1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1722
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
501 478 | e você, caríssimo Senhor padre, todo particularmente.~ ~
502 478(284) | falei nisso sobretudo ao padre Buquet, que se interessa
503 479 | Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
504 479 | Reparei, porém, caro Senhor padre, que, em sua carta ao irmão
505 479 | bastante bondade, caro Senhor padre, para dizer-me, em toda
506 479 | dizer-lhe, caríssimo Senhor padre, que toda a nossa pequena
507 479 | de nossos irmãos, o Sr. padre Planchat e o irmão Guillot,
508 479 | Adeus, caro Senhor padre e filho em N.S.. Sinto-me
509 480 | Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
510 480 | Repito, caríssimo Senhor padre, dou-lhe essas idéias, somente
511 480 | Adeus, caríssimo Senhor padre, assegure todos os nossos
512 485 | Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
513 485 | lhe sejam úteis. Nosso bom padre Lantiez poderia levá-los
514 485 | que deve ter feito o Sr. padre Daviron; acho que sua próxima
515 485 | Adeus, caríssimo Senhor padre. Agradeçamos juntos ao Senhor
516 486 | Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
517 486 | vivamente, caríssimo Senhor padre, que possa restabelecer
518 487 | alguma no fato de o nosso bom padre Hello vir encontrar-nos
519 487 | parece impossível nosso caro padre chegar antes de quinta-feira
520 489 | para Amiens, mas nosso bom padre Lantiez nos há de representar,
521 490 | duas palavras; nosso bom padre Lantiez, que vai nos representar
522 491 | união com as oficinas do padre Choyer de Angers. Subsídios
523 491 | religiosa fundadas pelo Sr. padre Choyer, e estabelecer em
524 491 | Respeitos ao Sr. padre Deberly.~ ~
525 493 | Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
526 493 | Ele nos será dado pelo Sr. padre Garbominy, homem de uma
527 493 | de uma grande caridade, padre muito santo, que deu sua
528 493 | tiraremos dele muito fruto. O padre pediu que nos preparemos
529 493 | Desejo muito, caro Senhor padre, que você possa ser um dos
530 493 | Adeus, caríssimo Senhor padre, será uma festa para nós
531 493 | Acredite, caríssimo Senhor padre, em todos os meus sentimentos
532 494 | manhã. Será dado pelo Sr. padre Garbominy, que escolhemos
533 494 | ardente dedicação. É um padre muito santo, que fala com
534 495 | testamento. Um livro do padre Lequette. Notícias das comunidades
535 495 | Projeto de união com o padre Choyer. O Sr. Le Prevost
536 495 | 1857~ ~ ~Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe
537 495 | receber uma cartinha do Senhor padre Deberly, que me anuncia
538 495 | decorrer de novembro. O Sr. padre Choyer está sempre nas melhores
539 495 | espero. Peço-lhe, caro Senhor padre, para proceder sempre conosco
540 495 | Adeus, caríssimo Senhor padre, abraço nos Corações sagrados
541 495(288) | O padre Lequette, futuro bispo de
542 495(288) | bispo de Arras. Ordenará padre o Sr. de Varax, em 25 de
543 496 | presença em Vaugirard do Sr. padre Deberly me determinou a
544 497 | pequena folha, que o Sr. padre Mangot tem a bondade de
545 498 | de 1857~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe,
546 498 | você mesmo, caro Senhor padre, meus sentimentos mais devotados
547 499 | grande bem nessa casa. O Sr. padre Hello cuida dela espiritualmente,
548 501 | de 1857~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe
549 501 | Adeus, caríssimo Senhor padre, dê notícias suas e de nossos
550 501 | missa é dita às 7h. pelo Sr. padre Roussel, na intenção da
551 501 | é administrado pelo Sr. padre Lamarche, que pronuncia
552 502 | 1857~ ~ ~Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Sua boa
553 502 | Adeus, caríssimo Senhor padre, permaneço-lhe bem unido
554 505 | Conceição~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Hoje,
555 505 | qual será seu final. O Sr. padre Choyer deseja sempre igualmente
556 505 | Lamento muito, caro Senhor padre, que esse instrumento seja
557 506 | boas disposições do Sr. padre Deberly, um desses sinais
558 506 | conduzidos; o Sr. Halluin, como padre e Superior, tem alguma influência
559 508 | 1857~ ~ ~Caríssimo Senhor padre,~ ~Queria responder imediatamente
