Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Pontifícia Comissão para os Bens Culturais da Igreja
A função pastoral dos museus eclesiásticos

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)
peque-trata | trate-xviii

                                                                             negrito = Texto principal
     Parte, Capitulo,  Paragrafo                                             cinza = comentário
1502 3, 1,14 | depósito do museu, de um pequeno laboratório de restauro. 1503 5, 3 | eclesiásticos, especialmente os pequenos, são habitualmente geridos 1504 1 (12) | Leggi, bandi e provvedimenti per la tutela dei beni artistici 1505 2, 2,2 | Conduz-nos, além disso, à percepção da beleza diversamente impressa 1506 6 | diversas manifestações e tornar perceptível o que é especificamente 1507 3, 1,10 | leitura cristã do itinerário percorrido e oferecendo uma clara recordação 1508 2, 1,1 | tudo o que ele contém não perde a sua intrínseca finalidade 1509 3, 1,9 | empréstimo temporário se perdem, desaparecendo com eles 1510 2, 1,1 | inanimados, mas viveiros perenes, em que se transmitem no 1511 5, 1,4 | encarregar-se da realização de uma periódica actualização informativa.~ 1512 3, 2,1 | emergência, realizar  controlos  periódicos  das  instalações  e  das 1513 4, 2,3 | ritos;~- conferências em períodos fixos do ano, segundo ciclos 1514 1, 1 | depósitos eclesiásticos permaneçam em contacto directo com 1515 2, 4 | Sociedades de Vida Apostólica, permanecendo estabelecida a observância 1516 1, 3 | instituições, de modo que permanecia a fruição pública. Entre 1517 3, 1,6 | com as salas de exposição, permanentes ou temporárias, é oportuno 1518 3, 2,3 | fonte de rendimento) que permita a realização a longo prazo 1519 3, 1,10 | maior), mas sobretudo para permitir a plena fruição do itinerário 1520 4, 1 | de reservas e de visitas permitirá  um  melhor  serviço  não   1521 2, 1,1 | conservação, para garantir a persistência no tempo pelo seu valor 1522 2, 3,1 | sempre graças ao impulso de personalidades eclesiásticas que possuíam 1523 3, 2,2 | a vigilância devem ser "personalizadas" com referência a cada peça 1524 2 (29) | Sedem aliasve in Ecclesia personas iuridicas publicas pertinent, 1525 Int | funcionalidade actual e ulteriores perspectivas em benefício do território, 1526 2 (29) | personas iuridicas publicas pertinent, sunt bona ecclesiastica 1527 3, 1,12 | ainda que a presença de uma pessoa da direcção do museu é necessária 1528 4, 2,1 | piedade popular e nas devoções pessoais;~- a catequese, que se manifesta 1529 4, 2,1 | a maior parte já aderiu pessoalmente através dos sacramentos 1530 2, 3,2 | às Confrarias e às Obras Pias.~Além disso, seria para 1531 2, 3,2 | principais: ~- obras de arte (pinturas, esculturas, decorações, 1532 3, 1,10 | sobretudo para permitir a plena fruição do itinerário proposto.~ 1533 3, 1,4 | valorizá-los e torná-los plenamente visíveis. Por isso, é desejável 1534 Int (5)| participantes na I Assembleia Plenária da Pontifícia  Comissão   1535 3, 2,1 | ambiente; protegê-las contra o , a exposição solar e organismos 1536 5, 3 | tempo livre. A estas pessoas pode-se-lhes pedir uma colaboração de 1537 4, 2,1 | e da maturidade cristã, podendo assim expressar melhor a 1538 5 (51) | específicos da museologia, que poderiam constituir um apoio válido 1539 1, 3 | insignes e, em última análise, podiam ter uma função de reserva 1540 4, 3 | peculiar tarefa, já que põe em evidência a unidade e 1541 | pois 1542 4, 3 | acepções comportam estruturas policêntricas em que o museu diocesano 1543 3, 2,1 | eventualmente ligado às forças policiais. Será também indispensável 1544 Int (4)| II, "Motu Proprio" Inde a pontificatus nostri initio, 25 de Março 1545 5, 2,3 | universidades, ateneus, faculdades pontifícias, institutos superiores de 1546 1, 4 | A legislação do Estado Pontifício dos inícios do século XIX, 1547 2 (31) | causis quae iure aut Summi Pontificis decreto supremae aut alii 1548 4, 3 | história de uma determinada porção da Igreja. A estrutura do 1549 4, 3 | enriquece cada uma das porções do território diocesano, 1550 3, 2,3 | um regulamento normativo pormenorizado;~- dar uma clara configuração 1551 3, 1,1 | o acesso e a visita dos portadores de deficiência, em conformidade 1552 3, 2,1 | aberturas para o exterior (portas blindadas, grades nas janelas, 1553 5 (51) | Paris (França), Lisboa (Portugal), Cidade do México, Bréscia ( 1554 2, 3,1 | instituições.~No período pós-conciliar incrementou-se o nascimento 1555 1, 3 | capitais da Europa.~No período pós-tridentino, em que o papel da Igreja 1556 4, 3 | pública e abre discretas possibilidades de ocupação.