| Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
| Pontifícia Comissão para os Bens Culturais da Igreja A função pastoral dos museus eclesiásticos IntraText - Concordâncias (Hapax Legomena) |
negrito = Texto principal
Parte, Capitulo, Paragrafo cinza = comentário
1 2 (29) | statutis. Cf. CDCIO, cân. 1009 2.~
2 1 (19) | templos); cânn. 887 1, 888, 1018-1019, 1036 e 1449 (alienação);
3 1 (19) | cânn. 887 1, 888, 1018-1019, 1036 e 1449 (alienação);
4 | 102
5 1 (19) | 887 2 (restauro); e cânn. 1025-1026 (inventário).~
6 1 (19) | restauro); e cânn. 1025-1026 (inventário).~
7 1 (19) | 887 1, 888, 1018-1019, 1036 e 1449 (alienação); cân.
8 5 (48) | Cidade do Vaticano, 1981, pp. 1052-1956); ID., Carta aos Artistas,
9 | 110
10 2 (25) | Cidade do Vaticano, 1965, pp. 1101-1104).~
11 2 (25) | Vaticano, 1965, pp. 1101-1104).~
12 | 118
13 1 (19) | aquisições e alienações); cân. 1189 (restauro de imagens); cânn.
14 | 121
15 1 (19) | restauro de imagens); cânn. 1220 2 e 1234 2 (segurança e
16 1 (19) | sagrados e preciosos); cân. 1222 (redução ao uso profano
17 1 (19) | imagens); cânn. 1220 2 e 1234 2 (segurança e visibilidade
18 | 125
19 2 (29) | CDC, cân. 1257 1: Bona temporalia omnia
20 1 (19) | CDC (1983), cânn. 638 3, 1269-1270, 1292 e 1377 (doações,
21 1 (19) | 1983), cânn. 638 3, 1269-1270, 1292 e 1377 (doações, aquisições
22 1 (19) | dedicado ao culto); cânn. 1283-1284 (deveres dos administradores;
23 1 (19) | cânn. 638 3, 1269-1270, 1292 e 1377 (doações, aquisições
24 | 13
25 | 130
26 1 (19) | 638 3, 1269-1270, 1292 e 1377 (doações, aquisições e alienações);
27 | 140
28 1 (19) | 888, 1018-1019, 1036 e 1449 (alienação); cân. 887 2 (
29 | 145
30 1, 3 | ordem do Papa Sisto IV em 1471, com a intenção de restituir
31 Int (3)| Enchiridion Vaticanum 2/1554-1614).~
32 1 (12) | antichi stati italiani, 1571-1860, Bolonha 1978, pp.
33 1, 3 | Biblioteca Ambrosiana em 1609, e em 1618 criou a Academia
34 Int (3)| Enchiridion Vaticanum 2/1554-1614).~
35 1, 3 | Ambrosiana em 1609, e em 1618 criou a Academia de pintura,
36 | 162
37 1, 3 | catálogo desta colecção em 1625, o Musaeon, que no entanto
38 1 (10) | Abril de 1923, Prot. n. 16605 (M. VISMARA MISSIROLI, Codice
39 | 17
40 | 173
41 | 175
42 2 (31) | appareat. Cf. CDCIO, cân. 178.~
43 Int (1)| Março de 1994, Prot. n. 179/91/35 (Cf. Enchiridion Vaticanum
44 1 (13) | escavações, 7 de Abril de 1820 (A. EMILIANI, Leggi, bandi
45 1 (12) | antichi stati italiani, 1571-1860, Bolonha 1978, pp. 110-125).~
46 1 (10) | Canonica, Milão 1993, pp. 188-196); EAD., Carta circular
47 | 19
48 1, 4 | de Direito Canónico, de 1917 e de 1983, e o Código dos
49 5 (48) | Vaticano, 1981, pp. 1052-1956); ID., Carta aos Artistas,
50 2 (27) | Archiva Ecclesiae 5-6 [1962-1963] pp. 173-175).~
51 1 (17) | Chiesa in Italia, Bréscia 1974, pp. 225-229); EAD., Esquema
52 1 (12) | italiani, 1571-1860, Bolonha 1978, pp. 110-125).~
53 1 (10) | n. 34215 (Ibid., pp. 196-198).~
54 Int (3)| Apostoli, de 2 de Junho de 1985, n. 21 (Cf. Enchiridion
55 5 (51) | Gregoriana de Roma iniciou em 1991 um "Curso Superior para
56 3 (43) | Cultural Tourism Charter, 1998, artt. 2.4, 6.1, 3.1 e 5.
