Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
estorvasse 1
estorvo 4
estorvos 1
estou 657
estou-lhe 3
estourar 2
estouravam 1
Freqüência    [«  »]
672 preciso
661 talvez
660 parece
657 estou
647 teria
645 cada
644 vez
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

estou

1-500 | 501-657

                                                    negrito = Texto principal
    Carta                                           cinza = comentário
1 4 | ficará bem feliz também. Estou roubando Mazure ao comunicar-lhe 2 4 | de dança. Meu amigo, não estou feliz?  ~Teria vergonha, 3 4 | desligado dele; mas desde que estou sabendo que Sainte-Beuve 4 6 | política. Deus me livre! Estou num tal ponto que, ao contrário, 5 6 | chegado ao fim, quando ainda estou no preâmbulo; mas é algo 6 6 | já lhe disse tudo isso; estou em franca decadência. Coloco 7 7 | concluirei este rascunho. Estou quase satisfeito com isso, 8 8 | meus laços se quebram e que estou subindo novamente em direção 9 8 | ouço e sob o olhar do qual estou neste instante como em todos 10 8 | ouvir a palavra de Deus, mas estou bem fraco ainda, minhas 11 9 | reunirmos.~ ~            Mas estou falando com exagerada segurança 12 11 | claro; mas, o confesso, estou inquieto e os ternos e severos 13 11 | quanto antes. É preciso, pois estou esperando. Bem que gostaria, 14 20 | bem fácil, na calma onde estou, falar assim, e não quero 15 20 | escapa ao mundo indiferente. Estou muito enganado, ou destas 16 20 | pai; parece-me sempre que estou com vocês dois e que Deus 17 21 | desanimado. Hoje enfim, estou longe de toda recaída e 18 22 | a impossibilidade de que estou falando! Eu a teria silenciado 19 23-1 | o tinha feito até agora. Estou devendo demais aos sentimentos 20 24 | que elas não o preocupem, estou demais ufano com sua confiança 21 25 | creio eu, agora que eu mesmo estou um pouco tranqüilizado,  22 25 | longo, meu amigo, paciência, estou chegando ao objetivo. De 23 25 | presença. ~ ~            Já que estou agora apresentado ao Sr. 24 29 | outubro de 1834~            Estou bastante apressado por trabalhos 25 30 | Le Prevost~ ~            Estou voltando da casa do Sr. 26 31 | muito bem viver a boa vida, estou bem de saúde, correndo há 27 32 | verdade, no entanto, não estou bem certo de que uma separação 28 32 | felicidade. ~ ~            Estou interessado de coração por 29 32 | seu professor, que também estou conhecendo particularmente. 30 33 | demorava muito a me escrever. Estou agora, não direi mais tranqüilo, 31 33 | assustaria, somente, caro amigo, estou menos atormentado. Sinto-me, 32 33 | trouxe sua carta. Sempre estou ausente. Vejo sempre Marziou 33 40 | que me pareça sua alma, estou tranqüilo, pois saberá ou 34 40 | jeito ficar separados. Mas, estou pensando nisso agora, você, 35 48 | os corações em sua mão, estou em paz, tudo será para melhor. 36 53 | maio de 1836]~ ~Caro filho, estou recebendo da Normandia uma 37 61 | a parte dos pobres. Não estou embelezando nada, é pura 38 61 | dois que conheço, e de quem estou falando aqui sobretudo, 39 61 | sempre e nunca o perde. Estou sabendo, da parte de um 40 63 | que vou escrever-lhe logo. Estou há algum tempo em matagais 41 66 | insuficiência o persegue: “não estou em proporção justa com essa 42 66 | saberia dizer com exatidão. Estou tantas vezes tão mal disposto, 43 66 | cuspir; não, não é isso. Estou somente fraco de corpo e 44 66 | corpo e de espírito, não estou em proporção justa com esta 45 66 | ela, no entanto, exige. Estou sempre atrasado, sempre 46 70-1(82)| funcionários que o compõem. Estou de parecer, portanto, de 47 72 | ano que vem. Seriamente, estou bem contente por ele voltar 48 72 | prometeu uma carta, caro amigo, estou aguardando. Há muito tempo, 49 75 | para lhe escrever; agora, estou atrasado em tudo e, em particular, 50 75-3 | amigo e irmão em J.C.,~ ~Estou tanto mais sensível às repreensões 51 82 | seu nome! Enquanto isso, estou certo de que ele grita e 52 83 | lhe dizer sobre mim, pois estou sabendo, caro amigo, quanto 53 86 | como você um dia, oh! como estou bem certo que você soprará 54 91 | bastante urgente.~ ~            Estou bem feliz que esta ocasião 55 91 | muito maravilhosamente. Estou quase sempre sofrendo e 56 92 | assim, doravante. Desta vez, estou mais do que em condições, 57 95-1 | responsabilidade.~ ~            Estou sinceramente triste pelo 58 97 | caro amigo, dizer-lhe como estou feliz de sua felicidade. 