Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
esses 461
est 9
esta 459
está 1850
estabelece 7
estabelecê-la 3
estabelecê-las 2
Freqüência    [«  »]
2030 senhor
2011 são
1981 também
1850 está
1845 tão
1831 sobre
1822 nós
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

está

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1850

                                                      negrito = Texto principal
     Carta                                            cinza = comentário
1001 833 | de famílias alemães que está se preparando perto de nós, 1002 836 | serviço militar. Somente está sobrando uma chance, é que 1003 836 | um instante, eis que ele está encarregado de 1200 ou 1500 1004 840 | coração, o que ele é? Aí está minha pergunta. A falta 1005 843 | fora também ; o padre Hello está em Arras onde o retiro 1006 843 | eclesiástico, o padre Braun, está se situando bem entre nós, 1007 843 | situando bem entre nós, mas já está quase todo absorvido pela 1008 844 | desde quase 4 anos que ele está entre nós. Ele levaria um 1009 852 | fica no seu lugar, já se está longe, arrastado sem interrupção 1010 852 | dizer bem por extenso se está seguindo minhas pequenas 1011 853 | dias na sua família, ele está bem restabelecido, mas o 1012 855 | Nossa casa aqui, no entanto, está bem endividada e mil encargos 1013 856 | colóquio de viva voz, você está sendo reencontrado vivo 1014 856 | do espírito cristão; aí está o segredo da vida espiritual 1015 858 | carta foi inscrita como está nesta folha, mas parei nesse 1016 859 | confiança de que, agora, você está calmo e refeito, o Espírito 1017 859 | mim os pequeninos; o Céu está no fim e já aqui em baixo 1018 860 | chefe da família, que não está em Paris, mas com o Sr. 1019 865 | Desde que o Sr. Pierre está comigo no economato, foi-me 1020 868 | constante no patronato onde está totalmente sem experiência, 1021 868 | e o Sr. Emile [Beauvais] está tão pouco na obra de Sainte 1022 868 | Sr. Pierre com quem ele está, por experiência336, cada 1023 871 | centenas de pessoas; ela está sofrendo e pode ser levantada; 1024 876 | Adélaïde.~ ~Meu mal na mão está quase curado completamente.~ ~ 1025 883 | conversou com ele e se você está satisfeito com ele. Mande-o, 1026 884 | de sua saúde, que ainda está demasiadas vezes sofrendo 1027 886 | mais cansado que ele”, está em Chaville para recuperar 1028 886 | Nosso caro  padre Hello está mais cansado do que eu; 1029 886 | habitual, teve que ceder; ele está há alguns dias em Chaville 1030 887 | vontade examiná-lo, já que ele está sob seus olhos; é preciso 1031 890 | a Providência: “Ande, se está vendo claramente; mais 1032 890 | mais devagar, se você está na sombra”.~ ~Chaville, 1033 890 | mais devagar, se você está na sombra.~ ~Sacrifique 1034 892bis | afastamento de Paris não está totalmente decidido e precisamente 1035 895 | para outras mãos. Ele não está em Grenelle, acabo de mandar 1036 896 | do Patronato, onde tudo está calculado e onde a repetição 1037 902 | não parece que Ele nos está encorajando a fazê-lo, respondendo 1038 903 | estima que esse irmãoestá muito ocupado. O Sr. Le 1039 903 | Nanterre, mas ele já não está enormemente ocupado? Veja 1040 905 | que o irmão Jean [Maury] está um pouco abatido e cansado, 1041 905 | possível, se, como eu, você está vendo dupla vantagem para 1042 906 | vai bem; às vezes, ele está um pouco impaciente e um 1043 909 | aquelas que Deus nos confiou, está em trabalho de fundação, 1044 909 | trabalho de fundação, que está, por conseguinte, suscetível 1045 909 | esse lado nossos olhos. Lá está nosso verdadeiro juiz, lá, 1046 910 | mesmo quando o religioso está firme na sua vocação. O 1047 910 | Se, ao contrário, você está na dúvida, corre grande 1048 913 | já que o Sr. Leon Vion está presentemente perto de você 1049 919 | meses de presença aos quais está obrigado   para o ano que 1050 919 | Sr. Auguste Faÿ (o leigo) está parado por dores reumáticas. 1051 920 | O Sr. Antoine [Emes] está prevenido para suas meias; 1052 926 | forte detinha este último. Está um pouco melhor, sem estar 1053 926 | escreveu também à sua tia que está sempre doente.~ ~Adeus, 1054 929 | instante de Grenelle. Se não está vendo inconveniente nenhum 1055 932 | Agradeço-lhe pelos cuidados que está dedicando a ele. Se sua 1056 932 | esquecendo-se a si mesma. Ela ainda está muito disposta a fazê-lo 1057 936 | Clément, me diz que você está um pouco cansado. Penso 1058 936 | me diz que o irmão Rémond está um pouco abatido; devolva-lhe 1059 940 | Ignoramos absolutamente onde está sua família, e até se ela 1060 941 | qualquer outra reunião. Ele está um pouco preocupado pelas 1061 942 | logo, já que o Sr. Mitouard está de volta.