Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
respondermos 2
respondesse 6
respondêssemos 1
respondeu 49
respondeu-lhe 1
respondeu-me 7
respondi 34
Freqüência    [«  »]
49 questões
49 recebemos
49 recurso
49 respondeu
49 restabelecido
49 risco
49 sucesso
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

respondeu

   Carta
1 30 | respectiva. O Sr. Dufour me respondeu: O Sr. Levassor captou mal 2 73 | graças espirituais? Oh! sim, respondeu ela, sua santíssima vontade 3 75-3| nobre firmeza com a qual me respondeu quando eu manifestava alguns 4 91-1| Você não respondeu à minha última carta, mas, 5 131 | sua santíssima vontade. Respondeu às orações tanto quanto 6 131 | um pouco de tempo? Seria, respondeu ele, arriscar não mais reencontrar 7 147 | quanto possível. Ele me respondeu que, para colaborar com 8 158 | quais eram seus planos. Ele respondeu que o acreditava junto a 9 166 | pertencer ao nosso caro irmão, respondeu que não ia opor-se a isso, 10 180 | avançados. O Sr. Sellière respondeu, com efeito, que já tinha 11 211 | padre de Ravignan; ele me respondeu que lhe seria totalmente 12 258 | minha parte a esse respeito, respondeu, como já tinha feito a mim 13 262 | desde algum tempo; ele não respondeu ao desejo que lhe havíamos 14 438 | respeito. Você também não respondeu, meu bom amigo, à pergunta 15 438 | a esse respeito, não me respondeu também; desejaria que, você 16 633 | pessoa que sobreveio, ele me  respondeu que talvez fosse sábio para 17 676 | Padre Hello me diz que respondeu à sua cartadois dias. 18 704 | Georges [de Lauriston] respondeu ao Sr. Grébert. Ele parece 19 712 | Georges [de Lauriston] respondeu imediatamente ao pedido 20 791 | o caso.~ ~O Sr. Lantiez respondeu para o pedido feito pelo 21 843 | pouco demais refletido, ele respondeu por seu pai até à uma importância 22 843 | importância pela qual o bom padre respondeu ultrapassa 8.000f. Ele conservaria 23 856 | família interessada nos respondeu que estava tentando um ajuste 24 926 | deixou enredar nessa intriga, respondeu que era contra sua vontade 25 957 | e dos mais distintos, me respondeu dele como coração e como 26 1013| apelar a Monsenhor, mas ele respondeu que não queria obstruir 27 1113| de Autun, de saída , não respondeu à minha carta que, de resto, 28 1132| há vários anos, e que nos respondeu por sua vocação religiosa 29 1143| também de regra. Você não me respondeu sobre estes pontos: não 30 1172| Leclerc. O Sr. Vigário Geral respondeu: “Sim, ele pensava em vocês, 31 1225| Le Prevost~ ~Você não me respondeu nada para o intendente de 32 1322| Nardi.~O Sr. Paillé lhe respondeu, acho, que o comerciante 33 1347| Sr. Keller ainda não nos respondeu sobre a  circular projetada 34 1357| encorajou a todos e que respondeu a seus pedidos, se tinham 35 1357| muito edificante. O doente respondeu a todas as orações, comungou, 36 1357| Benedicamos Domino”, e respondeu: “Deo gratias”. Um pouco 37 1357| Sr. Xavier. O bom irmão respondeu às ladainhas e à dezena 38 1357| partir desse momento, não respondeu mais a nenhuma pergunta. 39 1408| Secretário de Monsenhor o Núncio respondeu que era tarde demais agora, 40 1419| especialmente. A carta de ontemrespondeu sobre esse ponto.~ ~Para 41 1441| último aviso. O Sr. Caille me respondeu cordialmente, como bem presumia.~ ~  42 1498| com grandes gritos. Manque respondeu, calma mas firmemente, que, 43 1501| respeitosa lembrança.~ ~E não respondeu a minhas perguntas sobre 44 1556| uma carta afetuosa, não me respondeu nada. Após ter conversado 45 1621| enderecei em Amiens, já respondeu em parte às perguntas que 46 1669| oração e de confiança.~ ~Respondeu sabiamente à sua mãe. Uma 47 1736| tomado como doméstico, “Ah! respondeu, não estou agarrado a isso, 48 1736| ficado em Saint Jean de Dieu, respondeu: “Tinha entrado ali de grande 49 1736| parecia ter sido sincera, respondeu: “Não tenho rejeição alguma


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License