57 3 (41) | Preventive Conservation, Dublim 2000).~
58 6 | Vaticano, 15 de Agosto de 2001. ~ ~Notas ~~
59 2 (33) | iuvent. Cf. CDCIO, cân. 203 1-2.~
60 | 22
61 1 (17) | Italia, Bréscia 1974, pp. 225-229); EAD., Esquema do informe
62 1 (17) | eclesiásticas (Ibid., pp. 232-235).~
63 5 (49) | Setembro de 1994, Prot. n. 239/89/18). A Congregação para
64 | 26
65 1 (16) | 1939 (AAS 31 [1939] pp. 266-268).~
66 1 (16) | 1939 (AAS 31 [1939] pp. 266-268).~
67 Int (1)| Fevereiro de 1997, Prot. n. 274/92/118 (Opúsculo, Cidade
68 2 (38) | Abril de 1994, Prot. n. 275/92/12 (Cf. Enchiridion Vaticanum
69 1 (19) | Orientais (1990) [CDCIO], cân. 278 (vigilância); cân. 873 (
70 | 29
71 1 (9) | 1971 (AAS 63 [1971] pp. 315-317); Código de Direito
72 1 (9) | 1971 (AAS 63 [1971] pp. 315-317); Código de Direito Canónico [
73 1 (10) | Setembro de 1924, Prot. n. 34215 (Ibid., pp. 196-198).~
74 2 (31) | CDC, cân. 381 1: Episcopo dioecesano
75 | 39
76 2 (33) | diocesano. Cf. CDC, cân. 394 1: Varias apostolatus rationes
77 2 (40) | spectent. Cf. CDCIO, cân 415 3.~
78 2 (39) | oportet. Cf. CDCIO, cân. 416.~
79 2 (36) | tribuit. Cf. CDCIO, cân. 418.~
80 3 (43) | Document, aprovado pela 44ª Assembleia Anual do ARBEITSGEMEINSCHAFT
81 2 (37) | 617-633. Cf. CDCIO, cân. 557.~
82 | 58
83 Int (1)| Enchiridion Vaticanum 14/610-649); EAD., Carta circular
84 2 (37) | uniuscuiusque societatis, cânn. 617-633. Cf. CDCIO, cân. 557.~
85 2 (36) | Cf. CDC, cân. 620: Superiores maiores sunt,
86 | 63
87 2 (37) | societatis, cânn. 617-633. Cf. CDCIO, cân. 557.~
88 1 (19) | CDC (1983), cânn. 638 3, 1269-1270, 1292 e 1377 (
89 Int (1)| Enchiridion Vaticanum 14/610-649); EAD., Carta circular A
90 5 (47) | Notitiae 28 [1992], pp. 714-731), n. 1.~
91 5 (47) | Notitiae 28 [1992], pp. 714-731), n. 1.~
92 2 (37) | Cf. CDC, cân. 734: Regimen societatis
93 4 (45) | Paolo VI, III, op. cit., pp. 742-747).~
94 4 (45) | III, op. cit., pp. 742-747).~
95 | 80
96 1 (19) | 278 (vigilância); cân. 873 (redução ao uso profano
97 1 (20) | 1988 (AAS 80 [1988] pp. 885-886) art. 102.~
98 1 (20) | 1988 (AAS 80 [1988] pp. 885-886) art. 102.~
99 1 (19) | dos templos); cânn. 887 1, 888, 1018-1019, 1036 e 1449 (
100 | 89
101 | 9
102 | 90
103 | 91
104 2 (38) | Enchiridion Vaticanum 14/918-947).~
105 2 (38) | Enchiridion Vaticanum 14/918-947).~
106 | 95
107 | 97
108 2 (40) | cân. 681 1: Opera quae ab Episcopo dioecesano committuntur
109 1, 3 | Europa, podemos recordar o da Abadia de Saint-Denis em França
110 3, 5 | sobre o transporte de obras abandonadas, em desuso ou em perigo
111 2, 2,1 | dos bens culturais deve abarcar uma dimensão "católica",
112 2 (36) | eorum vicarii. His accedunt Abbas Primas et Superior congregationis
113 2 (30) | praelatura territorialis et abbatia territorialis, vicariatus
114 3, 2,1 | externas e à protecção das aberturas para o exterior (portas
115 3, 5 | Regionais e da Diocese, que abordam este sector;~- redigir,
116 5, 2,1 | Além disso, é oportuno abordar nos diversos cursos
117 5, 1,5 | profissionais e os docentes, que aborde os problemas da tutela,
118 6 | da contemplação da arte, abre-se para a profecia, de modo
119 3, 1,1 | identidade ao mesmo tempo que se abrem ao serviço de um novo destino
120 Int | compreender em sentido "absoluto", isto é, separado do conjunto
121 2, 3,1 | eclesiásticas.~Os museus que acabámos de recordar referem-se a
122 1, 3 | 1609, e em 1618 criou a Academia de pintura, escultura e
123 2 (36) | itemque eorum vicarii. His accedunt Abbas Primas et Superior
124 3, 2,1 | garantir a sua tutela contra acções ilícitas e roubos.43~No
125 2 (40) | inter alia, expresse et accurate definiantur quae ad opus
126 4, 3 | científicos, deveria ser possível aceder ao inventário e à catalogação
127 4, 3 | integrado e difuso. Tais acepções comportam estruturas policêntricas
128 3, 2,3 | responsáveis; aprofundar a escolha acerca da ocupação do pessoal,
129 3, 1,13 | disposição ordenada e facilmente acessíveis. Além disso, deverão estar
130 3, 2,2 | evitar qualquer tipo de acidente. Particular atenção deve
131 6 | omnibus". ~Para terminar, acolhamos esta exortação de João Paulo
132 3, 1,1 | sede arquitectónica que as acolhe. Consequentemente, antigos
133 4, 1 | os funcionários do museu, acolherá os que se interessam pela
134 4, 3 | destruição das estruturas que as acolhiam, são levadas para os museus
135 Int | sua organização deve ser acolhido o dinamismo social, as políticas
136 1, 3 | pertenciam, constituiu um acontecimento fundamental para a história
137 3, 6 | empréstimos e estabelecer acordos de gestão.~ ~
138 Int (5)| A estes devem ser depois acrescentados os livros, contidos nas
139 2, 2,1 | mesmo tempo, a sua "presença activa e actual";~- o encontro
140 5, 2,4 | fotografias, etc.);~- empenhar activamente os estudantes, para que
141 4, 3 | ilustrativos, exposições de actualidade, estudos histórico-artísticos
142 3, 1,9 | catálogos periodicamente actualizados, os actos jurídicos e administrativos,
143 3, 1,13 | que esta documentação se actualize periodicamente. Além disso,
144 3, 1,13 | tutela e conservação.~Se actualmetne tais obras não se podem
145 3, 1,2 | estimulantes, mas evitará a acumulação de materiais informativos.