~Terna lembrança 1062 943 | que toda a nossa família está rezando por você neste momento 1063 945 | Gauffriau que ainda não está informado desse novo testemunho 1064 945 | irmão Georges [de Lauriston] está perto de nós neste momento. 1065 948 | Georges [de Lauriston] está feliz pela boa lembrança 1066 952 | de Varax~O Sr. de Varax está em férias na família, antes 1067 954 | Chaverot~O jovem seminarista está com sua família, em férias. 1068 954 | cara família vai bem e você está em perfeitas condições. 1069 954 | Mancha, logo que a estação está um pouco avançada. Mas seu 1070 955 | de São Vicente de Paulo está suficientemente garantida 1071 956 | e seu irmão. Já que você está envolvida, é preciso colocar 1072 958 | Caille~O Sr. Le Prevost está em comunicação com um jovem 1073 959 | notícias do Instituto. Ele está feliz por constatar as boas 1074 959 | lugar, nossa casa de Amiens está situada perto da estação 1075 961 | agrade? A senhorita Louise está na casa do Sr. Saulnois 1076 961 | contente ali? A boa Virginie está vendo também uma situação 1077 963 | sei que seu caráter ainda está bem pouco mortificado, que 1078 964 | pois, o Sr. Guillemin não está livre, conforme me disse, 1079 967 | desta palavra. Não sei onde está a relíquia da verdadeira 1080 967 | vou me informar. O Sr. Faÿ está ausente, ele terá entregue, 1081 968 | acordo com essa previsão, está um pouco desconcertado pela 1082 971 | tentativa sem temeridade? Ele está esperando em Nazareth, por 1083 972 | jovem Sr. Fulgence [Daboval] está em Nazareth em espera, sem 1084 973 | contrárias às tradições que você está justamente cioso de conservar. 1085 973 | esperança de  corrigir. Você está vendo, meu caro amigo, se 1086 979 | parte de His à sua mãe; onde está, então, o coração desse 1087 980 | lhe responder, mas, como está ausente e você talvez deseje 1088 981 | circunstâncias, a pessoa está particularmente agradável 1089 981 | particularmente agradável ao Senhor, está na provação, no combate 1090 982 | Sociedade e nós. O Sr. Vrignault está muito disposto a isso, sem 1091 986 | estabelecimentos em que está assentada, e, finalmente, 1092 986(367) | O rascunho está nos ASV. O Sr. Baudon escreveu 1093 986-2 | paterna, cuja imagemestá bem longe de mim. Sua doce 1094 987 | deve dirigir, e é o que está fazendo, na minha opinião, 1095 989 | des Champs, como disse, está em declínio. Necessita, 1096 989 | um excelente jovem que já está conosco há dois anos, o 1097 990 | exato em tudo de costume, está, neste momento, muito transtornado 1098 990 | algumas observações, mas está relutante, foge de mim e 1099 990 | classes, mas, neste momento, está tão mal disposto que não 1100 990 | homens é impotente, onde não está a ação de Deus.~ ~Adeus, 1101 995 | penosamente. O R.P. [Doucet] está cansado, muito austero em 1102 997 | diz nada da boa Alsaciana, está se ambientando? Trate-a 1103 1001 | Maria.~O Sr. Pavie, que está em Paris, ficou encantado 1104 1002 | a seu sucessor, que você está procurando, ficarei bem 1105 1003 | família do Sr. Chaverot está melhor disposta, diante 1106 1004 | de jovens operários. Isso está longe de nós.~ ~A capelania 1107 1007 | a Deus.~ ~O Sr. de Varax está um pouco debilitado por 1108 1008 | certificando que o Sr. Baumert está seguindo estudos no Instituto 1109 1010 | Halluin~Um jovem do patronato está mal disposto  com sua mãe. 1110 1010 | tão tristemente punida, está sendo castigada bem duramente 1111 1012bis | chegarmos ao outeiro que está em cima da via sacra, entramos 1112 1012bis | consolação, pensamos no Céu, onde está nossa Mãe; nos sentimos 1113 1012bis | cobrem as montanhas e o tempo está incerto. Os romeiros se 1114 1014 | persistente: quando o tempo está sombrio e vem a chuva, parece 1115 1014 | Nossa Senhora dos Eremitas e está chegando ao término de sua 1116 1014 | Sua carta, como sempre, está repleta de ternos sentimentos 1117 1015 | Estava em paz, feliz como se está na casa paterna, que nada 1118 1015 | papel; mas o irmão Paillé está aí e me chama a atenção. 1119 1015 | adiantado, ao menos pelo que está acontecendo. Seu pai, com 1120 1015 | injúrias contra tudo o que está relacionado com a religião, 1121 1015 | O Sr. padre Laroche está em Chaville, em retiro. 