1-500 | 501-657
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
1 4 | ficará bem feliz também. Estou roubando Mazure ao comunicar-lhe
2 4 | de dança. Meu amigo, não estou feliz? ~Teria vergonha,
3 4 | desligado dele; mas desde que estou sabendo que Sainte-Beuve
4 6 | política. Deus me livre! Estou num tal ponto que, ao contrário,
5 6 | chegado ao fim, quando ainda estou no preâmbulo; mas é algo
6 6 | já lhe disse tudo isso; estou em franca decadência. Coloco
7 7 | concluirei este rascunho. Estou quase satisfeito com isso,
8 8 | meus laços se quebram e que estou subindo novamente em direção
9 8 | ouço e sob o olhar do qual estou neste instante como em todos
10 8 | ouvir a palavra de Deus, mas estou bem fraco ainda, minhas
11 9 | reunirmos.~ ~ Mas estou falando com exagerada segurança
12 11 | claro; mas, o confesso, estou inquieto e os ternos e severos
13 11 | quanto antes. É preciso, pois estou esperando. Bem que gostaria,
14 20 | bem fácil, na calma onde estou, falar assim, e não quero
15 20 | escapa ao mundo indiferente. Estou muito enganado, ou destas
16 20 | pai; parece-me sempre que estou com vocês dois e que Deus
17 21 | desanimado. Hoje enfim, estou longe de toda recaída e
18 22 | a impossibilidade de que estou falando! Eu a teria silenciado
19 23-1 | o tinha feito até agora. Estou devendo demais aos sentimentos
20 24 | que elas não o preocupem, estou demais ufano com sua confiança
21 25 | creio eu, agora que eu mesmo estou um pouco tranqüilizado,
22 25 | longo, meu amigo, paciência, estou chegando ao objetivo. De
23 25 | presença. ~ ~ Já que estou agora apresentado ao Sr.
24 29 | outubro de 1834~ Estou bastante apressado por trabalhos
25 30 | Le Prevost~ ~ Estou voltando da casa do Sr.
26 31 | muito bem viver a boa vida, estou bem de saúde, correndo há
27 32 | verdade, no entanto, não estou bem certo de que uma separação
28 32 | felicidade. ~ ~ Estou interessado de coração por
29 32 | seu professor, que também estou conhecendo particularmente.
30 33 | demorava muito a me escrever. Estou agora, não direi mais tranqüilo,
31 33 | assustaria, somente, caro amigo, estou menos atormentado. Sinto-me,
32 33 | trouxe sua carta. Sempre estou ausente. Vejo sempre Marziou
33 40 | que me pareça sua alma, estou tranqüilo, pois saberá ou
34 40 | jeito ficar separados. Mas, estou pensando nisso agora, você,
35 48 | os corações em sua mão, estou em paz, tudo será para melhor.
36 53 | maio de 1836]~ ~Caro filho, estou recebendo da Normandia uma
37 61 | a parte dos pobres. Não estou embelezando nada, é pura
38 61 | dois que conheço, e de quem estou falando aqui sobretudo,
39 61 | sempre e nunca o perde. Estou sabendo, da parte de um
40 63 | que vou escrever-lhe logo. Estou há algum tempo em matagais
41 66 | insuficiência o persegue: “não estou em proporção justa com essa
42 66 | saberia dizer com exatidão. Estou tantas vezes tão mal disposto,
43 66 | cuspir; não, não é isso. Estou somente fraco de corpo e
44 66 | corpo e de espírito, não estou em proporção justa com esta
45 66 | ela, no entanto, exige. Estou sempre atrasado, sempre
46 70-1(82)| funcionários que o compõem. Estou de parecer, portanto, de
47 72 | ano que vem. Seriamente, estou bem contente por ele voltar
48 72 | prometeu uma carta, caro amigo, estou aguardando. Há muito tempo,
49 75 | para lhe escrever; agora, estou atrasado em tudo e, em particular,
50 75-3 | amigo e irmão em J.C.,~ ~Estou tanto mais sensível às repreensões
51 82 | seu nome! Enquanto isso, estou certo de que ele grita e
52 83 | lhe dizer sobre mim, pois estou sabendo, caro amigo, quanto
53 86 | como você um dia, oh! como estou bem certo que você soprará
54 91 | bastante urgente.~ ~ Estou bem feliz que esta ocasião
55 91 | muito maravilhosamente. Estou quase sempre sofrendo e
56 92 | assim, doravante. Desta vez, estou mais do que em condições,
57 95-1 | responsabilidade.~ ~ Estou sinceramente triste pelo
58 97 | caro amigo, dizer-lhe como estou feliz de sua felicidade.
59 105 | semelhante se apresenta, pois estou tão acorrentado e mesmo
60 113 | em afeição. Se, portanto, estou contente e me mostro seguro
61 113 | mim mais do que a você que estou falando agora; justifico
62 121 | querido irmão, neste momento estou precisando bem particularmente
63 121-1 | tranqüilo, bem assegurado de que estou segundo o bel-prazer divino.
