|
A Primiera Carta de Santa Clara a Inês
de Praga
À
venerável e santa virgem, dona Inês, filha do excelentíssimo e ilustríssimo rei
da Boêmia, 2 Clara, indigna fâmula de Jesus Cristo e serva inútil das senhoras
enclausuradas do mosteiro de São Damião, sua serva sempre submissa,
recomenda-se inteiramente e deseja, com especial reverência, que obtenha a
glória da felicidade eterna.
Sabedora
da boa fama de vosso santo comportamento e vida, que
não só chegou até mim, mas foi esplendidamente divulgada em quase toda a terra,
muito me alegro e exulto no Senhor. 4 Disso posso exultar tanto eu mesma como
todos os que prestam serviço a Jesus Cristo ou desejam faze-lo.
5 Porque,
embora pudésseis gozar, mais do que outros, das pompas e honras deste mundo,
desposando legitimamente, com a maior glória, o ilustre imperador, como teria
sido conveniente à vossa excelência e à dele, 6 rejeitastes tudo isso e preferistes a santíssima pobreza e as privações
corporais, com toda a alma e com todo o afeto do coração, 7 tomando um esposo
da mais nobre estirpe, o Senhor Jesus Cristo, que guardará vossa virgindade
sempre imaculada e intacta.
8
Amando-o, sois casta; tocando-o, tornar-vos-eis mais limpa; acolhendo-o, sois
virgem.9 Seu poder é mais forte, sua generosidade mais elevada, seu aspecto é
mais belo, o amor mais suave, e toda a graça mais
elegante.
Já estais tomada pelos abraços daquele que ornou vosso peito com
pedras preciosas e colocou em vossas orelhas pérolas inestimáveis. Ele vos envolveu de gemas primaveris e coruscantes e vos deu uma
coroa de ouro marcada com o sinal da santidade.
Portanto,
irmã caríssima, ou melhor, senhora muito digna de veneração, porque sois
esposa, mãe e irmã do meu Senhor Jesus Cristo, destacada pelo esplendor do
estandarte da inviolável virgindade e da santíssima pobreza, ficai firme no
santo serviço do pobre Crucificado, ao qual vos dedicastes com amor ardente.
Ele suportou por todos nós a paixão da cruz e nos arrancou do poder do príncipe
das trevas, que nos acorrentava pela transgressão de nosso primeiro
antepassado, e nos reconciliou com Deus Pai.
Ó
bem-aventurada pobreza, que àqueles que a amam e
abraçam concede as riquezas eternas
Ó santa
pobreza, aos que a têm e desejam Deus prometeu o reino dos céus, e são
concedidas sem dúvida alguma a glória eterna e a vida feliz!
Ó piedosa
pobreza, que o Senhor Jesus Cristo dignou-se abraçar acima de tudo, ele que
regia e rege o céu e a terra, ele que disse e tudo foi feito! Pois disse que as
raposas têm tocas e os passarinhos têm ninhos mas o Filho do Homem, Jesus
Cristo, não tem onde reclinar a cabeça. Mas,
inclinando a cabeça, entregou o espírito.
Portanto,
se tão grande e elevado Senhor, vindo a um seio
virginal, quis aparecer no mundo desprezado, 20 indigente e pobre, para que os
homens, paupérrimos e miseráveis, na extrema indigência do alimento celestial,
nele se tornassem ricos possuindo os reinos celestes, 21 vós tendes é que
exultar e vos alegrar muito, repleta de imenso gáudio e alegria espiritual, 22
pois tivestes maior prazer no desprezo do século que nas honras, preferistes a
pobreza às riquezas temporais e achastes melhor guardar tesouros no céu que na
terra, 23 porque lá nem a ferrugem consome nem a traça rói, e os ladrões não
saqueiam nem roubam. Vossa recompensa será enorme nos céus,
24 e merecestes ser chamada com quase toda a dignidade de irmã, esposa e mãe do
Filho do Pai Altíssimo e da gloriosa Virgem.
25 Creio
firmemente que sabeis que o reino dos céus não é prometido e dado pelo Senhor senão aos pobres, porque, quando se ama uma
coisa temporal, perde-se o fruto da caridade. 26 Sabeis que não se pode servir a Deus e às riquezas,
porque ou se ama a um e se odeia às outras, ou serve-se a Deus e desprezam-se
as riquezas. 27 Sabeis que vestido não pode lutar com nu, pois vai mais
depressa ao chão quem tem onde ser agarrado. 28 Sabeis que não dá para
ser glorioso no mundo e lá reinar com Cristo, e que é mais fácil o camelo
passar pelo buraco da agulha que o rico subir ao reino do céu.
29 Por isso vos livrastes das vestes, isto é, das riquezas
temporais, para não sucumbir de modo algum ao lutador e poder entrar no reino
dos céus pelo caminho duro e pela porta estreita.
30 Que troca maior e mais louvável: deixar as coisas
temporais pelas eternas, merecer os bens celestes em vez dos terrestres, e
possuir a vida feliz para sempre!
31 Por isso achei bom suplicar vossa excelência e
santidade, na medida do possível, com humildes preces, nas entranhas de Cristo,
que vos deixeis fortalecer no seu santo serviço, 32 crescendo de bem para
melhor, de virtude em virtude, para que aquele que servis com todo desejo do
coração digne-se dar-vos os desejados prêmios.
33 Quanto me é possível, também vos suplico no Senhor que
vos lembreis em vossas santas preces de mim, vossa serva, embora inútil, e das
outras Irmãs que vivem comigo no mosteiro e vos apreciam. 34 Que
com a ajuda dessas preces possamos merecer a
misericórdia de Jesus Cristo, para gozar junto a vós da eterna visão.
|