1122 1016 | nEle não desfalecerão. Aí está mesmo, não é verdade, caro 1123 1016 | esmorecimento e talvez à queda, se está pouco demais refeita e amparada. 1124 1016 | segundo Deus e com Ele, aí está o segredo de nosso futuro. 1125 1017 | Nosso querido Sr. Camus está sempre na luta e nas rudes 1126 1017 | luta e nas rudes provações. Está sendo aconselhado a entrar 1127 1017 | todos os dias. Até agora ele está de uma coragem exemplar.~ ~ 1128 1018 | membro de nossa Comunidade. Está, atualmente, em Lyon, para 1129 1019 | sobre as obras de Angers. Está muito contente com o pequeno 1130 1020 | inclinação. O Sr. Marechal está de férias, o bom ecônomo 1131 1022(375) | de Vaugirard. O Sr. LP. está em Duclair desde o dia 28 1132 1022(375) | 4 de setembro, o Sr. LP. está ali desde o dia 28 ou 29. ~ 1133 1025 | para o exterior que não está bastante controlado. Peçamos 1134 1026 | comunicações epistolares.~ ~Como está vendo pela data desta carta, 1135 1026 | de bom grado para onde se está sempre esperado. Todos os 1136 1026 | assim que dotou assim .~ ~Aí está tudo o que vou dizer-lhe 1137 1027 | talvez, a dominar. Tudo isso está bem longe agora. Quanto 1138 1027 | Você sempre sente, conforme está falando, que Deus ainda 1139 1029 | assim. O Sr. Charrin não está, acho, em Lyon, mas em Meyzieux ( 1140 1030 | manter muito tempo. Não está tomando uma grande responsabilidade, 1141 1030 | permanecendo no estado em que está, você não saberia ir longe 1142 1032 | alegria que sua boa mãe está definitivamente melhor, 1143 1033 | exceto nosso caro Caron. Você está nos lugares, caro amigo, 1144 1034 | um passo para frente, ele está radiante! Espero que goste 1145 1034 | muito cansativo a fazer. Ele está longe de ser vigoroso, poderia 1146 1038 | que lhes toca. O Sr. Faÿ está chegando de Issy. Todos 1147 1038 | amigos vão bem, Leclerc está  bem melhor de saúde ali. 1148 1040 | até três, contando a que está com Deus) para lhe ensinar 1149 1040 | bem.~ ~O Sr. de Lauriston está infinitamente comovido por 1150 1040 | querida família, dos quais está rodeada. Queira aceitá-lo, 1151 1041 | momento, a casa de Vaugirard está fazendo uma novena pela 1152 1043 | de Monsenhor de Angers. Está contente com o Coral da 1153 1050 | luzes espirituais em que está. Como gente do mundo, preocupada 1154 1050 | de bons padres o Senhor está preparando neste momento 1155 1055 | seus serviços. O bom Deus está vendo nossos embaraços. 1156 1055 | que se gostaria de fazer está em detrimento, mas ela se 1157 1057 | e me levanto às 4h15. Aí está, evidentemente,  um trabalho 1158 1057 | seus cansaços da ordenação. Está melhor, mas o esgotamento 1159 1057 | Nantes, onde o patronato está entre os melhores, há somente 1160 1057 | progredindo. Você, tenho certeza, está convencido disso como eu. 1161 1058 | que a obra anda e que Deus está com você.~ ~Adeus, caríssimo 1162 1058 | será longa. O Sr. dArbois está lânguido e acabrunhado. 1163 1060 | em sua família, ainda não está restabelecido. Sua família 1164 1060 | Metz vão bem. O Sr. Laroche está ainda mais cansado do que 1165 1061 | cuidados e de trabalho, está descansando momentaneamente 1166 1061 | chegada de nossos irmãos, está levantado e também o coral 1167 1061 | forças não terem voltado, está obrigado, por ordem do médico, 1168 1062 | à sua idade, mas se Deus está ali, nada é impossível; 1169 1062 | para , mas escreve-me que está, há alguns dias, muito mais 1170 1064 | união, a confiança recíproca está bastante estabelecida para 1171 1064 | tivemos notícias, supomos que está melhor. Você nos dirá qual 1172 1064 | onerada por pesadas cargas, está totalmente sem condição 1173 1065 | seu langor. O Sr. Lantiez está obrigado a visitar essa 1174 1067 | zelo e à caridade. Tudo está aí para você: como cristão, 1175 1071 | Chaville, neste momento, está reduzida a nada.~ ~O Sr. 1176 1072 | Como nosso jovem Allard está muito aflito, pela chegada 1177 1073 | com você.~ ~O retiro aqui está fixado definitivamente no 1178 1074 | Em Arras, o padre Laroche está esgotado e deve afastar-se 1179 1074 | artefatos de bronze; tudo aqui está em movimento.~ ~O retiro, 1180 1077 | indicado. Não sei se ele está com você; numa carta que 1181 1078 | profundamente com a provação que está atravessando e pedimos a 1182 1078 | Sr. Joseph [Beldame]. Aí está um desses entraves que nossa 1183 1079 | Prevost~ ~P.S. O Sr. Ladouce está somente com 20 anos, mas 1184 1080 | ocupá-lo utilmente em casa? Aí está a dificuldade.