64 122 | particulares que neste momento estou pedindo a Deus. ~ ~
65 122-2 | tranqüilamente e com calma, estou persuadido de que você partilhará
66 125-3 | seu estado atual, ainda estou disposto, quaisquer que
67 126 | alguma pessoa preciosa. ~ ~Estou sempre desejando ir fazer
68 129 | o Sr. padre Ledreuille. Estou com falta total de informações
69 130 | preciosa consolação. Quando estou por demais dolorosamente
70 132 | vida por demais fechada que estou constrangido a levar não
71 134 | momento, dizer-lhe, desde que estou aqui, a doença e o fim iminente
72 137 | Senhor Pároco,~ ~ Estou profundamente aflito pelo
73 138 | algumas providências a fazer, estou aqui como em toda ocasião
74 140 | a que me sinto reduzido, estou vendo que não posso servir
75 140 | tudo a Ele. E, agora que estou tocando nisso enfim, que
76 141 | nesta pequena cidade em que estou, encontrei uma velha senhora,
77 142 | não está neste estágio, estou na sua frente e posso estender-lhe
78 142 | frente. Sim, caro amigo, estou convencido de que é preciso
79 142 | miséria, nosso nada. Mas estou certo ao mesmo tempo de
80 143 | lembrança. A pequena região onde estou é tão calma e tão pacata
81 145 | dizer-lhe que, para o resto, não estou, de modo algum, convertido
82 145 | aliás, é bem fácil amá-lo. Estou um pouco menos mal, mas
83 145 | Paris, será bem diferente. Estou vermelho e todo queimado
84 146 | caríssimo irmão,~ ~ Estou bem consolado por saber
85 146 | vou chegar.~ ~ Estou bem contrariado por cansá-lo
86 148 | irmão,~ ~ Eis que estou uma vez mais longe de você,
87 148 | organizar a partir de Paris. Estou decidido a suportar ali
88 148 | ar me faz algum bem, mas estou sempre fraco e muito abatido;
89 151 | caro Confrade, de quem estou feliz por penetrar intimamente,
90 152 | afeição. No entanto, não estou tão triste como você o pensa,
91 152 | eu temos necessidade; mas estou muito cansado e amanhã,
92 154 | abrigá-la por alguns dias. Estou certo, caro amigo, de que
93 156 | escreva-me depressa você mesmo; estou numa viva impaciência de
94 161 | divino amor.~ ~ Estou escrevendo-lhe com muita
95 161 | Parece-me, caro filho, que estou ali neste momento, com você,
96 163 | se montar uma esperança. Estou ainda aqui por dois ou três
97 164 | de sua última carta. Não estou menos comovido por isso,
98 166 | pensamento que, na hora em que estou escrevendo-lhes, vocês estão
99 176 | devotamento, como eu mesmo estou certo do seu.~
100 177 | coragem de entrar nelas. Estou um pouquinho abatido por
101 178 | disposições você está. Não estou acostumado a me corresponder
102 178 | dia na convicção de que estou onde Deus queria que eu
103 179 | edificou. É aparência falsa, estou convencido disso, caro irmão.
104 179 | glorificado”. Depois disso, estou tranqüilo e me sinto consolado.
105 179 | expressamente. Enquanto estou falando de cuidados caseiros,
106 184 | Féline. Escrevam-me logo. Estou mais ou menos.~ ~
107 185 | bem-amados irmãos,~ Estou profundamente comovido pela
108 185 | sobre a Santa Família, e estou certo de que se deve atribuir
109 185 | à vontade com vocês, mas estou com um pouco de pressa e
110 185 | nosso caro Adrien, com quem estou contente; auguro bem de
111 186 | eu mesmo, e bem esgotado, estou ainda mais forte do que
112 188 | algum cuidado.~ Estou verdadeiramente comovido,
113 188 | prescreve aquilo expressamente, estou disposto a ir aos banhos;
114 188 | a cada um em particular. Estou feliz por aprender que os
115 192 | caríssimo irmão,~ ~ Estou de volta para cá somente
116 198 | irmão, no canto da mesa onde estou lhe escrevendo; acaba de
117 198 | teria sido muito suave, estou muito persuadido disso.~ ~
118 199 | para nós.~ ~ Não estou pensando, caríssimo amigo,
119 199 | sua lição.~ ~ Estou feliz, caro filho, e bendigo
120 208 | visita que prometeu me fazer. Estou em Grenelle, rua do Comércio,
121 208 | um longínquo indefinido; estou sempre doentio e meus dias,
122 211 | uma pequena visita, mas estou tão preso aqui. No entanto,
123 228 | aproveito para lhe responder. Estou agora raras vezes em Grenelle:
124 228 | confessar-lhe francamente que estou longe de ser um perfeito