59 105 | semelhante se apresenta, pois estou tão acorrentado e mesmo 60 113 | em afeição. Se, portanto, estou contente e me mostro seguro 61 113 | mim mais do que a você que estou falando agora; justifico 62 121 | querido irmão, neste momento estou precisando bem particularmente 63 121-1 | tranqüilo, bem assegurado de que estou segundo o bel-prazer divino. 64 122 | particulares que neste momento estou pedindo a Deus. ~ ~            65 122-2 | tranqüilamente e com calma, estou persuadido de que você partilhará 66 125-3 | seu estado atual, ainda estou disposto, quaisquer que 67 126 | alguma pessoa preciosa.   ~ ~Estou sempre desejando ir fazer 68 129 | o Sr. padre Ledreuille. Estou com falta total de informações 69 130 | preciosa consolação. Quando estou por demais dolorosamente 70 132 | vida por demais fechada que estou constrangido a levar não 71 134 | momento, dizer-lhe, desde que estou aqui, a doença e o fim iminente 72 137 | Senhor Pároco,~ ~            Estou profundamente aflito pelo 73 138 | algumas providências a fazer, estou aqui como em toda ocasião 74 140 | a que me sinto reduzido, estou vendo que não posso servir 75 140 | tudo a Ele. E, agora que estou tocando nisso enfim, que 76 141 | nesta pequena cidade em que estou, encontrei uma velha senhora, 77 142 | não está neste estágio, estou na sua frente e posso estender-lhe 78 142 | frente. Sim, caro amigo, estou convencido de que é preciso 79 142 | miséria, nosso nada. Mas estou certo ao mesmo tempo de 80 143 | lembrança. A pequena região onde estou é tão calma e tão pacata 81 145 | dizer-lhe que, para o resto, não estou, de modo algum, convertido 82 145 | aliás, é bem fácil amá-lo. Estou um pouco menos mal, mas 83 145 | Paris, será bem diferente. Estou vermelho e todo queimado 84 146 | caríssimo irmão,~ ~            Estou bem consolado por saber 85 146 | vou chegar.~ ~            Estou bem contrariado por cansá-lo 86 148 | irmão,~ ~            Eis que estou uma vez mais longe de você, 87 148 | organizar a partir de Paris. Estou decidido a suportar ali 88 148 | ar me faz algum bem, mas estou sempre fraco e muito abatido; 89 151 | caro Confrade, de quem estou feliz por penetrar intimamente, 90 152 | afeição. No entanto, não estou tão triste como você o pensa, 91 152 | eu temos necessidade; mas estou muito cansado e amanhã, 92 154 | abrigá-la por alguns dias. Estou certo, caro amigo, de que 93 156 | escreva-me depressa você mesmo; estou numa viva impaciência de 94 161 | divino amor.~ ~            Estou escrevendo-lhe com muita 95 161 | Parece-me, caro filho, que estou ali neste momento, com você, 96 163 | se montar uma esperança. Estou ainda aqui por dois ou três 97 164 | de sua última carta. Não estou menos comovido por isso, 98 166 | pensamento que, na hora em que estou escrevendo-lhes, vocês estão 99 176 | devotamento, como eu mesmo estou certo do seu.~            100 177 | coragem de entrar nelas. Estou um pouquinho abatido por 101 178 | disposições você está. Não estou acostumado a me corresponder 102 178 | dia na convicção de que estou onde Deus queria que eu 103 179 | edificou. É aparência falsa, estou convencido disso, caro irmão. 104 179 | glorificado”. Depois disso, estou tranqüilo e me sinto consolado. 105 179 | expressamente. Enquanto estou falando de cuidados caseiros, 106 184 | Féline. Escrevam-me logo. Estou mais ou menos.~ ~            107 185 | bem-amados irmãos,~     Estou profundamente comovido pela 108 185 | sobre a Santa Família, e estou certo de que se deve atribuir 109 185 | à vontade com vocês, mas estou com um pouco de pressa e 110 185 | nosso caro Adrien, com quem estou contente; auguro bem de 111 186 | eu mesmo, e bem esgotado, estou ainda mais forte do que 112 188 | algum cuidado.~            Estou verdadeiramente comovido, 113 188 | prescreve aquilo expressamente, estou disposto a ir aos banhos; 114 188 | a cada um em particular. Estou feliz por aprender que os 115 192 | caríssimo irmão,~ ~            Estou de volta para somente 116 198 | irmão, no canto da mesa onde estou lhe escrevendo; acaba de 117 198 | teria sido muito suave, estou muito persuadido disso.~ ~            118 199 | para nós.~ ~            Não estou pensando, caríssimo amigo, 119 199 | sua lição.