146 Int | recente evangelização, tem-se acumulado um abundante património
147 3, 2,2 | elas devem ser analisadas e adaptadas às exigências concretas
148 3, 1,12 | funções, bem como é oportuno adaptar-se às disposições civis. Deve-se
149 3, 1,3 | cujos critérios gerais se adaptarão às situações e às intenções
150 2 (40) | explendum, ad sodales eidem addicendos et ad oeconomicas spectent.
151 2, 1,1 | eclesiásticos para reunir em sedes adequadas os testemunhos da história
152 4, 2,1 | ao qual a maior parte já aderiu pessoalmente através dos
153 4, 2,1 | expressar melhor a sua própria adesão a Cristo. Os não-crentes,
154 2 (33) | exercendum, atque ipsos adhortetur ut varia opera apostolatus,
155 1 (19) | 1283-1284 (deveres dos administradores; inventário).~Código de
156 2 (30) | praefectura apostolica necnon administratio apostolica stabiliter erecta.~
157 5, 2,3 | se ofereçam informações administrativas, se relacionem documentos
158 3, 1,9 | actualizados, os actos jurídicos e administrativos, os repertórios fotográficos
159 3, 1,2 | exigidos por tudo o que se quer admirar. Por isso, impõe-se um "
160 2, 3,1 | na obra de evangelização, adquirindo uma notável importância
161 1, 2 | em tempos mais recentes adquiriu, algumas vezes, por causa
162 5, 2,4 | destinatários: estudantes, público adulto, turistas, peregrinos, etc.~
163 2, 2,2 | calamidades naturais, as adversas ou favoráveis condições
164 2 (31) | Episcopo dioecesano in iure aequiparantur, nisi ex rei natura aut
165 2 (36) | provinciam, vel partem eidem aequiparatam, vel domum sui iuris, itemque
166 6 | histórico, cultural, estético, afectivo e religioso do património
167 3, 5 | museus (ou instituições afins) civis, públicos ou privados,
168 1, 4 | de 1 de Outubro de 1802, afirma que as instituições estatais
169 2, 1,2 | artístico. Em último lugar, afirmar que tudo o que é conservado
170 3, 1,10 | grande importância onde a afluência de pessoas é maior), mas
171 5, 1,2 | obras de arte, destruição de afrescos, alienação de peças, organização
172 6 | Cidade do Vaticano, 15 de Agosto de 2001. ~ ~Notas ~~
173 2, 1,2 | território, num ponto de agregação eclesial, cultural e social.~
174 2, 3,2 | dos museus eclesiásticos, agregam-se com frequência outros materiais
175 3 (43) | documentos, poder-se-ão agregar as directrizes emanadas
176 2, 3,2 | e paralitúrgico, que se agrupam em algumas categorias principais: ~-
177 | aí
178 3, 1,6 | estudo didáctico poderá ser ajudado por meios gráficos, audiovisuais,
179 3, 1,10 | gratuitamente. Este material ajudará, sem dúvida, a recordar
180 4, 3 | sistema de museu integrado alarga-se notavelmente e assume uma
181 4, 3 | um património vivo que alberga no seu interior um museu-tesouro,
182 1, 2 | Renascimento Paulo Giovio e Alberto Lollio, mas conserva para
183 4, 2,1 | meramente estético e histórico, alcançando o sentido e o significado
184 1, 3 | Aquisgrano e Ratisbona (Alemanha); o tesouro da Câmara Santa
185 1, 2 | fundou Ptolomeu Soter em Alexandria do Egipto, mas é o edifício
186 | algo
187 | alguma
188 4, 3 | eclesiástico não é uma instituição alheia aos restantes lugares eclesiais
189 3, 1,12 | congruente organização de quantos ali trabalham, em ordem a dar
190 2 (40) | instituti Superiorem, qua, inter alia, expresse et accurate definiantur
191 2 (29) | universam, Apostolicam Sedem aliasve in Ecclesia personas iuridicas
192 2 (31) | Pontificis decreto supremae aut alii auctoritati ecclesiasticae
193 2 (31) | reserventur.2: Qui praesunt aliis communitatibus fidelium,
194 4, 2,3 | foram e continuam a ser a alma viva e presente. O museu
195 5, 1,1 | e a valorização das mais altas expressões do espírito humano
196 3, 2,3 | detectar facilmente as alterações das despesas e fazer previsões
197 3, 1,4 | deteriorar as cores das peças nem alterar a sua visão.~A própria forma
198 3, 1,7 | optar-se-á por soluções alternativas seria bom prever a existência
199 5, 2,1 | escolha de determinados alunos a empenhar em tal sector
200 2, 2,2 | as específicas situações ambientais. Apresenta a beleza de quanto
201 3, 1,2 | competência do guia, que ambientam a visita. Por isso, é oportuno
202 1, 3 | instituiu a Biblioteca Ambrosiana em 1609, e em 1618 criou
203 1, 3 | Marcos em Veneza e o de Santo Ambrósio em Milão (Itália); os do
204 3 (42) | Art Museum Directors, a American Association of Museums e
205 2, 3,1 | museus diocesanos", hoje amplamente difundidos, surgiram os "
206 3, 2,2 | conservação, mas elas devem ser analisadas e adaptadas às exigências
