
167 7 | só coração, porei no seu íntimo um espírito novo: removerei
168 2 | onde jazem os restos de inúmeros seres humanos que tombaram
169 6 | 6. Considerando a Europa isoladamente, encontramonos face a face
170 | isso
171 2 | manchados de sangue, onde jazem os restos de inúmeros seres
172 2 | lembramo-nos deles e oramos a Jesus Cristo, seu salvador e seu
173 4 | falta de discïplina entre os jovens. Fazendo isso, pouco a pouco
174 2 | Cristo, seu salvador e seu juiz. Os que tombaram parecem
175 1 | onipotência divina o fim, segundo justiça, das sangüinárias lutas
176 1 | amarrou a Europa com os laços do mais horrível e tremendo
177 4 | que vossa energia decaia. Lançai-vos animadamente ao trabalho
178 3 | soldados ou civis, para seus lares, a suas esposas, a seus
179 7 | acreditar e esperar na sua lei de amor.~PIO PP. XII ~
180 2 | especialmente no santo sacrifício, lembramo-nos deles e oramos a Jesus Cristo,
181 | lhes
182 5 | seu espírito e sua mente livres para a edificação da paz.~
183 1 | justiça, das sangüinárias lutas também no Extremo Oriente.~
184 2 | despenhadeiros revolvidos e manchados de sangue, onde jazem os
185 2 | fidelidade a seus santos mandamentos, no respeito à dignidade
186 5 | comum, os homens podem agora manter seu espírito e sua mente
187 4 | pela divina Providência. Mãos ao trabalho, cada um em
188 5 | afastadas da terra, dos mares e do céu, e, daqui por diante,
189 | mas
190 2 | vítimas das batalhas ou dos massacres desumanos ou presa da fome
191 3 | no sentido moral como no material, tão grande como nunca antes
192 5 | manter seu espírito e sua mente livres para a edificação
193 | mesmo
194 | meu
195 | meus
196 4 | transformar em bem seus mil e um desastrosos efeitos.
197 | minhas
198 1 | coração para o "Pai das misericórdias e Deus de toda consolação" (
199 3 | história. Chegou agora o momento de reconstruir o mundo.
200 3 | ruínas, tanto no sentido moral como no material, tão grande
201 5 | Com as ameaças ocultas de morte afastadas da terra, dos
202 0(*) | do rádio do Vaticano, por motivo da cessação das hostilidades
203 6 | recíproca, à compreensão mútua e à benevolência. A guerra
204 3 | esposas, a seus filhos e ao nobre trabalho da paz.~
205 7 | estatutos e guardem as minhas normas e as cumpram. Então serão
206 | nosso
207 2 | arquitetos de uma Europa nova e melhor surjam de nossos
208 6 | florescer e prosperar senão numa atmosfera de segurança e
209 | nunca
210 5 | 5. Com as ameaças ocultas de morte afastadas da terra,
211 6 | discórdia, a suspeita e o ódio. Assim sendo, se o mundo
212 1 | implorando da bondade e onipotência divina o fim, segundo justiça,
213 2 | e da miséria, em nossas orações, e especialmente no santo
214 2 | sacrifício, lembramo-nos deles e oramos a Jesus Cristo, seu salvador
215 4 | referir à decadência da ordem pública, à miséria e à fome,
216 1 | lutas também no Extremo Oriente.~
217 | outros
218 0(*) | Radiomensagem do Santo Padre sobre o fim da Guerra na
219 1 | de nosso coração para o "Pai das misericórdias e Deus
220 0(*) | Discurso pronunciado pelo Papa, falando através do rádio
221 2 | seu juiz. Os que tombaram parecem admoestar os sobreviventes
222 6 | guerra fez surgir por toda parte a discórdia, a suspeita
223 7 | seu espírito; nos povos e particularmente no coração daqueles aos
224 4 | vossas províncias e vossas pátrias, um futuro mais aceitável
225 2 | todos os estados, grandes ou pequenos, fracos ou fortes.~