~A tipologia 1557 3, 1,10 | livros, catálogos, vídeos, postais, objectos, etc.), ou simples   1558 2 (31) | commissa omnis competit potestas ordinaria, propria et immediata, 1559 2 (36) | qui tamen non habent omnem potestatem, quam ius universale Superioribus 1560 | pouco 1561 1, 2 | estilísticos. Contudo, em todos os povos subsiste o sentido vivo 1562 2 (30) | vicariatus apostolicus et praefectura apostolica necnon administratio 1563 2 (30) | aliud constet, assimilantur praelatura territorialis et abbatia 1564 2 (31) | ex rei natura aut iuris praescripto aliud appareat. Cf. CDCIO, 1565 1 (9) | historico-artistici Ecclesiae, ad Praesides Conferentiarum Episcopalium, 1566 2 (31) | ecclesiasticae reserventur.2:  Qui praesunt aliis communitatibus fidelium, 1567 1, 3 | do século XIV, foi também praticado de forma privada por eclesiásticos. 1568 5, 2,2 | mas sem esquecer os que praticam o turismo religioso. A totalidade 1569 2, 4 | estrutura e das modalidades práticas. Nenhum museu eclesiástico 1570 4, 3 | alienação dos bens cultuais e precariedade ou destruição das estruturas 1571 3, 1,13 | das obras", com as devidas precauções, tanto dentro como fora 1572 1, 4 | confirma as disposições precedentemente pronunciadas pelos diversos 1573 2, 1,2 | comunidades cristãs, que precederam as actuais no signo da única 1574 6 | cada época as indicações preciosas sobre o sensus fidei do 1575 3, 1,1 | museu. Igualmente, será preciso garantir a aplicação das 1576 2, 1,2 | eclesiástico exige uma particular predisposição interior, já que neles não 1577 3, 1,13 | enquadrar no itinerário predisposto, poderão, com o correr do 1578 3, 1,1 | sede própria num edifício preferentemente de propriedade eclesiástica. 1579 4, 1 | destinados ao acolhimento, para pregar "o evangelho da caridade" 1580 3, 2,2 | específicos) e uma atenta preocupação relativa à preparação dos 1581 4, 1 | funcionários. Cada museu deverá preocupar-se  em  organizar,  para  além   1582 5, 2,1 | sacerdócio e do clero. Os que se preparam para o sacerdócio e a vida 1583 5, 2,3 | culturais da Igreja, que preparem para a gestão, a relação 1584 2, 2,2 | museu eclesiástico tem como prerrogativa própria ser instrumento 1585 2, 2,1 | em consideração todas as presenças e manifestações de um certo 1586 6 | D. FRANCESCO MARCHISANO~Presidente~ ~Pe. CARLO CHENIS, S.D.B.~ 1587 1, 4 | Carta circular a todos os Presidentes das Conferências Episcopais, 1588 5, 3 | oferecer a título gratuito as prestações que se lhes pedirem e promover 1589 5, 1,2 | pastorais, a falta de pessoal e, presumivelmente, a inadequada preparação 1590 Int | Bens Culturais da Igreja pretende oferecer um ulterior contributo 1591 5, 3 | às actividades do museu e pretendem dedicar-lhe parte do seu 1592 1, 2 | antiguidades e curiosidades", como pretendiam no Renascimento Paulo Giovio 1593 5, 3 | jurídico-fiscais que a legislação civil prevê em cada Estado. É necessário, 1594 3, 1,9 | que a organização do museu preveja a criação de um arquivo 1595 5, 1,2 | orgânica e uma estratégia preventiva.~- Superação da falta de 1596 3, 2,1 | serão necessárias medidas preventivas de segurança, com particular 1597 3 (41) | Collections.  A  Manual  of  Preventive  Conservation, Dublim 2000).~ 1598 3, 1,12 | museu eclesiástico devem prever-se espaços idóneos para os 1599 3, 2,3 | alterações das despesas e fazer previsões das futuras intervenções;~- 1600 2, 4 | observar as disposições previstas pelo cân. 681.40~ 1601 2, 2,2 | história dos homens.27~Tal primado pastoral é confirmado pela 1602 2, 1,1 | culturais da Igreja se primária e fundamentalmente no contexto 1603 4, 2,3 | coexistência das funções primárias da estrutura do museu eclesiástico:  1604 2 (36) | vicarii. His accedunt Abbas Primas et Superior congregationis 1605 1, 3 | obras de arte, destinadas principalmente ao culto e à ornamentação 1606 5, 2,2 | de visitas oferecidos, em princípio, às próprias comunidades 1607 4, 1 | motivo o museu eclesiástico, prioritariamente destinado à comunidade cristã, 1608 1, 3 | também praticado de forma privada por eclesiásticos. Entre 1609 1, 3 | séculos.~O coleccionismo privado de objectos antigos, preciosos 1610 1, 2 | constituiu um instrumento privilegiado de catequese e de culto 1611 2 (33) | tenentur fideles ad apostolatum pro sua cuiusque condicione 1612 5, 1,5 | docentes, que aborde os problemas da tutela, conservação, 1613 5, 2,1 | onde se possam tratar das problemáticas inerentes aos museus eclesiásticos.51~ 1614 2 (39) | religiosi collatis consiliis procedant oportet. Cf. CDCIO, cân. 1615 1, 2 | diferentes culturas, se procede à conservação do património 1616 5, 1,2 | culturais. Nesta época de proclamado interesse social do património 1617 5, 3 | estão reformados, os que procuram o primeiro trabalho, os 1618 1, 4 | devem, a este respeito, "procurar que os Monumentos, e as 1619 5, 1,1 | passado e a promoção de novas produções. Dada a crise do sagrado 1620 6 | compreender aos visitantes que o produto oferecido faz parte integrante 1621 4, 3 | preciosos; os edifícios produzem um indubitável impacto