~ ~            Estou feliz, caro filho, e bendigo 120 208 | visita que prometeu me fazer. Estou em Grenelle, rua do Comércio, 121 208 | um longínquo indefinido; estou sempre doentio e meus dias, 122 211 | uma pequena visita, mas estou tão  preso aqui. No entanto, 123 228 | aproveito para lhe responder. Estou agora raras vezes em Grenelle: 124 228 | confessar-lhe francamente que estou longe de ser um perfeito 125 228 | catecismos e que, desde que estou no ministério, ainda não 126 229 | concorreram. No entanto, estou tão cansado, que o trabalho 127 229 | futuro de nossas obras, estou intimamente convencido de 128 229 | sinto um grande cansaço e estou um pouco esgotado. Creio 129 229 | forças por algum repouso; mas estou bem incerto sobre o meio 130 229 | operários.~ ~            Estou feliz por pensar, caríssimo 131 230 | pequenas crianças. Aliás, não estou muito longe de vocês pelo 132 232 | me eram indispensáveis. Estou, portanto, forçado a ficar 133 241 | boas e simplesexprimem, estou convicto disso, os verdadeiros 134 245 | não posso neste momento, estou obrigado a sair. Nosso irmão 135 248 | você vier.~ ~            Estou muito feliz por ficar sabendo 136 249 | e filho em N.S.,~ ~     Estou sempre comovido pelo admirável 137 253 | em  N.S.,~ ~            Estou de volta  há mais de dez 138 253 | esses últimos tempos; agora, estou mais livre e posso fazer-lhe 139 257 | dedicado. De minha parte, estou tão acostumado a sentir 140 257 | a elevam ao mesmo tempo. Estou feliz em pensar que essas 141 257 | aos dele.~ ~            Estou obrigado a terminar esta 142 258 | essas casas.~ ~            Estou em condições de devolver 143 259 | última carta, e eis que estou obrigado a escrever-lhe 144 264 | vez que de costume, mas estou  persuadido, caro amigo 145 266 | Luís, após Ele, seguiu. Estou dizendo-lhe agora, não sei 146 266 | ambos.~ ~            Não estou longe, caro filho, de ir 147 271 | se tinha posto com vocês. Estou bem seguro de que terá participado 148 271 | rouparia da Senhorita Delphine. Estou atrasado para essas obras, 149 274 | e, apesar da distância, estou feliz por continuá-la e 150 275 | suas mãos mais tarde.~ ~Estou feliz por dizer-lhe que 151 288 | que é precioso.         ~Estou muito feliz pelos sentimentos 152 293 | disposição, por isso não a estou respondendo bem diretamente.  153 295 | Vamos bem aqui; estou ocupado em revisar nosso 154 295 | o amamos bem ternamente; estou feliz vendo como nossos 155 297 | José.~ ~            Não estou bem certo de que irão gostar 156 302 | Adeus, caríssimo amigo, estou com um pouco de pressa; 157 306 | homem propõe e Deus dispõe, estou retido forçosamente até 158 308 | sobrecarga para ninguém. Estou bem agradecido também pela 159 309 | disposições.~ ~            Estou sofrendo um pouco, há alguns 160 309 | amor. Repito, caro amigo, estou todo feliz por vê-lo abundar 161 309 | para o próximo correio; estou exausto, tendo a cabeça 162 312 | viesse presidir nossa sessão. Estou, neste momento, tão indisposto 163 314 | exercícios do retiro. Não estou mais muito forte de corpo 164 323 | embora sempre sofrendo; estou verdadeiramente bem fraco, 165 323 | amável pequena carta, mas estou verdadeiramente bem pouco 166 324 | Não saberia dizer-lhe como estou feliz com os detalhes plenamente 167 325 | você conhece. Para mim, estou a uma distância por demais 168 326 | santinhos.~ ~            Estou muito feliz por tudo o que 169 326 | isso, um grande mérito? Estou ali, quanto a mim, forçado, 170 326 | absolutamente essa saída matutina. Estou portanto privado da Santa 171 329 | de sua adorável vontade. Estou privado quase inteiramente 172 329 | uma lesão bem sensível; estou aqui nas melhores condições 173 330 | Há dois ou três dias estou sofrendo mais, meu estômago 174 330 | Le Prevost~ ~            Estou constantemente com você 175 331 | pequeno barco de nossa obra. Estou feliz por saber que meu 176 331 | desesperado, há alguns dias estou menos em forma. Estamos 177 335 | suas perguntas, caro filho; estou longe de ter, por isso, 178 337 | cheias de encorajamento. Estou particularmente comovido 179 337 | enfraquecido, parece-me que estou atrelado com você às suas 180 337 | minha parte a Dona Georges; estou bem certo de que ela reza 181 339 | em  N.S.,~ ~            Estou pouco forte hoje, não vou 182 343 | aberta para o comércio; estou sozinho em casa com meu 183 343 | fazemos algumas esmolas; estou certo, todavia, de que ao 184 344 | coração queria fazê-lo. Estou convencido de que, relendo-as 185 344 | vezes impossíveis para mim; estou longe de ser forte, você 186 344 | visitava tão fielmente. Estou mais fraco ainda hoje, pois 187 347 | sabe em que