1-500 | 501-657
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
501 1181 | com seus irmãos. Eu mesmo estou fraco neste momento e ando
502 1185 | de vez em quando, mas não estou em condições: o inverno
503 1195 | sobre o Governo Espanhol. Estou enganado? São suas ou do
504 1195 | de ferro] de Séville.~ ~Estou feliz porque o Sr. Charrin
505 1209 | dificuldades da posição. Estou quase contente com isso,
506 1218 | pregado pelo Sr. Codant.~ ~Estou habitualmente em Chaville
507 1224 | Le Prevost~ ~Estou em Chaville somente no domingo.
508 1229 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou entristecido pelos detalhes
509 1234 | até a quinta-feira, quando estou de volta em Vaugirard, um
510 1234 | por um caso impossível, estou fora, não é nem longe nem
511 1235 | em N.S.,~ ~Nestes tempos, estou em Chaville até quinta-feira
512 1235 | quinta-feira à tarde, e estou em Vaugirard somente até
513 1237 | Não falo de você, pois estou sabendo dos cargos que suporta:
514 1240 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou feliz porque as águas de
515 1240 | sejam benditos!~ ~Já que estou falando de oração, reze
516 1245 | preocupados com seu cansaço, que estou bem decidido a renunciar
517 1257 | das obras da Comunidade. Estou feliz com as boas disposições
518 1259bis | administrativa das obras, estou persuadido de que lhe prestará,
519 1261 | minhas correspondências. Estou feliz pelas notícias, boas
520 1277 | Agradeço-lhe por todos. Estou feliz pelo bom exame do
521 1288 | abundar num excesso contrário, estou feliz, e nosso Conselho
522 1288 | ajudem: se um não basta, estou persuadido que darão dois.~ ~
523 1290 | Adeus, meu caro filho, estou obrigado a terminar. Todo
524 1292 | correspondências suspensas. Estou, aliás, até quinta-feira,
525 1297 | portanto, caríssimos amigos. Estou muitas vezes em espírito
526 1299bis | minhas contas. Considere que estou em Paris há três semanas.
527 1305 | pôde fazê-lo em Roma.~ ~Estou bem atrasado em minhas correspondências
528 1305 | gratidão para com Ela.~ ~Estou particularmente satisfeito
529 1307 | o encerramento do dia.~ ~Estou escrevendo em Nazareth,
530 1308 | permitiu, mas me autorizou. Estou sempre em perfeita saúde,
531 1308 | para o mesmo lugar onde estou não ficaram. Eu também estava
532 1311 | escrever-lhe repetidas vezes, mas estou tantas vezes nas estradas
533 1312 | caríssimo amigo. Hoje, sábado, estou com pressa, mas tomo ainda
534 1315 | junho de 1868~ ~Monsenhor,~ ~Estou infinitamente agradecido
535 1319 | tornam bastante indisposto e estou, aliás, muito retido por
536 1321 | realizaram terrivelmente?~ ~Estou feliz com as palavras tranqüilizadoras
537 1326 | se reencontrar.~ ~Como estou feliz pela Senhora ter,
538 1331 | Caríssimo filho em N.S.,~ ~Estou chegando de Troyes, onde
539 1334 | de sua estação de banhos. Estou bem satisfeito por nosso
540 1342 | caríssimo filho em N.S.,~ ~Estou feliz por pensar que, em
541 1342 | afeições a você e a todos. Estou escrevendo ao entardecer.~ ~
542 1349 | podem fazer-lhe uma visita. Estou ausente desde sábado passado
543 1349 | para minhas forças: hoje, estou um pouco debilitado, mas
544 1358 | do que pela dúvida em que estou sobre a utilidade de minha
545 1367 | como seria substituído.~ ~Estou em Chaville no sábado, das
546 1378 | 1869~ ~Senhora Marquesa,~ ~Estou bem vivamente comovido pela
547 1378 | dado encontrá-la. ~ ~Nunca estou em Vaugirard no domingo,
548 1378-1 | disposição de cada um.~ ~Estou me preparando, neste momento,
549 1380 | tem um branco passável.~ ~Estou feliz pela benevolência
550 1381 | coração de Pai em sua carta.~ ~Estou sendo chamado para amanhã
551 1382 | dever, mas há três meses estou de partida, nossos irmãos
552 1382 | um pouco lamentável, mas estou decidido, no entanto, a
553 1390 | condições de nosso regime. Estou um pouco melhor, mas alguns
554 1391 | perceber mais de uma vez que estou bem velho hoje para fazer
555 1392 | Geral, para dizer-lhe que estou inteiramente mergulhado