~ ~Para o 1185 1083 | certeza absoluta de que Deus está no meio de vocês, pois estão 1186 1083 | Varax é muito consoladoraEstá vendo bem que o Senhor trabalha 1187 1085 | na esfera de ação em que está situado, não teria muitas 1188 1087 | negócios da Sra. Guillot. Está cuidando disso, não sei 1189 1088 | poderia receber em Arras. Se está sozinho em sua via, sem 1190 1088 | como para a casa, quando está sozinho em sua via. Não 1191 1090 | Angers, mas o tempo não está longe em que você mesmo 1192 1091 | mãos do Senhor, quando se está endurecido na labuta, podendo 1193 1091 | trabalho um pouco rude. Você está nessa luta neste momento, 1194 1093 | festa do Sagrado Coração, está aqui a maioria de nossos 1195 1093 | financeira.~ ~O Sr. Laroche está sempre muito fraco, muito 1196 1093 | sua fraqueza. O Sr. Paillé está também muito debilitado 1197 1093 | amargura, ele ainda não está consolado.~ ~Adeus, caríssimo 1198 1098 | mais paterna bondade. Ele está com 77. Está extremamente 1199 1098 | bondade. Ele está com 77. Está extremamente contente com 1200 1099 | passado, me diz que você está muito cansado e que tem 1201 1099 | provações de sua situação, como está nos planos da Sabedoria 1202 1101 | benigna.~ ~O Sr. Jean-Marie está pessoalmente sofrendo, há 1203 1102 | nos jornais que a epidemia está notavelmente diminuindo 1204 1103 | de seus irmãos e um outro está, neste momento, gravemente 1205 1104 | mas não sem pesar, pois está sempre sofrendo, suas entranhas 1206 1104 | espírito muito impressionado e está precisamente nas condições 1207 1105 | São Vicente de Paulo. Você está faltando, mas fará a festa 1208 1106 | mais velho desse último está doente, mas, até agora, 1209 1106 | irmão, que você ama e que está bem duramente provado. Estava 1210 1109 | não faltar. O Sr. dArbois está aqui desde ontem, para um 1211 1113 | Chaverot me escreveu de Arras. Está, como certamente presume, 1212 1113 | o Sr. Victor [Trousseau] está tão cansado que está reduzido 1213 1113 | Trousseau] está tão cansado que está reduzido quase à incapacidade. 1214 1113 | foi atingido. Amiens ainda está muito maltratado. O Sr. 1215 1113 | morreu em nossa casa, onde está o Sr. Caille. Sua caridade 1216 1113 | pormenores, porque sei que está muito ávido por conhecê-los. 1217 1113 | neste caso, o coração é que está ávido, não o espírito.~ ~ 1218 1117 | contentes com ele? Ele mesmo está satisfeito?~ ~Eis que concluo, 1219 1118 | ignoro absolutamente onde está. Ignoro também como estão 1220 1118 | seu tempo de estada aqui está no fim. O Sr. Victor virá 1221 1118 | setembro, se o Sr. Laroche, que está instalado em Baraques (é 1222 1118 | duvida de sua vocação e está se questionando sobre o 1223 1118 | desimpedido, nossa indolência está disposta demais a se apoderar 1224 1120 | reencontramos, que você está de volta à França, em Lyon, 1225 1120 | sua visita. O Sr. Georges está fora de casa desde cedo, 1226 1120 | O Sr. Victor [Trousseau] está saindo daqui neste instante, 1227 1120 | confiança, Ele estará em Arras, está aí onde você se encontra, 1228 1121 | se o Sr. Mitouard não lhe está sendo útil, o incluímos 1229 1121 | procuração do Sr. de Varax está na legalização e lhe será 1230 1122 | tom irritado com o qual está escrita, se não soubesse 1231 1122 | e à estação presente que está cheia de causas de transtorno 1232 1123 | formalidades da legalização. Tudo está em ordem, ela sairá amanhã.~ ~ 1233 1123 | descanso necessário, se está cansado, sendo reservado, 1234 1123 | cursos para o seminário. Ele está em Vaugirard, sacristão, 1235 1123 | e breve lhe convém, você está servido aqui à medida de 1236 1124 | nosso redor. O Sr. Laroche está à beira do mar, para um 1237 1125 | Beluse se, como presumo, está perto de você.~ ~Sou bem 1238 1127 | que, na previsão em que se está de poder aumentar o número 1239 1127 | de não lhe ter escrito. Está preparando seu exame e o 1240 1128 | como o Sr. Chaverot, que o está substituindo ali, estará 1241 1128 | a Metz. Tudo isso ainda está indefinido e secreto. Não 1242 1129 | A ordenação ao diaconato está próxima.~ ~Vaugirard, 16 1243 1129 | vocação. Chaville ainda está numeroso. O Sr. Risse chegou 1244 1129 | Sr. Magnien, cuja saúde está bem restabelecida, mas que, 1245 1129 | esquecem o quanto próxima está a ordenação. Como todos 1246 1130 | em  N.S.,~ ~Nosso retiro está no fim, vai bem, apesar 1247 1132 | dedicados e mais exemplares. Está entre nós, no Noviciado, 1248 1137 | diocese, mas que, atualmente, está empregado nela.