125 228 | catecismos e que, desde que estou no ministério, ainda não
126 229 | concorreram. No entanto, estou tão cansado, que o trabalho
127 229 | futuro de nossas obras, estou intimamente convencido de
128 229 | sinto um grande cansaço e estou um pouco esgotado. Creio
129 229 | forças por algum repouso; mas estou bem incerto sobre o meio
130 229 | operários.~ ~ Estou feliz por pensar, caríssimo
131 230 | pequenas crianças. Aliás, não estou muito longe de vocês pelo
132 232 | me eram indispensáveis. Estou, portanto, forçado a ficar
133 241 | boas e simples e exprimem, estou convicto disso, os verdadeiros
134 245 | não posso neste momento, estou obrigado a sair. Nosso irmão
135 248 | você vier.~ ~ Estou muito feliz por ficar sabendo
136 249 | e filho em N.S.,~ ~ Estou sempre comovido pelo admirável
137 253 | em N.S.,~ ~ Estou de volta há mais de dez
138 253 | esses últimos tempos; agora, estou mais livre e posso fazer-lhe
139 257 | dedicado. De minha parte, estou tão acostumado a sentir
140 257 | a elevam ao mesmo tempo. Estou feliz em pensar que essas
141 257 | aos dele.~ ~ Estou obrigado a terminar esta
142 258 | essas casas.~ ~ Estou em condições de devolver
143 259 | última carta, e eis que estou obrigado a escrever-lhe
144 264 | vez que de costume, mas estou persuadido, caro amigo
145 266 | Luís, após Ele, seguiu. Estou dizendo-lhe agora, não sei
146 266 | ambos.~ ~ Não estou longe, caro filho, de ir
147 271 | se tinha posto com vocês. Estou bem seguro de que terá participado
148 271 | rouparia da Senhorita Delphine. Estou atrasado para essas obras,
149 274 | e, apesar da distância, estou feliz por continuá-la e
150 275 | suas mãos mais tarde.~ ~Estou feliz por dizer-lhe que
151 288 | que é precioso. ~Estou muito feliz pelos sentimentos
152 293 | disposição, por isso não a estou respondendo bem diretamente.
153 295 | Vamos bem aqui; estou ocupado em revisar nosso
154 295 | o amamos bem ternamente; estou feliz vendo como nossos
155 297 | José.~ ~ Não estou bem certo de que irão gostar
156 302 | Adeus, caríssimo amigo, estou com um pouco de pressa;
157 306 | homem propõe e Deus dispõe, estou retido forçosamente até
158 308 | sobrecarga para ninguém. Estou bem agradecido também pela
159 309 | disposições.~ ~ Estou sofrendo um pouco, há alguns
160 309 | amor. Repito, caro amigo, estou todo feliz por vê-lo abundar
161 309 | para o próximo correio; estou exausto, tendo a cabeça
162 312 | viesse presidir nossa sessão. Estou, neste momento, tão indisposto
163 314 | exercícios do retiro. Não estou mais muito forte de corpo
164 323 | embora sempre sofrendo; estou verdadeiramente bem fraco,
165 323 | amável pequena carta, mas estou verdadeiramente bem pouco
166 324 | Não saberia dizer-lhe como estou feliz com os detalhes plenamente
167 325 | você conhece. Para mim, estou a uma distância por demais
168 326 | santinhos.~ ~ Estou muito feliz por tudo o que
169 326 | isso, um grande mérito? Estou ali, quanto a mim, forçado,
170 326 | absolutamente essa saída matutina. Estou portanto privado da Santa
171 329 | de sua adorável vontade. Estou privado quase inteiramente
172 329 | uma lesão bem sensível; estou aqui nas melhores condições
173 330 | Há dois ou três dias estou sofrendo mais, meu estômago
174 330 | Le Prevost~ ~ Estou constantemente com você
175 331 | pequeno barco de nossa obra. Estou feliz por saber que meu
176 331 | desesperado, há alguns dias estou menos em forma. Estamos
177 335 | suas perguntas, caro filho; estou longe de ter, por isso,
178 337 | cheias de encorajamento. Estou particularmente comovido
179 337 | enfraquecido, parece-me que estou atrelado com você às suas
180 337 | minha parte a Dona Georges; estou bem certo de que ela reza
181 339 | em N.S.,~ ~ Estou pouco forte hoje, não vou
182 343 | aberta para o comércio; estou sozinho em casa com meu
183 343 | fazemos algumas esmolas; estou certo, todavia, de que ao
184 344 | coração queria fazê-lo. Estou convencido de que, relendo-as
185 344 | vezes impossíveis para mim; estou longe de ser forte, você
186 344 | visitava tão fielmente. Estou mais fraco ainda hoje, pois
187 347 | sabe em que incapacidade estou. Espero que Ele veja também