ambiental; 1622 Int (5)| teatrais e cinematográficas, produzidas pelos meios de comunicação 1623 Int | património histórico-artístico produzido pelas diversas civilizações 1624 1, 3 | finais do século XVIII e que produzirá a abertura do Museu Capitolino 1625 1, 1 | empenho das comunidades que as produziram e podem esclarecer a identidade 1626 Int (4)| initio, 25 de Março de 1993, Proémio (Cf. ed. quot. de L'Osservatore 1627 3 (43) | ICOM, Code de Déontologie Professionnelle de l'ICOM, Paris 1990; ICOM, 1628 5, 1,1 | Igreja, com um renovado profissionalismo, profunda humildade, diálogo 1629 4, 2,1 | significado mais íntimo e profundo no âmbito da civitas christiana. ~ 1630 5, 2,1 | candidatos ao sacerdócio "sejam programados cursos em que se tratem, 1631 5, 1,4 | temáticasindicadas, deverão programar-se matérias específicas sobre 1632 2, 2,1 | na história da Igreja a progressiva realização do povo de Deus. 1633 1, 3 | séculos XVI e XVII apareceram progressivamente novas tipologias de museus, 1634 5, 2,4 | também pelo descobrimento progressivo do território. Para além 1635 6 | movimento das obras, na projecção de percursos de visitas 1636 3 (42) | Educational Side Licensing Project (MESL), promovido pelo Getty 1637 6 | contemporâneo beneficia do passado, projecta-se para o futuro. Na medida 1638 4, 2,3 | através da animação de grupos. Projectar um calendário anual de iniciativas 1639 4, 3 | funções. Em primeiro lugar, prolonga aquela tradição de "colecção 1640 3, 1,8 | entidade proprietária ou promotora do museu.~A biblioteca assume 1641 5, 1,1 | Igreja, de facto, sempre promoveu as artes, porque viu nelas 1642 3 (42) | Licensing Project (MESL), promovido pelo Getty Information Institute, 1643 1, 4 | disposições precedentemente pronunciadas pelos diversos Pontífices 1644 2, 3,1 | finalidades que eles se propõem. Por exemplo, os museus 1645 3, 1,10 | recordar quanto se viu, propondo uma leitura cristã do itinerário 1646 5, 2,2 | todos, ao mesmo tempo que proporciona uma animação cultural mediante 1647 2, 2,2 | magisterial e catequética, proporcionando uma perspectiva histórica 1648 3, 1,8 | assume a função de reunir e proporcionar a consulta, pelo menos das 1649 3, 1,10 | plena fruição do itinerário proposto.~O momento conclusivo da 1650 3, 1,3 | e de assimilar os temas propostos pela estrutura do museu.~ 1651 2 (29) | canonibus qui sequuntur, necnon propriis statutis. Cf. CDCIO, cân. 1652 Int (4)| JOÃO PAULO II, "Motu Proprio" Inde a pontificatus nostri 1653 5, 3 | por um tempo determinado e prorrogável, possam oferecer a título 1654 4, 3 | histórico-artístico da diocese. Com prospectos de fácil leitura, dever-se-iam 1655 3, 2,1 | climatização do ambiente; protegê-las contra o pó, a exposição 1656 5, 2,1 | também a responsabilidade de proteger a fabrica Ecclesiae no aspecto 1657 3 (43) | Convenzione riveduta sulla Protezione del Patrimonio Archeologico, 1658 1, 4 | conservem como os verdadeiros Protótipos e exemplares da beleza, 1659 5, 2,2 | que saibam utilizar com proveito, nas múltiplas actividades 1660 5, 2,4 | social e culturalmente proveitosos;~- fazer compreender a toda 1661 2, 2,1 | degradação das estruturas de proveniência, ou perigos diversos, não 1662 3, 2,3 | seguintes sugestões: ~- prover, por parte da entidade proprietária, 1663 2 (36) | regunt institutum, vel eius provinciam, vel partem eidem aequiparatam, 1664 3, 1,1 | facilmente visitada, sem provocar interferências tanto no 1665 5, 1,1 | conflitos que, nalguns casos, provocaram a destruição de valiosas 1666 4, 3 | material. Uma opção deste tipo provocaria a desvalorização das próprias 1667 4, 1 | expressão de amor a Deus e ao próximo, necessitam da ajuda da 1668 3, 2,2 | sobretudo, da diligência e da prudência por parte do pessoal encarregado, 1669 3, 1,13 | salas para uma maior e mais prudente tutela e conservação.~Se 1670 3, 2,3 | das taxas fiscais; actuar prudentemente na contratação do pessoal 1671 1, 2 | recordação de quanto fundou Ptolomeu Soter em Alexandria do Egipto, 1672 5, 2,3 | formativo, poder-se-iam publicar boletins ou circulares em 1673 2 (29) | Ecclesia personas iuridicas publicas pertinent, sunt bona ecclesiastica 1674 3, 2,3 | restaurações, seguros, publicidade, imprensa, eventos, etc.), 1675 1, 3 | escultura e arquitectura, e publicou um catálogo desta colecção 1676 3 (41) | por exemplo, na Irlanda publicou-se o volume do HERITAGE COUNCIL, 1677 5, 2,4 | que não tenham um aspecto puramente cultural, mas que se organizem 1678 2 (40) | competentem instituti Superiorem, qua, inter alia, expresse et 1679 5, 1,2 | faz constatar a escassa qualidade da gestão, que se manifesta 1680 4, 2,3 | eclesiástico, pelo contrário, qualifica-se como autêntico "viveiro", 1681 2 (36) | habent omnem potestatem, quam ius universale Superioribus 1682 | quanta 1683 | quantos 1684 5, 1,2 | momentos de emergência (queda de estruturas, perigos para 1685 | quem 1686 2, 3,2 | diversas manifestações.