560 508 | às pressas, caro Senhor padre, para não perder o correio;
561 509 | escrever a seu Superior, padre.~ ~Vaugirard,
562 509 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Halluin me encaminha a cartinha
563 509 | bastante respeitoso. É um padre, um homem venerável por
564 509 | Superior, e não Caríssimo Padre, o que é familiar demais
565 511 | caridade na Congregação. Um padre, próximo do Sr. Caille,
566 511 | também a carta de nosso bom padre Sr. Deberly. Tudo junto
567 511 | organismo; que nosso bom padre faça assim, que se una a
568 511 | respeitosa lembrança ao Sr. padre Mangot.~ ~
569 512 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Quanto
570 512 | vezes obrigado, caro Senhor padre e excelente amigo, por todas
571 512 | suas cruzes, caro Senho padre, e compreendo tanto melhor
572 512 | frente, portanto, caro Senhor padre, em abandono e grande segurança,
573 512 | Assegure-os, caro Senhor padre, de que a mais verdadeira,
574 512 | formo por você, caro Senhor padre, e por todos eles, espero
575 512 | Estou com você, caro Senhor padre, junto ao divino Coração
576 513 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Fico
577 513 | Convido-o, caro Senhor padre, a examinar essa questão
578 513 | alguém atrás deles. Nosso bom padre Lantiez cuida deles com
579 513 | ao Senhor, caro Senhor padre, que nos envie almas nobres
580 513 | inquietante.~ ~Adeus, caro Senhor padre, no dia a dia levemos os
581 513 | Acredite, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
582 515 | janeiro de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Demorei
583 515 | preferível. Eis aí, caro Senhor padre, o resultado de nosso exame
584 515 | grato a você, caro Senhor padre, se aproveitar essa ocasião
585 515 | medida, peço-lhe, caro Senhor padre, para me informar. Adeus,
586 515 | informar. Adeus, caro Senhor padre, acredite em todos os nossos
587 516 | crianças. A união com o padre Choyer será concluída ou
588 516 | janeiro de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nossos
589 516 | Exorto-o muito, caro Senhor padre, a tomar alguns instantes
590 516 | Faça, portanto, caro Senhor padre, todos os seus esforços
591 516 | proposições de nosso amigo, o Sr. padre Choyer. Eu lhe direi o resultado
592 516 | Adeus, caríssimo Senhor padre; todos os nossos irmãos
593 516 | sabendo com prazer que o Sr. padre Lequette tem alguma ocupação
594 518 | projetos elaborados com o padre Choyer não deram certo.
595 518 | ao deixar Angers. O Sr. padre Choyer me escreveu ontem
596 518 | incluo nesse número nosso bom padre Deberly, que considero como
597 519 | 519 - ao Sr. Halluin~O padre Choyer veio a Vaugirard.
598 519 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Demorei
599 519 | durante alguns dias, do Sr. padre Choyer, de Angers, me foi
600 519 | Você julgará, caro Senhor padre, o que acha melhor para
601 519 | Adeus, caríssimo Senhor padre; vamos bastante bem aqui,
602 521 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.~ ~Participo
603 521 | você sobretudo, caro Senhor padre, mas as provações vêm de
604 521 | assegurado, caro Senhor padre, de que nosso coração está
605 521 | você.~ ~Adeus, caro Senhor padre, espero notícias suas muito
606 522 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Bendigo
607 522 | assegurado, caro Senhor padre, de que faremos tudo o que
608 522 | carta. Adeus, caro Senhor padre, lembremo-nos de que, caminhando
609 524 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O procedimento
610 524 | precisa dizer, caro Senhor padre, que, nos termos de confiança
611 524 | votos.~ ~Adeus, caro Senhor padre, desejamos-lhe uma boa Quaresma
612 525 | de 1858~ ~ ~Caro Senhor padre, ~ ~Agradeço-lhe por sua
613 525 | você.~ ~Adeus, caro Senhor padre, fazemos aqui nossa Quaresma
614 526 | março de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Ficamos
615 526 | Se acreditar, caro Senhor padre, que seria conveniente secundar
616 526 | igualmente, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
617 527 | engajar mais longe com o padre Choyer. Confiança, pois
618 527 | março de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O irmão
619 527 | confissão geral a nosso Padre Beaussier e, usando dos