188 347 | Adeus, caríssimo filho, estou ainda bem fraco e bem pouco
189 352 | buscar um clima mais suave. Estou um pouco chateado por tomar
190 352 | nossa obra de Nazareth. Estou todo feliz pelo fato de
191 352 | afetuoso já adotou como seus. Estou particularmente preocupado
192 353 | pense, caríssimo filho, que estou perto de você, que meu coração
193 354 | para pior na minha volta, estou até um pouco mais forte
194 354 | reservá-las para a nossa loteria? Estou muito inquieto por essa
195 355 | aproximaria de você, e, estou convicto, seria também
196 356 | de meu peito. Ainda não estou forte, longe disso, mas
197 356-1 | ser devolvida aqui onde estou desde o começo de março.~ ~
198 358 | os motivos pró e contra? Estou convicto de que nossos irmãos
199 359 | dizer-me: “Meu bom amigo, estou convicto de que, para atraí-los
200 359 | nosso bom irmão! Para mim, estou inclinado mais a cantar
201 363-1 | unem.~ ~ Não estou prevendo que deixemos Hyères
202 364 | estavam indicados no papel. Estou certo de que, revendo esse
203 364 | nossos irmãos, por isso estou convicto de que se submeterão
204 365 | incessantemente para você, estou aqui unicamente porque preciso
205 366 | uma grande tirania, mas estou obrigado a ceder.~ ~
206 367 | desejaria.~ ~ Estou feliz, caro filho, pelos
207 368 | sofrimentos de sua boa mãe e estou bem comovido, como você,
208 368 | para com ela.~ ~ Estou bem satisfeito com os detalhes
209 369 | para nossa projetada união. Estou, além disso, convicto de
210 369 | de verdadeira caridade. Estou feliz, Senhor padre, por
211 369bis | força e de estabilidade. Estou presentemente em relação
212 371 | se confunde com o deles. Estou bem convicto de que você
213 373 | minha volta.~ Estou muito feliz, bem consolado
214 373 | misericórdia.~ Estou todo alegre também pela
215 374 | apanhá-lo para ir a Arras. Estou um pouco cansado de minha
216 375-1 | então, persuadi-lo disso e estou bem certo de que o que realmente
217 375-1 | com toda simplicidade e estou longe de apresentar-lhe
218 375-1 | nos tocaram profundamente. Estou certo de que sua Obra encontrará
219 376 | Senhor padre,~ ~ Estou de volta a Vaugirard há
220 377 | restabelecimento não esteja perfeito, estou, no entanto, bastante bem
221 377 | seu desejo, o regime que estou seguindo de costume, sem
222 379 | entendido mal, sem dúvida. Estou certo de que terá feito
223 380 | seria agradável a N.S., e estou convicto também de que Ele
224 383 | de verão que me destinou. Estou confuso por você me fazer
225 384 | queridas crianças de Arras. Estou pensando nisso constantemente.
226 385 | entenderemos bem juntos. Estou atrasado também com os irmãos
227 388 | associação cristã, mas não estou prevendo que eu, nem qualquer
228 392 | porque é de Chaville que estou redigindo e o correio parte
229 395 | preciso ainda para me dizer. Estou bem certo, de acordo com
230 395 | ordinária.~ ~ Estou um pouco inquieto por não
231 396 | protege. ~ ~ Estou plenamente satisfeito com
232 397 | vencia e se recolocava de pé. Estou bem satisfeito pela atenção
233 400-1 | os membros do Conselho? Estou na dúvida sobre esse ponto
234 402 | que deseja muito ver se estou ainda um pouco parecido
235 402 | assustar com nada. ~ Quando estou em Vaugirard, apenas lhe
236 402-1 | sido ruim até agora, não estou bastante sofrendo para ser
237 406 | sentimentos que você lhes exprime. Estou também particularmente tocado
238 406 | conformar a ela.~ ~ Estou plenamente feliz com os
239 407 | antes, muito persuadido que estou de que o Sr. Allard se sentirá
240 408 | mandar-lhe dois irmãos. Estou ainda bem incerto se não
241 409 | execução.~ ~ Estou bem feliz pelo fato de o
242 409 | e toda paterna afeição. Estou todo confuso por usar também
243 409 | investir-me de um título do qual estou tão profundamente indigno,
244 412 | mais ou menos aos doentes. Estou aqui num lugar que não tem
245 412 | de mim nas suas orações. Estou no retiro, é verdade, e
246 413 | sentimentos de afeição: estou sempre de olhos nele e espero
247 413 | A região onde estou difere pouco daquela em
248 413 | razão para mim de pensar que estou nela pela vontade de Deus.