incapacidade estou. Espero que Ele veja também 188 347 | Adeus, caríssimo filho, estou ainda bem fraco e bem pouco 189 352 | buscar um clima mais suave. Estou um pouco chateado por tomar 190 352 | nossa obra de Nazareth. Estou todo feliz pelo fato de 191 352 | afetuosoadotou como seus. Estou particularmente preocupado 192 353 | pense, caríssimo filho, que estou perto de você, que meu coração 193 354 | para pior na minha volta, estou até um pouco mais forte 194 354 | reservá-las para a nossa loteria? Estou muito inquieto por essa 195 355 | aproximaria de você, e, estou convicto,  seria também 196 356 | de meu peito. Ainda não estou forte, longe disso, mas 197 356-1 | ser devolvida aqui onde estou desde o começo de março.~ ~            198 358 | os motivos pró e contra? Estou convicto de que nossos irmãos 199 359 | dizer-me: “Meu bom amigo, estou convicto de que, para atraí-los 200 359 | nosso bom irmão! Para mim, estou inclinado mais a cantar 201 363-1 | unem.~ ~            Não estou prevendo que deixemos Hyères 202 364 | estavam indicados no papel. Estou certo de que, revendo esse 203 364 | nossos irmãos, por isso estou convicto de que se submeterão 204 365 | incessantemente para você, estou aqui unicamente porque preciso 205 366 | uma grande tirania, mas estou  obrigado a ceder.~ ~            206 367 | desejaria.~ ~            Estou feliz, caro filho, pelos 207 368 | sofrimentos de sua boa mãe e estou bem comovido, como você, 208 368 | para com ela.~ ~            Estou bem satisfeito com os detalhes 209 369 | para nossa projetada união. Estou, além disso, convicto de 210 369 | de verdadeira caridade. Estou feliz, Senhor padre, por 211 369bis | força e de estabilidade. Estou presentemente em relação 212 371 | se confunde com o deles. Estou bem convicto de que você 213 373 | minha volta.~            Estou muito feliz, bem consolado 214 373 | misericórdia.~            Estou todo alegre também pela 215 374 | apanhá-lo para ir a Arras. Estou um pouco cansado de minha 216 375-1 | então, persuadi-lo disso e estou bem certo de que o que realmente 217 375-1 | com toda simplicidade e estou longe de apresentar-lhe 218 375-1 | nos tocaram profundamente. Estou certo de que sua Obra encontrará 219 376 | Senhor padre,~ ~            Estou de volta a Vaugirard220 377 | restabelecimento não esteja perfeito, estou, no entanto, bastante bem 221 377 | seu desejo, o regime que estou seguindo de costume, sem 222 379 | entendido mal, sem dúvida. Estou certo de que  terá feito 223 380 | seria agradável a N.S., e estou convicto também de que Ele 224 383 | de verão que me destinou. Estou confuso por você me fazer 225 384 | queridas crianças de Arras. Estou pensando nisso constantemente. 226 385 | entenderemos bem juntos. Estou atrasado também com os irmãos 227 388 | associação cristã, mas não estou prevendo que eu, nem qualquer 228 392 | porque é de Chaville que estou redigindo  e o correio parte 229 395 | preciso ainda para me dizer. Estou bem certo, de acordo com 230 395 | ordinária.~ ~            Estou um pouco inquieto por não 231 396 | protege. ~ ~            Estou plenamente satisfeito com 232 397 | vencia e se recolocava de . Estou bem satisfeito pela atenção 233 400-1 | os membros do Conselho? Estou na dúvida sobre esse ponto 234 402 | que deseja muito ver se estou ainda um pouco parecido 235 402 | assustar com nada. ~     Quando estou em Vaugirard, apenas lhe 236 402-1 | sido ruim até agora, não estou bastante sofrendo para ser 237 406 | sentimentos que você lhes exprime. Estou também particularmente tocado 238 406 | conformar a ela.~ ~            Estou plenamente feliz com os 239 407 | antes, muito persuadido que estou de que o Sr. Allard se sentirá 240 408 | mandar-lhe dois irmãos. Estou ainda bem incerto se não 241 409 | execução.