1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1850
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
1501 1416 | Sr. Pattinote ainda não está em condição de suportar
1502 1416 | Acho que a Senhora de Varax está de volta em sua casa. Ficarei
1503 1417 | onde me expõe que sua saúde está neste momento bem cansada
1504 1420 | enviado a Amiens. Você está vendo que o Noviciado fica
1505 1422(419) | O rascunho está no verso da carta 1421.~
1506 1428 | mensal, quando a Comunidade está reunida, de dar notícias
1507 1428 | caro filho, sabe que lhe está igualmente bem adquirido.
1508 1429 | antes de se repor a caminho. Está bem disposto a lhe ser útil
1509 1429 | afetuosos, dos quais você mesmo está em total e inteira possessão.~ ~
1510 1432 | somente o tempo de ver como está minha irmã, velha e fraca
1511 1433 | Se há alguns de quem se está bem seguro e que lhe sejam
1512 1435 | você gostaria: o pessoal está insuficiente em todas as
1513 1441 | estudo o Sr. Ginet, que está sendo sacrificado neste
1514 1445 | capela ao lado. Esse quarto está atualmente sendo caiado,
1515 1446 | serviço.~ ~Dizem-me que está doente. Trate bem de sua
1516 1447 | da Assunção.~O Sr. Boiry está um pouco melhor, mas duvido
1517 1448 | paralisa a dos outros. Aí está a grande causa da fraqueza
1518 1448 | fraqueza de todos: ninguém está bastante em situação de
1519 1448 | lhe é necessária. Cada um está convencido de que tudo iria
1520 1448 | seguirá.~ ~O Sr. Keller não está em Paris. Logo que tiver
1521 1448 | regimento, mas o Círculo está fora do comando militar.
1522 1449 | diálogo sobre a liberdade. Está bem. Falta um pouco de ação,
1523 1449 | Inclino-me a pensar que ele está certo a respeito do jovem
1524 1450 | torne sempre maior, ali está nossa salvação assegurada.~ ~
1525 1452 | portanto, para me dizer se está vendo algum meio de prover
1526 1452 | seja, me agradará. Ali onde está Deus, Ele basta; Ele está
1527 1452 | está Deus, Ele basta; Ele está em todo lugar, seria possível,
1528 1454 | amanhã cedo, sábado. Já está vendo que o prazo breve
1529 1454 | pensamento sobre a tonsura. O que está adiado não será perdido,
1530 1454-1 | ora, se sua excelente mãe está ou deve estar logo feliz
1531 1456 | semana.~ ~Adeus, o correio está saindo; alguém corre para
1532 1467 | logo convencidos de que está em Roma por nenhuma causa
1533 1471 | esperamos que o Sr. Baumert, que está animado pelas melhores disposições,
1534 1472 | significação bem precisa. Está de parecer, com o Comitê,
1535 1472 | que o Sr. Emile [Beauvais] está contente com seu jovem companheiro [
1536 1472 | que teria para lhe dizer está incluído aqui: ir prudentemente,
1537 1474 | documento no Sr. de Madre está em ordem. Você foi designado
1538 1474 | sobre isso.~ ~O Sr. Lantiez está em Roma. Sua viagem, que
1539 1474 | de sua saúde. Quanto mais está isolado, tanto mais deveria
1540 1476 | avisando que o Sr. Boucault está contente, ou será preciso
1541 1477 | serviços das obras, mais do que está sendo feito até agora. Encontrar-se-iam
1542 1480 | Sob esse duplo aspecto, está em progresso e acredito
1543 1481 | dá aula há já dois anos, está tão atormentado por seu
1544 1482 | nossa casa de Vaugirard, está tão perturbado por seu pai
1545 1482bis | necessárias. O Sr. Lantiez está ausente, o Sr. Georges [
1546 1483 | Enquanto o Sr. Lantiez está ausente, impossível deslocar
1547 1484 | A casa e as obras onde está sempre foram consideradas
1548 1484 | o pobre povo sobretudo está errante como um rebanho
1549 1484 | R.P. Sturm, Jesuíta, que está na chefia das obras mais
1550 1484 | Deus. Conte bem que Deus está comprometido em sustentá-lo
1551 1484 | essa casa, como a em que está, de todos os meus afetuosos
1552 1484 | enfim livre de seus laços, está todo entregue à vida religiosa
1553 1485 | aos distúrbios e o Governo está bastante armado e bastante
1554 1485 | interessadas em se informar bem está nesse sentido: os fundos,
1555 1486 | sustentar o conjunto do corpo, está absolutamente desprovido
1556 1487 | pobre alma, se ainda não está perto de Deus, será aliviada.