249 415 | Por isso, caríssimo amigo, estou, desse lado, muito tranqüilo;
250 415 | Vaugirard e de Grenelle, mas estou satisfeito aqui, porque
251 415 | Santíssimo Sacramento. Como estou menos indisposto que no
252 415 | afeição pela Santa Família; estou tranqüilo, sabendo que ela
253 416 | nós por um tempo na terra. Estou bem consolado pelo que você
254 416 | interessar, da região em que estou. Não sei se poderei fazer
255 420 | por causa de sua saúde, estou bem satisfeito que esteja
256 423 | a tomar. ~ ~ Estou bem contente por você ter
257 425 | Assegure-o, por favor, de que estou longe, no entanto, de esquecê-lo;
258 425 | quanto ao resto do organismo; estou sofrendo, no entanto, um
259 426 | aliás, que o clima onde estou, seja conveniente para nosso
260 426 | dificuldade para me acostumar, e estou aqui bem mais enfermo do
261 426 | proteger do vento dos Alpes. Estou longe de me inclinar para
262 426 | Adeus, caro Senhor padre, estou de coração no meio de sua
263 428 | harmonia com o meio em que estou.~ ~ Você sabe
264 428 | diretamente ao Sr. Tessier. Estou tão confuso por já ter-lhe
265 429 | combinar mal.~ ~ Estou bem comovido por sua atenção
266 429 | natureza.~ ~ Não estou sozinho a sofrer neste momento
267 430 | me dá de suas ocupações. Estou muito satisfeito por ver
268 433 | hoje, da região de Cannes. Estou há alguns dias sofrendo
269 434 | período da noite, quando estou sempre um pouco entorpecido,
270 435 | não, caríssimo amigo, não estou ciumento; todos, procuramos
271 437 | e bondade.~ ~ Estou muito comovido também pela
272 437 | no momento de sua saída. Estou bem assegurado de que tal
273 437 | do choque da aclimatação; estou sofrendo menos, há 15 dias.~ ~
274 439 | mais cristão, viva Jesus! Estou contente assim e quero sua
275 444 | tenha um pouco de liberdade. Estou longe de ser forte, meu
276 445 | submissão para Deus. É assim que estou quase sempre, reerguendo-me,
277 446 | saída do irmão Polvêche. Estou tentado a ver nela a intervenção
278 450 | mais sufocado e mais doído, estou mais fraco, minhas digestões
279 450 | por ela e para ela; quando estou sofrendo, consolo-me, consagrando-lhe
280 451 | Eu o peguei na palavra e estou muito disposto a considerá-lo
281 452 | é dos que sempre velam; estou tranqüilo.~ ~
282 452 | irmão Paillé, que ainda não estou morto. É uma prorrogação,
283 453 | restabelecido; ainda não estou muito forte. Será uma grande
284 455 | peito; em uma palavra, não estou muito firme, mas ainda posso
285 455 | Senhor dignou-se nos confiar. Estou há alguns dias em Grasse,
286 456 | padroeiros.~ ~ Estou providenciando o envio para
287 456 | um pouco nossos irmãos. Estou aqui há pouco tempo; encontro-me
288 456 | Cannes, sem dúvida porque estou menos perto do mar; o ar
289 457 | não parar nessas razões; estou a quatro léguas de Cannes,
290 458 | obra do Sr. padre Halluin. Estou bem contente de que você
291 458 | ser recebidas na calma. Estou feliz por pensar que você
292 458 | quase nada do que quero, estou atrasado para tudo.~ ~
293 459 | disposições.~ ~ Estou muito satisfeito também
294 461 | em deixar a região onde estou para nosso querido Vaugirard,
295 461 | É com justo motivo que estou falando aqui em meu nome
296 463 | palavras de negócios. Ainda estou indisposto há alguns dias,
297 463-1 | pouco de liberdade de ação. Estou, nesse aspecto, em uma tal
298 466 | começou nele.~ ~ Estou profundamente triste pelo
299 467 | totalidade de sua pequena mesada. Estou feliz por contribuir, por
300 473 | impor-lhe novas cargas e estou totalmente disposto a substituir
301 475 | dentro; tudo calculado, estou persuadido que você está
302 478 | Senhor padre. Ainda não estou muito forte de saúde; não
303 480 | forças, para a viagem que estou prestes a fazer à sua cara
304 486 | Quanto ao Sr. Daviron, estou convencido, em geral, de
305 491 | vontade em você para todo bem, estou, portanto, bem tranqüilo.
306 496 | alguma de mudar de parecer, estou cada vez mais convicto de
307 496 | passar de novo por Paris. Estou persuadido de que terá o
308 500 | Meu excelente amigo,~ ~Estou bem feliz por nos termos
309 500 | Nazareth. Refletindo bem, estou cada vez mais persuadido
310 500 | deferência e moderação; estou certo de que nos daremos
311 501 | preciosos recursos, quando estou forçado a ficar no meu quarto;
312 501 | cada manhã. Portanto, nunca estou sozinho. Oxalá eu possa
313 504 | Você o sabe, caro filho, e estou convencido de que, no fundo,
314 508 | bem conveniente, mas não estou satisfeito de jeito nenhum
315 511 | absoluta a dispor dele. Estou convicto de que, se o Sr.