556 1393 | dias fechado e sofrendo. Estou bem restabelecido neste
557 1394 | protestos de afeição e que estou contente com o zelo que
558 1395 | assim como nossos irmãos, estou feliz por ter passado alguns
559 1403 | escolher de preferência. ~ ~Estou feliz pela consolação que
560 1403 | coração e diante de Deus que estou agradecido por tantas bondades
561 1407 | ao Sr. d’Arbois e a mim. Estou acostumado, de resto, com
562 1414 | pudesse esperá-lo, visto que estou um pouco envergonhado de
563 1420 | latina, pelo Sr. Planchat. Estou sempre nos caminhos, o que
564 1421 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou percebendo, ao fazer minhas
565 1433 | a Ele muitos corações.~ ~Estou feliz pelas boas disposições
566 1441 | puder, para nossos irmãos. Estou crivado de dívidas neste
567 1441 | escrituras de Diretórios. Estou sofrendo há algum tempo,
568 1445 | nenhuma. No entanto, sendo que estou comendo e dormindo como
569 1449 | que escrevo fica ilegível. Estou com extremo esgotamento
570 1450 | de uma fraqueza tal que estou quase impróprio para tudo,
571 1451 | outros como eu os amei.420”~ ~Estou, neste momento, fraco e
572 1452 | meio descansado da viagem, estou obrigado quase logo em seguida
573 1454 | Paris, não me encontrou ali. Estou aqui, perto de minha irmã,
574 1456 | mais ou menos grande que estou prevendo assim as coisas,
575 1456 | insuficiência muito grande pela qual estou atualmente humilhado. Eu
576 1457 | um pouco cansado somente. Estou, em assunto de saúde, o
577 1457 | podia contar com isso e estou acostumado, mas não lhes
578 1467 | aqui em Nazareth, de onde estou escrevendo, para saber de
579 1469 | necessária, vou lhe escrever. Estou feliz por poderem as coisas
580 1484 | e perturbações aos quais estou constantemente obrigado
581 1490 | pode esperar. De seu lado, estou certo de que estará em perfeito
582 1499 | generosidade e bondade. Estou persuadido de que, se o
583 1509 | incluídas nas Constituições.~ ~Estou muito contente com o pequeno
584 1510 | corpo e de espírito de que estou atingido há algum tempo,
585 1512 | excelente amigo. Reze por mim, estou ainda mais enfraquecido
586 1516 | reservado para essa despesa.~ ~Estou feliz saber que continua
587 1519 | Meu caro filho em N.S.,~ ~Estou procurando, sem poder achá-lo,
588 1519 | pouco capaz para o Círculo. Estou no mesmo embaraço para Amiens,
589 1528 | 1870~ ~Senhora Marquesa,~ ~Estou chegando de Amiens, onde
590 1538 | são feitos. Neste momento, estou obrigado de comprar um paletó
591 1538 | melhor? Aí está a questão, estou constrangido a lembrá-lo.
592 1540 | obséquios para com eles. Estou feliz, Monsenhor, por ter
593 1551 | revê-lo entre si. Eu mesmo estou também ali de coração e
594 1570 | Círculo,~ ~ Ainda estou perguntando-me se não estou
595 1570 | estou perguntando-me se não estou sonhando e se é bem verdade
596 1570 | verdade que, há oito dias, estou separado de todos aqueles
597 1590 | ali bem pouco útil. Aqui, estou num ponto central, onde
598 1602 | ou de algum escândalo.~ ~Estou persuadido de que reza conosco.
599 1608 | particular a meu P. Lantiez que estou muito feliz por sabê-lo
600 1621 | Le Prevost~ ~Estou em Chaville há três dias,
601 1622 | sido fechado ali por mim, e estou persuadido de que se enfiou
602 1624 | Seu auxílio me faz falta. Estou aqui em Chaville há alguns
603 1626 | pobre irmão Cauroy. Como estou aflito com esse contratempo!~ ~
604 1628 | caro Sr. Adolphe Lainé. Estou feliz com o pensamento de
605 1629 | consultar o Conselho do qual estou momentaneamente separado (
606 1640 | apressar sua chegada. Não estou bem certo de que esteja
607 1655 | meu caríssimo amigo, não estou precisando nada, submeto
608 1660 | um tempo indeterminado, estou morando habitualmente em
609 1660 | habitualmente em Chaville.~Não estou muito em nosso orfanato
610 1663 | para o caro Sr. Richard. Estou persuadido de que o bom
611 1665 | seu orfanato. Ainda não estou em condições de lhe responder.