~ ~Junto 1249 1142 | se parece feliz ali e se está bem com todos os que o cercam.~ ~ 1250 1142 | encarregados, você mesmo está tão dividido entre tantas 1251 1143 | Deus não aparece muito. Ele está aí, porém, já que tudo aqui 1252 1145 | Além disso, seu espírito está, neste momento, mal disposto: 1253 1145 | achar tranqüilidade. Aí está seu estado. Tínhamos esperado 1254 1145 | irmão Emile. Seu espírito está abatido e mal disposto, 1255 1146 | semana (acho, sua carta não está à vista), deixo a decisão 1256 1147 | Tem 23 anos de idade, já está exercendo a função de institutor-adjunto, 1257 1150 | nos disser até lá o que está para ser feito, veremos 1258 1151 | urgências de todos os dias. Você está no movimento, o noviciado 1259 1152 | com você e verá como você está a esse respeito, e faremos 1260 1154 | realizar nossa esperança. Está bem raramente conosco em 1261 1159 | com sua função atual. Ele está, portanto, obrigado a se 1262 1160 | seu cansaço? O Sr. Hubert está bem por dentro de suas funções? 1263 1160 | seu coração. O Sr. Jouin está, espero, bem acostumado. 1264 1165 | cuidados do patronato de que está obrigado a se encarregar, 1265 1168 | fielmente as coisas de que está encarregado.~ ~O Sr. Caron 1266 1168 | encarregado.~ ~O Sr. Caron está na casa de Notre-Dame de 1267 1170 | filho, de que a verdade está aí, que tais são as vistas 1268 1172 | trazer entraves), mas ele está em Paris  apenas 4 meses  1269 1172 | ignoramos sobre esse ponto o que está sendo projetado.~ ~Outro 1270 1173 | nossas próprias obras.~ ~Você está bem pouco robusto para pregar 1271 1173 | seus trabalhos, ainda não está bastante firme para que 1272 1174 | de Varax~O Sr. Le Prevost está provado em sua saúde. Notícias 1273 1174 | pensão de 400f. O Sr. Laroche está sendo aguardado em Paris 1274 1174 | cada um de nós, de que tudo está aí, para o presente como 1275 1175 | parte e console-se, pois, se está imperfeito, se suas obras 1276 1175 | Comunidade, cujo pessoal não está em proporção com seus cargos: 1277 1175 | Sainte-Anne e o Sr. Charrin está no patronato de Arras, do 1278 1176 | para Roma. O Sr. Le Prevost está em grande prostração e esgotamento 1279 1176 | esse grave interesse não está esquecido aqui e que se 1280 1178 | filho em N.S.,~ ~Minha saúde está, neste momento, pior do 1281 1178 | Se algum de nossos irmãos está desimpedido, poderá vê-lo 1282 1179 | à grande solenidade que está sendo preparada em Amiens 1283 1181 | trimestre.~ ~O Sr. Philibert está sempre muito doente. Pensamos 1284 1185 | Sr. Mitouard; ele também está bem grato por esse envio.~ 1285 1185 | suas pernas inchadas. Ele está em excelentes disposições 1286 1185 | às vezes, uma das duas está tão doída em conseqüência 1287 1185 | tenho boa confiança, sei que está atento, que luta e reza 1288 1186 | centro da Congregação. Se está vendo uma luzinha para realizar 1289 1186 | uma tuberculose mortal que está em sua fase final. Voltará 1290 1193 | conveniente, a comunidade está apagada nele, como cabia-nos 1291 1193 | Urvoy de S t Bédan] não está mais sozinho.~ ~ 1292 1195 | lado. O Sr. Paul [Baffait] está acamado há um mês, sem que 1293 1197 | das Conferências, e que está em viagem em Paris, veio 1294 1197 | o Sr. Paul Baffait, que está doente há um mês, sem que 1295 1200 | há mais de um ano, e que está acamado há um mês sem que 1296 1202 | entre nós ontem. Já que está aqui, vamos ver, pela experiência, 1297 1202 | prestar alguns serviços. Está sendo empregado em diferentes 1298 1203 | precioso tesouro, a cruz. É que está bastante unida a Ele para 1299 1204 | retiros para suas obras?~Como está sua capela, e os recursos 1300 1205 | primeiro. Nossa Comunidade está extremamente pouco em vista 1301 1205 | da Comunidade. O futuro está pouco ou não preparado por 1302 1207 | aspirante. (O Sr. de Varax está ausente por causa do falecimento 1303 1207 | Acho que o Sr. de Varax está, talvez, ausente, por causa 1304 1207 | Faça também sua parte, aí está certamente.~Seu amigo e 1305 1209 | de junho393 [para Roma]. Está organizando sua substituição. 1306 1210 | de junho, felizmente, não está longe.~ ~Adeus, caríssimo 1307 1213 | que nosso jovem Streicher está doente e muito cansado, 1308 1215 | o jovem Sr. Savigny, que está presentemente em Pithiviers 1309 1216 | longa ausência pensando que está chegando ao fim.~ ~Agradeça 1310 1216-1 | repetir demais, Monsenhor, que está tão longe quanto possível 1311 1218 | permitem.