1557 1487 | Ficaria muito triste, porque está seriamente apegado à sua
1558 1488 | testemunhas aqueles pelos quais está sendo feita. Pode certamente
1559 1488 | saibam que nenhum deles está fora de vista e que cada
1560 1488 | de vista e que cada um me está sempre presente.~ ~Sua boa
1561 1488 | menos apto para as obras, está quase na mesma data que
1562 1488 | por ocasião do ano novo.~Está apressando um pouco o Sr.
1563 1490-1 | voltou para a calma.~ ~Você está sensível demais à censura
1564 1491 | caríssimo filho. Se Deus está conosco, que poderíamos
1565 1492 | sermão beneficente anual, está desanimado e não se mexe
1566 1493 | desmorona sob o peso e está absolutamente desanimado
1567 1493 | tarde demais: a estação já está adiantada e o primeiro passo
1568 1494 | em breve perto de si. Não está exagerando pensando que
1569 1494 | palavra, pois quem é que não está caduco aqui em baixo, se
1570 1497 | 1497 - ao Sr. de Varax~Tudo está pronto em Vaugirard para
1571 1497 | atrasá-la mais ainda. Sua cela está pronta em Vaugirard, o que
1572 1498 | de qual santo (se sabem), está incluída na caixa selada
1573 1498 | costume. O Sr. de Varax está conosco por uns quinze dias,
1574 1498 | Baumert, embora jovem, está firme em Grenellle. Vem,
1575 1500 | com o Sr. Lantiez e o que está passando entre nós há uns
1576 1500 | Pai, Monsenhor de Angers, está envolvida.~ ~Não vejo nada
1577 1500 | seminário de Angers? O Sr. Boiry está sempre satisfeito e em boa
1578 1501 | endereço.~ ~Manque ainda está perto de seu pai que está
1579 1501 | está perto de seu pai que está melhor. Espera voltar para
1580 1501 | Amiens. O Sr. de Varax, que está perto de nós há quinze dias,
1581 1501 | na casa de Vaugirard que está desprovida demais atualmente.~ ~
1582 1501 | seu emprego nos Correios. Está, enfim, em condições regulares.~ ~
1583 1501 | com você o Coronel d’Argy. Está bem substituído?~ ~Você
1584 1502 | justamente, meu caro filho, está perfeitamente com o direito
1585 1502 | filho, já que seu bom pai está melhor e que, aliás, está
1586 1502 | está melhor e que, aliás, está rodeado por seis outros
1587 1503 | porque o Sr. Perthuisot está um pouco desocupado em Vaugirard.~ ~
1588 1504 | Chegará, acho, pelas 2h.1/2. Está muito bem disposto e me
1589 1506 | Orléans, acho, como você, que está bem encaminhada se chegou
1590 1506 | sua tarefa. Se esse padre está amparado por algum homem
1591 1509 | estado de Frézet ainda não está bem caracterizado, mas há
1592 1510 | se a do Sr. Le Boucher já está aí. De outra forma, não
1593 1511 | absolutamente, mas tudo está pouco adiantado.~ ~Adeus,
1594 1511 | Reze por nós. O Noviciado está bastante empobrecido neste
1595 1512 | de semelhante natureza. Está vendo algum meio de fazer
1596 1512 | contas.~Monsenhor Termoz está contente com seu estojo
1597 1514 | mandar no domingo, assim como está fazendo neste momento na
1598 1514 | impossível.~O Sr. Perthuisot está satisfeito em Angers e se
1599 1514 | Frézet vai melhor, mas ainda está lânguido. O médico mais
1600 1514 | esperança sempre. Onde está essa palavra de David: “
1601 1514-1 | extravia de seu caminho e está caindo numa deplorável ilusão.~ ~
1602 1516 | esse pensamento de que não está concorrendo diretamente
1603 1516 | quitação das despesas da casa. Está contribuindo por seu trabalho
1604 1518 | desejar, será, agora que está bem descansado, dócil, flexível
1605 1519 | vantagem, é que essa associação está apoiada por outra Sociedade,
1606 1520 | diz, no entanto, que não está vendo, até agora, um perigo
1607 1520 | um perigo notável. O mal está, neste momento, em estado
1608 1520 | Le Prevost~ ~Está vendo o Sr. Choyer? Seu
1609 1522 | já que, neste momento, está provado fisica e moralmente.