620 527 | Você verá, caro Senhor padre, pelas poucas palavras que
621 527 | meia-licença.~ ~Adeus, caro Senhor padre, vamos sempre humildes e
622 528 | que se apresentam, e o Sr. padre Hello lhes faz um pequeno
623 528 | Prevost~Respeito ao Sr. padre Mangot.~ ~P.S. Nossa oficina
624 531 | L. Lantiez, padre.~ ~Junto todas as minhas
625 531 | afeições às de nosso bom padre Lantiez. Examinamos bem,
626 532 | março de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Ficamos
627 532 | oportuno.~ ~Adeus, caro Senhor padre, nossas penas e nossas dificuldades
628 534 | obras. A colaboração com o padre Choyer reduzida a proporções
629 534 | lembrança. Acho que esse bom padre virá ao retiro, teremos
630 535 | 535 - ao Sr. Halluin~Um padre Jesuíta prega o retiro de
631 535 | abril de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Esperava,
632 535 | Provincial dos Jesuítas e Padre espiritual de todos os Padres
633 535 | coisa com você, caro Senhor padre, mas teremos, espero, a
634 535 | descanso.~ ~Adeus, caro Senhor padre, até logo. Rezemos muito
635 536 | Guillot me diz que o Sr. padre Legras parece disposto a
636 536 | de roupa de cama. O Sr. padre Choyer chega esta semana
637 536 | precisa-se de um quarto para o Padre do retiro, com isso, o próprio
638 537 | maio de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Eis que
639 537 | Gostaria, caro Senhor padre, de entreter-me mais demoradamente
640 537 | qualidades do venerável Padre que no-lo deu; nossos caros
641 537 | ocasião.~ ~Receba, caro Senhor padre, todos os meus sentimentos
642 538 | maio de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~É amanhã [
643 538 | cedo.~Você vê, caro Senhor padre, pela data desta carta,
644 538 | de seu lado, caro Senhor padre, você tenha alguma satisfação
645 538 | Não devemos, caro Senhor padre, nos entristecer demais
646 538 | Sou, caríssimo Senhor padre, na divina caridade dos
647 540 | oficinas dirigidas pelo padre Choyer vai rápido, mas o
648 540 | e filho em N.S.,~ ~O Sr. padre Choyer indo a Amiens para
649 544 | junho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Escrevo-lhe
650 544 | sem dúvida, caro Senhor padre, do fim edificante do pai
651 544 | Michel; não sei, caro Senhor padre, se não é um partido perigoso
652 544 | como você, caro Senhor padre, que nos seja possível dar-lhe
653 544 | Conseguiríamos talvez, se o Sr. padre Tabarie se voltasse definitivamente
654 544 | nossos irmãos, caro Senhor padre, e mando-lhe todas as afeições
655 545 | 545 - ao Sr. Caille~O padre Deberly não convém às obras
656 548 | junho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Sempre
657 548 | você sabe, caro Senhor padre, os irmãos antigos, que
658 548 | perfeitamente razoável, caro Senhor padre, que, não podendo assisti-lo
659 548 | Lamoury.~ ~Adeus, caro Senhor padre, rezo com insistência ao
660 549 | Hello , padre~ ~Aproveito, caríssimo amigo,
661 549 | pequena epístola de nosso caro padre, e uno-me a ele, de toda
662 551 | julho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Os preparativos
663 551 | a saber, que nosso caro padre Lantiez lhe será dado uma
664 551 | abandonado.~ ~Adeus, caro Senhor padre, você não será esquecido,
665 551 | Abraço a você, caro Senhor padre, e a nossos irmãos bem afetuosamente,
666 552 | julho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Escrevo-lhe
667 553 | irmão Henry,~ ~Nosso bom padre Lantiez, passando por sua
668 554 | julho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
669 554 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Lantiez vai para sua casa
670 554 | seu espírito. Nosso bom padre Lantiez podendo dar-lhe
671 554 | Portanto, deixo-o, caro Senhor padre, assegurando-o de novo de
672 555 | julho de 1858~ ~Meu bom padre Lantiez,~ ~Bendigo ao Senhor
673 556 | julho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Deixo
674 556 | atos.~ ~Adeus, caro Senhor padre, rezamos bem por você e
675 557 | julho de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Tomamos
676 557 | grato a você, caro Senhor padre, por me dizer em que época
677 557 | tempo oportuno, caro Senhor padre, se suas disposições são
678 557 | você mesmo, caro Senhor padre, é um de seus filhos bem-amados.