~ ~O Sr. Hello está feliz em Roma, porém se 1312 1218 | nosso jovem irmão Bérard está bastante gravemente doente 1313 1219 | O Sr. Emile [Beauvais] está muito embaraçado para seu 1314 1219 | experimentar um, nada vai. Está persuadido de que Le Jugement 1315 1219 | suspeitas, começa a mudar e já está enternecido, aparece um 1316 1221 | tempora.~ ~O Sr. de Varax está descansando por 15 dias 1317 1222 | lugares por uns quinze dias. Está feliz e em paz, sem grande 1318 1226 | cristãs. O irmão Buffait está nas últimas.~ ~Vaugirard, 1319 1226 | livre iniciativa. De resto, está sendo aguardado, agirá segundo 1320 1226 | Não sei em que situação está esta manhã, vou partir em 1321 1226 | vou partir em breve. Ele está bem disposto. O Sr. Faÿ 1322 1226 | bem disposto. O Sr. Faÿ está junto dele, comungou quinta-feira 1323 1227 | Chaverot~ ~O irmão Buffait está agonizando. O Sr. Le Prevost 1324 1227 | urgente.~ ~O Sr. Baumert está aqui há vários dias, morrendo 1325 1228 | Bérard. O irmão Baffait está agonizando.~ ~Vaugirard, 1326 1228 | Seu irmão, de seu lado, está muito preocupado e teria 1327 1228 | já doente há muito tempo, está nas últimas. Sua agonia 1328 1228 | emitir daqui alguns momentos. Está bem preparado. Atualmente, 1329 1229 | cuidar disso. A situação está bastante delicada. As Damas 1330 1229 | falecida e o pai, quase cego, está incapaz de lhe dar apoio. 1331 1231 | Salete. Acho que a pontuação está incompleta. ~ ~Não gostaria 1332 1232 | pequeno bronze, não sei como está, hoje não o vi. Ele estará 1333 1235 | para ter seus filhos. Onde está o sobrenatural, o sentimento, 1334 1236 | abertura do retiro ainda não está fixado. Avisaremos logo 1335 1239 | pensar que minha cabeça está se tornando bem variável 1336 1241 | François Chery, que não está há muito tempo entre nós, 1337 1241 | e sinceramente cristão. Está com trinta anos, com bom 1338 1243 | Boiry pode lhe causar. Ele está bem disposto, vai com alegria 1339 1243 | 3, acho.~ ~O Sr. Audrin está em Nantes, perto de sua 1340 1246 | Diga-me se sua saúde está em via de melhora.~ ~Acredite 1341 1248 | Caille. O Sr. de Varax, que está agora em  Amiens, estudará 1342 1252 | se confessa, todo o mundo está obrigado a se afastar. Muitas 1343 1252 | incômodo. A glória de Deus está, portanto, interessada nisso. 1344 1254 | precaução.~ ~O Sr. Leclerc está bastante bem, em aparência 1345 1254 | escreverá.~ ~O Sr. Girard está em Chaville, filosofando 1346 1254 | divino Senhor onde, acho, está sua residência mais habitual; 1347 1256 | Sr. Wattelet, acho) que está perto de você em Amiens.~ ~ 1348 1257 | Sr. Barthélemy [Marchand] está em Amiens com o Sr. de Varax, 1349 1258 | por uma falsa pneumonia, está restabelecido e voltou ao 1350 1258 | satisfação e de paz? Sua capela está coberta? Quando vão benzê-la 1351 1259bis | obras. O Sr. de Varax, que está mais livre e para o qual 1352 1259bis | como você anda, mas ainda está a par apenas da metade de 1353 1259bis | participação neles ainda está bastante restrita. No entanto, 1354 1266 | sentimento de que sua vida está chegando ao fim. Empregará 1355 1270 | Sra. de Caulaincourt mãe] está bem restabelecida de sua 1356 1273 | sua obra, chamado Gérold, está disposto a fazer seu postulantado 1357 1273 | Alegro-me e penso que aí está, sem dúvida, uma graça da 1358 1274 | extremamente carregado, está um pouco atrasado para lhe 1359 1276 | trabalhos de sua capela avançam. Está prevendo o fim? O preço 1360 1276 | Le Prevost~ ~Está sempre contente com seus 1361 1279 | sincero e bem esclarecido. Está atualmente em excelentes 1362 1279 | Santa Missa no domingo. Está, portanto, determinado a 1363 1279 | Florentin ou de outra maneira. Está livre quase somente à noite, 1364 1281 | seminarista de sua diocese, já que está empregado na Psallette. 1365 1282 | Caille, porque sei que está tão carregado de trabalhos 1366 1283 | resto melhora. Nunca se está contente neste mundo. O 1367 1284 | particularmente.~ ~O Sr. Maignen está em Roma há alguns dias, 1368 1285 | memoráveis. O Sr. Maignen está em Roma para uns quinze 1369 1285 | parte baixa da nave que está bastante bem restaurada. 1370 1286 | Tenho-lhe dito que o Sr. Maignen está temporariamente em Roma, 1371 1287 | apoio ordinário.~ ~Tudo está bem do lado do Sr. Meurinne. 1372 1287 | avisa de que o Sr. padre Gay está em Roma, no Seminário francês. 1373 1290 | de você.~ ~O Sr. Paillé está chegando da casa do Sr. 1374 1290 | minha parte. O Sr. Keller está totalmente de sua opinião. 