1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2396
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
1 49 | douloureuse Passsion de N.S. J.C. traduzido do alemão
2 70(81) | junho de 1838, em Rouen (cf. S. Grandais, Biographie de
3 81-1 | Relatório sobre a Conferência S. Sulpice.~ ~29 de abril
4 81-1 | tesoureiro da Conferência de S. Sulpice.~ ~ Não tenho
5 81-1 | SOBRE A CONFERÊNCIA DE S. SULPICE90~7 de abril de
6 81-1 | Seção de S. Sulpice de 1836 a 1840~ ~
7 81-1 | origem da Conferência de S. Sulpice se confunde com
8 81-1 | sessões regulares da seção de S. Sulpice começaram em 15
9 81-1 | da Sociedade, a seção de S. Sulpice se propôs à visita
10 81-1 | A Conferência de S. Sulpice nunca sofreu interrupção
11 81-1 | algumas semanas à seção de S. Tiago. Durante as férias
12 81-1 | A Conferência de S. Sulpice, sobretudo desde
13 81-1 | benevolência do Sr. Pároco de S. Sulpice, que vem de vez
14 81-1 | sessões.~PESSOAL – A seção de S. Sulpice sempre foi, mais
15 81-1 | numerosas da Sociedade de S. Vicente. Formada por uns
16 81-1 | Conferências vizinhas, que a de S. Sulpice teve que amparar,
17 81-1 | dos exemplares da Vie de S. Vincent, sobre a qual cada
18 81-1 | presidente, as do Sr. Pároco de S. Sulpice e de todos os eclesiásticos
19 81-1 | As sessões da seção de S. Sulpice se realizam, desde
20 81-1 | 1838, se faz na “Vie de S. Vincent”: pareceu que em
21 82 | primeira página de nossa Vie de S. Vincent é a propriedade
22 83 | Seu amigo e irmão em N.S.~
23 84 | ternos sentimentos em N.S.~
24 85 | amigo afeiçoado e irmão em N.S.~
25 86-1 | representar a Conferência de S. Sulpice no Conselho de
26 88-1 | Bailly~Pagamento da Vie de S. Vincent-de-Paul.~ ~21 de
27 88-1 | despesas de impressão da Vie de S. Vincent de Paul. Peço-lhe,
28 88-2 | 88.2-96 a um Confrade de S. V. de P.~Breve relatório
29 88-2 | as obras da Conferência S. Sulpice.~ ~Paris, 1o de
30 88-2 | admitidos na Conferência de S. Sulpice desde a última
31 88-2 | todos os nossos Confrades de S. Sulpice e tenho confiança
32 88-3 | novamente uma Conferência de S. Vicente de Paulo, compondo-a
33 88-3 | todo devotado confrade em N.S.~
34 88-3(98) | janeiro de 1842, (na igreja de S. Andrea-delle-Fratte).,
35 88-4 | Bailly~Difusão da Vie de S. Vincent-de-Paul.~ ~Sábado
36 88-4 | sua dívida para a Vie de S. Vincent de Paul, mas me
37 88-5 | em nome da Conferência de S. Sulpice, o Sr. Deslandres,
38 89 | especial da bondade de N.S. que esta feliz exceção
39 89-1 | Bailly~Venda da Vida de S. Vicente de Paulo.~ ~Paris
40 89-1 | notícia de que a Vie de S. Vincent é dada pelo Sr.
41 91-1(99) | presidente da Conférence S. François Xavier des Missions.