679 557 | linhas.~ ~Adeus, caro Senhor padre, todos os nossos irmãos
680 558 | Somente você, caro Senhor padre, que conhece esse pobre
681 558 | somente você, caro Senhor padre, pode apreciar isso. Em
682 558 | rodeiam.~ ~Adeus, caro Senhor padre, abraço a você e a nossos
683 559 | 1858 ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~O irmão
684 560 | 1858 ~ Caro Senhor padre e filho em N.S.,~
685 560 | Ser-lhe-ei bem grato, caro Senhor padre, por dizer-me o que pensa
686 560 | Adeus, caro Senhor padre, mil afeições respeitosas
687 561 | 1858~ Caro Senhor padre e filho em N.S.,~
688 561 | Adeus, caríssimo Senhor padre, todos o asseguramos de
689 562 | utilmente secundar nosso bom padre Halluin. Temos muita vontade
690 562 | medida. Deixe nosso bom padre Halluin conduzi-lo, e sobretudo
691 564 | 1858~ Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ Mandaram-me
692 564 | Você poderá, caro Senhor padre, resolver isso com nosso
693 564 | resolver isso com nosso bom padre Lantiez, quando ele for
694 564 | plena certeza, caro Senhor padre, de que, se não nos colocarmos
695 564 | Desejo vivamente, caro Senhor padre, que o bom Deus lhe dê esses
696 564 | tenha certeza, caro Senhor padre, de que a aproximação de
697 566 | sido trazidos por nosso bom padre Lantiez. Parece-me que seria
698 567 | 1858~ Caro Senhor padre e filho em N.S.,~
699 567 | solução. ~ Nosso bom padre Lantiez, fazendo a reabertura
700 569 | estas duas linhas a nosso Padre Lantiez, para assegurá-lo
701 569 | com o tempo, como nosso padre Halluin, a discernir alguns
702 570 | nossas crianças, mas o bom padre que deseja essas informações
703 571 | setembro de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Escrevo-lhe
704 571 | havia indicado nosso bom padre Lantiez. Fico sabendo com
705 571 | Você verá, caro Senhor padre, se pode, sem inconveniente,
706 571 | que será interessante, o padre Lefebvre sendo homem de
707 571 | de muita experiência. O padre Renaud, que nos deu nosso
708 571 | ausência.~ ~Adeus, caro Senhor padre e filho em N.S., somos-lhe
709 573 | 573 - ao Sr. Caille~Um padre pensa em entrar no Instituto.
710 573 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Lantiez deu boas notícias
711 573 | mesmas intenções?~ ~O Sr. padre Legras me veio visitar estes
712 574 | Santos Anjos~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
713 574 | em N.S.,~ ~Nosso querido padre Lantiez confirma por suas
714 574 | com efeito, caro Senhor padre, que ainda fica muito para
715 574 | nos seria mais útil como padre do que como leigo, tendo
716 574 | objeto.~ ~Adeus, caro Senhor padre, espero vê-lo logo; abraço-o,
717 575 | desta vez de vê-los. Nosso padre Halluin, todavia, se escapará,
718 576 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Lantiez me alegrou muitíssimo
719 577 | que achar melhor.~ ~O Sr. padre Legras veio me pedir para
720 584 | novembro de 1858~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Você
721 584 | Penso como você, caro Senhor padre, que haveria vantagem em
722 584 | Ficarei-lhe bem grato, caro Senhor padre, se pensar nisso para nossa
723 587 | Cartas se extraviaram. O padre Leleu entra na Comunidade.~ ~
724 587 | deu definitivamente o Sr. padre Leleu, que lhe tínhamos
725 588 | janeiro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~As festas,
726 588 | nada melhor, caro Senhor padre, por enquanto; talvez, com
727 588 | meios.~ ~Adeus, caro Senhor padre, todos os nossos irmãos
728 589 | bênçãos. Anúncio da entrada do padre Leleu em Vaugirard.~ ~Vaugirard,
729 589 | seio de Deus.~ ~Nosso bom padre Halluin lhes disse, sem
730 589 | eclesiástico a mais, o Sr. padre Leleu, um de nossos antigos
731 589 | obras de caridade; é um padre muito santo. Foi ordenado
732 590 | 590 - ao Sr. Decaux~O padre Leleu no Patronato Saint-Charles.
733 590 | nosso coração a ajuda do Sr. padre Leleu à casa de St Charles.
734 591 | janeiro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Continuamos,
735 591 | boa confiança, caro Senhor padre, todas as coisas concorrerão
736 591 | com certeza, caro Senhor padre, tranqüilizar, na ocasião,
737 591 | Cremos também, caro Senhor padre, que seria bem deplorável
738 591 | está aí.~Adeus, caro Senhor padre, recebo sempre com alegria
739 591 | aqui bastante bem. O Sr. padre Leleu, nosso novo irmão
740 592 | do lado espiritual, o Sr. padre Leleu teve que levar para
741 592 | respeitosa afeição a nosso padre Halluin, permito-lhe abraçá-lo
742 594 | Francisco de Sales~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O jovem
743 594 | como você diz, caro Senhor padre, estudaremos suas disposições.~ ~
744 594 | orações.~ ~Sinto, caro Senhor padre, todas as necessidades de
745 594 | bastante todos, caro Senhor padre, para correspondermos fielmente
746 595 | o envio da carta do Sr. padre Gragnet. Eu esperava, para
747 595 | condiscípulo e amigo de nosso bom padre Lantiez, ao qual escreveu
748 595 | Nosso novo irmão, o Sr. padre Leleu, se assenta bem entre
749 597 | acredito dever fazer ao Sr. padre Berton. As objeções que
750 597 | confidencialmente o Sr. padre Cacheleux, cujo bom espírito
751 598 | fevereiro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Examinamos,
752 598 | posso dar-lhe, caro Senhor padre, um pouco de ajuda, para
753 598 | não hesite, caro Senhor padre, em me dizer isso, se deseja
754 600 | março de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
755 600 | Ficarei-lhe grato, caro Senhor padre, por me dizer o que lhe
756 600 | Desejo vivamente, caro Senhor padre, que o Senhor o assista
757 600 | paciência.~ ~Adeus, caro Senhor padre, pediremos muito ao bom
758 600 | bem em Grenelle; o bom padre Leleu acostuma-se bem conosco.