~ ~            Estou bem feliz pelo fato de o 242 409 | e toda paterna afeição. Estou todo confuso por usar também 243 409 | investir-me de um título do qual estou tão profundamente indigno, 244 412 | mais ou menos aos doentes. Estou aqui num lugar que não tem 245 412 | de mim nas suas orações. Estou no retiro, é verdade, e 246 413 | sentimentos de afeição: estou sempre de olhos nele e espero 247 413 | A região onde estou difere pouco daquela em 248 413 | razão para mim de pensar que estou nela pela vontade de Deus. 249 415 | Por isso, caríssimo amigo, estou,  desse lado, muito tranqüilo; 250 415 | Vaugirard e de Grenelle, mas estou satisfeito aqui, porque 251 415 | Santíssimo Sacramento. Como estou menos indisposto que no 252 415 | afeição pela Santa Família; estou tranqüilo, sabendo que ela 253 416 | nós por um tempo na terra. Estou bem consolado pelo que você 254 416 | interessar, da região em que estou. Não sei se poderei fazer 255 420 | por causa de sua saúde, estou bem satisfeito que esteja 256 423 | a tomar. ~ ~            Estou bem contente por você ter 257 425 | Assegure-o, por favor, de que estou longe, no entanto, de esquecê-lo; 258 425 | quanto ao resto do organismo; estou sofrendo, no entanto, um 259 426 | aliás, que o clima onde estou, seja conveniente para nosso 260 426 | dificuldade para me acostumar, e estou aqui bem mais enfermo do 261 426 | proteger do vento dos Alpes. Estou longe de me inclinar para 262 426 | Adeus, caro Senhor padre, estou de coração no meio de sua 263 428 | harmonia com o meio em que estou.~ ~            Você sabe 264 428 | diretamente ao Sr. Tessier. Estou tão confuso por já ter-lhe 265 429 | combinar mal.~ ~            Estou bem comovido por sua atenção 266 429 | natureza.~ ~            Não estou sozinho a sofrer neste momento 267 430 | me de suas ocupações. Estou muito satisfeito por ver 268 433 | hoje, da região de Cannes. Estou há alguns dias sofrendo 269 434 | período da noite, quando estou sempre um pouco entorpecido, 270 435 | não, caríssimo amigo, não estou ciumento; todos, procuramos 271 437 | e bondade.~ ~            Estou muito comovido também pela 272 437 | no momento de sua saída. Estou bem assegurado de que tal 273 437 | do choque da aclimatação; estou sofrendo menos, há 15 dias.~ ~ 274 439 | mais cristão, viva Jesus! Estou contente assim e quero sua 275 444 | tenha um pouco de liberdade. Estou longe de ser forte, meu 276 445 | submissão para Deus. É assim que estou quase sempre, reerguendo-me, 277 446 | saída do irmão Polvêche. Estou tentado a ver nela a intervenção 278 450 | mais sufocado e mais doído, estou mais fraco, minhas digestões 279 450 | por ela e para ela; quando estou sofrendo, consolo-me, consagrando-lhe 280 451 | Eu o peguei na palavra e estou muito disposto a considerá-lo 281 452 | é dos que sempre velam; estou tranqüilo.~ ~            282 452 | irmão Paillé, que ainda não estou morto. É uma prorrogação, 283 453 | restabelecido; ainda não estou muito forte. Será uma grande 284 455 | peito; em uma palavra, não estou muito firme, mas ainda posso 285 455 | Senhor dignou-se nos confiar. Estou há alguns dias em Grasse, 286 456 | padroeiros.~ ~            Estou providenciando o envio para 287 456 | um pouco nossos irmãos. Estou aqui há pouco tempo; encontro-me 288 456 | Cannes, sem dúvida porque estou menos perto do mar; o ar 289 457 | não parar nessas razões; estou a quatro léguas de Cannes, 290 458 | obra do Sr. padre Halluin. Estou bem contente de que você 291 458 | ser recebidas na calma. Estou feliz por pensar que você 292 458 | quase nada do que quero, estou atrasado para tudo.~ ~            293 459 | disposições.~ ~            Estou muito satisfeito também 294 461 | em deixar a região onde estou para nosso querido Vaugirard, 295 461 | É com justo motivo que estou falando aqui em meu nome 296 463 | palavras de negócios. Ainda estou indisposto há alguns dias, 297 463-1 | pouco de liberdade de ação. Estou, nesse aspecto, em uma tal 298 466 | começou nele.~ ~            Estou profundamente triste pelo 299 467 | totalidade de sua pequena mesada. Estou feliz por contribuir, por 300 473 | impor-lhe novas cargas e estou totalmente disposto a substituir 301 475 | dentro; tudo calculado, estou persuadido que você está 302 478 | Senhor padre. Ainda não estou muito forte de saúde; não 303 480 | forças, para a viagem que estou prestes a fazer à sua cara 304 486 | Quanto ao Sr. Daviron, estou convencido, em geral, de 305 491 | vontade em você para todo bem, estou, portanto, bem tranqüilo. 306 496 | alguma de mudar de parecer, estou cada vez mais convicto de 307 496 | passar de novo por Paris. Estou persuadido de que terá o 308 500 | Meu excelente amigo,~ ~Estou bem feliz por nos termos 309 500 | Nazareth. Refletindo bemestou cada vez mais persuadido 310 500 | deferência e moderação; estou certo de que nos daremos 311 501 | preciosos recursos, quando estou forçado a ficar no meu quarto; 312 501 | cada manhã. Portanto, nunca estou sozinho. Oxalá eu possa 313 504 | Você o sabe, caro filho, e estou convencido de que, no fundo, 314 508 | bem conveniente, mas não estou satisfeito de jeito nenhum 315 511 | absoluta a dispor dele. Estou convicto de que, se o Sr. 316 512 | se digne  atendê-los.