1375 1290 | escreve uma boa carta, mas está seriamente impedido para 1376 1291 | confiar tanto nele. Ainda não está acostumado a prever o conjunto 1377 1291 | alma do que ver que não está sozinha e que Deus lhe é 1378 1291 | não terão ficado inativos. Está bem certo disso como eu, 1379 1291 | Não sei, não sabemos. Mas está bem guardado, os anjos com 1380 1292 | já faz muito tempo que está longe de nós.~ ~Adeus, caríssimo 1381 1293 | dia da Páscoa), mas a obra está de e, parece, em condições 1382 1297 | Charrin, mas o Sr. Vrignault está chegando e devo fechar esta 1383 1299bis | censuras etc., e eis por que está culpado para comigo, que 1384 1299bis | exteriores. Agora que a obra está estabelecida e organizada, 1385 1301 | ajudante para a missão que lhe está confiada, já nos criam sérias 1386 1301 | A excursão a Montcoy não está nas condições de verdadeira 1387 1301 | vontade.~ ~O Sr. Tulasne está sendo aguardado no decorrer 1388 1304 | pessoas em Angers, julgará que está do jeito que deve ser. Senão, 1389 1304-1 | filósofo, Sr. Boiry, que está empenhado no serviço de 1390 1305 | em N.S.,~ ~O Sr. Lantiez está em Metz e não pôde responder 1391 1305 | de Saint Charles, de que está cuidando em pensamento e 1392 1306 | única e verdadeira força está ali.~ ~Seu amigo e Pai em 1393 1307 | respeito.~ ~O Sr. Keller está agora longe de Paris, por 1394 1312 | forros, etc. Essa casa está, então, em ruínas, e quem 1395 1312 | essas despesas? Acho que está em regra sob esse aspecto.~ ~ 1396 1313 | saúde, a glória de Deus está interessada nisso. Tome, 1397 1314 | consentimento de Monsenhor está perfeitamente adquirido, 1398 1314 | Jean-Marie [Tourniquet], que está encarregado do Círculo da 1399 1317 | Girard quem de vocês dois está mais em condições para tomar 1400 1318 | nossa festa patronal, que está fixada, para este ano, à 1401 1318 | mestra da Cristandade, onde está o Chefe da Igreja militante, 1402 1318 | então, caro amigo, você está feliz como estava Monsieur 1403 1318 | Boucault, não sei onde está atualmente. O Sr. du Garreau 1404 1321 | acertar o momento, já que está vendo melhor do que eu as 1405 1324 | injúria ou palavra que fere.~ ~Está errada a opinião do Sr. 1406 1324 | vantagem, que, sem dúvida, está procurando, revelar a existência 1407 1325 | deve estar em Montcoy ou está chegando. É para onde lhe 1408 1326 | como todos os que o cercam. Está feliz pelas partilhas de 1409 1327 | feita, parece claro que está aguardando o ajudante que 1410 1328 | da Santíssima Virgem. Ele está visivelmente em sua via 1411 1328 | Luís.~ ~O Sr. Vrignault está sempre em boas intenções. 1412 1328 | sempre em boas intenções. Está atualmente descansando em 1413 1328 | recebera da mão do Santo Padre. Está amarrada ao de uma pequena 1414 1330 | de nosso retiro ainda não está absolutamente determinada, 1415 1330 | que ir até Chaville. Ele está, me dizem, como uma sombra, 1416 1330 | cumprido. O Sr. Charrin também está muito doente, rezemos por 1417 1331 | se refazer. Dizem-me que está como uma sombra. Ainda não 1418 1331 | estava ausente. O Sr. Charrin está também doente. Começamos 1419 1333 | Jean-Marie [Tourniquet] está absolutamente sozinho para 1420 1333 | Jean-Marie sem socorro. Roma está inundada de homens de rostos 1421 1333 | nisso com o Sr. Paillé que está em Saint Cloud, se voltar 1422 1334 | de Roma bem debilitado. Está se restabelecendo devagar.~ ~ 1423 1334 | o direito de propriedade está hoje bem enfraquecido, não 1424 1335 | estão abertos, o Sr. Charrin está doente. O Sr. Jean-Marie [ 1425 1336 | funcionam. O Sr. Charrin está doente e reduzido à inação, 1426 1336 | Jean-Marie [Tourniquet] está entre os dois Círculos e 1427 1338 | o Sr. Faÿ nos estudos e está encarregado de uma classe 1428 1339 | temia, mas o coração nunca está bastante preparado para 1429 1342 | sexta-feira. O Sr. Charrin está ainda fracamente aclimatado.~ ~ 1430 1345 | medidas de tentativa que está tomando são as melhores, 1431 1345 | desgraças nesse sentido e está obrigado a cortar o mal 1432 1347 | . O Sr. [Pierre] Pialot está definhando constantemente 1433 1347 | nítida sobre sua posição. Está vendo como temos necessidade 1434 1348 | desprovidos. O Sr. Girard está em um estado de saúde que 1435 1349 | Alexandre  [Legrand] não está melhor. Não esqueça, por 1436 1355 | O Conselho da Comunidade está profundamente entristecido 1437 1355 | Uma coisa só: o Comitê está sendo avisado do envio dos 1438 1356 | de seus votos. Pode, se está bem disposto, renová-los 1439 1356 | sobre a festa de São Carlos está muito bem feita. Está sendo 1440 1356 | Carlos está muito bem feita. Está sendo enviada ao Sr. Keller. 