759 601 | março de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
760 601 | Deixo isso, caro Senhor padre, totalmente para você decidir,
761 603 | caridade para com o Sr. padre Berton, evitar admitir um
762 604 | março de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
763 604 | sua decisão, caro Senhor padre, e acharei muito bom o que
764 604 | Mais uma vez, caro Senhor padre, deixo-o juiz do que for
765 604 | Consolemo-nos, portanto, caro Senhor padre, de nossas penas, de nossos
766 606 | março de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~As ocupações
767 606 | poderemos?~ ~Adeus, caro Senhor padre, todos aqui o abraçam, como
768 607 | março de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Falei
769 607 | lado.~ ~Adeus, caro Senhor padre, renovo-lhe os protestos
770 612 | doravante, sob a conduta do Sr. padre Aubert somente. Depois,
771 612 | prudência e a discrição do bom padre que nos falou somente de
772 612 | lados. ~ ~Nosso irmão, Sr. padre Hello, irá, após a Páscoa,
773 613 | e filho em N.S.,~ ~O Sr. padre Mangot me escreve que está
774 613 | Bispado. Com efeito, o Sr. padre de Ladoue, na época, lhe
775 613 | dar essa satisfação ao Sr. padre Mangot.~ ~Esse bom padre
776 613 | padre Mangot.~ ~Esse bom padre acha dever me avisar ao
777 613 | escolher definitivamente um padre, seja qual for, como Diretor
778 614 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Hello irá, como pediu nosso
779 614 | Hello irá, como pediu nosso padre Halluin, dar o retiro a
780 614 | preciso da saída de nosso caro padre, mas ele avisará a tempo
781 614 | tempo de espera, nosso bom padre Halluin consegue quase sempre
782 614 | respeitoso apego a nosso padre Halluin, e acredite, caro
783 615 | maio de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Um de
784 615 | pudesse partir com nosso bom padre Hello. Seja por esquecimento,
785 615 | chegar antes da saída do bom padre Hello. Acho, no entanto,
786 616 | confissões dos irmãos. Saída do padre Leleu. Favorecer a vocação
787 616 | maio de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
788 616 | filho em N.S.,~ ~Nosso bom padre Hello nos apresentou um
789 616 | Acho somente, caro Senhor padre, que você deve tender, tanto
790 616 | se confessar a um outro padre que você, embora, para dizer
791 616 | Lequette? Veja, caro Senhor padre, o que lhe parecer melhor.
792 616 | Estamos tristes: o bom padre Leleu não ficará conosco,
793 616 | terá a bondade, caro Senhor padre, de me dizer como você deseja
794 616 | Adeus, caríssimo Senhor padre. Vamos sempre na confiança
795 616 | será, tenho confiança, um padre muito bom. Acho que sua
796 617 | responder hoje a nosso bom padre Halluin. Quero somente pedir-lhe
797 617 | falta confiança em nosso padre Halluin na confissão, e
798 617-1 | de maio de 1859~ ~Senhor padre,~ ~Estou feliz pela circunstância
799 617-1 | Tenha certeza, Senhor padre, que seu santo Cura se encontrará
800 617-1 | edificantes.~ ~Enfim, Senhor padre, lhe ficarei muito agradecido
801 617-1 | notícias suas.~ ~Aceite, Senhor padre, a homenagem de meu profundo
802 617-1(300) | Vaugirard. Conhecendo o padre Tocanier, vigário em Ars,
803 618 | 618 - ao Sr. padre Tocannier~Agradecimentos
804 618 | de maio de 1859~ ~Senhor padre,~ ~Tivemos a honra de nos
805 618 | também lhe dizer, Senhor padre, o quanto seu intermédio
806 618 | em Ars, e aceite, Senhor padre, os sentimentos respeitosos
807 619 | maio de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Há muito
808 619 | Desejo muito, caro Senhor padre, que nossa pequena comunidade
809 620 | escrevi hoje ao nosso bom padre Halluin, pude deixar transcrevê-las
810 620 | alguma de que ele seja um padre conveniente, mas o Sr. Mangot
811 621 | contar com a colaboração do padre Leleu que, após tentativa
812 623 | maio de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Os pormenores
813 623 | como confessor da casa um padre da Misericórdia: temos que
814 623 | desejável conhecer um pouco esse padre confessor. Espero que o