316 512 | se digne atendê-los.~ ~Estou com você, caro Senhor padre,
317 513 | fatos que os motivam. Mas estou disposto a fazer o que você
318 513 | incumbência de discernir o caso e estou disposto a receber o irmão
319 523 | são bem fielmente dadas. Estou feliz pelas boas disposições
320 523 | testemunhá-la para mim. Estou profundamente sentido pelas
321 530 | temporada em Vaugirard. Estou certo de que, pensando bem
322 549 | uma boa festa. Mas, se não estou de corpo em Nazareth, estou
323 549 | estou de corpo em Nazareth, estou aí de coração. Assim, meu
324 551 | alguns instantes a casa. Estou bem contente, todavia, com
325 557 | necessária, convicto como estou de que uma comunidade não
326 557 | sincera estima. No entanto, estou tão persuadido da necessidade
327 557 | realmente nesse sentido.~ ~Não estou abatido pelas dificuldades
328 557 | Descanso nessa esperança, e estou com certeza de que ela vive
329 564 | casa de minha irmã, onde estou há alguns dias e onde me
330 566 | filho em N.S.,~ Estou, há alguns dias, na casa
331 566 | entanto, não ando muito bem e estou pouco próprio para viagens
332 567 | pareceria o melhor.~ Estou bem contente por você ter
333 567 | excedem as vantagens.~ Estou feliz por sua festa de Arras
334 569 | edificante leitura.~ Estou bem satisfeito de que você
335 573 | informações a esse respeito; se estou enganado, tenha a bondade
336 574 | estivesse no encerramento. Não estou prevendo que eu vá visitá-lo
337 584 | seria ainda bem aceitá-la.~ ~Estou bem de acordo que sua renovação
338 587 | dos esforços de seu zelo.~Estou muito surpreendido, meu
339 587 | ressinto disso presentemente e estou obrigado a ficar de repouso.
340 588 | reconhecer, apertado como estou neste momento por tantas
341 592 | seu amor nos reserva.~ ~Estou todo feliz pelos detalhes
342 593 | Cada vez que lhe escrevo, estou bem decidido a fazer uma
343 597 | deplorável. Se fosse diferente, estou disposto a me render ao
344 603 | estritamente cativos.~ ~Estou feliz por saber que meu
345 606 | resto de atenção ao que estou fazendo. O irmão Vasseur
346 617-1 | de 1859~ ~Senhor padre,~ ~Estou feliz pela circunstância
347 625 | Prevost~ ~Não esqueço que lhe estou devendo uma pequena visita.
348 627 | entender do que se tratava. Estou contente, caro Senhor padre,
349 629 | seu estado de espírito. Estou todo feliz por vê-lo em
350 634 | obrigou ao repouso absoluto. Estou, há alguns dias, em Chaville.
351 637 | Continuo bem frágil até agora; estou de volta aqui desde ontem,
352 648 | devia desejar para você. Estou todo feliz por seu pequeno
353 648-1 | mantenho no quarto atualmente e estou sem condições de suportar
354 649 | Santa Virgem para conosco; estou todo feliz por pensar que
355 650 | Adeus, meu excelente amigo, estou sempre frágil, bem enfraquecido.~ ~
356 652 | deixarei de avisá-lo.~ ~Não estou absolutamente certo de que
357 655 | assunto às suas boas orações. Estou profundamente penetrado
358 660 | caso, uma grande ilusão; estou, de minha parte, convencido
359 660 | comprometedora para seu futuro. Não estou falando dos votos, é a questão
360 671 | nos mantêm bem separados; estou, então, obrigado a dizer-lhe
361 671 | tenha muita indulgência, estou prevendo que conosco será
362 676 | padre e filho em N.S.,~ ~Estou bem entristecido ao ver
363 677 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou de retiro até sábado e só
364 677 | resposta à sua carta que estou recebendo neste momento,
365 685 | amigos e seus benfeitores. Estou bem desolado em não poder
366 693 | que me resta a fazer.~ ~Estou feliz por ficar sabendo
367 696 | me interessa vivamente e estou mais em condição de cuidar
368 699 | de nossas crianças, mas estou um pouco indisposto e mantido
369 700 | Le Prevost~ ~P.S. Estou há dois dias em Chaville
370 704 | que só se dão pela metade. Estou convicto de que, refletindo
371 722 | muito às suas orações, pois estou longe de ser tão livre como
372 725 | e São Pedro e São Paulo; estou certo de que sua casa unir-se-á
373 728 | Deus de caridade. Ele quis, estou profundamente convicto disso,
374 741 | interesses e aqueles dos quais estou mais diretamente encarregado.