1610 1525 | tinha contratado seu mal, está entrando em convalescência
1611 1531 | circunstância.~ ~O Sr. Gauffriau está bem reanimado. Se puder
1612 1531 | Jean-Marie [Tourniquet] que está agora nos zuavos, em conseqüência
1613 1531 | satisfação dada aos capelães), está fazendo o bem ali, mas se
1614 1535 | no entanto, um pouco e está fora de todo perigo.~ ~O
1615 1535 | todo perigo.~ ~O Sr. Pappaz está em Amiens, perto do Sr.
1616 1535 | conduzi-lo. O Sr. Coquerel está se ambientando bem em Chaville.~ ~
1617 1538 | em Roma desprovido como está. Tentei, durante o retiro,
1618 1538 | obras andarão melhor? Aí está a questão, estou constrangido
1619 1541 | até agora. O Sr. Pappaz está em Amiens.~ ~Adeus, meu
1620 1542 | vontade.~ ~O Sr. Streicher está agora perto de você, espero
1621 1543 | Tourniquet] cuja saúde está deteriorada. É um vazio
1622 1543 | entanto, se o Mestre supremo está contente.~ ~Adeus, meu caríssimo
1623 1544 | constatam sua suficiência, está bloqueado, no entanto, por
1624 1544 | suficiente. Seja como for, o caso está sendo colocado de modo diferente
1625 1545 | chegado. O Sr. Chaverot está fazendo seus preparativos,
1626 1546 | bem adquiridos. Tudo isso está em promessa nas boas disposições
1627 1546 | se o Sr. de Caulaincourt está perto de você. Dirijo, à
1628 1548 | solução de minha parte. Ele está aqui desde segunda-feira
1629 1548 | também dado por estranhos. Está vendo, de seu país de Angers,
1630 1548 | casado desde quinta-feira, já está viajando, creio; o vimos
1631 1548 | em que estaremos reunidos está ainda um pouco longe. Faça
1632 1549 | O Sr. Georges Coquerel está doente bastante seriamente
1633 1549 | Chaville, sem perigo todavia. Está contente entre nós. Afeições
1634 1551 | filho em N.S.~ ~Sei que está tão ocupado em Angers que
1635 1551 | também os outros, pois aí está o grande papel dos superiores.
1636 1551 | oficialmente. O negócio do déficit está convenientemente resolvido,
1637 1551 | presença e da do Sr. Chaverot, está em grande viuvez. Todos
1638 1552 | fora o Sr. Coquerel que está de cama em Chaville, sem
1639 1555 | para mim”, pois Chaville está sem ecônomo nem vigilante
1640 1556 | Agradeço-Lhe também por tudo o que está fazendo em Angers para amparar
1641 1556 | somente no dia 28 de junho. Está bastante bem, receio um
1642 1556 | Boucault.~ ~O Sr. Charrin está cansado. A grande parte
1643 1556 | refazê-lo.~ ~O Sr. Chaverot está bem assentado em Roma como
1644 1558 | entrar em nossa Congregação. Está em Amiens? Está morando
1645 1558 | Congregação. Está em Amiens? Está morando em sua casa? Está
1646 1558 | Está morando em sua casa? Está sempre nas mesmas intenções?
1647 1559 | se sente melhor, mas que está longe ainda de estar forte.
1648 1559 | particular. O Sr. Coquerel está convalescente, mas o Sr.
1649 1560 | você, caro filho, acho que está no bom caminho. Recomendo-lhe
1650 1560 | amável, obsequioso com todos, está guardando sua posição de
1651 1560 | muito tempo. O Sr. Coquerel está em plena convalescência.