815 623 | muito por ele, caro Senhor padre, acho que à força de desenvolver
816 623 | ele.~ ~Adeus, caro Senhor padre, todos aqui lhe são cordialmente
817 624 | junho de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
818 626 | junho de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nossa
819 626 | Senhor padre Halluin~20 de junho
820 626 | domingo.~ ~Receba, caro Senhor padre, para você e para todos
821 627 | junho de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Uma
822 627 | Estou contente, caro Senhor padre, na esperança de que não
823 627 | Acredite, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
824 628 | substituir. Penso que o Sr. padre Faÿ, que ainda não viu sua
825 628 | Disse-lhe, acho, que o bom padre Leleu não pudera perseverar,
826 629 | saída de nossos irmãos, Sr. padre Faÿ e Sr. Myionnet, que
827 629 | também junto ao nosso bom padre Halluin.~ ~Os termos tão
828 630 | julho de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O calor
829 631 | julho de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~As três
830 631 | todos juntos, caro Senhor padre, ao divino Senhor, e faremos
831 631 | ajuda. Veja, caro Senhor padre, se você terá realmente
832 633 | Superior Geral designasse um padre de sua Congregação para
833 634 | agosto de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Tomamos
834 634 | preciso dizer-lhe, caro Senhor padre, que o veremos chegar com
835 634 | Reze a Deus, caro Senhor padre, para que nossas almas ao
836 636 | 1859, sábado~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Vejo,
837 636 | Abraço a você, caro Senhor padre, a todos os nossos irmãos,
838 637 | setembro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.~Ficamos
839 637 | falta.~ ~Adeus, caro Senhor padre, rezamos muito por você
840 639 | setembro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Acolheremos
841 639 | mãos!~ ~Receba, caro Senhor padre, todos os nossos sentimentos
842 640 | seu chamado.~ ~Hoje, o Sr. padre Halluin, homem eminente
843 641 | setembro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Respondo
844 641 | certeza, todavia, caro Senhor padre, de que continuo com um
845 641 | o abraçamos, caro Senhor padre, com respeito e devotamento.~ ~
846 642 | Movimento de pessoal. O padre Mangot, que ajuda o Sr.
847 642 | com grande alegria o Sr. padre Mangot ligar-se a nós, mas
848 643 | outubro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
849 646 | 1859~ ~Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe
850 646 | bem.~ ~Adeus, caro Senhor padre, fiquei contente com as
851 649 | novembro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Temos
852 649 | por favor, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
853 652 | de 1859~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N. S.,~ ~Tomamos
854 652 | que a visita de nosso bom padre Lantiez fortifique e console
855 652 | o primeiro, caro Senhor padre, que, sem dúvida, encontra
856 652 | confiança, portanto, caro Senhor padre, o Senhor virá ao nosso
857 652 | despesa.~ ~Adeus, caro Senhor padre, desejo vivamente a você
858 655 | dezembro de 1859~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Agradeço-lhe
859 655 | particular, caro Senhor padre, que tem o cargo mais pesado
860 655 | Recomendo, caro Senhor padre, esse grave assunto às suas
861 659 | Caro Senhor padre,~ ~ Não quis recusar
862 659 | Aí está, caro Senhor padre, o pró e o contra; veja
863 659 | Abraço-o, caro Senhor padre, em J. e M.~ ~
864 660bis | admitir sujeitos incertos (padre Lemaire) e sem vontade.~ ~
865 660bis | janeiro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Tomamos
866 660bis | acredite bem, caro Senhor padre, que todo sujeito, eclesiástico
867 660bis | nossa cruz, caro Senhor padre, com a esperança de que
868 663 | isso, convidei nosso bom padre Lantiez a me trazer algumas
869 663 | que você guardará em seu padre Halluin tão bom, tão capaz
870 664 | Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