42 91-1(99) | reunir em sua casa, rua S. Sulpice, no 18, alguns
43 92 | visitadas. Um confrade de S. Sulpice se faz missionário.~ ~
44 92-1 | A Conferência S. Sulpice acaba de perder
45 95 | Reunião dos operários em S. Sulpice.~ ~20 de maio de
46 95 | realizar-se-á domingo em S. Sulpice e se oferece para
47 95(104) | reunião da Sociedade de S. François-Xavier, criada
48 96 | Reunião da Sociedade de S. François-Xavier para os
49 96 | os operários, na igreja S. Sulpice.~ ~21 de maio de
50 97 | humildade das pequenas obras de S. V. de P. que estão bem “
51 98 | operários tiveram sua vez; em S. Marguerite, isso era, asseguram,
52 98 | asseguram, admirável. Ontem, em S. Sulpice, vi com meus próprios
53 98-1(108) | Vigário em S. Sulpice e ecônomo do Seminário.~
54 99-1 | A Vie de S. Vincent, por Abelly, por
55 99-1 | Conferências. Teríamos o desejo, em S. Sulpice, de anotar num
56 100 | que pertence à conferência S. Sulpice. Mas, o pobre menino,
57 100 | que pertence à conferência S. Sulpice, acaba de chegar
58 100 | seu afeiçoado irmão em N.S.~ ~
59 101 | Seu bem devotado em N.S.~
60 101(111) | Comunidade das Filles de S. Thomas-de-Villeneuve (hoje
61 101-1 | pertenceu à Conferência S. Thomas d’Aquin, se encontra
62 104(112) | que reside no Seminário S. Sulpice, 9, praça da igreja
63 105-1 | antigo membro da Conferência S. Etienne du Mont, agora
64 105-2 | a sala dos operários, em S. Sulpice, se não se pode
65 106 | sempre, bem cordialmente em N.S.~ ~
66 107 | 4h.1/4, venha se puder a S. Thomas d’Aquin, ao sair
67 107(113) | ministério da Guerra, na rua S. Dominique. A igreja S.
68 107(113) | rua S. Dominique. A igreja S. Thomas d’Aquin estava bem
69 108 | terei um encontro no bairro S. Germain às 4h ½. Portanto,
70 108 | Sempre seu em N.S.~ ~
71 109 | distribuição de medalhas em S. Sulpice. Envio de um livro
72 109 | distribuição das medalhas em S. Sulpice, farei com que
73 109 | seu bem cordialmente em N.S.~ ~
74 110 | Seu bem afetuosamente em N.S.~ ~
75 111 | apologia. Não ler o livro sobre S. Francisco de Assis. Deus
76 112-1 | Toda a Conferência S. Sulpice aplaudiu a escolha,
77 112-1(116)| magistrado, fundador da Obra de S. François-Régis para a regularização
78 112-1(116)| Sr. LP., seu confrade em S. Sulpice. Presidente a partir
79 113(117) | Igreja”. Nasceu na paróquia S. Sulpice no início de 1844.
80 113 | devotado amigo e irmão em N.S.~(até segunda-feira)
81 114 | Descrição da Santa Família de S. Sulpice.~ ~Paris, 18 de
82 114 | realizam-se na capela baixa de S. Francisco Xavier.119~
83 117 | você bem afetuosamente em N.S.~ ~
84 120 | Seu bem afetuosamente em N.S.~
85 120-1 | RELATÓRIO SOBRE A CONFERÊNCIA S. SULPICE~ ~ESTADO do PESSOAL
86 121-1 | muito devotado servo em N.S.~ ~
87 122 | seu afeiçoado irmão em N.S.~ ~
88 122-4 | respeito com o qual sou em N.S.~ ~ Seu muito
89 123 | orações e sou na caridade de N.S.~ Seu bem afeiçoado
90 123-1 | obediente servo e filho em N.S.~ ~
91 124-1 | Venda de livros (Vie de S. V. de P.) distribuídos
92 125-2 | muito obediente servo em N.S.~ ~
93 126 | todo devotado irmão em N.S.~ ~
94 129 | Seu bem ternamente em N.S.~ ~
95 134 | Todo seu com ternura em N.S.~ ~
96 136-1 | respeito com o qual sou em N.S.~ ~ Seu muito
97 136-2 | 136.2 - a um Confrade de S. V. de Paulo~Comunicação
98 137 | muito obediente servo em N.S.~ ~
99 138 | muito devotado servo em N.S.~ ~
100 140 | cordialmente e sou para a vida em N.S.~ ~ Seu irmão
101 144 | bem cordialmente seu em N.S.~ ~
102 147 | dedicação com que sou em N.S.~ ~ Seu todo
103 147 | todo devotado irmão em N.S.~ ~
104 151 | com ternura e sou em N.S.~ ~ Seu todo
105 153 | cordialmente e sou em N.S.~ ~ Seu todo
106 154 | Todo seu de coração em N.S.~ ~
107 155 | ternamente devotados em N.S.~
108 156 | Abraço-o ternamente em N.S. e sou, caro amigo,~ ~
109 158 | meu coração para você em N.S.~ ~
110 159 | padre Beaussier e sou em N.S.~ ~ Seu irmão
111 160 | Seu irmão e amigo em N.S.~ ~
112 162 | você, bem ternamente em N.S. e reze por mim que rezo
113 164 | Seu irmão e amigo em N.S.~
114 165 | velho amigo e irmão em N.S.~
115 166 | Seu afeiçoado irmão em N.S.~
116 167 | Seu irmão devotado em N.S.~
117 168 | devotado irmão e amigo em N.S.~
118 170 | Seu para a vida em N.S.~
119 171 | Mayer, e sou com você em N.S.~ ~
120 173 | Seu afeiçoado irmão em N.S.~
121 175 | responder.~ Seu em N.S.~
122 176 | Seu irmão afeiçoado em N.S.~
123 177 | Seu amigo e irmão em N.S.~
124 178 | Seu amigo e irmão em N.S.~
125 179 | Abraço-o ternamente em N.S.~ Seu irmão e