207 1, 3 | relíquias insignes e, em última análise, podiam ter uma função de
208 1, 3 | abandono e da dispersão. Com análoga finalidade surgiram também
209 2 (35) | de um museu diocesano (e analogamente de um museu eclesiástico):
210 3 (43) | International Council of Monuments and Sites), International Cultural
211 1, 3 | antiguidade os chamados "tesouros" anexos às catedrais ou a outros
212 4, 3 | ordenação; é a base para angariar subsídios públicos; condiciona
213 Int | referência à volta do qual se anima o projecto de uma nova consideração
214 5, 2,2 | grupos homogéneos de obras.~- Animadores internos. Uma das eventuais
215 2, 1,1 | destas, às comunidades que os animam. Eles "não são depósitos
216 2, 1,2 | Igreja contribui para a salus animarum. ~Os museus eclesiásticos,
217 4, 2,3 | conferências em períodos fixos do ano, segundo ciclos temáticos;~-
218 3, 1,12 | sintonia com tudo o que anteriormente referimos. Sublinhamos ainda
219 3, 2,1 | instalações eléctricas, anti-incêndio, alarme, ar condicionado
220 1 (12) | artistici e culturali negli antichi stati italiani, 1571-1860,
221 Int | comunicar o sagrado, o belo, o antigo e o novo. São, por este
222 Int | encontra em uso habitual, antiquado, que não se consegue conservar,
223 2, 3,1 | importância nos estudos de antropologia cultural.~
224 2, 3,2 | valor artístico, histórico, antropológico e cultural, mas também realça
225 3, 2,3 | um orçamento e um balanço anuais articulados com o quadro
226 6 | da arte, vive santamente, anuncia o "Deus omnia in omnibus". ~
227 4, 1 | sensíveis para exprimir e anunciar a fé. Também as obras reunidas
228 3, 1,1 | critérios bem definidos. O apetrechamento do museu deve corresponder
229 3, 1,1 | será preciso garantir a aplicação das medidas necessárias
230 2, 4 | museus em geral deverão ser aplicadas também aos museus que pertencem
231 4, 2,1 | património histórico-artístico, aponta naturalmente para o conhecimento
232 6 | da evangelização cristã; apontam, na beleza da arte, para "
233 2 (33) | quo tenentur fideles ad apostolatum pro sua cuiusque condicione
234 Int (3)| Carta Encíclica Slavorum Apostoli, de 2 de Junho de 1985,
235 2 (29) | ad Ecclesiam universam, Apostolicam Sedem aliasve in Ecclesia
236 2 (30) | territorialis, vicariatus apostolicus et praefectura apostolica
237 2 (31) | iuris praescripto aliud appareat. Cf. CDCIO, cân. 178.~
238 4, 2,3 | uma visita não permite uma apreciação completa e profunda da riqueza
239 5, 3 | constituir um possível tempo de aprendizagem para futuros compromissos
240 2, 2,2 | específicas situações ambientais. Apresenta a beleza de quanto foi criado
241 6 | cultural.~Das considerações apresentadas na presente Carta circular
242 1 (13) | Ibid., n. 10. Os princípios apresentados no Quirógrafo estão na base
243 5, 2,1 | e civil. Neste contexto, apresentam-se também as estratégias inerentes
244 4, 2,2 | particular dos jovens, já que, apresentando a memória do passado, colocam
245 3, 1,4 | é possível, deveriam apresentar-se em duas ou três línguas,
246 1, 3 | Musaeon, que no entanto se apresentava com um sentido estritamente
247 5, 2,1 | se tratem, de modo mais aprofundado e sistemático, a história
248 6 | sensus fidei do povo cristão? Aprofundai, vós também, para realçar
249 5, 2,3 | realizassem cursos especiais de aprofundamento e de especialização, instituídos
250 2, 4 | oportuno constituir um Comité apropriado, criado por alguns peritos
251 3 (43) | exemplo, o Rome Document, aprovado pela 44ª Assembleia Anual
252 Int | culturais e os planos pastorais aprovados para o território de que
253 5, 2,3 | Episcopais Nacionais. Podem-se aproveitar, também, os cursos em instituições
254 6 | culturais da Igreja, enquanto aproveito a ocasião para lhe expressar
255 Int | diversas civilizações que se aproximaram no tempo, graças também
256 2 (33) | sua cuiusque condicione et aptitudine exercendum, atque ipsos
257 3, 2,1 | alarme, ar condicionado e aquecimento.~No que se refere à segurança
258 | aquela
259 | aquelas
260 | aqui
261 1, 3 | da Catedral de Colónia, Aquisgrano e Ratisbona (Alemanha);
262 3, 2,1 | anti-incêndio, alarme, ar condicionado e aquecimento.~
263 3 (43) | 44ª Assembleia Anual do ARBEITSGEMEINSCHAFT KIRCHLICHER MUSEEN UND SCHATZKAMMERN,
264 1, 3 | Cardeal Federico Borromeu, Arcebispo de Milão - para citar um
265 3 (43) | Protezione del Patrimonio Archeologico, Malta 1992; ICOMOS (International
266 2 (27) | 26 de Setembro de 1963 (Archiva Ecclesiae 5-6 [1962-1963]
267 3, 1,12 | os funcionários~Junto da área pública do museu eclesiástico