871 664 | Renovo-lhe somente, caro Senhor padre, as afeições de todos e
872 668 | Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~
873 668 | elaboradas, caro Senhor padre, se pude deixá-lo pensar
874 668 | tenha certeza, caro Senhor padre, que iríamos deter-nos nesse
875 668 | Submetamo-nos, caro Senhor padre, à cruz que o Senhor nos
876 668 | Adeus, caro Senhor padre, abraço-o bem afetuosamente
877 669 | janeiro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Eis o
878 669 | Rezamos muito aqui pelo Santo Padre e pela Igreja308. Não pergunto
879 669 | isso.~Adeus, caro Senhor padre, tenhamos boa confiança,
880 671 | Le Prevost nas ordens. O padre Icard o prepara para as
881 671 | parecer desse venerável padre, devo receber as ordens
882 673 | fevereiro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Agradeço-lhe
883 673 | pesado?~ ~Adeus, caro Senhor padre, junto aqui uma palavra
884 673 | nós.~ ~Adeus, caro Senhor padre, transmito-lhe todas as
885 675 | fevereiro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Agradeço-lhe
886 675 | criança.~Peço-lhe, caro Senhor padre, para assegurar todos os
887 676 | 1860~ ~Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Estou
888 676 | Tentemos, peço-lhe, caro Senhor padre, e tenhamos boa confiança,
889 676 | melhor na situação.~ ~O Sr. Padre Hello me diz que respondeu
890 676 | atraso.~Adeus, caro Senhor padre, permaneçamos bem perseverantes
891 679 | o momento em que, nosso padre Beaussier me tendo avisado
892 680 | movimento às orações de nosso padre Beaussier; eu lhe tinha
893 682 | março de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Não achei
894 682 | futuro.~ ~Adeus, caro Senhor padre, abraço a você e a nossos
895 686 | lá, vai residir junto ao padre Gentil, ex-capelão de nossa
896 687 | 687 - ao Sr. padre Lemaire~O Sr. Le Prevost
897 687 | abril de 1860~ ~Caro Senhor padre,~ ~Recebi com uma verdadeira
898 687 | com seus projetos, Senhor padre, se, após sério exame, você
899 687 | simplicidade com nosso bom padre Halluin que me escreveria
900 687 | caridade.~ ~Adeus, caro Senhor padre, será uma alegria para mim
901 688 | abril de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Recebi
902 688 | bem, a movimentação do Sr. Padre Lemaire, no que concerne
903 688 | Abraço-o, caro Senhor padre, assim como a nossos irmãos,
904 691 | abril de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
905 691 | Você julgará, caro Senhor padre, quais são os que podem
906 691 | melhor em relação a seu jovem padre. Deixo inteiramente para
907 691 | Rezemos ao Senhor, caro Senhor padre, pedindo que se digne de
908 692 | abril de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
909 692 | ele.~ ~Adeus, caro Senhor padre. Escrevo-lhe com um pouco
910 693 | junho de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Agradeço-lhe
911 693 | mim; peço-lhe, caro Senhor padre, para agradecer comigo à
912 693 | ele.~ ~Vou ver se o Sr. padre Roussel, que tem o costume
913 693 | nela.~ ~Adeus, caro Senhor padre, há muito tempo que não
914 694 | junho de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Certificamo-nos
915 694 | assegurando-o, caro Senhor padre, assim como nossos irmãos,
916 695 | obras da Comunidade. O Sr. padre Roussel está bastante gravemente
917 696 | tenha muita abertura com seu padre Halluin e seu confessor;
918 698 | junho de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O Sr.
919 698 | acho, substitui-lo pelo Sr. padre Planchat ou por um outro
920 698 | mais confessar. É um santo padre que tem piedade e muita
921 698 | assim como eu, caro Senhor padre, que continuo sendo em Jesus
922 703 | julho de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Nosso
923 703 | dificuldades.~ ~Adeus, caro Senhor padre, mil afeições e respeitos
924 704 | julho de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando,
925 704 | praticar.~ ~Adeus, caro Senhor padre, mil respeitos e afeições
926 705 | agosto de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O Sr.