~ ~Estou com você, caro Senhor padre, 317 513 | fatos que os motivam. Mas estou disposto a fazer o que você 318 513 | incumbência de discernir o caso e estou disposto a receber o irmão 319 523 | são bem fielmente dadas. Estou feliz pelas boas disposições 320 523 | testemunhá-la para mim. Estou profundamente sentido pelas 321 530 | temporada em Vaugirard. Estou certo de que, pensando bem 322 549 | uma boa festa. Mas, se não estou de corpo em Nazareth, estou 323 549 | estou de corpo em Nazareth, estou aí de coração. Assim, meu 324 551 | alguns instantes a casa. Estou bem contente, todavia, com 325 557 | necessária, convicto como estou de que uma comunidade não 326 557 | sincera estima. No entanto, estou tão persuadido da necessidade 327 557 | realmente nesse sentido.~ ~Não estou abatido pelas dificuldades 328 557 | Descanso nessa esperança, e estou com certeza de que ela vive 329 564 | casa de minha irmã, onde estou há alguns dias e onde me 330 566 | filho em N.S.,~         Estou, há alguns dias, na casa 331 566 | entanto, não ando muito bem e estou pouco próprio para viagens 332 567 | pareceria o melhor.~         Estou bem contente por você ter 333 567 | excedem as vantagens.~         Estou feliz por sua festa de Arras 334 569 | edificante leitura.~         Estou bem satisfeito de que você 335 573 | informações a esse respeito; se estou enganado, tenha a bondade 336 574 | estivesse no encerramento. Não estou prevendo que eu visitá-lo 337 584 | seria ainda bem aceitá-la.~ ~Estou bem de acordo que sua renovação 338 587 | dos esforços de seu zelo.~Estou muito surpreendido, meu 339 587 | ressinto disso presentemente e estou obrigado a ficar de repouso. 340 588 | reconhecer, apertado como estou neste momento por tantas 341 592 | seu amor nos reserva.~ ~Estou todo feliz pelos detalhes 342 593 | Cada vez que lhe escrevo, estou bem decidido a fazer uma 343 597 | deplorável. Se fosse diferente, estou disposto a me render ao 344 603 | estritamente cativos.~ ~Estou feliz por saber que meu 345 606 | resto de atenção ao que estou fazendo. O irmão Vasseur 346 617-1 | de 1859~ ~Senhor padre,~ ~Estou feliz pela circunstância 347 625 | Prevost~ ~Não esqueço que lhe estou devendo uma pequena visita. 348 627 | entender do que se tratava. Estou contente, caro Senhor padre, 349 629 | seu estado de espírito. Estou todo feliz por vê-lo em 350 634 | obrigou ao repouso absoluto. Estou, há alguns dias, em Chaville. 351 637 | Continuo bem frágil até agora; estou de volta aqui desde ontem, 352 648 | devia desejar para você. Estou todo feliz por seu pequeno 353 648-1 | mantenho no quarto atualmente e estou sem condições de suportar 354 649 | Santa Virgem para conosco; estou todo feliz por pensar que 355 650 | Adeus, meu excelente amigo, estou sempre frágil, bem enfraquecido.~ ~ 356 652 | deixarei de avisá-lo.~ ~Não estou absolutamente certo de que 357 655 | assunto às suas boas orações. Estou profundamente penetrado 358 660 | caso, uma grande ilusão; estou, de minha parte, convencido 359 660 | comprometedora para seu futuro. Não estou falando dos votos, é a questão 360 671 | nos mantêm bem separados; estou, então, obrigado a dizer-lhe 361 671 | tenha muita indulgência, estou prevendo que conosco será 362 676 | padre e filho em N.S.,~ ~Estou bem entristecido ao ver 363 677 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou de retiro até sábado e só 364 677 | resposta à sua carta que estou recebendo neste momento, 365 685 | amigos e seus benfeitores. Estou bem desolado em não poder 366 693 | que me resta a fazer.~ ~Estou feliz por ficar sabendo 367 696 | me interessa vivamente e estou mais em condição de cuidar 368 699 | de nossas crianças, mas estou um pouco indisposto e mantido 369 700 | Le Prevost~ ~P.S. Estoudois dias em Chaville 370 704 | que só se dão pela metade. Estou convicto de que, refletindo 371 722 | muito às suas orações, pois estou longe de ser tão livre como 372 725 | e São Pedro e São Paulo; estou certo de que sua casa unir-se-á 373 728 | Deus de caridade. Ele quis, estou profundamente convicto disso, 374 741 | interesses e aqueles dos quais estou mais diretamente encarregado. 