1652 1561 | Samson] chegou a bom porto, está provisoriamente em Chaville.~ ~
1653 1561 | acredito que, no fundo, está longe de desejá-lo.~ ~O
1654 1563 | mandar retificar seu nome. Aí está um desses escrúpulos um
1655 1565 | inteiro. O Sr. Coquerel está completamente restabelecido,
1656 1565 | Para Parisienses, Chaville está sempre fresco e encantador.
1657 1565 | fresco e encantador. Malabre está morrendo em Vaugirard, está
1658 1565 | está morrendo em Vaugirard, está bem disposto. Um anjo a
1659 1567 | queridas, ~ ~O Sr. de Lauriston está em Roma há algumas semanas
1660 1569 | os calores.~ ~Enfim, você está residindo na Villa. É um
1661 1569 | Jean-Marie [Tourniquet] está aqui, cuidando de sua carcaça
1662 1570 | pertencem, como tudo o que está em nossas mãos.~ ~Cuido
1663 1570 | do Campo de Châlons, onde está como guarda móvel. Essa
1664 1570 | 25 minutos do lugar onde está meu acampamento. Vou para
1665 1570 | cheios, mas a casa de Deus está vazia!... Amanhã à noite,
1666 1570 | vi nada ainda, tudo isso está longe. Às 4h30 da manhã,
1667 1570 | sopa, depois, para quem não está de guarda ou de faxina,
1668 1570 | onde se quer (para quem não está de serviço). É preciso estar
1669 1572 | contentes e que é cristão, está feliz por ser admitido conosco
1670 1572 | ordená-lo subdiácono. Esse meio está sendo usado aqui por todas
1671 1572 | como fraco de compleição, está liberado. Seria bom, todavia,
1672 1577 | vitórias dos 16 e 18, não está sem vivas apreensões. O
1673 1578 | todos os que a rodeiam, está acompanhando, não sem alguma
1674 1579 | para nós uns quarenta.~ ~Se está um pouco menos sob o efeito
1675 1579 | absoluta. Toda a periferia está deserta, todo o mundo reintegrou
1676 1579 | Ocupamos Chaville, cujo pessoal está muito reduzido, até o último
1677 1580 | lhe ser entregue se você está, com efeito, julgando que
1678 1580 | na linha restrita em que está situado.~ ~ ~ ~
1679 1581 | agosto, o exército premontês está nas portas da Cidade), a
1680 1581 | que todo o nosso socorro está unicamente nEle.~ ~Para
1681 1581 | igrejas para a adoração, está certo, e que preste conta
1682 1585 | Tournai.~ ~O inimigo ainda não está às portas de Paris. Parece
1683 1586 | esteja tranqüila, pois quem está descansando neste momento?
1684 1587 | de novo.~ ~A vista do que está acontecendo aqui, onde se
1685 1589-1 | alguma, da disposição em que está de acolhê-las perto de você.
1686 1592 | incômodo. Vejam.~ ~Paris está sitiada, cercada, não se
1687 1592 | bastante. O mundo piedoso está nesse movimento, mas as
1688 1593 | mas penso em você e você está presente a mim diante de
1689 1594 | obra de Nazareth de que está encarregado. Parecer solicitado.~ ~
1690 1594 | lhes servir de capelão. Está particularmente atraído
1691 1595 | centavo as porções. Não sei se está se dando verdadeiramente
1692 1595bis | Pároco [padre Metcalfe] ainda está lá? ~ ~Seu amigo e Pai afeiçoado~ ~
1693 1597 | vai bem, sua administração está fechada, vive com seu soldo
1694 1598 | Paris. O Sr. Le Prevost está sem notícias de Tournay,
1695 1602 | inscreverá o nome do país em que está (Tournay – Bélgica); na
1696 1603-1 | Estima estar fora de perigo, está sendo tratado no Val de
1697 1603-1 | outeiro onde a Santa Virgem está colocada no quintal.~ ~Nazareth,
1698 1604 | salvos, mas a propriedade está lamentavelmente devastada.
1699 1605 | nossos irmãos. O Sr. Coquerel está sempre perto de você?~ ~
1700 1605 | fazer deles? Seu rebanho está se tornando evidentemente
1701 1605 | 200 ou 300f atualmente. Está vendo outra via fora de
1702 1605 | apoio para todos vocês. Ele está bem restabelecido de seus
1703 1605 | escreve-me o Sr. Hello, está em Berlin. Pôde chegar até
1704 1608 | vários pontos. O Sr. Hello está de novo no meio de seu rebanho
1705 1608 | igualmente, a Senhora Bachotet está doente, como em muitas vezes.