612 1671 | Srs. Lantiez e Paillé.~ ~Estou passando mal e sofrendo.~ ~
613 1677 | auferetur ab eo. [Lc 10,42]~ ~Estou até agora sempre em Chaville,
614 1679 | Vaaugirard, 1o de setembro. Estou aqui em Vaugirard hoje,
615 1681 | deram grande consolação.~ ~Estou feliz, em primeiro lugar,
616 1683 | estes dias em que eu próprio estou impedido.~ ~Parece difícil
617 1684 | a ajuda de dois paus, e estou privado da consolação de
618 1705 | seja dado vê-las.~ ~Como estou feliz por meus pequenos
619 1711 | Tenho vergonha de dizê-lo e estou confuso sobretudo por esse
620 1711 | aparente descuido. Todavia, não estou sem desculpa. Os grandes
621 1713 | abundantemente sobre você. Estou feliz, da minha parte, por
622 1725 | rigoroso para ele. ~ ~Não estou muito seguro de que haveria
623 1725 | responderá na quinta-feira. Estou feliz por todos os bons
624 1727 | terno apego. Quer dizer que estou bem particularmente unido
625 1732 | Senhora Marquesa igualmente.~ ~Estou mil vezes comovido por seus
626 1735 | domingo e segunda-feira, estou sozinho em Chaville e não
627 1736 | doméstico, “Ah! respondeu, não estou agarrado a isso, o que quiser
628 1736 | como se ocupar ali. Não estou pedindo nada nesse sentido
629 1748 | um vigor todo renovado.~ ~Estou, quanto a mim, sempre fraco,
630 1749 | amigo e filho em N.S.,~ ~Estou com um grande problema para
631 1753 | O mau tempo me cansou, estou pouco forte e, há alguns
632 1756 | de 1873~ ~Caras amigas,~ ~Estou, hoje, em Vaugirard para
633 1757 | 1873~ ~Senhora Marquesa,~ ~Estou muito confuso por ter tardado
634 1758 | nessas queridas crianças. Estou assegurado, Senhora, de
635 1758 | de toda incerteza.~ ~Como estou satisfeito pelo livro do
636 1759 | assim como os seus.~ ~Como estou entristecido por não poder
637 1759 | não é o que pede a razão? Estou bem certo de que seu sentimento
638 1760 | senão cumulado.~ ~Como estou comovido pelo amável pesar
639 1760 | pesar bem sincero, agora que estou ainda mais retido aqui do
640 1760 | Senhores. Há uns dez dias, estou bastante debilitado, em
641 1760 | condescendência de me prometer. Não estou bastante avançado em mortificação
642 1768 | restabelecerão o equilíbrio. Estou bem persuadido de que ai
643 1769 | afetuoso devotamento de que estou animado por uma e outra
644 1776 | somente das cidades, e, porém, estou convencido de que nosso
645 1779 | Le Prevost~Estou hoje no mesmo estado em
646 1782 | uma vez, meu adeus. Mas estou, fisicamente, tão mal disposto,
647 1784 | a tal ponto que, agora, estou absolutamente abatido, não
648 1785 | Senhora Marquesa,~ ~Como estou comovido pelo interesse
649 1786 | estado de mal-estar em que estou ainda. Tinha feito o propósito
650 1786 | consolação de encontrá-la..~ ~Estou feliz por saber que a Senhora
651 1788 | necessidade de cautela.~ ~Estou por ali, nesses rabiscos
652 1795 | poderia perecer”.~ ~Como estou comovido por seus amáveis
653 1798 | alimentos. Em suma, não estou melhor, estou sempre afligido
654 1798 | suma, não estou melhor, estou sempre afligido pelas sufocações.
655 1802 | fim bem indicado.~ ~Não estou provado pelos vômitos neste
656 1802 | poder tirar partido dela. Estou também atormentado pela
657 1803 | privação de verdadeiro repouso. Estou, portanto, na cama hoje,
1-500 | 501-657 |