1441 1356 | regulamento do Sr. Charrin está bem, cuide da execução. 1442 1356 | Sr. Alexandre [Legrand] está na Casa de Saint Jean de 1443 1356 | Charles.~O Sr. [Pierre] Pialot está sempre lânguido, sem sair 1444 1356 | informar se o Sr. Boucault está sem problema, para a causa 1445 1357 | que ocupava o quarto que está em cima da cozinha do antigo 1446 1357-1 | Parece estar de boa , mas está desempregado e essa circunstância 1447 1358 | que já a temos, mas nunca está bastante firme e bastante 1448 1358 | trabalho assim retocado está, enfim, completo, mas, várias 1449 1358 | aliás, em sua substância, está na Constituição, e as duas 1450 1358 | da Comunidade, onde ainda está pouco assentado. Mas Metz 1451 1359 | Sr. Alexandre [Legrand] está bem instalado em Lyon, nos 1452 1359 | saudade. O Sr. [Pierre] Pialot está lânguido na enfermaria. 1453 1360 | ele com você.~ ~Acho que está fazendo o que é o melhor 1454 1363 | amigo e filho em N.S.,~ ~Não está ainda determinado o momento 1455 1363 | que poderei partir ainda está bem pouco determinada, como 1456 1364 | que seu pesar, se tem, não está em proporção com a infidelidade 1457 1364 | é o nome do tonsurado, está em Chavilletrês meses.~ ~ 1458 1365 | cara casa de Metz nunca está atrasada para manifestar 1459 1366 | de Deus, em Lyon, diz que está um pouco melhor. Espera 1460 1366 | esperava. Mas o inverno está somente no começo, confio 1461 1368 | sua instrução intelectual, está nos primeiros elementos, 1462 1368 | sentir-lhe a utilidade e está muito humilhado por sua 1463 1370 | serem mantidas hoje, quando está perfeitamente assentado 1464 1370 | do verdadeiro. O Comitê está muito bem disposto, é preciso 1465 1371(411) | No original está escrito ‘2 postulantes’. 1466 1372 | doente, durante 15 dias; está terminando seu trabalho.~ ~ 1467 1374 | Arbois~A irmã do Sr. dArbois está doente. O Sr. Le Prevost 1468 1374 | tranqüiliza seu irmão,  que está acometido pelo mesmo mal. 1469 1374 | postulante, jovem operário, que está em Chaville há alguns meses. 1470 1382 | estudar um pouco melhor, está há um certo tempo muito 1471 1383 | a todos. O Sr. Géroldestá em Chaville.~ ~                                               1472 1384 | nossa casa. O Sr. Ginet está melhor há alguns dias. Os 1473 1386 | esteve um pouco doente, está melhor há alguns dias. Peço-lhe 1474 1389 | terrestre e, como o Monte Cenis está pouco praticável neste momento, 1475 1392 | parece que nossa missão está cumprida e que poderíamos 1476 1392 | nossas Constituições. Já está em boa posição: nossa Regra, 1477 1392 | invocá-Lo: toda a nossa força está ali. ~ ~Infelizmente, algumas 1478 1392 | alligatum [a Palavra de Deus não está amarrada]. Possam elas ser 1479 1392bis | alligatum [A Palavra de Deus não está amarrada]”.~ ~Aperto-lhe 1480 1394 | quem esta foi herdeira), está em extrema angústia, porque 1481 1396 | Le Prevost~ ~Diga-me como está presentemente a Sra. sua 1482 1397 | estar bem restabelecido. Está contente, seu caráter um 1483 1399 | Mgr. de Versailles. Ele está ausente, terminando uma 1484 1399 | seu partido. Mas o projeto está encontrando grandes dificuldades. 1485 1399 | belga”. Este diz: “Você não está regularmente liberado do 1486 1399 | absolutamente graves. Ele está com 24 anos e, no Comitê 1487 1401 | Sr. Trousseau escreve que está exausto, mas o aguarda em 1488 1405 | assumisse essa função. Não está assegurado que sempre tenhamos 1489 1407 | do Sr. Gérold.~ ~O trem está saindo, não posso continuar.~ ~ 1490 1411 | reze por ele. A Legião está bastante perturbada neste 1491 1412 | que nosso caro Sr. Jouin está doente. Temos imediata e 1492 1412 | momento em que escrevo, já está restabelecido. Assegure-o 1493 1413 | Charrin teve com um zuavo, está obrigado a me confessar 1494 1413 | auxílio divino, pois Deus não está onde a caridade está ausente. 1495 1413 | não está onde a caridade está ausente. Espero que essas 1496 1414 | adiados? O Sr. Trousseau está prevendo o momento em que 1497 1414 | Fonlupt vai melhor, mas não está restabelecido de tudo. O 1498 1415 | falar-lhe de patronato? Você está bem acima disso agora. No 1499 1415 | muito tempo que partiu e que está no fundo do mar, pois, segundo 1500 1416 | cansativa do que a de que está atualmente encarregado,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1850

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License