268 1, 3 | modelo do mecenato típico na aristocracia daquele tempo, é evidente
269 1, 3 | contíguo à sacristia e num armário ou cofre reservado especialmente
270 5, 2,1 | princípios da arte sacra, a arqueologia cristã, a arquivologia e
271 2, 3,1 | monográfico (colecções artísticas, arqueológicas e científicas), algumas
272 3, 1,1 | global elaborado por um arquitecto competente no assunto, junto
273 3, 2,1 | o tipo de barreiras arquitectónicas, assinalar todos os percursos
274 2, 3,2 | por exemplo: ~- projectos arquitectónicos e artísticos (desenhos,
275 2 (27) | participantes no V Encontro dos Arquivistas Eclesiásticos, 26 de Setembro
276 5, 2,1 | a arqueologia cristã, a arquivologia e a biblioteconomia. Esses
277 3, 1,1 | sede do museu eclesiástico articula-se de forma oportuna, de modo
278 3, 2,3 | orçamento e um balanço anuais articulados com o quadro das receitas (
279 1 (12) | provvedimenti per la tutela dei beni artistici e culturali negli antichi
280 1 (17) | del patrimonio storico e artistico della Chiesa in Italia,
281 2, 1,1 | cristã e as suas expressões artístico-culturais, onde se possam exibir ao
282 5, 1,1 | Importância da formação~Como pólo artístico-histórico, desenvolvendo uma actividade
283 3 (43) | Cultural Tourism Charter, 1998, artt. 2.4, 6.1, 3.1 e 5.4.~A
284 3, 5 | gerais eclesiásticas e civis, assegurando-se sobre a finalidade do pedido
285 3, 2,3 | eventos, etc.), a fim de assegurar a regular continuidade das
286 4, 3 | sentido, o museu diocesano, assemelha-se a um centro cultural de
287 2, 4 | particulares que a elas estão assimiladas30 e, portanto, também, de
288 2 (30) | quibus, nisi aliud constet, assimilantur praelatura territorialis
289 3, 1,3 | lógico da história e de assimilar os temas propostos pela
290 5, 1,4 | eclesiásticas laicais, do associativismo católico, das confrarias,
291 1, 2 | determinado território, assumam também a função de centros
292 2, 2,2 | convertem em "sinal de graça" assumindo um papel "sacramental".25~"
293 5, 2,3 | eclesiásticos (universidades, ateneus, faculdades pontifícias,
294 5, 1,1 | profunda humildade, diálogo atento, abertura disponível e respeito
295 4, 1 | distintas para facilitar a atracção do visitante e satisfazer
296 2, 3,2 | conserva e expõe. Não só lhes atribui um valor artístico, histórico,
297 1, 4 | instrução pública, e sejam ainda aumentados com o descobrimento de outras
298 2, 1,1 | soluções drásticas, já que aumentam os perigos da dispersão,
299 5, 2,4 | próprio território e fazer aumentar o sentido de pertença;~-
300 1, 4 | coisas interessantes para o aumento dos nossos museus; certos
301 1, 3 | ter uma função de reserva áurea para os casos de necessidade.
302 3, 6 | realizar-se garantindo a autonomia de cada entidade e estimulando
303 3, 1,4 | compreende o título da obra, o autor, a data, a matéria e a procedência,
304 2, 1,2 | são expressão da fé dos autores e nos remetem para o sensus
305 1, 1 | elaborar estratégias de avaliação global e contextual do património
306 5, 1,2 | possam compreender o variado background eclesial para o melhor êxito
307 3, 2,3 | global, um orçamento e um balanço anuais articulados com o
308 3, 2,1 | evitar todo o tipo de barreiras arquitectónicas, assinalar
309 1 (13) | Edital do Cardeal Camerlengo Bartolomeo Pacca, sobre as antiguidades
310 1, 2 | da memória como um valor básico que deve ser cultivado com
311 1, 3 | Sanctorum de Roma, o da Basílica de São Marcos em Veneza
312 4, 3 | santuários, mosteiros, conventos, basílicas, confrarias; o grupo das
313 3, 2,2 | especializado. Além disso, não basta o cumprimento das regras
314 3, 1,9 | Este arquivo tem uma função bastante diferente do habitual arquivo
315 Int | poderem comunicar o sagrado, o belo, o antigo e o novo. São,
316 6 | que o homem contemporâneo beneficia do passado, projecta-se
317 Int | ulteriores perspectivas em benefício do território, de modo que
318 4, 3 | evocando a recordação dos benfeitores e mestres-de-obras, artistas
319 5, 2,3 | sector e se ofereça uma bibliografia razoável.~Os cursos de
320 3, 1,4 | hagiográficas e breves referências bibliográficas. Tudo isto para favorecer
321 1, 3 | evidente a integração entre a Biblioteca-Museu-Escola para realizar um projecto
322 5, 2,1 | cristã, a arquivologia e a biblioteconomia. Esses cursos poderão contribuir
323 3, 2,3 | quadro das receitas (venda de bilhetes, patrocínios ocasionais,
324 3, 2,1 | exposição solar e organismos biológicos; organizar uma ordinária
325 3, 2,1 | para o exterior (portas blindadas, grades nas janelas, clarabóias,