1706 1612 | de que a calma ainda não está bastante restabelecida aqui
1707 1614-1 | encarada para o Sr. Faÿ. A paz está em vista. O Sr. Le Prevost
1708 1614-1 | vida e lhe testemunhar que está bem presente em meu pensamento
1709 1615-1 | seu último correio. Não está convencido, longe disso,
1710 1615-1 | trata? nenhum outro meio está sobrando para testemunhar
1711 1615-1 | dúvida de que la Semaine está totalmente fora do quadro
1712 1616 | definitiva essa revocação, que já está tão nitidamente indicada,
1713 1616-1 | Examine, todavia, se não está comprometido demais em Tournay.
1714 1617-1 | chegado ontem à noite, está em Chaville nesta manhã
1715 1617-1 | para Paris logo que quiser. Está sendo esperado e será acolhido
1716 1617-1 | a um momento de saudade? Está insatisfeito com o ensino
1717 1619 | Sr. Hubert pode chegar, está sendo esperado em Nazareth.
1718 1623 | Notre-Dame de Grace, a qual está com dívidas e em situação
1719 1624 | me ajuda temporariamente, está ausente. Seu auxílio me
1720 1624 | estão suas rendas. Grenelle está sofrendo e um pouco de ajuda
1721 1624 | absoluta nulidade. A potência está nas mãos de Deus: levavi
1722 1626 | com o Padre Superior, aí está onde pode lhe endereçar
1723 1626 | servirá.~ ~5o O Sr. Streicher está aqui, chegando em boa hora
1724 1626 | Lemaire vai bem. O Sr. Piquet está em Grenelle e persiste nos
1725 1626 | pude ver o Sr. d’Arbois. Está em Angers há oito dias.
1726 1626 | nova ordem. O correio não está seguro por Paris.~ ~9o Qual
1727 1626 | sentimentos afetuosos. A ausência está bem longe de enfraquecê-los.~ ~
1728 1627 | humano, tanto mais Deus está presente”.~ ~Forneça, portanto,
1729 1627 | Superior. O Sr. Lantiez está de sobreaviso. Poderia acontecer
1730 1627 | é possível recomendá-lo. Está atualmente em Lausanne,
1731 1628 | do sítio. O Sr. Guichard está sempre em Metz, e estamos
1732 1628 | para ter certeza de que está lá ou não.~ ~Recebi com
1733 1629 | caminho das obras santas está muito ligado a este fato.
1734 1630 | Ajudaria o Sr. Audrin, que está aqui fazendo diversas obras
1735 1631 | Prevost~P.S. O Sr. Planchat está realmente detido e não solto.~ ~
1736 1632 | endereçou ao padre Braun. Como está dizendo, com muita razão,
1737 1633 | notícias do Sr. Baumert. O que está sendo preparado para ele
1738 1633 | suas e de sua viagem. Ainda está em Londres ou já na Bélgica?
1739 1637 | ao Sr. Edouard Lainé que está conosco em Chaville. Fará
1740 1637 | conformes à sua vocação. Como está dizendo, tem uma alma reta
1741 1637 | uma feliz conclusão. Ele está agora em Versailles, sempre
1742 1639 | acontecimentos nos jornais e está vendo que, enfim, Paris
1743 1640 | Sr. Lebrun me escreve que está curado e em condições de
1744 1642 | Mac-Mahon.~ ~Contaremos, como está propondo, que as três missas
1745 1642 | necessário. O Sr. Bouquet está longe de ter terminado os
1746 1645 | nas mãos de nosso Pai que está no Céu.~ ~Tivemos o pensamento
1747 1647 | que pudemos recuperar, está depositado em um pequeno
1748 1648 | Bispo de Bayeux. O Sr. Faÿ está em Chaville. Pedido de um
1749 1648 | nomeação como Vigário Geral já está em minhas mãos. O Pe. Brichet
1750 1648 | planos.~ ~O Sr. d’Arbois está em Chaville. Cruzaram-se
1751 1648 | de acordo com os nossos. Está a ponto de voltar. Chegou
1752 1648 | pequena de forças.~ ~O Sr. Faÿ está igualmente entre nós. Sua
1753 1648 | vista de sua saúde. Ainda está com uma constipação descuidada
1754 1660 | consolo. Um de nossos irmãos está preparando neste momento
1755 1661 | Quanto à intenção em que está, caro Senhor, de se retirar
1756 1662 | Sr. Jouin, de seu lado, está progredindo. Está fraco,
1757 1662 | lado, está progredindo. Está fraco, por causa de seu
1758 1662 | escrevo a Monsenhor, e que está aqui dentro, e fazê-la chegar
1759 1665 | parecer do Sr. de Varax que está bem a par de todas as questões
1760 1665 | obra, sem dúvida, ainda não está pronta a ser instalada.