375 741 | ele, e os detalhes em que estou constrangido a entrar neste 376 741 | os meios de executá-la. Estou convicto, do meu lado, de 377 742 | situação de suas obras. Estou bem satisfeito, em particular, 378 745 | Senhor Presidente Geral,~ ~Estou vivamente entristecido pela 379 745 | assegurá-lo ainda de que estou, com todos os meus irmãos, 380 745 | no que me diz respeito, estou fisicamente fora de condição 381 746 | Alphonse daqui um ou dois dias. Estou, neste momento, indisposto 382 748 | padre e filho em N.S.,~ ~Estou bem atrasado para dar-lhe 383 748 | com Monsenhor de Metz e estou muito disposto a escrever-lhe; 384 749 | perfeita a ambas as partes. Mas estou mais vivamente impressionado 385 749 | desejáveis para o futuro; estou, alias, sempre disposto 386 749 | quem iria fazer mais. Não estou mais muito em condições 387 750 | para não acompanhá-los; estou, assim como tive a honra 388 754 | segunda quinzena de abril, estou conversando sobre isso com 389 769 | trabalhos de limpeza.~ ~Estou feliz por suas queridas 390 769 | espirituais.~ ~Adeus, caro amigo, estou com pressa. Abraço-o nos 391 771 | conformar às suas instruções.~ ~Estou persuadido, como o Sr. Planchat, 392 779 | que você a nos prevenir; estou velho, fraco, doentio, eis 393 779 | meu trabalho pouco fácil; estou no caminho de muitas pessoas 394 784 | recebê-la em Chaville, onde estou há alguns dias. Recomendarei 395 785 | crianças e operários.~ ~Estou para três ou quatro dias 396 789 | edificá-los em suas narrativas. Estou também bem particularmente 397 790 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou bem longe de censurar o 398 790 | isolado e descansem um pouco. Estou satisfeito também que o 399 797 | empréstimo de 20.000f.~ ~Estou bem sensibilizado pelas 400 800 | consolar todo o mundo e estou feliz, ao contrário, em 401 802 | em melhores disposições. Estou persuadido de que você tudo 402 802bis | Caríssimo filho em N.S.,~ ~Estou contente com sua cartinha 403 819 | vida pudesse lhe convir.~ ~Estou bem contente que o Sr. Jean 404 824 | isenção do serviço militar. Estou, em primeiro lugar, sofrendo 405 825 | presença poderá atrair. Estou dando-o a você como um homem 406 830 | nos contentar com um ano. Estou, de resto, bem pouco seguro 407 834 | momento de lhe escrever e estou atrasado para cumprir minha 408 836 | retiro; alegro-me por isso e estou sempre feliz com as ocasiões 409 839 | menores incidentes. Para mim, estou inclinado a não levar muito 410 843 | o coração não falta, mas estou ficando vagaroso na ação ; 411 843 | ficando vagaroso na ação ; estou também mais carregado aqui, 412 844 | narrativa da festa ; certamente, estou feliz por ver sua obra tão 413 853 | visita a Amiens e a Arras.~ ~Estou em Chaville hoje e, por 414 855 | um repouso mais completo. Estou bem triste com esse contratempo 415 860 | tranqüilo da Providência! Estou feliz também por ver que 416 864 | disposições de nossos irmãos; estou feliz por ter passado alguns 417 866 | perto de suas crianças.~ ~Estou bem satisfeito que você 418 872 | pagamento dessa importância, estou decidido a dá-la. Peço-lhe, 419 882 | passagem. Quanto a mim, estou, tenha certeza disso, na 420 886 | para apoiar esse pedido. Estou tão convencido de que ele 421 886 | solicitudes sobre minha saúde; estou bem refeito do mal-estar 422 892 | conversar mais tempo com você, estou verdadeiramente transbordado 423 894 | esclarecer-nos e nos conduzir. Não estou longe de partilhar seu sentimento, 424 907 | eu, então, fazer a mais? Estou bem longe, caro filho, de 425 913 | parece ter algumas dúvidas.~ ~Estou bem feliz das boas disposições...~ ~... 426 916 | presença no meio deles.~ ~Estou feliz pelo irmão Jean [Gauffriau] 427 920 | da Imaculada Conceição. Estou muito feliz por saber que 428 921 | também ao Sr. Mitouard, estou feliz pelo bem que você 429 922 | Zozime-Joseph-Edouard.~Estou indisposto neste momento, 430 924 | O Sr. Leon [Guichard], estou convicto, fez tudo com o 431 926 | você e por sua cara casa.~ ~Estou em correspondência com o 432 935 | religioso em comunidade.~ ~Estou feliz por tudo ir bem ao 433 942 | deverá ser-lhe enviado. Estou em condições de expedi-lo 434 945 | 1864~ ~Senhora Condessa,~ ~Estou feliz pelo fato de que a 435 951 | Meu excelente amigo,~ ~Estou tão acostumado com sua benevolência 436 952 | paz e a aquiescência.~ ~Estou muito feliz pelas boas e 437 952 | consolações e santificá-las nele. Estou tranqüilo sobre os efeitos 438 954 | você me diz sobre sua casa. Estou feliz, em particular, pelo 439 955 | elementos que concorrem nela.