226 6 | atmosfera de segurança e perfeita fidelidade, aliada a uma
227 4 | portanto, a todos: não permitais que vossa coragem vacile
228 4 | trabalho de reconstrução. Permiti que vosso trabalho seja
229 3 | até onde as circunstâncias permitirem, um pronto regresso dos
230 7 | esperar na sua lei de amor.~PIO PP. XII ~
231 2 | desumano e dizer-lhes: que os plasmadores e arquitetos de uma Europa
232 5 | privada e comum, os homens podem agora manter seu espírito
233 7 | Dar-lhes-ei um só coração, porei no seu íntimo um espírito
234 | porém
235 | portanto
236 7 | cumpram. Então serão o meu povo e eu serei o seu Deus" (
237 7 | na sua lei de amor.~PIO PP. XII ~
238 1 | agradecimentos, fazemos também uma prece fervorosa, implorando da
239 7 | de tudo, porém, em nossas preces diárias, devemos constantemente
240 4 | Fazendo isso, pouco a pouco preparareis para vossas cidades e vossas
241 2 | dos massacres desumanos ou presa da fome e da miséria, em
242 3 | reconstruir o mundo. Como primeira pedra fundamental deste
243 3 | um pronto regresso dos prisioneiros de guerra e de outros internados,
244 5 | lhes resta de propriedade privada e comum, os homens podem
245 6 | encontramonos face a face agora com problemas e dificuldades gigantescas
246 3 | pedra fundamental deste processo de restauração, desejamos
247 1 | durante quase seis anos. Uma profunda e humilde exclamação de
248 7 | Deus do amor que cumpra sua promessa feita pela boca de Ezequiel: "
249 3 | circunstâncias permitirem, um pronto regresso dos prisioneiros
250 0(*) | Guerra na Europa. Discurso pronunciado pelo Papa, falando através
251 5 | Deus e do que lhes resta de propriedade privada e comum, os homens
252 6 | pode realmente florescer e prosperar senão numa atmosfera de
253 4 | seja sustentado pela divina Providência. Mãos ao trabalho, cada
254 4 | vossas aldeias, para vossas províncias e vossas pátrias, um futuro
255 4 | indestrutível amor por seu próximo. Certamente difícil, mas
256 4 | referir à decadência da ordem pública, à miséria e à fome, à brutalização
257 | quais
258 | qual
259 1 | tremendo sofrimento, durante quase seis anos. Uma profunda
260 | quem
261 4 | um desastrosos efeitos. Queremos nos referir à decadência
262 7 | também aqui na terra a quem quiser acreditar e esperar na sua
263 0(*) | Papa, falando através do rádio do Vaticano, por motivo
264 0(*) | Radiomensagem do Santo Padre sobre o fim
265 6 | desaparecer as falsidades e os rancores e em seu lugar devem reinar
266 6 | duradoura. Esta não pode realmente florescer e prosperar senão
267 6 | aliada a uma confiança recíproca, à compreensão mútua e à
268 4 | animadamente ao trabalho de reconstrução. Permiti que vosso trabalho
269 3 | Chegou agora o momento de reconstruir o mundo. Como primeira pedra
270 4 | desastrosos efeitos. Queremos nos referir à decadência da ordem pública,
271 3 | circunstâncias permitirem, um pronto regresso dos prisioneiros de guerra
272 7 | tremendo flagelo e haverá um reinado de fraternidade verdadeira,
273 6 | rancores e em seu lugar devem reinar a verdade e a caridade.~
274 4 | aceitável e o vigor de um sangue rejuvenescido.~
275 7 | íntimo um espírito novo: removerei do seu corpo o coração de
276 7 | paz! Somente então o mundo renascido evitará a repetição do tremendo
277 4 | tarefa que vos espera, de reparar os efeitos imediatos e desastrosos
278 7 | mundo renascido evitará a repetição do tremendo flagelo e haverá
279 4 | trabalho, cada um em seu lugar; resoluto e tenaz, com o coração animado