1761 1670 | Deus me estabeleceu o Pai está em Paris. Foi aprovada por
1762 1674 | pessoas de oração de que está cercado.~ ~Cuidaremos particularmente
1763 1674 | presentes. Mas N.S. não está sempre ali? Ele que nunca
1764 1676 | dignar-se-á certamente lhe dar. Aí está o caminho seguro, Ele dignou-se
1765 1677-1 | da Comuna. Desde então, está detido no navio do Estado
1766 1677-1 | a Cherbourg, onde ainda está detido presentemente no
1767 1679 | ganhou muito se, na volta, se está mais unido a Deus e mais
1768 1680 | deveria ser feito, o caso está ficando urgente.~ ~Rezamos,
1769 1681 | o que importa agora? Já está ocupado regularmente e ambientado.
1770 1681 | religioso.~O Sr. de Varax está ausente. Voltará do Congresso
1771 1682 | imperfeição. Seu caro filho está, acho, com a atitude certa
1772 1682 | sabendo com prazer que tudo está a seu gosto em sua paróquia
1773 1682 | espírito de suas populações não está estragado demais pelos sopros
1774 1683 | de Varax~O Sr. Le Prevost está provado na sua saúde. Nota
1775 1685 | amparo e desenvolvimento. Aí está, sobretudo, que fica bem
1776 1687 | de Varax] (sua cunhada) está em Lille, muito gravemente
1777 1689 | Porém, como o Sr. de Varax está momentaneamente ausente
1778 1693 | o padre Faÿ, cujo peito está bastante gravemente atingido
1779 1694 | ônibus que vai a Vaugirard está igualmente (rua de Sèvres)
1780 1699 | Ed.], por sua vez, que está agora perto de mim em Chaville,
1781 1700 | em saber que sua saúde está bem restabelecida, que a
1782 1700 | restabelecida, que a Senhora sua mãe está também isenta de todo sofrimento
1783 1703 | pobre pequena Congregação, está sendo dado, ei-la avançando.
1784 1706 | corridas de pedinte. Deus está no meio da pequena família.~ ~
1785 1706 | prejudicado. O bom Deus está visivelmente no meio da
1786 1706 | de muitas penas. Se Deus está conosco, quem prevalecerá
1787 1708 | o cercam; seu pensamento está, nesse ponto, firmemente
1788 1709 | sua classe toda inteira está fora de seu caminho. Diz-se
1789 1711 | terra satisfaz? Sim, aí está o segredo de tantos sofrimentos,
1790 1711 | ao Deus Salvador, já que está unicamente nele. A palavra
1791 1711 | Acho que seu caro tio está perto da Senhora atualmente.
1792 1712 | em Chaville. O Sr. Hello está cansado: seu amor das almas.
1793 1712 | seus fracos filhos! Como se está bem sob seu abrigo!~ ~Se
1794 1712 | seu chefe, o Sr. Chaverot, está instalado em Chaville, onde
1795 1712 | notável. A bênção divina está sempre sobre nossos humildes
1796 1713 | falei antes de sua saída, está aqui perto de nós, aguardando
1797 1718bis | recém-nascida e seu berço está cheio de boas promessas.