~ ~Estou bem persuadido, meu caro 440 970 | sincera como tem o seu. Estou, portanto, sem inquietude 441 988 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou atrasado para lhe responder. 442 988 | É tarde, devo terminar; estou tão ocupado durante o dia 443 994 | família amanhã.~ ~            Estou comovido com sua pequena 444 995 | funcionário.~ ~            Estou feliz com tudo o que me 445 1000 | acham as últimasantigas. Estou tentado a partilhar seu 446 1001 | outras coisas prometidas. Mas estou em Chaville, é pouco cômodo 447 1001 | possível para abreviar.~ ~Estou sofrendo menos, mas fraco, 448 1002 | tudo o que lhe concerne.~ ~Estou feliz pelo bom êxito de 449 1002 | doente do que de costume e estou imperfeitamente restabelecido, 450 1002 | uma necessidade absoluta. Estou em Chaville há alguns dias 451 1003 | Le Prevost~ ~Estou pouco forte, mas um pouco 452 1004 | Inglesas, em Neuilly.~ ~Estou muito menos doente, mas 453 1004 | Adeus, caríssimo amigo, estou feliz em pensar que tem 454 1011 | Obrigado por sua boa cartinha. Estou feliz por você ter podido 455 1012bis | costume, caros irmãos, não estou correndo; detenho-me nas 456 1012bis | Laudetur Jesus Christus : estou de . Nosso Pai rezou sua 457 1014 | realizá-la. Hoje ainda, não estou muito folgado. Quero, ao 458 1015 | onde repousaremos enfim! (Estou escrevendo ao ar livre, 459 1015 | misericórdias.~ ~É bem visível que estou em pleno campo. Ponho-me 460 1016 | ajudarei para tanto, pois estou decidido a não aceitar nenhuma 461 1018 | membros, e por nossas obras. Estou persuadido de que não fomos 462 1019 | deve a seus bons pais.~ ~Estou um pouco descansado, talvez 463 1024 | recebermos um tão grande favor.~ ~Estou aqui para um negócio de 464 1025 | número de suas ocupações.~ ~Estou aqui até sexta-feira, chamado 465 1026 | vendo pela data desta carta, estou momentaneamente em Duclair. 466 1027 | estão assim para o melhor.~ ~Estou satisfeito com a abertura 467 1027 | para atraí-lo a Si. Não estou inclinado à severidade para 468 1032 | da Sra. Cottu para você. Estou hoje em Chaville, não parece 469 1038 | que se faz a seu redor. Estou feliz, pensando no bom futuro 470 1040 | com prontidão e alegria. Estou plenamente feliz por saber 471 1061 | tranqüilizadora para o futuro? Estou tão convencido da necessidade 472 1069 | feito por nossas oficinas. Estou bem satisfeito por ele estar 473 1089 | Intérieur de la Sainte Vierge. Estou feliz de que tenha a esperança 474 1093 | censura. Repito, caro filho, estou persuadido de que todas 475 1096 | Adeus, caríssimos amigos, estou triste pelo rumo que tomam 476 1105 | remédios para firmar sua saúde. Estou duplamente feliz, já que 477 1109 | as inspirações do Céu.~ ~Estou longe da festa. O Sr. Chaverot 478 1109 | sofredores, as crianças.~ ~Como estou feliz, caro filho, por terem 479 1115 | famílias estão em Amiens.~ ~Estou aqui por uns doze dias, 480 1116 | caras cartas afetuosas. Como estou feliz em recebê-las, referindo 481 1116 | Ele acende e alimenta.~ ~Estou aqui até o dia 23. Pareceu-me 482 1117 | para uma próxima ocasião. Estou aqui em Duclair (Sena Inferior), 483 1118 | amigo e filho em  N.S.,~ ~Estou atualmente muito desnorteado 484 1118 | esperança em certeza.~ ~Estou de volta de minha pequena 485 1119 | Adeus, caríssimo amigo, estou feliz com o pequeno começo 486 1124 | inverno. Até agora, não estou sentindo efeito apreciável.~ ~ 487 1125 | aos nossos patronatos.~ ~Estou prevendo que, após nosso 488 1127 | que tinha deixado Paris.~ ~Estou recebendo uma carta do Sr. 489 1128 | poderá estar presente.~ ~Estou contrito pelo endereço errado, 490 1128 | amigos: Vou devagar porque estou com pressa. Você me julgou 491 1140 | carta para Dom Bouange.~ ~Estou feliz pelo bom relatório 492 1143 | transgredida. Em Vaugirard, estou firme nisso e, na prática, 493 1144 | usemos de poucas palavras]~ ~Estou feliz (quero dizer nós) 494 1153 | de longas demoras talvez, estou obrigado a lhe escrever 495 1154 | as Alegrias em Nantes.~ ~Estou todo disposto a entrar nessas 496 1159 | enquanto, tudo remediar, estou persuadido disso. Se julgar 497 1160 | Saboreio-a profundamente quando estou no meio de vocês. Abraço 498 1174 | Não é sem alguma razão: estou muito abatido há algum tempo, 499 1175 | sensivelmente. Eu mesmo estou, há um certo tempo, sobretudo, 500 1176 | escrevo-lhe ainda secamente. Estou em grande prostração e esgotamento


1-500 | 501-657

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License