375 741 | ele, e os detalhes em que estou constrangido a entrar neste
376 741 | os meios de executá-la. Estou convicto, do meu lado, de
377 742 | situação de suas obras. Estou bem satisfeito, em particular,
378 745 | Senhor Presidente Geral,~ ~Estou vivamente entristecido pela
379 745 | assegurá-lo ainda de que estou, com todos os meus irmãos,
380 745 | no que me diz respeito, estou fisicamente fora de condição
381 746 | Alphonse daqui um ou dois dias. Estou, neste momento, indisposto
382 748 | padre e filho em N.S.,~ ~Estou bem atrasado para dar-lhe
383 748 | com Monsenhor de Metz e estou muito disposto a escrever-lhe;
384 749 | perfeita a ambas as partes. Mas estou mais vivamente impressionado
385 749 | desejáveis para o futuro; estou, alias, sempre disposto
386 749 | quem iria fazer mais. Não estou mais muito em condições
387 750 | para não acompanhá-los; estou, assim como tive a honra
388 754 | segunda quinzena de abril, estou conversando sobre isso com
389 769 | trabalhos de limpeza.~ ~Estou feliz por suas queridas
390 769 | espirituais.~ ~Adeus, caro amigo, estou com pressa. Abraço-o nos
391 771 | conformar às suas instruções.~ ~Estou persuadido, como o Sr. Planchat,
392 779 | que você a nos prevenir; estou velho, fraco, doentio, eis
393 779 | meu trabalho pouco fácil; estou no caminho de muitas pessoas
394 784 | recebê-la em Chaville, onde estou há alguns dias. Recomendarei
395 785 | crianças e operários.~ ~Estou para três ou quatro dias
396 789 | edificá-los em suas narrativas. Estou também bem particularmente
397 790 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou bem longe de censurar o
398 790 | isolado e descansem um pouco. Estou satisfeito também que o
399 797 | empréstimo de 20.000f.~ ~Estou bem sensibilizado pelas
400 800 | consolar todo o mundo e estou feliz, ao contrário, em
401 802 | em melhores disposições. Estou persuadido de que você tudo
402 802bis | Caríssimo filho em N.S.,~ ~Estou contente com sua cartinha
403 819 | vida pudesse lhe convir.~ ~Estou bem contente que o Sr. Jean
404 824 | isenção do serviço militar. Estou, em primeiro lugar, sofrendo
405 825 | presença poderá atrair. Estou dando-o a você como um homem
406 830 | nos contentar com um ano. Estou, de resto, bem pouco seguro
407 834 | momento de lhe escrever e estou atrasado para cumprir minha
408 836 | retiro; alegro-me por isso e estou sempre feliz com as ocasiões
409 839 | menores incidentes. Para mim, estou inclinado a não levar muito
410 843 | o coração não falta, mas estou ficando vagaroso na ação ;
411 843 | ficando vagaroso na ação ; estou também mais carregado aqui,
412 844 | narrativa da festa ; certamente, estou feliz por ver sua obra tão
413 853 | visita a Amiens e a Arras.~ ~Estou em Chaville hoje e, por
414 855 | um repouso mais completo. Estou bem triste com esse contratempo
415 860 | tranqüilo da Providência! Estou feliz também por ver que
416 864 | disposições de nossos irmãos; estou feliz por ter passado alguns
417 866 | perto de suas crianças.~ ~Estou bem satisfeito que você
418 872 | pagamento dessa importância, estou decidido a dá-la. Peço-lhe,
419 882 | passagem. Quanto a mim, estou, tenha certeza disso, na
420 886 | para apoiar esse pedido. Estou tão convencido de que ele
421 886 | solicitudes sobre minha saúde; estou bem refeito do mal-estar
422 892 | conversar mais tempo com você, estou verdadeiramente transbordado
423 894 | esclarecer-nos e nos conduzir. Não estou longe de partilhar seu sentimento,
424 907 | eu, então, fazer a mais? Estou bem longe, caro filho, de
425 913 | parece ter algumas dúvidas.~ ~Estou bem feliz das boas disposições...~ ~...
426 916 | presença no meio deles.~ ~Estou feliz pelo irmão Jean [Gauffriau]
427 920 | da Imaculada Conceição. Estou muito feliz por saber que
428 921 | também ao Sr. Mitouard, estou feliz pelo bem que você
429 922 | Zozime-Joseph-Edouard.~Estou indisposto neste momento,
430 924 | O Sr. Leon [Guichard], estou convicto, fez tudo com o
431 926 | você e por sua cara casa.~ ~Estou em correspondência com o
432 935 | religioso em comunidade.~ ~Estou feliz por tudo ir bem ao
433 942 | deverá ser-lhe enviado. Estou em condições de expedi-lo
434 945 | 1864~ ~Senhora Condessa,~ ~Estou feliz pelo fato de que a
435 951 | Meu excelente amigo,~ ~Estou tão acostumado com sua benevolência
436 952 | paz e a aquiescência.~ ~Estou muito feliz pelas boas e
437 952 | consolações e santificá-las nele. Estou tranqüilo sobre os efeitos
438 954 | você me diz sobre sua casa. Estou feliz, em particular, pelo
439 955 | elementos que concorrem nela.~ ~Estou bem persuadido, meu caro
440 970 | sincera como tem o seu. Estou, portanto, sem inquietude
441 988 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou atrasado para lhe responder.