1798 1721 | ensino, porque o Sr. Boiry está no momento de se afastar
1799 1721 | volta a Paris do Sr. Baumert está totalmente decidida. Tenha,
1800 1723 | zelo pelo bem das almas, aí está nossa vocação. Tenha plena
1801 1724 | prestaria serviços reais. Ele está decidido, se for colocado
1802 1724 | configuração, porque minha cabeça está afogada nos vapores úmidos
1803 1724 | razoável. O Sr. Poudroux está doente há alguns dias, acho
1804 1726 | que o lindo, o perfeito aí está e, com a ajuda da graça,
1805 1726 | que, neles, o coração já está do bom lado.~ ~Queira, Senhora
1806 1728 | filial carta me assegura que está vendo bem as coisas assim,
1807 1729 | coisas que o vento leva!~ ~Aí está, caro filho, queria apenas
1808 1730 | viva satisfação, de que está tomando sucessivamente posse
1809 1730 | nos convirá. O Sr. Boiry está no Noviciado, em Vaugirard,
1810 1731-1 | da parte de nosso Pai que está nos céus.~ ~
1811 1732 | sabendo que sua volta a Paris está muito próxima. Daqui a 15
1812 1732 | Senhora d’Hurbal, sua mãe, está tão unida à Sra. que nunca
1813 1734 | também pelas disposições que está acertando para que o Sr.
1814 1737 | poderia acrescentar aqui. Está sendo aguardado em Vaugirard
1815 1737 | de algum valor. Ainda não está ali, tem algumas dificuldades
1816 1737 | família, tudo, portanto, está incerto: a pôr no Coração
1817 1738 | novos aborrecimentos que está prevendo sejam desviados,
1818 1739 | Ménard para seu emprego; está com boa saúde? (seu rosto
1819 1739 | assenta bem, e sua saúde está melhor. ~ ~Até amanhã. Peço-lhe
1820 1743 | quer dizer na sombra. Aí está meu verdadeiro lugar.~ ~
1821 1752 | satisfatórias condições, não se está isento de penas e de provações.
1822 1752 | perfeição. O Sr. de Caulaincourt está aqui há alguns dias, como
1823 1755 | inflamável por natureza, está entrando um pouco no entusiasmo
1824 1756 | nossos órfãos. A manhã, que está terminando, se passou muito
1825 1756 | conosco, pois sabem como aí está uma obra de elevada gravidade
1826 1757 | bem, se a grande fazenda está alugada e muitas outras
1827 1758 | assegurado, Senhora, de que já está vendo em espírito esse quadro
1828 1758 | fazenda. Deve-se concluir que está, enfim, alugada conforme
1829 1758bis | 1872.~ ~“O reino de Deus está no fundo de nossas almas.
1830 1761-1 | incerteza.~ ~A casa aqui está, no momento, mais ou menos
1831 1764 | Univers, que o Sr. de Resbecq está nomeado Subdiretor do Ensino
1832 1766 | dos fracos. Seu número, está vendo também ao seu redor,
1833 1766 | vendo também ao seu redor, está longe de diminuir neste
1834 1766 | expectativa446. Nada, todavia, está perdido, se conservamos
1835 1768 | bem persuadido de que ai está o melhor partido, em qualquer
1836 1770 | fatos, nos caracteres. Aí está um precioso dom, que vem
1837 1770 | Conscience, Bourdon. Mas a mina está apenas aberta, fica para
1838 1770 | de uma família onde tudo está fora da ordem. O pai de
1839 1774 | minhas desculpas, você já as está vendo: meus velhos anos,
1840 1774 | esquecimento.~ ~Tudo, porém, não está morto em mim: as velhas
1841 1775 | satisfação, na verdade, está misturada com certo pesar,
1842 1776 | obras. Uma certa parte já está empenhada, mas quando os
1843 1776 | conquista ali a benevolência, está a par das obras. Ele está
1844 1776 | está a par das obras. Ele está em relações delicadas com
1845 1792 | logo que se sabe que a Sra. está no campo. Poderia, sem dúvida,
1846 1792 | meu estado de saúde não está, talvez, sem remédio e,
1847 1795 | Hurbal], para aquele que está perto de você particularmente.
1848 1796 | aumentam; no entanto, ele está ainda de pé.~ ~Chaville,
1849 1803 | não se esqueçam de mim, aí está a verdadeira medicina que
1850 1805 | orientar nossa esperança, aí está que todos tornaremos a nos
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1850 |