927 705 | pensão?~ ~Adeus, caro Senhor padre, mil lembranças de respeito
928 707 | setembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Lamento
929 707 | após a volta de nosso bom padre Lantiez. Aprecio muito as
930 707 | alunos, e você, caro Senhor padre, com o irmão Alphonse [Vasseur]
931 707 | Mas, repito, caro Senhor padre, sinto, antes de tudo, suas
932 707 | Deixo-o, caro Senhor padre, mas com o pensamento de
933 707-1 | 707.1 - a um Padre do Santo Espírito~Ordenação
934 707-1 | setembro de 1860~ ~Senhor padre,~ ~Eu ficava muito feliz
935 707-1 | Peço-lhe, portanto, Senhor padre, para ter a bondade de me
936 708 | setembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Fiquei
937 708 | esse novo favor. ~ ~O Sr. padre Brau, em sua passagem em
938 708 | Deus.~ ~Adeus, caro Senhor padre, desejo mil bênçãos para
939 709 | filho, nem religioso nem padre se fossem escutados todos
940 712 | outubro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Escrevo-lhe
941 712 | Termino, caro Senhor padre, pedindo-lhe para acreditar
942 714 | outubro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe
943 714 | fez.~ ~Adeus, caro Senhor padre, mil afeições de todos para
944 716 | outubro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Mando-lhe
945 716 | Adeus, caro Senhor padre, estamos todos bem apressados
946 717 | outubro de 1860~ ~Caro Senhor padre,~ ~Aguardava há muito tempo
947 717 | dificuldade, caro Senhor padre, para a admissão entre nós
948 717 | informações, espero, caro Senhor padre, o colocarão bem à vontade,
949 717 | exemplo dele.~ ~Quanto a um padre, no caso de haver um que
950 717 | Tenho confiança, caro Senhor padre, que, no caso de dever realizar-se
951 717 | inclusive, e devo ser ordenado padre no próximo Natal. Peço-lhe
952 717(313) | Louis Risse é ordenado padre em 1846. Estabelece logo
953 718 | os Santos~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Acho
954 718 | Disse-lhe, caro Senhor padre, que, não me dando plenamente
955 719 | Operários de Metz progride. O padre Risse deixou falar seu coração,
956 719 | novembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Dou-lhe
957 719 | dias melhores; caro Senhor padre, nossas almas estão totalmente
958 719 | como eu, acho, caro Senhor padre, que se, para você que suporta
959 719 | Acredite, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
960 721 | novembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Vi com
961 721 | raramente com você, caro Senhor padre.~ ~Receberemos com alegria
962 721 | particular, caro Senhor padre. Asseguro-o de meu cordial
963 722 | novembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Foi-me
964 722 | nossos irmãos, caro Senhor padre, de minha terna afeição,
965 724 | 1860~ ~Caríssimo Senhor padre,~ ~À medida que avançamos
966 724 | manifestamente. Não vejo, caro Senhor padre, em tudo o que me escreveu,
967 724 | nesta hora, caríssimo Senhor padre: abro bem largamente meus
968 724 | irmãos eclesiásticos, o padre Lantiez, por exemplo, que
969 724 | todavia, caríssimo Senhor padre, o que acha dessa idéia
970 724 | dirigi-las.~ ~Acho, caro Senhor padre, que você não tem que se
971 724 | serviço.~ ~Adeus, caro Senhor padre, acredite em todos os meus
972 725 | Conceição~ ~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~O Sr.
973 725 | quarta-feira, para visitar o Sr. padre Risse que deseja unir-se
974 725 | interessante, é um santo padre e um excelente homem cheio
975 725 | Peça-lhe conosco, caro Senhor padre, para nos guiar segundo
976 725 | sobretudo, caro Senhor padre, por seu sincero desejo
977 727 | Questão da admissão de um padre estranho à Comunidade.~ ~
978 727 | dezembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Entro
979 727 | Misericórdia não deu certo. Se o padre que lhe é oferecido pode
980 729(315) | No dia seguinte, o novo padre diz sua primeira missa na
981 730 | dezembro de 1860~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~As preocupações
982 730 | pois, assim é a posição do padre no campo), ele ache pesadas
983 730 | comum? Veja, caro Senhor padre, se conhece um pouco esse
984 730 | mando.~ ~Adeus, caro Senhor padre. Termino o ano com você,
985 730 | você mesmo, caro Senhor padre, recomendo-o às ternas misericórdias
986 731 | dezembro de 1860~ ~Caro Senhor padre,~ ~Todos os nossos comigo
987 731 | direto.~ ~Adeus, caro Senhor padre, ofereço-lhe os votos de
988 732 | janeiro de 1861~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Acolheremos
989 732 | desocupados. Eis aí, caro Senhor padre, os pensamentos que havíamos
990 732 | preocupação, caro Senhor padre, relativamente ao enxoval
991 732 | abençoá-los.~ ~A você, caro Senhor padre, mil respeitosas afeições
992 733(316) | católicas. Fundada em 1856, pelo padre Boucher, era concebida como
993 736 | janeiro de 1861~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Acabo
994 736 | para com você, caro Senhor padre, e para com sua casa.~ ~
995 737 | janeiro de 1861~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~Partilho
996 737 | como convém, caro Senhor padre, de todas essas tribulações
997 737 | provação.~ ~Adeus, caro Senhor padre. Continuemos sendo bem unidos
998 739 | janeiro de 1861~ ~Caro Senhor padre e filho em N.S.,~O Sr. Myionnet
999 739 | atrasada. Até lá, caro Senhor padre, estamos de coração perto
1000 739 | Adeus, caríssimo Senhor padre. Permaneço em Jesus e Maria~ ~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1722 |