326 1 (12) | stati italiani, 1571-1860, Bolonha 1978, pp. 110-125).~
327 5, 2,3 | A este respeito, existem bons exemplos de cursos para
328 1 (20) | Constituição Apostólica Pastor bonus, 28 de Junho de 1988 (AAS
329 2, 3,2 | litúrgicos, tecidos, rendas, bordados, vestes eclesiásticas;~-
330 1, 3 | relevante, o Cardeal Federico Borromeu, Arcebispo de Milão - para
331 3, 1,4 | acessível.~Juntamente com uma breve ficha técnica de identificação,
332 4, 3 | diversas expressões que dão brilho ao ambiente, evocando a
333 1, 3 | algumas estátuas antigas de bronze, por ordem do Papa Sisto
334 6 | Reverendíssima devoto em J.C.~ ~D. FRANCESCO MARCHISANO~
335 4, 3 | catedral e os bens culturais do cabido; as colecções dos santuários,
336 5, 1,1 | pensando no trabalho levado a cabo ao longo de dois milénios
337 2, 2,2 | das mudanças culturais, da caducidade contingente. Em coerência
338 1, 3 | Alemanha); o tesouro da Câmara Santa de Oviedo (Espanha);
339 6 | primeira dinâmica que leva ao "caminhar-para" o museu eclesiástico e
340 4, 2,1 | visitantes poderão reencontrar os caminhos do crescimento e da maturidade
341 3, 2,3 | imagem do museu através dos canais de comunicação social eclesial,
342 1, 4 | de 1983, e o Código dos Cânones das Igrejas Orientais não
343 2 (29) | ecclesiastica et reguntur canonibus qui sequuntur, necnon propriis
344 1 (10) | religioso. I. Normativa Canonica, Milão 1993, pp. 188-196);
345 1, 3 | nacionais das principais capitais da Europa.~No período pós-tridentino,
346 1, 3 | produzirá a abertura do Museu Capitolino e dos Museus do Vaticano
347 1, 3 | contexto, a colocação no Capitólio de Roma de algumas estátuas
348 1 (11) | encontra-se no primeiro capítulo da última Carta circular
349 3, 1,4 | três línguas, escritas com caracteres facilmente legíveis e colocadas
350 5, 1,1 | sociedade; recordar que a característica eclesial destes bens é o
351 5, 2,2 | chamados a captar as diversas características do visitante, para poder
352 3, 1,2 | que gerou o museu e que caracteriza a sua existência. Deverá
353 Int | património de bens culturais, caracterizados por um valor particular,
354 1, 3 | promovidas pelos Papas e Cardeais. Neste contexto, a colocação
355 5, 1,2 | muitas vezes com as graves carências institucionais. Por este
356 2 (35) | Director: nomeação, duração do cargo, funções e competências;
357 3 (41) | volume do HERITAGE COUNCIL, Caring for Collections. A Manual
358 2, 1,2 | hoje a vivência cultural, caritativa e educativa das comunidades
359 6 | MARCHISANO~Presidente~ ~Pe. CARLO CHENIS, S.D.B.~Secretário~ ~
360 3, 1,3 | originais, as cópias, a cartografia, os subsídios impressos
361 2, 4 | Superior local, em cuja casa foi fundado e onde subsiste
362 2 (40) | 678 2 et 3.~2: In his casibus ineatur conventio scripta
363 5, 1,2 | desenvolver a função de catalisador para a animação dos artistas
364 4, 1 | religiosa cujos actos, que são catalogados como expressão de amor a
365 1, 1 | os restaurar, conservar, catalogar e defender",7 a fim de obter
366 5, 1,1 | socioculturais; recordar as catástrofes naturais ou os conflitos
367 5, 3 | livre.~- Reformados. Esta categoria de pessoas pode assumir
368 2, 2,2 | para a função magisterial e catequética, proporcionando uma perspectiva
369 4, 2,3 | organização de sessões catequéticas in loco.~Porém, a melhor
370 5, 2,2 | histórico-artístico da Igreja, nos âmbitos catequético, cultural e caritativo,
371 2 (30) | quibus una et unica Ecclesia catholica exsistit, sunt imprimis
372 4, 1 | religiosa, já que "Ecclesiae catholicae nemo extraneus, nemo exclusus,
373 5, 1,4 | laicais, do associativismo católico, das confrarias, dos movimentos
374 2 (31) | pastoralis requiritur, exceptis causis quae iure aut Summi Pontificis
375 3, 2,2 | operativas, através de medidas cautelosas para o transporte (com a
376 4, 3 | as múltiplas necessidades celebrativas e organizativas. Assim,
377 5, 2,2 | expostas mediante percursos centrados, por exemplo, em temáticas
378 1, 3 | para serem utilizados nas cerimónias mais solenes, e que além
379 4, 2,2 | território e a Igreja particular. Certamente as inter-relações institucionais
380 5, 2,2 | respeito, poder-se-ia exigir um certificado de assistência de cursos
381 3, 2,2 | ao empréstimo de obras, certificando-se que está garantida a vigilância
382 1, 4 | aumento dos nossos museus; certos de que os gastos em ordem
383 6 | da arte, para "os novos céus e a nova terra"; e são sinais
384 3 (43) | International Cultural Tourism Charter, 1998, artt. 2.4, 6.1, 3.