~Querendo, em linhas gerais, individualizar 1687 1, 2 | épocas mais longínquas, quiseram entregar às gerações futuras.~ 1688 2 (33) | coordinentur.~2:  Urgeat officium, quo tenentur fideles ad apostolatum 1689 Int (4)| de 1993, Proémio (Cf. ed. quot. de L'Osservatore Romano 1690 1, 2 | igualmente importante a racionalização dos diversos departamentos 1691 1, 2 | testemunho.~O museu eclesiástico radica-se sobre um território, está 1692 6 | recuperar as suas próprias raízes, é necessário revigorar, 1693 1, 4 | descobrimento de outras raridades".12 Inclusive podemos encontrar, 1694 2 (33) | 394 1:  Varias apostolatus rationes in dioecesi foveat Episcopus, 1695 1, 3 | de Colónia, Aquisgrano e Ratisbona (Alemanha); o tesouro da 1696 5, 2,3 | ofereça uma bibliografia razoável.~Os  cursos  de  formação   1697 2, 1,1 | Por isso, "é necessário reafirmar a importância dos museus 1698 3, 5 | Desta forma, poderão ser realçados os seguintes aspectos: ~- 1699 4, 2,1 | nas múltiplas ciências, realçando em particular as ciências 1700 5, 2,4 | congressos sobre temas que realcem toda a riqueza cultural 1701 4, 3 | culturais, evidenciará a obra realizada pela Igreja numa determinada 1702 3, 6 | território.~Nas iniciativas realizadas com outros museus, ou instituições 1703 4, 1 | mediante o património cultural realizado pela comunidade cristã. 1704 4, 2,2 | inter-relações institucionais que realizam, incrementam o conhecimento 1705 3, 1,14 | solicitado, esta intervenção realizar-se-á em colaboração com as autoridades 1706 5, 2,3 | Seria de desejar que se realizassem cursos especiais de aprofundamento 1707 4, 3 | território. Para que isto se realize, deve-se estabelecer uma 1708 3 (42) | por exemplo, nos E.U.A. realizou-se o programa MUSE, Educational 1709 6 | terra"; e são sinais de recapitulação de todas as coisas em Cristo. 1710 4, 2,1 | Na herança cultural que recebemos é possível ler e compreender 1711 1, 4 | museus, ainda que claramente reclamem a tutela e a conservação 1712 3, 1,13 | Pelo contrário, estas salas recolherão obras igualmente importantes 1713 3, 1,2 | no caso do crente, para o recolhimento espiritual, exigidos por 1714 1, 4 | Arte Sacra na Itália, ela recomenda a constituição em cada diocese 1715 1, 1 | exclusivo.~O valor que a Igreja reconhece aos seus próprios bens culturais 1716 2, 2,2 | nas obras sensíveis e de reconhecer as marcas do transitus Domini 1717 5, 2,2 | procedimentos e os desejáveis reconhecimentos académicos concordados.~ 1718 3, 1,2 | posição facilmente acessível e reconhecível. A sua estrutura há-de ser 1719 1, 3 | restituir ao povo romano as recordações que lhes pertenciam, constituiu 1720 2, 2,2 | museus eclesiásticos. Estes recordam, através dos achados insuficientes 1721 1, 2 | conservação é feita através de uma recriação das peças, respeitando os 1722 2 (35) | Na redacção dos Estatutos e dos Regulamentos, 1723 3, 5 | que abordam este sector;~- redigir, se for possível, um Estatuto 1724 5, 1,5 | eficazmente, através de mesas redondas, conferências e debates, 1725 1, 2 | memória histórica. Não se reduz à simples "colecção de antiguidades 1726 5, 2,2 | fruição de tais bens não se reduza ao mero dado estético, mas 1727 4, 3 | Portanto, a conservação fica reduzida a um dos aspectos da obra 1728 2, 3,1 | que acabámos de recordar referem-se a um único monumento religioso, 1729 3, 1,4 | notas hagiográficas e breves referências bibliográficas. Tudo isto 1730 6 | in loco e desenvolver na referida instituição múltiplas iniciativas 1731 2, 3,1 | introdução histórica,28 referimo-nos aos "tesouros das Catedrais" 1732 3, 1,12 | tudo o que anteriormente referimos. Sublinhamos ainda que a 1733 2, 3,1 | diocesanos e os interparoquiais, reflectem as específicas realidades 1734 4, 2,3 | a olhar à sua volta para reflectir e unir acontecimentos, objectos, 1735 6 | Na esperança de que as reflexões propostas possam ser um 1736 3, 1,5 | particular realização ocasional reforça a relação entre o museu 1737 1, 4 | utilizam como consequência da reforma litúrgica.18~Pelo contrário, 1738 2 (37) | Cf.  