126 181 | mesmo, no terno apego em N. S. de~ Seu bem
127 182 | bem afeiçoado irmão em N. S.~ ~
128 182 | caros irmãos o saúdam em N.S. ~ ~
129 183 | de cordial dedicação em N.S.~ ~
130 189 | devotado irmão e amigo em N.S.~ ~
131 191 | Caríssimo filho em N.S.~ ~ Não esqueci
132 191 | por você. Abraço-o em N.S. e sou, como sempre, seu
133 192 | respeitoso devotamento em N.S.~ ~
134 195 | sentimentos bem devotados em N.S.~ ~
135 195-1 | servo e devotado filho em N.S.~ ~ ~
136 196 | de seu amigo e irmão em N.S.~ ~
137 197 | sentimentos mais devotados em N.S.~ ~
138 198 | Caríssimos irmãos em N.S.,~ ~ Demoramos
139 198 | afeiçoado Pai e irmão em N.S.~ ~
140 199 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Não se passará,
141 199 | devotado Pai e amigo em N.S. ~ ~
142 200 | caríssimo filho, abraço-o em N.S. e o encarrego de abraçar
143 201 | devotado amigo e irmão em N.S.~ ~
144 202 | afeiçoado Confrade e irmão em N.S.~ ~
145 203 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.~ ~ As senhoritas
146 203 | sentimentos de terna afeição em N.S.~
147 204 | bem afetuosamente em N.S.~ ~
148 205 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Você me
149 206 | sentimentos mais devotados em N.S.~ ~
150 208 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Sua boa
151 208 | caro amigo e irmão em N.S. e peça ao divino Pai suas
152 209 | devotado amigo e irmão em N.S.~ ~
153 210 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Vi seu venerável
154 212 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Enquanto
155 214 | sentimentos mais afetuosos em N.S.~ ~
156 215 | sentimentos mais devotados em N.S.~ ~
157 216 | sentimentos mais devotados em N.S.~ ~
158 217 | verdadeira e cordial afeição em N.S.~ ~
159 218 | Caríssimo filho e amigo em N.S.,~ ~ Nosso caro
160 218 | caríssimo amigo e filho em N.S.. Sua família natural vai
161 219 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Você achará
162 219 | caríssimo amigo e filho em N.S., tenha confiança, Deus
163 221 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Parece-me
164 221 | caríssimo filho e amigo em N.S.; resisto à tentação de
165 221 | devotado Pai e amigo em N.S.~ ~
166 223 | Senhor e caríssimo irmão em N.S.,~ ~ Respondo
167 223 | caríssimo Confrade e irmão em N.S., a colocar você e suas
168 223 | devotado Confrade e irmão em N.S.~ ~
169 224 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Sua última
170 224 | afetuoso devotamento em N.S.~ ~
171 226 | afeiçoado amigo e irmão em N.S.~ ~
172 227 | afeiçoado irmão e amigo em N.S,~ ~
173 228 | nossos bons amigos em N.S. bastam para me tornar a
174 228 | sejamos unidos no amor de N.S., de sua Santa Mãe, de São
175 228 | devotado e afeiçoado em N.S.~
176 228 | caríssimo filho e amigo em N.S., coloco nela somente estas
177 229 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ A divina
178 230 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Se tivesse
179 230 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
180 231 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Percebo
181 231 | cordialmente e sou com afeição em N.S. ~ Seu devotado
182 232 | família durante a estada em S Valéry. A Comunidade sofreu
183 232 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebi ontem
184 232 | Seu Pai e amigo em N.S.~
185 233 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Propunha-me
186 233 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
187 234 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Vi com pena,
188 235 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ O Sr. Givelet
189 236 | Seu amigo e irmão em N.S.~ ~
190 237 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Dou-lhe
191 237 | caríssimo amigo e filho em N.S., a considerá-lo como membro
192 238 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ Transmito-lhe
193 240 | devotado amigo e irmão em N.S.~ ~
194 240-1 | e filho respeitoso em N.S.~ ~
195 241 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Recebo sempre
196 241 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
197 242 | Seu de coração em N.S.~ ~
198 243 | Caríssimo amigo e filho em N.S. ~ ~ Não lhe
199 244 | Caríssimo irmão em N.S.,~ ~ Esperava
200 244 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Junto duas
201 245 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não pude
202 246 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
203 247 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe,
204 247 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