442 988 | É tarde, devo terminar; estou tão ocupado durante o dia
443 994 | família amanhã.~ ~ Estou comovido com sua pequena
444 995 | funcionário.~ ~ Estou feliz com tudo o que me
445 1000 | acham as últimas já antigas. Estou tentado a partilhar seu
446 1001 | outras coisas prometidas. Mas estou em Chaville, é pouco cômodo
447 1001 | possível para abreviar.~ ~Estou sofrendo menos, mas fraco,
448 1002 | tudo o que lhe concerne.~ ~Estou feliz pelo bom êxito de
449 1002 | doente do que de costume e estou imperfeitamente restabelecido,
450 1002 | uma necessidade absoluta. Estou em Chaville há alguns dias
451 1003 | Le Prevost~ ~Estou pouco forte, mas um pouco
452 1004 | Inglesas, em Neuilly.~ ~Estou muito menos doente, mas
453 1004 | Adeus, caríssimo amigo, estou feliz em pensar que tem
454 1011 | Obrigado por sua boa cartinha. Estou feliz por você ter podido
455 1012bis | costume, caros irmãos, não estou correndo; detenho-me nas
456 1012bis | Laudetur Jesus Christus : estou de pé. Nosso Pai rezou sua
457 1014 | realizá-la. Hoje ainda, não estou muito folgado. Quero, ao
458 1015 | onde repousaremos enfim! (Estou escrevendo ao ar livre,
459 1015 | misericórdias.~ ~É bem visível que estou em pleno campo. Ponho-me
460 1016 | ajudarei para tanto, pois estou decidido a não aceitar nenhuma
461 1018 | membros, e por nossas obras. Estou persuadido de que não fomos
462 1019 | deve a seus bons pais.~ ~Estou um pouco descansado, talvez
463 1024 | recebermos um tão grande favor.~ ~Estou aqui para um negócio de
464 1025 | número de suas ocupações.~ ~Estou aqui até sexta-feira, chamado
465 1026 | vendo pela data desta carta, estou momentaneamente em Duclair.
466 1027 | estão assim para o melhor.~ ~Estou satisfeito com a abertura
467 1027 | para atraí-lo a Si. Não estou inclinado à severidade para
468 1032 | da Sra. Cottu para você. Estou hoje em Chaville, não parece
469 1038 | que se faz a seu redor. Estou feliz, pensando no bom futuro
470 1040 | com prontidão e alegria. Estou plenamente feliz por saber
471 1061 | tranqüilizadora para o futuro? Estou tão convencido da necessidade
472 1069 | feito por nossas oficinas. Estou bem satisfeito por ele estar
473 1089 | Intérieur de la Sainte Vierge. Estou feliz de que tenha a esperança
474 1093 | censura. Repito, caro filho, estou persuadido de que todas
475 1096 | Adeus, caríssimos amigos, estou triste pelo rumo que tomam
476 1105 | remédios para firmar sua saúde. Estou duplamente feliz, já que
477 1109 | as inspirações do Céu.~ ~Estou longe da festa. O Sr. Chaverot
478 1109 | sofredores, as crianças.~ ~Como estou feliz, caro filho, por terem
479 1115 | famílias estão em Amiens.~ ~Estou aqui por uns doze dias,
480 1116 | caras cartas afetuosas. Como estou feliz em recebê-las, referindo
481 1116 | Ele acende e alimenta.~ ~Estou aqui até o dia 23. Pareceu-me
482 1117 | para uma próxima ocasião. Estou aqui em Duclair (Sena Inferior),
483 1118 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou atualmente muito desnorteado
484 1118 | esperança em certeza.~ ~Estou de volta de minha pequena
485 1119 | Adeus, caríssimo amigo, estou feliz com o pequeno começo
486 1124 | inverno. Até agora, não estou sentindo efeito apreciável.~ ~
487 1125 | aos nossos patronatos.~ ~Estou prevendo que, após nosso
488 1127 | que tinha deixado Paris.~ ~Estou recebendo uma carta do Sr.
489 1128 | poderá estar presente.~ ~Estou contrito pelo endereço errado,
490 1128 | amigos: Vou devagar porque estou com pressa. Você me julgou
491 1140 | carta para Dom Bouange.~ ~Estou feliz pelo bom relatório
492 1143 | transgredida. Em Vaugirard, estou firme nisso e, na prática,
493 1144 | usemos de poucas palavras]~ ~Estou feliz (quero dizer nós)
494 1153 | de longas demoras talvez, estou obrigado a lhe escrever
495 1154 | as Alegrias em Nantes.~ ~Estou todo disposto a entrar nessas
496 1159 | enquanto, tudo remediar, estou persuadido disso. Se julgar
497 1160 | Saboreio-a profundamente quando estou no meio de vocês. Abraço
498 1174 | Não é sem alguma razão: estou muito abatido há algum tempo,
499 1175 | sensivelmente. Eu mesmo estou, há um certo tempo, sobretudo,
500 1176 | escrevo-lhe ainda secamente. Estou em grande prostração e esgotamento
1-500 | 501-657 |