280 2 | seus santos mandamentos, no respeito à dignidade humana e aos
281 7 | aos quais foi confiada a responsabilidade de estabelecer a futura
282 5 | criatura de Deus e do que lhes resta de propriedade privada e
283 3 | fundamental deste processo de restauração, desejamos ver - após tão
284 2 | de sangue, onde jazem os restos de inúmeros seres humanos
285 2 | túmulos e dos despenhadeiros revolvidos e manchados de sangue, onde
286 3 | guerra criou um caos de ruínas, tanto no sentido moral
287 2 | e especialmente no santo sacrifício, lembramo-nos deles e oramos
288 2 | oramos a Jesus Cristo, seu salvador e seu juiz. Os que tombaram
289 1 | fim, segundo justiça, das sangüinárias lutas também no Extremo
290 4 | difícil, mas ao mesmo tempo santa, é a tarefa que vos espera,
291 2 | Deus, na fidelidade a seus santos mandamentos, no respeito
292 1 | onipotência divina o fim, segundo justiça, das sangüinárias
293 6 | senão numa atmosfera de segurança e perfeita fidelidade, aliada
294 1 | sofrimento, durante quase seis anos. Uma profunda e humilde
295 | seja
296 2 | estamos espalhados, como sementes de trigo. Que surja um mundo
297 | senão
298 | sendo
299 7 | Deus" (Ez 11,19-20). Que o Senhor se digne criar esse novo
300 3 | caos de ruínas, tanto no sentido moral como no material,
301 | serão
302 | serei
303 | seres
304 | só
305 2 | tombaram parecem admoestar os sobreviventes deste conflito desumano
306 1 | mais horrível e tremendo sofrimento, durante quase seis anos.
307 3 | e de outros internados, soldados ou civis, para seus lares,
308 7 | estabelecer a futura paz! Somente então o mundo renascido
309 | suas
310 7 | devemos constantemente suplicar ao Deus do amor que cumpra
311 6 | benevolência. A guerra fez surgir por toda parte a discórdia,
312 2 | como sementes de trigo. Que surja um mundo novo e melhor baseado
313 2 | uma Europa nova e melhor surjam de nossos túmulos e da terra
314 6 | toda parte a discórdia, a suspeita e o ódio. Assim sendo, se
315 4 | que vosso trabalho seja sustentado pela divina Providência.
316 | tanto
317 4 | ao mesmo tempo santa, é a tarefa que vos espera, de reparar
318 2 | novo e melhor baseado no temor filial de Deus, na fidelidade
319 4 | Certamente difícil, mas ao mesmo tempo santa, é a tarefa que vos
320 4 | em seu lugar; resoluto e tenaz, com o coração animado por
321 1 | 1. Finalmente terminou esta terrível guerra que
322 1 | Finalmente terminou esta terrível guerra que amarrou a Europa
323 3 | nunca antes a humanidade testemunhara no decorrer de toda sua
324 [Título]| Texto*~ ~
325 4 | desastrosos da guerra, de transformar em bem seus mil e um desastrosos
326 2 | espalhados, como sementes de trigo. Que surja um mundo novo
327 | tudo
328 6 | para uma paz verdadeira - a única paz que pode ser duradoura.
329 7 | fraternidade verdadeira, estável e universal, aquela paz garantida pelo
330 4 | permitais que vossa coragem vacile e que vossa energia decaia.
331 0(*) | falando através do rádio do Vaticano, por motivo da cessação
332 6 | gigantescas que deverão ser vencidas se desejarmos abrir caminho
333 3 | de restauração, desejamos ver - após tão longa espera -
334 6 | seu lugar devem reinar a verdade e a caridade.~
335 5 | pela deposição das armas, a vida do homem, criatura de Deus
336 4 | futuro mais aceitável e o vigor de um sangue rejuvenescido.~
337 2 | seres humanos que tombaram vítimas das batalhas ou dos massacres
338 | vos
339 | vosso
340 7 | sua lei de amor.~PIO PP. XII ~