Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Guy de Maupassant
O ardil

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)


abert-suave | subi-vou

    Par.
501 42| o fez balançar no carro. Subi depois, atrás dele. ~ 502 45| sentidos no caminho. Ajudei a subi-lo ao quarto, depois dei a 503 37| Ouvia os passos que subiam, que se aproximavam. ~ 504 25| entramos sem fazer barulho e subimos na ponta dos pés. A empregada, 505 13| Acordei de súbito: era a minha campainha, 506 21| dos lábios e, depois duma sufocação que a fez arquejar, chorou, 507 40| O esposo, surpreendido, mas sem desconfiar, tirou 508 5 | nos detemos em todas essas sutilezas quando nos invade o desejo 509 15| mulher, não sei, ao certo, de tal modo se oculta, que quer 510 | tão 511 26| lençol arrastava-se até ao tapete; toalhas molhadas, com as 512 10| inspiração chega sempre tardia. Mas, a vocês!... A propósito, 513 22| resmunguei: “Caramba! Não me dão tempo nem para atrelar o coupé.” “ 514 19| angustiada, e as mãos trêmulas; tentou falar duas vezes sem que 515 31| Terminada a horrível toalete, examinei 516 26| fontes do rapaz, viam-se por terra, ao lado duma bacia e dum 517 28| para as duas mulheres, que tiritavam como se estivessem geladas, 518 40| surpreendido, mas sem desconfiar, tirou o chapéu; depois levantou 519 | Tive 520 31| Terminada a horrível toalete, examinei nossa obra e disse: “ 521 44| Apertei-lhe as mãos e mandei tocar para casa do defunto. Durante 522 13| campainha, a da rua, que tocava desesperadamente. Como meu 523 12| que os sinos da cidade tocavam a incêndio. ~ 524 28| Aproximei-me; observei-o, toquei-o, abri-lhe os olhos, apalpei-lhe 525 32| pronunciar a palavra que torna os abraços mais ardentes, 526 21| secas, dentro, pelo fogo, e tornou-se tragicamente alma: “Vamos 527 36| Gritei: “Rosa, depressa, traga-me as toalhas e a bacia; arrume 528 21| pelo fogo, e tornou-se tragicamente alma: “Vamos depressa!”, 529 3 | poder amar com mentira e traição?” ~ 530 44| defunto. Durante todo o trajeto o morto se pendurou à minha 531 39| Ajude-me, pois, a descê-lo; tratarei melhor dele em casa.” ~ 532 13| Depois, Jean apareceu, trazendo-me uma carta que dizia: “Mme 533 31| escova da amante; mas como tremia e arrancava, em movimentos 534 19| gente angustiada, e as mãos trêmulas; tentou falar duas vezes 535 23| agarrou-me bruscamente a mão e, triturando-a em seus dedos finos, balbuciou 536 5 | homem ilustre, senão uma troca de maus humores durante 537 39| esposa e este amigo, que me trouxe no seu carro. Mas, a certa 538 13| responder, agitei, por meu turno, o cordão pendido na minha 539 19| lhe saísse da boca. Por último, balbuciou: “Depressa... 540 2 | ao fim do primeiro mês de união, quando se casam por amor. ~ 541 19| falar duas vezes sem que um único som lhe saísse da boca. 542 15| se oculta, que quer falar urgentemente com o senhor. Diz que vai 543 15| urgentemente com o senhor. Diz que vai nisso a vida de duas pessoas.” ~ 544 14| Pensei: crise de nervos, vapores, bobagens, e estou muitíssimo 545 40| como um cavalo entre dois varais e eis-nos descendo a escada, 546 15| rua soou de novo e Jean veio dizer-me: “É uma pessoa, 547 25| escada do alto, com uma vela acesa ao seu lado, sem coragem 548 25| sem coragem para ficar velando o morto. ~ 549 1 | O velho médico e a jovem doente 550 6 | mulheres a têm para dar e vender nessas ocasiões. As mais 551 19| depressa... Doutor... Venha. Meu... meu... amante está 552 28| foi uma coisa horrorosa ver aquilo. ~ 553 41| já se ente melhor, não é verdade? Coragem, vamos, um pouco 554 21| que estava em camisa, e vesti-me em poucos segundos. Depois 555 29| dando. Calçamo-lhe as meias, vestimo-lhe as cuecas, os calções, o 556 26| friccionado as fontes do rapaz, viam-se por terra, ao lado duma 557 15| senhor. Diz que vai nisso a vida de duas pessoas.” ~ 558 26| E um singular cheiro a vinagre de cozinha, misturado com 559 31| Mme Leliévre apossou-se violentamente do pente, e arranjou-lhe 560 28| Depois, disse: “Nada a fazer; vistamo-lo depressa.” E foi uma coisa 561 10| chega sempre tardia. Mas, a vocês!... A propósito, vou contar-lhe 562 28| apalpei-lhe as mãos; depois, voltando-me para as duas mulheres, que 563 39| não conseguimos fazê-lo voltar a si.  Não quis chamar gente 564 20| prosseguiu: “Meu marido... voltará... em breve do clube.” ~ 565 45| família inconsolável. Enfim, voltei para cama, não sem blasfemar 566 10| a vocês!... A propósito, vou contar-lhe uma pequena história


abert-suave | subi-vou

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License