CDC,  cân.  734:   Regimen  societatis  a constitutionibus   1739 3, 1,13 | adequadamente documentadas e registadas no inventário geral do museu 1740 2 (35) | aquisição das obras; 2. Registro de obras; 3. Exposição de 1741 4, 3 | região; e funda um sistema de regulamentação e de protecção dos empregados 1742 3, 5 | Deverão ser igualmente regulamentados os actos formais dos processos 1743 2 (36) | maiores sunt, qui totum regunt institutum, vel eius provinciam, 1744 2 (29) | sunt bona ecclesiastica et reguntur canonibus qui sequuntur, 1745 2 (31) | iure aequiparantur, nisi ex rei natura aut iuris praescripto 1746 6 | conduz-para-fora" do museu, reintroduzindo o indivíduo na própria cultura 1747 3, 1,13 | fora dele. A este propósito reiteramos a importância da "circulação 1748 5, 1,2 | de algumas intervenções, relaciona-se muitas vezes com as graves 1749 2, 2,1 | museu eclesiástico está relacionada ao sensus Ecclesiae, que 1750 4, 3 | correspondem às necessidades relacionadas ao habitat em que se desenvolve 1751 3 (42) | didácticos específicos, relacionados com o uso dos bens culturais 1752 2, 4 | estratégias da exposição, do relacionamento com o pessoal, da animação 1753 6 | na sua sede originária, relacionando as diversas realidades que 1754 5, 2,3 | informações administrativas, se relacionem documentos eclesiásticos 1755 3, 2,2 | e uma atenta preocupação relativa à preparação dos espaços 1756 1 (17) | 230-232); EAD., Normas relativas ao empréstimo de obras de 1757 2, 1,1 | acontecimentos, poder-se-á reler organicamente  e  reviver   1758 5, 1,1 | confissões religiosas e as várias religiões.~ 1759 1, 4 | e exemplares da beleza, religiosamente e para a instrução pública, 1760 2 (39) | dioecesani et Superiores religiosi collatis consiliis procedant 1761 2 (40) | dioecesano committuntur religiosis, eiusdem Episcopi  auctoritati   1762 5, 2,4 | histórico-artístico, mas também religioso-pastoral dos bens culturais da Igreja.~ 1763 2, 2,2 | encarnação, representa uma "relíquia" do passado recente da vivência 1764 2, 1,2 | da dos autores e nos remetem para o sensus fidei da comunidade. 1765 5, 3 | pode, nalguns casos, ser remunerado (tendo sempre em conta as 1766 1, 2 | curiosidades", como pretendiam no Renascimento Paulo Giovio e Alberto Lollio, 1767 2, 3,2 | paramentos litúrgicos, tecidos, rendas, bordados, vestes eclesiásticas;~- 1768 3, 2,3 | constituída como fonte de rendimento) que permita a realização 1769 4, 2,2 | que deixaram um abundante repertório histórico-artístico. Outras 1770 3, 1,9 | jurídicos e administrativos, os repertórios fotográficos e gráficos, 1771 1, 3 | pedagógica e didáctica, que estão representadas de forma ampla no âmbito 1772 2, 2,1 | que o museu histórico deve representar, juntamente com outros vestígios 1773 1, 3 | do mais possuíam um valor representativo especial pela presença de 1774 3, 5 | normas sobre os direitos de reprodução das obras, tendo em conta 1775 5, 2,4 | testemunhos, projectos de requalificação, desenhos, fotografias, 1776 2 (31) | eius muneris pastoralis requiritur, exceptis causis quae iure 1777 1 (11) | Uma ampla resenha das principais intervenções 1778 1, 3 | podiam ter uma função de reserva áurea para os casos de necessidade. 1779 3, 1,12 | imagem externa das áreas reservadas aos funcionários deve estar 1780 1, 3 | sacristia e num armário ou cofre reservado especialmente para isto. 1781 3, 2,2 | à preparação dos espaços reservados à exposição.~ 1782 4, 1 | inteligente organização de reservas e de visitas permitirá   1783 2 (31) | auctoritati ecclesiasticae reserventur.2:  Qui praesunt aliis communitatibus 1784 5, 1,2 | circunstâncias não se tomam decisões resolutivas, porque faltam uma visão 1785 2, 4 | regulamento,35 que indicarão respectivamente a natureza e a finalidade 1786 2, 4 | culturais eclesiásticos29 nas respectivas Dioceses ou Igrejas particulares 1787 1, 2 | uma recriação das peças, respeitando os materiais e os modelos 1788 3, 6 | a propriedade das obras, respeitar as normas sobre os empréstimos 1789 3, 4 | É necessário um director responsável, com particulares competência 1790 4, 2,2 | eclesial, que encontra uma resposta no património histórico-artístico 1791 5 (49) | envio do "Relatório sobre as respostas das Universidades católicas 1792 1, 1 | pastoral. Daí, "o empenho de os restaurar, conservar, catalogar e 1793 1, 3 | 1471, com a intenção de restituir ao povo romano as recordações 1794 1, 4 | fundos públicos - apesar das restrições daquela época - para a " 1795 1, 2 | à acção da Igreja e é o resumo visível da sua memória histórica. 1796 1, 1 | eclesial, pelo que não pode ser retirado de tal contexto. Portanto, 1797 1, 3 | colecções compostas de objectos retirados (temporária ou definitivamente) 1798 Int (3)| Cf. Ad gentes, 21), foi retomado - entre outros - por João 1799 1, 3 | Nestas iniciativas, que retomam o modelo do mecenato típico 1800 2, 2,2 | séculos, com a finalidade de retomar os germes da verdade semeados 1801 Int | vista a garantir uma visão retrospectiva, uma funcionalidade actual 1802 2, 3,2 | 2 Tipologia dos objectos reunidos~Os museus eclesiásticos 1803 5 (49) | mundo, graças à qual se reuniram dados de notável importância 1804 6 | próprias raízes, é necessário revigorar, tanto a nível eclesial, 1805 5 (49) | dedicasse dois números da revista Seminarium ao tema A Formação 1806 3, 1,2 | Em particular, deverá ser rico de informações estimulantes, 1807 5, 1,1 | discriminações entre os ricos e os pobres, entre as diversas 1808 3 (43) | CONSELHO DA EUROPA, Convenzione riveduta sulla Protezione del Patrimonio 1809 3 (43) | eclesiásticos, como por exemplo, o Rome Document, aprovado pela 1810 3, 1,5 | depósito, através de um sistema rotativo; e facilita, ainda, exposições 1811 3, 2,1 | investigações em caso de roubo.