205 248 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não tive
206 248 | abraço-o ternamente em N.S.~ ~ Seu afeiçoado
207 249 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Estou sempre comovido
208 250 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Respondo
209 250 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
210 251 | Seu afeiçoado Pai em N.S.~ ~
211 252 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Eu tinha
212 253 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Estou de
213 253 | afeiçoado Pai e amigo em N.S.~ ~
214 254 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Devolvo-lhe
215 255 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
216 256 | caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Achávamos
217 258 | Caro bom amigo e filho em N.S. ~ ~ Fiz o seu
218 258 | caríssimo amigo e filho em N.S.; respondendo-me, não deixe
219 259 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não lhe
220 260 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ Recebemos
221 260 | afeiçoado amigo e Pai em N.S.~ ~
222 261 | cordial devotamento em N.S.~ Seu amigo e
223 263 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ O Sr. Baudon,
224 264 | Caríssimo irmão e Pai em N.S.,~ ~ Você sabe
225 264 | caro amigo e filho em N.S., de que você faz tudo para
226 264 | Seu Pai e amigo em N.S.~ ~
227 265 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Tinha exortado
228 265 | sentimentos~ de terno apego em N.S.~
229 266 | Meu caro filho em N.S.,~ ~ Todos os
230 267 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso irmão
231 269 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Bendigo
232 270 | Caríssimo Confrade e amigo em N.S.,~ ~ Apesar de
233 271 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Minha ausência
234 271 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
235 272 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso irmão
236 273 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe,
237 274 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Demorei
238 276 | Meu bom amigo e irmão em N.S.,~ ~Mando-lhe a resposta
239 277 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~Mal tenho tempo para
240 277 | de~Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
241 278 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~Concordo plenamente
242 278 | caríssimo amigo e filho em N.S., assegure todos os nossos
243 279 | caro amigo e filho em N.S., nosso retiro é perfeito
244 280 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Como você
245 280 | caríssimo amigo e filho em N.S., abraço-o por todos bem
246 280 | todos bem ternamente em N.S.~ ~
247 281 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso jovem
248 282 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ A saudade
249 282 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
250 283 | sentimentos mais devotados em N.S.~ ~
251 284 | Caríssimo amigo e filho em N.S.~,~ Nenhum sinal
252 284 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
253 284-1 | respeitoso e submisso filho em N.S,~ ~
254 285 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Os irmãos
255 285 | nossa terna afeição em N.S.~ ~
256 286 | Caríssimo filho em N.S.~ Sua pequena
257 286 | de todo o coração e em N.S.~ Seu amigo e
258 287 | Seu amigo e Pai em N.S,~
259 288 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ Dir-lhe-ei
260 288 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
261 289 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Você me
262 289 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
263 290 | o mesmo devotamento em N.S.~ ~ Seu amigo
264 291 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Que bondade
265 291 | minha viva afeição em N.S.~ ~ Seu amigo
266 292 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Tardei muito
267 293 | bem afetuosamente em N.S., assim como meu caro filho
268 293 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
269 296 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Examinei
270 296 | amigo e Pai afeiçoado em N.S.~ ~
271 297 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Li com vivo
272 298 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Deixei passar
273 298 | caríssimo amigo e filho em N.S., não fique triste com as
274 298 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
275 299 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
276 300 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebi ontem