385 2, 1,2 | exigências espirituais, chegando a traçar o cursus da vivência
386 2, 1,2 | urgência da conversão a fim de chegar ao ut unum sint".24~Esta
387 6 | MARCHISANO~Presidente~ ~Pe. CARLO CHENIS, S.D.B.~Secretário~ ~Cidade
388 1 (17) | storico e artistico della Chiesa in Italia, Bréscia 1974,
389 4, 2,1 | profundo no âmbito da civitas christiana. ~
390 2, 2,2 | complexa relação entre os christifideles e os bens culturais, com
391 5, 2,1 | Comissão solicita que durante o ciclo formativo dos candidatos
392 4, 2,3 | períodos fixos do ano, segundo ciclos temáticos;~- apresentação
393 3 (43) | Documentation Committee CIDOC Working Standard for Museum
394 2, 3,1 | artísticas, arqueológicas e científicas), algumas de notável antiguidade,
395 Int (5)| obras literárias, teatrais e cinematográficas, produzidas pelos meios
396 5, 2,3 | poder-se-iam publicar boletins ou circulares em que se indiquem experiências,
397 6 | histórico-artísticos pelos quais é circundado.~Neste sentido, o museu
398 1, 2 | contrário, o cultivo da memória circunscreve-se prevalecentemente à narração
399 4, 3 | físico e cultural do ambiente circunstante.~Por conseguinte, o museu
400 4, 2,1 | e profundo no âmbito da civitas christiana. ~
401 3, 2,1 | blindadas, grades nas janelas, clarabóias, etc.). Sem dúvida, será
402 2, 1,1 | contexto cultural cristão. Está claro que o património histórico-artístico
403 Int | sobretudo os agentes (leigos e clérigos), valorizem no âmbito pastoral
404 1, 2 | passado, visto que, por razões climáticas, se torna difícil a conservação
405 3, 2,1 | convém realizar uma adequada climatização do ambiente; protegê-las
406 1, 3 | Espanha); e o da Catedral de Clonmacnoise (Irlanda). Muitos dos "tesouros"
407 2, 4 | diocesano,31 oportunamente coadjuvado por uma Comissão diocesana
408 3 (42) | Association of Museums e a Coalition for Networked Information. ~
409 3 (43) | Organismos internacionais: ICOM, Code de Déontologie Professionnelle
410 1 (10) | 16605 (M. VISMARA MISSIROLI, Codice dei Beni Culturali di interesse
411 2, 2,2 | caducidade contingente. Em coerência com a lógica da encarnação,
412 4, 2,3 | afrontar é o da correcta coexistência das funções primárias da
413 1, 3 | sacristia e num armário ou cofre reservado especialmente
414 1, 1 | eclesial sob um duplo e coincidente dinamismo da promoção humana
415 2, 2,2 | transformam simpliciter numa "coisa morta", quando são obsoletas.~
416 3, 4 | seria para desejar que colaborassem com o director um ou mais
417 5, 2,4 | de eventuais iniciativas colaterais, do sistema escolar, dos
418 1, 3 | ao longo dos séculos.~O coleccionismo privado de objectos antigos,
419 5, 2,1 | de ajuda também junto dos colegas".50 Além disso, é oportuno
420 1, 3 | dotados os seminários, os colégios e outras instituições de
421 2 (39) | et Superiores religiosi collatis consiliis procedant oportet.
422 3 (41) | HERITAGE COUNCIL, Caring for Collections. A Manual of Preventive
423 3, 1,13 | disso, seria conveniente colocá-las à disposição dos estudiosos
424 1, 4 | o território, de forma a colocá-lo à disposição de todos os
425 1, 3 | Cardeais. Neste contexto, a colocação no Capitólio de Roma de
426 4, 3 | relação aos bens culturais colocados ao serviço da sua missão.
427 5, 1,3 | espírito de iniciativa, colocando em acto novas actividades
428 3 (42) | espaços didácticos, é possível colocar-se em contacto com instituições
429 4, 3 | considera de uso público). Colocar-se-ia, assim, em prática um sistema
430 3, 1,9 | arquivo corrente em que colocará os registos das compras
431 5 (49) | relatório das iniciativas que se colocaram em prática nesse período
432 3, 1,4 | seria desejável que se colocassem dois tipos diversos de subsídios
433 2, 2,2 | como as épocas passadas colocavam em evidência, com a beleza
434 1, 3 | França); os da Catedral de Colónia, Aquisgrano e Ratisbona (
435 5, 2,4 | iniciativas: ~- guiar visitas que coloquem os museus em união com a
436 2, 4 | será oportuno constituir um Comité apropriado, criado por alguns
437 Int | presença da Igreja, quer como comitente iluminada quer como guardiã
438 3, 4 | com o director um ou mais comités (pelo menos alguns peritos)
439 2 (31) | dioecesano in dioecesi ipsi commissa omnis competit potestas
440 3 (43) | 1990; ICOM, Documentation Committee CIDOC Working Standard for
441 2 (40) | quae ab Episcopo dioecesano committuntur religiosis, eiusdem Episcopi
442 2 (31) | reserventur.2: Qui praesunt aliis communitatibus fidelium, de quibus in can.
443 4, 2,1 | sacrifício, do amor, da compaixão, do respeito pela vida,
444 1, 3 | formação, ligados sobretudo à Companhia de Jesus.~Em tempos mais
445 1, 4 | Belas Artes será largamente compensado pelas imensas vantagens,
446 2 (40) | Episcopum dioecesanum et competentem instituti Superiorem, qua,
447 2 (31) | dioecesi ipsi commissa omnis competit potestas ordinaria, propria
448 4, 1 | actividades culturais complementares.~
449 4, 1 | sublinhar a importância da complementaridade entre o conhecimento e a
450 2, 2,2 | do Evangelho. Pertence ao complexo conjunto da actuação da
451 2, 3,2 | interpretativa do artista e os complexos significados da própria
452 2, 2,2 | sobrevivem" neles outros componentes, como os aspectos culturais,
453 4, 3 | e difuso. Tais acepções comportam estruturas policêntricas
454 4, 2,1 | no território local e na composição do património histórico-artístico,
455 5, 2,4 | estudo;~- fazer concursos (composições escritas, reunião de testemunhos,
456 1, 3 | como verdadeiras colecções compostas de objectos retirados (temporária
457 5, 2,4 | elaborar um programa anual composto de congressos, jornadas,
458 Int (5)| Os "bens culturais" compreendem "antes de mais nada, os
459 2, 1,2 | isso, ser interpretadas, compreendidas e desfrutadas na sua complexidade
460 4, 3 | para a arte cristã e para a compreensão dos valores que ela transmite;~-
461 5, 2,2 | organização do museu (ou de comprovar a sua preparação), mas de
462 1, 3 | entanto, as peças que os compunham eram, algumas vezes, expostas
463 Int | organizados de modo a poderem comunicar o sagrado, o belo, o antigo
464 4, 2,3 | deve dar vida a um circuito comunicativo e formativo para animar
465 1, 1 | a história individual e comunitária da sabedoria humana e cristã,
466 3, 1,2 | ambiente externo, para a concentração pessoal e, no caso do crente,
467 4, 2,1 | eclesiásticos. Através desta concepção, poder-se-á ir além do aspecto
468 Int (3)| 1965, n. 58. Tal magistério conciliar, invocado também noutras
469 1, 3 | Sumos Pontífices, dos Concílios Ecuménicos, dos Sínodos
470 6 | VI ~Conclusão ~~Os bens culturais da Igreja
471 3, 1,10 | itinerário proposto.~O momento conclusivo da visita constitui uma
472 6 | circular emergem algumas conclusões que podem guiar estratégias
473 5, 2,2 | reconhecimentos académicos concordados.~A adequada formação dos
474 4, 2,1 | eclesial: ~- o culto, que se concretiza na liturgia, na piedade
475 2, 1,2 | unum sint".24~Esta memória concretiza-se nas obras humanas que modelaram
476 1, 1 | âmbito de um território concreto e de um determinado período
477 6 | orientações e regulamentos concretos, manifesto os meus melhores
478 4, 3 | angariar subsídios públicos; condiciona as políticas culturais da
479 3, 2,1 | anti-incêndio, alarme, ar condicionado e aquecimento.~No que se
480 4, 3 | arquivos e bibliotecas estão condicionados pelo território e, por isso,
481 2 (33) | apostolatum pro sua cuiusque condicione et aptitudine exercendum,
482 5, 2,2 | eclesiástico como no civil, conduz a uma maior colaboração
483 2, 2,2 | através de sinais sensíveis. Conduz-nos, além disso, à percepção
484 6 | a segunda dinâmica, que "conduz-para-dentro" do museu eclesiástico,
485 6 | a terceira dinâmica que "conduz-para-fora" do museu, reintroduzindo
486 6 | eclesiástico e o que lhe está conexo, evidenciando os valores
487 1 (9) | Ecclesiae, ad Praesides Conferentiarum Episcopalium, 11 de Abril
488 4, 2,2 | histórico-artístico. Outras obras confiadas aos museus colocam em evidência
489 3, 1,14 | museu a restauradores de confiança. Quando for possível e sempre
490 1, 4 | inalienabilidade e inamovibilidade dos confins do Estado, dos restos e
491 1, 4 | antiguidades e das obras de arte, confirma as disposições precedentemente
492 4, 3 | diferenciada. Esta continuidade é confirmada pela mens da Igreja em relação
493 2, 2,2 | Tal primado pastoral é confirmado pela tipologia dos bens
494 1, 2 | oportuno que as Igrejas confirmem, através de oportunas estratégias,
495 6 | cumprimentos, com que me confirmo,~de Sua Eminência (Excelência)
496 5, 1,1 | etnias, entre as diversas confissões religiosas e as várias religiões.~
497 3, 1,1 | portadores de deficiência, em conformidade com as indicações legislativas
498 2, 3,1 | testemunho da cultura com que se confrontaram na obra de evangelização,
499 3, 1,10 | diferentes, não só para evitar confusões no fluxo dos visitantes (
500 2 (36) | Abbas Primas et Superior congregationis monasticae, qui tamen non
501 3, 1,12 | Deve-se pensar numa adequada e congruente organização de quantos ali