~ 1812 3, 2,1 | contra acções ilícitas e roubos.43~No que diz respeito à 1813 2, 2,2 | graça" assumindo um papel "sacramental".25~"A Igreja, mestra de 1814 4, 2,1 | pessoalmente através dos sacramentos da iniciação cristã. Com 1815 4, 2,1 | compreender o sentido do sacrifício, do amor, da compaixão, 1816 1, 3 | próprias catedrais ou das suas sacristias. No finais do século XIX 1817 5, 2,2 | agentes eclesiais para que saibam utilizar com proveito, nas 1818 3, 2,1 | assinalar todos os percursos de saídas de emergência, realizar   1819 1, 3 | recordar o da Abadia de Saint-Denis em França e o tesouro da 1820 1, 3 | Itália); os do Santuário de Sainte Foy de Conques e da Catedral 1821 4, 2,1 | fiam; mas digo-vos que nem Salomão, em toda a sua glória, se 1822 2, 1,2 | Igreja contribui para a salus animarum. ~Os museus eclesiásticos, 1823 2, 1,2 | no contexto do eventum salutis, e impõe a urgência da conversão 1824 6 | cumprimento da história da salvação em Cristo; voltam a propor 1825 6 | memória ao da profecia, salvaguardando os sinais tangíveis da Traditio 1826 1, 3 | numa única sede para os salvar do abandono e da dispersão. 1827 1, 3 | famosos, podemos mencionar o Sancta Sanctorum de Roma, o da 1828 1, 3 | podemos mencionar o Sancta Sanctorum de Roma, o da Basílica de 1829 6 | desfruta da arte, vive santamente, anuncia o "Deus omnia in 1830 1, 3 | Marcos em Veneza e o de Santo Ambrósio em Milão (Itália); 1831 4, 2,2 | vividos pelos pastores e pelos Santos da Igreja local descobrem-se 1832 4, 1 | atracção  do  visitante  e  satisfazer  as  diversas  exigências 1833 4 (45) | esplendores da Imaculada. Saudação e felicitações de Pedro 1834 3 (43) | ARBEITSGEMEINSCHAFT KIRCHLICHER MUSEEN UND SCHATZKAMMERN, Roma, 31 de Maio de 1995.~ 1835 2 (40) | casibus ineatur conventio scripta inter Episcopum dioecesanum 1836 1, 4 | As prescrições da Santa , do século XX, em matéria 1837 6 | Pe. CARLO CHENIS, S.D.B.~Secretário~ ~Cidade do Vaticano, 15 1838 2 (33) | varia opera apostolatus, secundum necessitates loci et temporis, 1839 2 (29) | Ecclesiam universam, Apostolicam Sedem aliasve in Ecclesia personas 1840 5 (51) | Igreja". Tal exemplo foi seguido por outras iniciativas análogas 1841 3, 4 | pessoal para a vigilância, seguindo os critériosexpostos;~- 1842 5, 2,3 | podem  ser  distribuídos do seguinte modo: ~- para os candidatos 1843 Int | instituições dos museus no seio da Igreja, a salvaguarda 1844 1, 3 | didáctico aberto a um público seleccionado. Por este motivo, instituiu 1845 2, 2,2 | retomar os germes da verdade semeados por cada geração, de se 1846 2, 1,1 | via indirecta. Em casos semelhantes, é evidente a urgência de 1847 5 (49) | Seminarium ao tema A Formação dos Seminaristas na Valorização Pastoral 1848 2, 1,2 | motivo eficaz para louvar o Senhor e lhe dar graças pelas " 1849 4, 3 | converter-se num lugar de sensibilização da comunidade eclesial e 1850 1, 1 | Tradição; são a memória sensível da evangelização; tornam-se 1851 3, 1,2 | curiosidade, mas sim porque se sente estimulado pelas indicações 1852 4, 2,2 | familiar e por isso muito mais sentida. Além disso, é um elemento 1853 4, 1 | ajuda da inteligência, dos sentimentos e da vontade.~Todos os " 1854 1, 2 | estético não seja totalmente separada da sua função pastoral, 1855 1, 2 | museu eclesiástico não é sequer o Mousêion, isto é, o "templo 1856 2 (29) | et reguntur canonibus qui sequuntur, necnon propriis statutis. 1857 | serem 1858 1, 4 | instituições estatais, uma série de orientações destinadas 1859 5, 1,4 | estudo, congressos, debates, séries de conferências com a finalidade 1860 2 (33) | omnia apostolatus opera, servata uniuscuiusque propria indole, 1861 2 (37) | constitutionibus  determinatur,  servatis,  iuxta  naturam  uniuscuiusque   1862 2, 2,2 | pastoral, o museu eclesiástico serve para descobrir e reviver 1863 3, 1,13 | depósito. Estes espaços servem para colocar obras que não 1864 | si 1865 3 (42) | projecto The Museum Educational Side Licensing Project (MESL), 1866 2, 3,2 | do artista e os complexos significados da própria obra.~ 1867 6 | culturais da Igreja;~- é significativo valorizar, na medida do 1868 2, 1,2 | precederam as actuais no signo da única . São, portanto, " 1869 4, 2,3 | imutável, estático, frio e silencioso. O museu eclesiástico, pelo 1870 3, 1,4 | de onde é originária, a simbologia e, eventualmente, nos casos 1871 2, 2,2 | caridade não se transformam simpliciter numa "coisa morta", quando 1872 1, 3 | Concílios  Ecuménicos,  dos  Sínodos locais e de cada um dos 1873 2, 1,2 | fim de chegar ao ut unum sint".24~Esta memória concretiza-se 1874 2, 1,2 | da ;~- representam uma síntese das múltiplas situações 1875 2, 1,2 | medida em que "completa" e "sintetiza" outros lugares eclesiais.