277 301 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ O Sr. Savary
278 302 | Caríssimo filho e amigo em N.S.,~ ~ Acabamos
279 303 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe,
280 303 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
281 306 | devotado irmão e amigo em N.S.~ ~
282 307 | afetuoso devotamento em N.S.~ ~
283 308 | Caríssimo amigo e filho em N.S..,~ ~ Queria,
284 308 | todo afeiçoado Pai em N.S.~ ~ ~
285 309 | Caro bom amigo e filho em N.S.,~ ~ Sua boa
286 309 | afeiçoado Pai e amigo em N.S.~ ~
287 310 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebi sua
288 312 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ O Sr. Gaillardin,
289 312 | sentimentos de terna afeição em N.S.~ ~ ~
290 313 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ O excelente
291 313 | Seu amigo e Pai em N.S,~ ~
292 315 | caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
293 315 | afeição e acredite-me em N.S. ~ Seu amigo
294 316 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
295 317 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
296 317 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
297 318 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~
298 318 | devotado amigo e Pai em N.S.~ ~
299 319 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Mal tenho
300 319 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
301 320 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não recebo
302 320 | caríssimo amigo e filho em N.S., abrace nossos irmãos e
303 321 | humilde servo e irmão em N.S.~ ~
304 322 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso caro
305 323 | Caro Pai em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
306 323 | botinas ruim e a Imitação de N.S. J.C., que se encontra na
307 324 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Aguardava
308 325 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ A carta
309 326 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~O Sr. Myionnet me fez
310 326 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
311 327 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Você me
312 328 | Seu devotado irmão em N.S.~ ~
313 330 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Há dois
314 331 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Você achou
315 332 | Caro amigo e filho em N.S.,~ ~ Meu irmão
316 333 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Sua pequena
317 334 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Queria responder
318 335 | Caro filho em N.S.,~ ~ Sou fiel
319 336 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Fiquei comovido
320 337 | Caríssimo filho e amigo em N.S.,~ ~ Você quis
321 338 | Caríssimo filho em N.S.,~ Eu tinha resolvido
322 339 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Estou pouco
323 340 | Caríssimo fillho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
324 341 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Você teve
325 342 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Recebi sua
326 344 | Caríssimo filho em N.S.,~ Lamento muito
327 345 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Acrescento
328 345 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
329 346 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço
330 347 | Caríssimo filho e amigo em N.S.,~ ~ Aguardava
331 348 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~É com justa razão que
332 349 | Caro filho em N.S.,~ ~ Vejo com
333 350 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Partilho
334 350 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
335 351 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Meu irmão
336 352 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Ia escrever-lhe
337 353 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Tinha pressa
338 354 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Queria escrever-lhe
339 356 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
340 356 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
341 356-1 | Seu humilde servo em N.S.~ ~
342 358 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Assino e
343 360 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
344 360 | Seu amigo e Pai em N.S.,~ ~
345 361 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebi esta
346 362 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
347 363 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Para responder
348 363-1 | humilde e devotado servo em N.S.~ ~