~ 1876 4, 3 | de procedência, perigo de sismo ou de outras calamidades 1877 4, 3 | capazes de apresentar virtual, sistemática e visualmente a íntima relação 1878 5, 2,1 | modo mais aprofundado e sistemático, a história e os princípios 1879 1, 3 | bronze, por ordem do Papa Sisto IV em 1471, com a intenção 1880 3 (43) | Council of Monuments and Sites), International Cultural 1881 3, 1,13 | depósito porque estão numa situação precária e, por isso, necessitam 1882 3, 1,2 | a sua existência. Deverá situar-se numa posição facilmente 1883 Int (3)| Paulo II na Carta Encíclica Slavorum Apostoli, de 2 de Junho 1884 1, 3 | arte por iniciativa de um soberano, conceito que se imporá 1885 4, 3 | tornar-se-iam um depósito sobrecarregado de material. Uma opção deste 1886 2, 2,2 | são obsoletas.~De facto, "sobrevivem" neles outros componentes, 1887 3, 1,2 | As suas linhas podem ser sóbrias, simples e evidentes, de 1888 5, 1,1 | séculos nos diversos contextos socioculturais; recordar as catástrofes 1889 2 (40) | quae ad opus explendum, ad sodales eidem addicendos et ad oeconomicas 1890 3, 2,1 | contra o pó, a exposição solar e organismos biológicos; 1891 1, 3 | utilizados nas cerimónias mais solenes, e que além do mais possuíam 1892 5, 2,1 | esta Pontifícia Comissão solicita que durante o ciclo formativo 1893 3, 1,14 | possível e sempre que for solicitado, esta intervenção realizar-se-á 1894 5 (49) | 3 de Fevereiro de 1995) solicitando o relatório das iniciativas 1895 1, 2 | de quanto fundou Ptolomeu Soter em Alexandria do Egipto, 1896 1, 1 | artesãos e mestres locais que souberam exprimir nas coisas simples 1897 2 (40) | addicendos et ad oeconomicas spectent. Cf. CDCIO, cân 415 3.~ 1898 Int (3)| Constituição pastoral Gaudium et spes, 7 de Dezembro de 1965, 1899 2 (30) | administratio apostolica stabiliter erecta.~ 1900 3 (43) | Committee CIDOC Working Standard for Museum Objects, 1995; 1901 4, 3 | todo o território; promover stands ilustrativos, exposições 1902 1 (12) | culturali negli antichi stati italiani, 1571-1860, Bolonha 1903 2 (29) | sequuntur, necnon propriis statutis. Cf. CDCIO, cân. 1009 2.~ 1904 1 (17) | conservazione del patrimonio storico e artistico della Chiesa 1905 2 (33) | uniuscuiusque propria indole, sub suo moderamine coordinentur.~ 1906 1, 4 | vantagens, que deles tiram os súbditos e o Estado".13~As prescrições 1907 2, 3,2 | relevante.~Mas para além das subdivisões tipológicas, o museu eclesiástico 1908 3, 1,10 | a entrada, não deve ser subestimada. Na medida do possível, 1909 3, 1,12 | anteriormente referimos. Sublinhamos ainda que a presença de 1910 1, 3 | actividades utilitárias e submetidas a um particular controlo 1911 2, 3,1 | instituições em muitos casos subsistem nos nossos dias, mantendo 1912 2 (40) | auctoritati  et  directioni  subsunt,  firmo iure Superiorum 1913 4, 2,3 | estes objectivos, não é suficiente a planificação inteligente 1914 4, 3 | Igreja.~Todas estas funções sugerem, onde for possível, a contribuição 1915 3, 1,2 | isso, impõe-se um "clima" sugestivo, quase sagrado, muito discreto, 1916 3, 2,3 | ser  úteis  as  seguintes sugestões: ~- prover, por parte da 1917 2 (36) | aequiparatam, vel domum sui iuris, itemque eorum vicarii. 1918 3 (43) | EUROPA, Convenzione riveduta sulla Protezione del Patrimonio 1919 2 (35) | institucionais; 3. Descrição sumária da sede e das colecções; 1920 2, 3,1 | tentativa de se fazer um elenco sumário, poder-se-ia fazer referência 1921 2 (31) | exceptis causis quae iure aut Summi Pontificis decreto supremae 1922 1, 3 | constatável nas deliberações dos Sumos  Pontífices,  dos  Concílios   1923 2 (33) | uniuscuiusque propria indole, sub suo moderamine coordinentur.~ 1924 2, 4 | Comissão aos Superiores e Superioras-Gerais,38 é para desejar, sempre 1925 2 (40) | et competentem instituti Superiorem, qua, inter alia, expresse 1926 2 (36) | potestatem, quam ius universale Superioribus maioribus tribuit. Cf. CDCIO, 1927 2 (40) | directioni  subsunt,  firmo iure Superiorum religiosorum ad normam can. 1928 3, 1,4 | subsídios ilustrativos, num suporte informático ou de papel. 1929 3, 1,8 | videoteca  ou  de  outros  suportes  de multimédia.~Nessa biblioteca 1930 2 (31) | Summi Pontificis decreto supremae aut alii auctoritati ecclesiasticae 1931 1, 4 | pública em ordem à instrução. Surge como consequência a decisão 1932 5, 3 | compromissos eclesiais que surgem a importância e a utilidade 1933 2, 3,1 | notável antiguidade, outras surgidas em tempos mais recentes. 