349 364 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Examinei
350 364 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
351 365 | Caríssimo amigo e irmão em N.S.,~ ~ Ainda não
352 365 | afeiçoado amigo e irmão em N.S.~ ~
353 366 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Lamento
354 367 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Você me
355 368 | amigo e bem amado filho em N.S.,~ ~ Se quisesse,
356 368 | Seu amigo e pai em N.S.~ ~
357 370 | meditação: Ascensão de N.S.~1o ponto --- N.S. prepara
358 370 | Ascensão de N.S.~1o ponto --- N.S. prepara seus apóstolos,
359 370 | Espírito.~2o ponto --- N. S. envia seus discípulos ensinar
360 370 | mundo.~3o ponto --- N.S. sobe ao Céu, onde é recebido
361 372 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~
362 373 | caro amigo e filho em N.S., a cartinha que você me
363 374 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
364 374 | excelente amigo e filho em N.S.. É uma grande alegria para
365 375 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
366 376 | Seu humilde servo em N.S.~ ~
367 377 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebi hoje,
368 378 | respeito e de terno apego em N. S.~ ~
369 378-1 | devotamento sincero em N. S.~ ~
370 379 | Abraço-os bem afetuosamente em N.S. e espero só a sua autorização
371 380 | Caro amigo e filho em N.S.,~ ~ Estamos
372 380 | que seria agradável a N.S., e estou convicto também
373 380 | Adeus, amigo e filho em N.S.~ ~
374 381 | devotado amigo e irmão em N.S.~ ~
375 382 | afeiçoado e devotado em N.S.~ ~
376 383 | excelente amigo e filho em N.S.,~ ~ Você está
377 384 | devotado servo e amigo em N.S.~ ~
378 385 | afeiçoado amigo e irmão em N.S.~ ~
379 386 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
380 387 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
381 388 | devotado e afeiçoado servo em N.S.~ ~
382 389 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
383 389 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
384 390-2 | respeito e minha dedicação em N.S.~ ~ Seu humilde
385 391 | todo o nosso apego em N.S. e receba, você mesmo, caro
386 392 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
387 392 | nossas ternas afeições em N.S.~ Seu amigo e
388 393 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Parece-me
389 393 | Seu com muita ternura em N.S.~ ~ Le Prevost~ ~ ~
390 394 | e de sincero apego em N.S.~ ~
391 395 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não recebo
392 397 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Sua boa
393 398 | respeito e de afeição em N.S.~ ~
394 399 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Fico-lhe
395 400-1 | submisso servo e filho em N.S.~ ~
396 401 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Um novo
397 401 | afeiçoado amigo e Pai em N.S.~ ~
398 402 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
399 402 | afeiçoado amigo e Pai em N.S.~ ~
400 402-1 | humilde e devotado servo em N.S.~ ~
401 403 | excelente amigo e irmão em N.S.,~ ~ Depois de
402 403 | Todo seu em N.S.~ ~
403 404 | respeitoso e terno apego em N.S.~ ~
404 405 | Senhor e caríssimo irmão em N.S.,~ ~ É com uma
405 405 | bem-amado irmão e pai em N.S., o que queria dizer-lhe
406 405 | Seu amigo e Pai em N.S.~
407 406 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso retiro, no
408 406-1 | servo e devotado filho em N.S.~ ~
409 407 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebo com
410 408 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recebemos
411 408 | devotado Pai e amigo em N.S.~ ~
412 409 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Sua boa
413 410 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso irmão
414 411 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Que todos
415 412 | Sr. padre e filho em N.S.,~ ~ Você não
416 413 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Deixei de
417 413 | Seu amigo e Pai em N.S. e em M.~ ~
418 414 | 1856~ ~ ~Caro filho em N.S.,~ ~Mando-lhe uma carta
419 415 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Já dei notícias
420 416 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Acabo, como
421 417 | Caríssimo Senhor e irmão em N.S.,~ ~ Sua boa
422 417 | caríssimo Senhor e irmão em N.S.; nossos irmãos rezam por
423 418 | Caro filho em N.S.,~ ~ O pequeno
424 418 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
425 419 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
426 420 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
427 421 | excelente amigo e irmão em N.S.,~ ~ Se tivesse
428 421 | afeiçoado amigo e irmão em N.S.~ ~
429 422 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ A distância
430 423 | Caríssimo amigo e filho em N.S., ~ ~ Responderei
431 423 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
432 424 | Caro filho em N.S.,~ ~ Tomo de
433 424 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
434 425 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
435 425 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
436 426 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Tomo uma
437 426 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
438 428 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
439 428 | amo-os ternamente em N.S.~ ~ Seu amigo
440 429 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
441 430 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Recebi com
442 431 | Caro filho em N.S.,~ Você não me escreve
443 431 | abraço-o ternamente em N. S. ~ Seu velho
444 432 | Caríssimo padre e filho em N.S.,~ ~ Aguardava
445 432 | Seu amigo e Pai em N.S,~ ~
446 433 | Caro filho em N.S.,~ ~ Você terá
447 434 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Achava que
448 435 | Meu caríssimo filho em N.S.,~ ~ Nosso irmão
449 438 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~
450 438 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
451 439 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
452 440 | inalterável afeição em N.S. ~ ~
453 441 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
454 441 | meu terno devotamento em N.S.~ ~ ~
455 442 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Meu pequeno
456 442 | todo afeiçoado Pai em N.S.~ ~
457 444 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Recomeço
458 445 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Senti bem
459 446 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Uma indisposição,
460 447 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevi
461 447 | Seu amigo e Pai em N.S. e em sua Santíssima Mãe~ ~
462 448 | caríssimo amigo e filho em N.S. Acredite em todos os meus
463 449 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Você terá
464 449 | Senhor padre e filho em N.S.; acredite em todos os meus
465 450 | Caro filho em N.S.,~ ~ Aproveito
466 451 | Caríssimo Senhor e filho em N.S.,~ ~ Você me
467 451 | caríssimo amigo e filho em N.S.; tenho pressa em revê-lo
468 452 | afeiçoado amigo e irmão em N.S.~ ~9 de fevereiro de 1857
469 453 | seu devotado irmão em N.S.~ ~
470 455 | Caríssimo Senhor e filho em N.S.,~ ~ Agradeço-lhe
471 455 | caríssimo Senhor e filho em N.S.~ ~Eis a Quaresma, eis também
472 456 | excelente amigo e filho em N.S.,~ ~ Faz muito
473 457 | e inviolável apego em N.S.~ ~ Seu amigo
474 458 | abraço-o no Coração de N.S.~ ~
475 458 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
476 459 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Sua carta do dia
477 461 | Caríssimos filhos em N.S.,~ ~ Hoje, é
478 462 | Caríssimo filho em N.S.,~ Agradeço-lhe
479 463 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~ Só lhe escrevo,
480 464 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Não tenho
481 465 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Alegro-me
482 466 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ O Sr. Daviron,
483 466 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
484 467 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
485 468 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Digo-lhe
486 469 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Junto aqui
487 470 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
488 471 | excelente amigo e filho em N.S.,~ ~ Escrevo-lhe
489 473 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso caro
490 473 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
491 474 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Mando-lhe
492 475 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ O Conselho
493 475 | Seu amigo e Pai em N.S.~ ~
494 476 | Caríssimo amigo e filho em N.S.,~ ~ Nosso irmão
495 477 | excelente amigo e filho em N.S.,~ ~ Fico sabendo
496 478 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Vejo, pela
497 479 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ O Sr. Caille
498 479 | Senhor padre e filho em N.S.. Sinto-me bem cordialmente
499 480 | Senhor padre e filho em N.S.,~ ~ Tenho demorado
500 482 | excelente amigo e irmão em N.S.,~ ~ Vou mandar-lhe
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2396 |