1934 1, 3 | lado dos "tesouros" foram surgindo os Museus das Catedrais 1935 5, 3 | tantas despesas estão a surgir, nalguns museus, formas 1936 2 (36) | congregationis monasticae, qui tamen non habent omnem potestatem, 1937 6 | salvaguardando os sinais tangíveis da Traditio Ecclesiae. Através 1938 | tantas 1939 5, 1,5 | quais se possam confiar tarefas de gestão e animação, tanto 1940 3, 2,3 | diligência os pagamentos das taxas fiscais; actuar prudentemente 1941 2, 3,2 | paramentos litúrgicos, tecidos, rendas, bordados, vestes 1942 3, 1,4 | Juntamente com uma breve ficha técnica de identificação, que compreende 1943 4, 3 | restauração e as oficinas técnicas devem estar em união com 1944 3, 1,1 | competentes tanto no campo técnico (instalações e montagens), 1945 4, 3 | a contribuição das novas tecnologias da multimédia, capazes de 1946 Int | de recente evangelização, tem-se acumulado um abundante património 1947 3 (42) | disso, em vários países têm-se elaborado programas didácticos 1948 1 (19) | redução ao uso profano dos templos); cânn. 887 1, 888, 1018- 1949 2 (29) | CDC, cân. 1257 1:  Bona temporalia omnia quae ad Ecclesiam 1950 1, 3 | compostas de objectos retirados (temporária ou definitivamente) do circuito 1951 3, 1,5 | acontecimentos culturais temporários. Manifestações deste tipo 1952 2 (33) | secundum necessitates loci et temporis, participent et iuvent. 1953 Int | Como consequência, "a tende por natureza a expressar-se 1954 2 (33) | 2:  Urgeat officium, quo tenentur fideles ad apostolatum pro 1955 | tenha 1956 2, 1,2 | processos criativos humanos que tentam expressar a "glória de Deus".~ 1957 5, 2,4 | particularmente significativos, tentando apresentar cada monumento 1958 2, 3,1 | museus eclesiásticos. Na tentativa de se fazer um elenco sumário, 1959 Int | eclesiológico, de uma perspectiva teológica e de uma dimensão espiritual, 1960 3, 1,1 | humanístico (disciplinas teológicas e histórico-artísticas).~ 1961 2, 2,2 | a reconstruir o sentido teológico, litúrgico e devocional 1962 | terá 1963 | terão 1964 6 | omnia in omnibus". ~Para terminar, acolhamos esta exortação 1965 6 | os novos céus e a nova terra"; e são sinais de recapitulação 1966 2, 3,2 | ligado às peças (legados, testamentos, pedidos, actos jurídicos, 1967 2, 2,2 | contexto, o museu eclesiástico testemunha a actuação da Igreja no 1968 2, 2,2 | comunidade cristã através do que testificam os diversos ritos, as múltiplas 1969 3 (42) | Educational Media, e o projecto The Museum Educational Side 1970 | tinha 1971 1, 3 | retomam o modelo do mecenato típico na aristocracia daquele 1972 2, 3,1 | não existe uma catalogação tipológica que esgote a variedade dos 1973 2, 3,2 | para além das subdivisões tipológicas, o museu eclesiástico caracteriza-se 1974 1, 4 | imensas vantagens, que deles tiram os súbditos e o Estado".13~ 1975 3, 1,5 | mais importantes, as festas titulares e patronais, as circunstâncias 1976 4, 3 | outras funções deverão ser tomadas em consideração, na realização 1977 5, 1,2 | tais circunstâncias não se tomam decisões resolutivas, porque 1978 4, 3 | solicitar a documentação topográfica e fotográfica da região 1979 3, 1,4 | vitrina deve valorizá-los e torná-los plenamente visíveis. Por 1980 5, 2,4 | das antigas confrarias, tornando-as também operativas no campo 1981 4, 3 | procedência e os museus tornar-se-iam um depósito sobrecarregado 1982 1, 2 | conservando as peças que se tornaram obsoletas pela importância 1983 Int | a tomar iniciativas que tornem possível redescobrir o que, 1984 2, 1,2 | no contexto eclesial ~Em torno ao museu eclesiástico, que 1985 2, 4 | privadas, ainda que seja total ou parcialmente financiado 1986 1, 2 | valor estético não seja totalmente separada da sua função pastoral, 1987 2 (36) | Superiores maiores sunt, qui totum regunt institutum, vel eius 1988 3 (43) | International Cultural Tourism Charter, 1998, artt. 2.4, 1989 2, 3,2 | decorações, gravuras, impressões, trabalhos de marcenaria e outros materiais 1990 2, 1,2 | espirituais, chegando a traçar o cursus da vivência eclesial. 1991 5, 1,1 | séculos, a Igreja considerou tradicionalmente "como parte integrante do 1992 6 | salvaguardando os sinais tangíveis da Traditio Ecclesiae. Através do património 1993 6 | cultural;~- é necessário transferir este interesse para a própria 1994 2, 2,2 | obras de caridade não se transformam simpliciter numa "coisa 1995 6 | tais patrimónios  pode  transformar-se  num  novo  e  eficaz instrumento 1996 2, 2,2 | reconhecer as marcas do transitus Domini na história dos homens.27~ 1997 1, 1 | Igreja considera importante a transmissão do próprio património de 1998 4, 3 | compreensão dos valores que ela transmite;~- incutir nos jovens o 1999 1, 2 | continuam, no entanto, transmitindo uma mensagem que as comunidades 2000 3, 1,13 | Assim, torna-se necessário tratá-las com empenho a fim de as 2001 Int | Reverendíssima~Depois de ter tratado das bibliotecas e dos arquivos,1 2002 5, 2,1 | da Igreja, onde se possam tratar das problemáticas inerentes 2003 5 (49) | culturais, op. cit.). Como se tratava de um aspecto fundamental,


peque-trata | trate-xviii

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL